Элиза
Если честно, я не знала, справится Дима с поставленной задачей или нет. Ведь ларец не могут открыть уже пару веков. Самые опытные и сильные маги королевства безуспешно пытались его взломать. Защитная магия артефакта не поддавалась никому. И я подумала, раз Дима может поглощать любую магию, то и с ларцом справится.
Стужев подошёл к столу, где стоял драгоценный предмет. На первый взгляд обычная большая шкатулка из металлического сплава, самоцветы и серебряная филигрань украшали непростую вещицу — всё это элементы сложной схемы для плетения магии, которая зацикливается и не теряет силу вот уже не одно столетие.
— Возьмите нож, — король кивнул на стол, где лежал открытый футляр с блестящим оружием внутри.
— Благодарю, — в глазах Стужева отразилось ещё больше уверенности. Он взял оружие и просунул тонкое лезвие в щель под крышку ларца.
— Ай! Щиплется! — Стужев одёрнул руку, удивлённо посмотрев на короля, но, стиснув зубы, снова схватился за рукоять клинка.
Он силой надавил на нож, его руку окутала сверкающая молния, извиваясь словно живая змея. На лбу мужчины выступила испарина, но он не отступился, продолжая взламывать замок. Магия явно причиняла ему дискомфорт, но не вредила и не убивала, как некоторых пытавшихся это сделать. Я затаила дыхание.
— Да чтоб тебя! — Стужев ударил кулаком по ножу. Раздался треск, будто потолок обрушился.
Крышка отпрыгнула вверх, и магия в ларце потухла. Всё, цикл энергии нарушен и охранное заклинание потеряло силу.
— Офигеть! Я человек-икс! — Дима поднял руку и с изумлением разглядывал остаточную магию, которая искрилась на его пальцах. Он получил мощный разряд, впитав его в себя. Теперь ему нужно избавиться от лишней магии.
— Дима, представь, что магия превращается в шар на ладони, — осторожно проговорила я. — Только не делай резких движений.
Стужев медленно перевернул ладонь вверх, сосредоточенно смотря на молнии между пальцами. Пара секунд, и на его руке сформировался переливающийся пульсар.
— Кидайте в окно, — тихо проговорил император, замерев в паре шагов. — Защитное поле должно поглотить его.
— Хорошо, — Дима взглянул в указанном направлении, замахнