Глава девятнадцатая

Чреда грехов достигает предела, и в двух ароматных залах видят страшный лик; учение о прозрении обнаруживает силу, а помыслы о красоте и страсти вдруг оборачиваются пустотой

Перед отъездом Вэйян простился с Соперником Куньлуня и попросил его следить за домом.

— Дело это непростое! — проговорил Куньлунь. — С дочерьми, разумеется, хлопот не будет, что до твоей жены, тут дело потяжельше! Я, твой недостойный брат, готов заняться твоими денежными делами, однако сторожить жену не стану! Уволь! Избавь от этого занятия!

— Я и прошу тебя взять в свои руки лишь денежный вопрос, а вовсе не заботы о жене!.. Ты знаешь сам, что она ведь не молодка, которая только-только вышла замуж, но женщина, видавшая виды. Из всех мужчин, с которыми она имела дело, ее покуда устраивал один Цюань Простак. Но она и его в конце концов отвергла за неспособность и поклялась, что со мною будет всю жизнь. Я полагаю, среди всех мужчин на белом свете не найдешь никого, кроме меня, ей под пару. Так что, брат, с ней забот ты знать не будешь!

— Может, оно и так… — вымолвил Куньлунь. — Что ж, если ты, мой мудрый брат, мне доверяешь, я согласен!

Простившись с приятелем, Полуночник написал тайное послание тетушке Чэнь, Сянъюнь, обеим сестрам: Жемчужине и Яшме. В нем он писал, что на некоторое время должен их покинуть, так как возвращается на родину. Сам же отправился к Яньфан, с которой провел несколько ночей в радостных утехах, и лишь после этого покинул дом. Через несколько дней он был в родных местах. И вот знакомые ворота. Он принялся стучать. Стучал полдня, но никто не открывал. «Как всегда, родитель строго охраняет дом — сторожит, как надо! — с удовлетворением подумал Полуночник. — Сюда не заберется ни один чужак! Можно было бы домой не приезжать, а побыть на стороне еще несколько месяцев!» Он снова заколотил в дверь. День уже клонился к вечеру. И тут ему показалось, что через щелку на него кто-то смотрит.

— Почтенный тесть, откройте! — вскричал Вэйян. Он понял, что за воротами стоит отец жены. — Я ваш зять, домой вернулся!

Ученый муж, узнав знакомый голос и увидев зятя, поспешно распахнул ворота. Вэйян прошел в гостиную и поклонился, тесть ответил ему поклоном. Зять справился о здоровье старика, спросил о жене — здорова ли, довольна ли своей жизнью?

Праведник отец лишь тяжело вздохнул.

— Я хоть и стар годами, но покуда держусь, как будто здоров, — ответил тесть. — А вот с дочкой беда случилась. С тех пор как ты, мой мудрый зять, покинул нас, она занемогла: не спала, не ела ничего. Одолели ее печаль и скорбь. Года не прошло, как она скончалась! — Старик заплакал.

— Не может быть! — вскричал Вэйян. В его глазах блеснули слезы. — Так неожиданно?!

Наплакавшись, он поинтересовался о прахе: захоронили его иль гроб стоит в особом помещенье.

— Колода в холодной комнате. Я ждал твоего приезда, чтобы захоронить с тобою вместе!

Полуночник поспешил в комнату, куда поместили гроб. Воздух огласил его горький плач.

Читатель, ты конечно же спросишь, откуда взялся гроб?…

Бегство дочери вместе со слугой повергло старого сюцая в панику и скорбь. Если кто об этом узнает, его поднимут на смех. Но еще страшней другое — он до смерти боялся зятя, который по возвращении привлечет его к суду. Вдруг в голову пришла прекрасная идея: надо купить гроб, заколотить его гвоздями и поставить в дальний угол, а соседям сказать, что дочь, мол, заболела и умерла. Так он заткнет всем рот, закроет и глаза и уши, словом, всех обманет. И верно, при встрече с зятем ему удалось избежать лишних расспросов. Видно, у Вэйяна не зародилось ни малейшего подозрения. Зять знал, что тесть не способен ни на ложь, ни даже на мелкое лукавство. Вэйян клял себя, что не вернулся раньше, промедлил и вот дождался: жена от горя умерла.

Он позвал несколько святых людей — монахов, велел им три дня и три ночи нести заупокойное служение — отправить душу в мир иной, дабы там она обрела новую жизнь и чтобы в темном царстве не затаила зла на мужа за слабую его любовь и любодеяния с чужими женами. И чтобы не преследовала его своей злобой и ревностью! Но вот наконец закончились все заупокойные молебны, и Полуночник, сказав тестю, что ему надобно возвращаться в город на учебу, простился и уехал. А в голове одно: поскорее восстановить силы, которые порядочно иссякли. Через несколько дней он был в столице. Едва нашел постой и сложил пожитки, как тут же отправился на поиски певички. Узнал, где она живет, и тут же пошел с визитом. Но оказалось, что Юйсян ушла из дома. Ее забрал к себе какой-то крупный вельможа. Вот уже несколько дней она живет в его поместье, и тот ни на шаг не отпускает ее от себя. Все это он услышал от хозяйки заведенья — Небожительницы Гу. Вэйяну пришлось не солоно хлебавши вернуться на постоялый двор. Прошло еще два дня. Полуночник вновь отправился в заведенье.

— Дочка прислала мне записку, — сказала Гу. — Говорит, что нынче вечером непременно придет домой!

Полуночник вытащил из кошеля тридцать лянов — за любовное свиданье и на разные мелкие расходы, а также на подарки. Он попросил хозяйку, когда певичка возвратится, передать ей эти подарки.

— Время сейчас раннее, — сказала Гу, забирая деньги. — Если есть у вас, сударь, какие-то дела, займитесь ими. Возвращайтесь к нам попозже. А если вы от дел свободны, то можете и здесь остаться!

— Дел у меня особых нет. Я пришел специально — из-за вашей «дочки».

— Если так, обождите в ее комнате, отдохните, полистайте книжки. Когда она вернется, вы с ней встретитесь… — Хозяйка провела его в комнату Юйсян и позвала одну из молодых певичек. Велела ей всячески ухаживать за гостем, попотчевать чайком. — Извините, но я не могу оставаться с вами, у меня еще дела, — сказала Небожительница Гу и покинула комнату.

«Мне надобно набраться сил, приготовиться к ночному бою! — подумал Полуночник. — Пожалуй, отдохну!» Он лег и проспал до сумерек. Проснувшись, принялся листать какую-то книжонку. И вдруг почувствовал на себе посторонний взгляд. Из-за окна, задернутого шелковой занавеской, на него смотрела женщина, как ему показалось, — очень красивая. Но красавица отпрянула назад, словно чего-то испугалась, и мгновенно исчезла.

— Кто подглядывал за мной? — спросил Вэйян у певички, что сидела рядом с ним.

Юйсян конечно же узнала мужа и пришла от этого в страшное волнение. Она решила, что Вэйян пришел за ней, и бросилась к хозяйке за советом, что ей делать. Едва раскрыла рот, желая объясниться, глядь, а Вэйян уж тут как тут: он следовал за нею по пятам.

— Не могу его принять! Он не должен меня видеть! — успела лишь крикнуть она хозяйке, вбежав в ее комнату и плотно затворив дверь.

Небожительница Гу ничего не поняла. Решив, что новый гость пришелся «дочке» не по вкусу, она не стала ее тревожить, а Полуночнику сказала:

— Я получила от дочки новое письмо, в котором она пишет, что нынче она прийти не сможет — тот человек ее не отпускает. Не знаю, что и делать!

— Ты лжешь! — вскричал Вэйян. — Она вернулась! Может, ты решила, что я поскупился и мало дал на подарки?

— Клянусь, она не возвращалась! — воскликнула хозяйка. — И ничего другого я вам сказать не могу!

— Вздор! Я знаю, что это именно она разглядывала меня через окошко… и вдруг куда-то убежала. Зачем обидела меня? Могла бы во время нашей беседы открыто сказать, что не желает меня видеть. Я поклонился б ей и — честь имею! К чему так грубо поступать?

Небожительница Гу стояла на своем.

— А кто та женщина, что скрылась в этой комнате?… Вот я сам сейчас пойду туда и проверю! Если не найду того, кого ищу; немедленно уйду из дома, а свои деньги оставлю здесь — их не потребую обратно! Согласна?

Гость говорил решительно и весьма резонно. Если он побежит искать, получится конфуз. Хозяйка Гу сказала:

— Не скрою, господин сянгун, то была действительно она. Обыскивать комнаты не надо! Она вернулась, но ей потребуется день-другой покоя, поскольку несколько ночей подряд она трудилась. Замечу, что тот человек весьма дурной. Я клянусь, что через некоторое время она вас непременно примет. Но если вы настаиваете, то я могу позвать ее сейчас.

— Я и сам могу ей объяснить, чтобы у нее не оставалось никаких сомнений. У меня были самые лучшие намерения!

Вместе с хозяйкой они подошли к дверям.

— Дитя мое! Выйди на минутку к нам! — крикнула Небожительница Гу. — Тебя желает видеть господин сянгун! — Она позвала несколько раз, однако никто не откликнулся. Тогда позвал Вэйян, но и на этот раз дверь не отворилась.

А случилось вот что. Юйсян решила, что дело плохо — муж непременно потащит в суд, а там ее начнут пытать и мучить. Лучше смерть! И умереть она должна до того, как муж ее увидит. Она не переживет позора! Женщина развязала пояс, что стягивал ее одежды, привязала его конец к балке под потолком и накинула петлю на шею.

Дверь не открывалась, и Вэйяну пришлось приложить силу. Наконец дверь распахнулась. И что же они видят — женщину в петле! Вэйян толком даже не успел рассмотреть певичку. «Дела плохи! Надо поскорей бежать отсюда!» — мелькнула мысль. Он попятился к выходу. Но на его пути возникла Небожительница Гу.

— Нет, сударь, стойте! Вам бежать никак не можно! Меж нами раньше как будто не было ни злобы, ни обид, так почему ж моя дочка удавилась? Ясно, это вы довели ее до смерти! Ах как я жалела ее, бедняжку, как любила красавицу мою! Придется вам держать ответ!

Вкруг них уже столпились люди — гости заведенья. Среди них все больше отпрыски из богатых и знатных семей. Они часто бывали у Юйсян и раньше. Так получилось, что нынче, не видя ее уже несколько дней, они вдруг заявились к ней враз. Узнав, что Юйсян вернулась, все хотели засвидетельствовать свое почтение. И вдруг такая беда: какой-то негодяй довел ее до смерти. Гости кипели от ярости. Как говорится, «гнев был такой, что волосы подняли шляпу». Кликнув слуг, они схватили палки и бросились на Вэйяна, повалили его наземь и принялись нещадно колотить. Избили так, что на теле несчастного не осталось и цуня живого места: кругом кровоподтеки и синяки. По счастию, во время избиения он не получил смертельной раны. Затем они связали его цепью, бросили на пол возле тела певички и стали дожидаться прихода старейшин. Выборные рода после осмотра места преступления немедля доложили властям.

Как мы уже сказали, когда Вэйян пятился к выходу, намереваясь улизнуть, он так и не успел рассмотреть несчастную певичку. Сейчас, избитый, он оказался рядом с покойницей и взглянул на нее внимательно. О ужас! Какое поразительное сходство с женой! Вылитая она! Он хорошенько присмотрелся. Чем больше он ее разглядывал, тем больше поражался сходству. Невольно в душу закралось подозрение. «Может быть, жена бежала из дома вместе с чужим мужчиной, а тесть из опасения, что тайна раскроется, сказал, что она скончалась. И тогда он устроил это представление с гробом, чтобы меня обмануть. Очень может быть! И потом, это странное поведение певички. Если бы она не совершила ничего дурного, то почему, едва меня увидев, тотчас попыталась скрыться? А потом, поняв, что прятаться больше невозможно, покончила с собой!» Все эти мысли кружились в голове, рождая новые и новые сомнения. «У моей жены, помнится, был на голове шрам от ожога, на том месте волосы не росли, — вспомнил он. — Взгляну, что у певички?» Прекрасные волосы женщины были цвета вороньего крыла. Он раздвинул их легонько и тотчас обнаружил, что искал — рубец шириной в палец. Все сомнения мигом исчезли. Она! В этот момент в комнату ворвались выборные старейшины, которые, не медля ни мгновенья, учинили ему допрос.

— Певичка — моя жена! — промолвил Вэйян. — По всей видимости, ее украл какой-то прохвост, а потом продал в заведенье Гу. Понятно, ничего об этом я не знал. Сюда же пришел по своей охоте, немного поразвлечься. Моя жена, чтобы со мною не встретиться, покончила с собой — как видно, чувствовала свою вину. Когда вы заперли меня здесь, я успел внимательно ее рассмотреть и сразу все понял. Прошу вас, господа, отведите меня к судье, я расскажу ему о своей беде и обидах! Я хочу, чтобы правда побыстрее выплыла наружу!

Выборные учинили допрос Небожительнице Гу: кто продал женщину в заведенье? Хозяйка толком ничего не знала про Цюаня. Она пыталась что-то объяснить, лишь бы от нее отстали, а потом сказала:

— При ней была еще служанка, их я купила вместе!

— Покойники молчат! — разумно заметил кто-то. — Значит, надо допросить служанку!

Хозяйка вышла позвать Жуй. Искала долго, но так и не нашла.

— Наверное, удрала! — сказала Гу, вернувшись в комнату.

На самом деле служанка никуда не убегала. Она схоронилась под хозяйкиной кроватью. В конце концов ее нашли. Как оказалось, Жуй, увидев Вэйяна, страшно растерялась, как и ее хозяйка. В ужасе бросилась она вслед за Юйсян в комнату Небожительницы Гу. Когда же госпожа наложила на себя руки, служанка поняла, что ей грозит беда, и забилась под кровать, откуда ее и извлекли.

— Ты знаешь этого человека? — спросили служанку, указав на Вэйяна. — Отвечай!

Жуй поначалу не признавала хозяина, однако бледность ее лица и бессвязный лепет — все говорило за себя. Стало ясно: за странным делом что-то скрывается. Допрос пошел строже. Служанку припугнули, и та, не выдержав допроса, рассказала все, как было. Как Юйсян вступила в связь с мужчиной, от него она ждала ребенка. Испугавшись родительского гнева, который для нее мог кончиться позором и смертью, она решила бежать из дома вместе с полюбовником. А ее, Жуй, взяла с собой. Тот коварный человек вскоре продал хозяйку вместе с нею в это заведенье.

Услышав такой рассказ, выборные решили, что властям лучше обо всем этом не говорить, и посоветовали решить дело полюбовно. Муж, что довел свою жену до смерти, сделал это вроде непреднамеренно. Другая сторона, то бишь хозяйка Гу, купила обеих женщин по-честному, значит, Небожительница не совершила ни обмана, ни злодейства. Но как быть со служанкой? Ее судьбу пускай решает сам хозяин. Захочет взять ее обратно — значит, так тому и быть. Но в этом случае должен выкупить ее из заведенья. Если же он от нее отказывается, тогда служанка останется в заведенье Гу.

Вэйян после всего, что довелось ему пережить, походил на мертвеца. «К чему жить дальше? Лучше умереть!» — подумал он. Ясно, что теперь служанка была ему совершенно не нужна.

— Достопочтенные! — сказал он выборным старейшинам. — Говоря по правде, я должен был бы обратиться в суд и просить о расследовании дела. Только так я смог бы погасить свою обиду. Но вот беда: сразу же пойдет нехорошая молва, возникнут сплетни, которые, конечно, замарают мое имя. А потому, почтенные, я согласен с тем, что вы сказали, — то есть кончить дело миром. Переживу нутром свои обиды. Что до служанки, то она уже успела пожить в веселом заведенье, а потому брать ее домой нет никакого смысла. Пускай уж остается здесь!

Слова Вэйяна успокоили хозяйку Гу — значит, беда ей больше не грозит. Гу согласилась с этим предложением. Она открыла шкатулку, в которой хранились деньги, и вынула серебро, что намедни ей передал Полуночник. Словом, вернула ему деньги. Итак, Вэйян наконец получил свободу. Но прежде чем уйти, ему пришлось выслушать немало укоров и даже оскорблений. «Ублюдок, черепаха, рогоносец!» — кричали гости мамаши Гу.

Полуночник вернулся в гостиницу. Раны, которые он получил во время потасовки, причиняли нестерпимую боль. Он плакал и стенал, а в голове его вертелась мысль, которая не давала ему покоя. «Я думал, что только я имею право обладать чужой женой, не мог предположить, что моя жена способна на подобные поступки!.. Я блудил напропалую, вкушая, кажется, все земные удовольствия, и не думал, что воздаяние свершится так быстро. Пока я проводил ночи с чужими женами, какой-то пакостник блудил с моей собственной. Я любодействовал украдкой, втихомолку, а мой противник в это время жил с ней чуть ли не в открытую. Одну из чужих жен я сделал своей наложницей, а мой соперник превратил мою жену в певичку… Совершенно ясно, что любодеянья и разврат ведут к дурному концу. Как тут не вспомнить наставления, которые давал мне в свое время мудрый старец, то было всего три года назад. Помнится, он говорил тогда: “Уйди из дома, из семьи!” А я, глупец, не согласился, с ним. Он говорил мне о возмездии за блуд, а я, упрямец, твердил, что воздаяние — это чепуха, оно преследует не всех. Сейчас, когда со мной стряслась беда, я вижу, что возмездие неукоснительно грядет… И еще понял я: у всякого мужчины обычно бывает ограниченное число жен, меж тем как в Поднебесной женщин очень много — безграничное число! Поэтому, когда блудят со многими, а расплачиваются за блуд лишь единицы, кажется, что вред от зла как будто невелик. Но недаром говорят: “Малый капитал дает большой процент”. Что ж получилось у меня? За всю жизнь я изведал от силы всего пять-шесть женщин. А моя жена, певичкой став, наверняка познала десятки мужчин. Таких чудовищных процентов, вероятно, в Поднебесной больше не было! Помнится, мудрый старец, Одинокий Утёс, предупреждал меня о том. Он тогда сказал, что когда-нибудь я сам увижу подтвержденье его слов и пойму, что означает выражение “подстилка из плоти”. Вот тогда, мол, я по-настоящему прозрею! Действительно, изведав горький плод сладких удовольствий, которые вкусил когда-то, я убедился в правдивости слов старца. Но что мне делать? После всех унижений и оскорблений я не могу уже вернуться в родные места.

Выход один: как сказал когда-то инок — вступить на путь прозрения. Другого нет пути, и такого случая у меня больше не будет!.. Об этом я должен написать Сопернику Куньлуня, попрошу его позаботиться об Яньфан и о детях — пусть поместит их в подходящий дом. Ну а сам направлюсь в горы Коцанъшань, постараюсь разыскать старца Одинокий Утёс. Я положу пред ним двенадцать земных поклонов, в грехах своих покаюсь и попрошу указать тот брод чрез реку заблуждений, который выведет меня на правильный путь!»

Приняв подобное решенье, Полуночник решил немедля приступить к его осуществлению и потянулся к кисти, но вдруг (о горе!) обнаружил, что писать не может — кисти обеих рук были перебиты. Пройдет не меньше месяца, прежде чем раны заживут…

Но не прошло этого времени, как он получил письмо от друга, в коем тот писал, что Вэйяну надобно немедля возвращаться, его ждет очень важное дело. Какое — Соперник Куньлуня не написал. Вэйяна охватило беспокойство: «Что еще за дело?» Он принялся расспрашивать гонца.

— Наложница ваша, сударь, убежала с мужчиной, — ответил тот.

— Как убежала, с кем?

— Того не знаю я! Служанка, что была при ней, твердит, что тоже ничего не знает. Одно талдычит: несколько ночей кряду из комнаты хозяйки доносились какие-то звуки, но утром служанка никого не замечала. Не то что мужчины — тени его не видела. Так было примерно десять дней. И вот однажды как-то утром поднялась она и видит: ворота нараспашку, хозяйки след простыл. Ее сейчас повсюду ищут, а меня, ничтожного, послали к вам. Наказали передать, чтобы господин сянгун немедля ехал домой!

— Вот еще один пример воздаяния! — тяжело вздохнул Вэйян. — Да, видно, плотские утехи нельзя брать в долг, как простые деньги! Возьмешь ничтожную толику, а возвращать приходится больше во сто крат! О, если бы знал я, что эта женщина и есть тот долг, который мне придется когда-то возвращать, сейчас не было бы так тяжко на душе!

Он решил без промедления дать ответ Сопернику Куньлуня. В послании сообщал: «Не удивляйся тому, что моя распутная наложница сбежала с другим. Есть истина, которую, как видно, не стоит забывать: греховное деяние непременно обернется другим грехом! То, что свершилось на родине, лишь подтверждает правдивость моих слов. Я понял, что за любое преступление, равно как зло, ждет воздаяние. В тот день, когда исчезнут все сатанинские препоны, наступит мой черед прозрения и душа моя постигнет Истину. А потому сейчас я не желаю возвращаться к востоку от реки, но устремляюсь в западные земли.[124] Меня тревожит лишь одно: две жизни, что я зачал в грехе. Они как два ростка, проросшие в недоброй почве. Прошу тебя, постарайся позаботиться о них, пускай продлится дыхание их жизни. Когда же я предстану перед ликом Будды, меч высшей мудрости освободит их от всех грехов».

Отправив с гонцом послание, Полуночник стал собираться в путь. С собой взял слугу Шусы — тот станет вроде послушника при нем. Но, подумав, от этой мысли он все же отказался. Красивый отрок способен породить дурные мысли. Пусть лучше его не будет рядом, тогда душа не будет знать волнений. Приняв такое решение, он отправил Шусы домой, а сам, собрав свои пожитки, один, без провожатых, пошел к горам Коцанъшань.


В замечаниях говорится так:

«Глубинный смысл всей книги таится именно в сей главе. Если другие части сочиненья можно проглядеть одним глазком лишь раз-другой, то эту главу необходимо прочитать не раз, не два, а три-четыре. И тот, кто это сделал, несомненно, поймет глубинную суть всего рассказа!»

Загрузка...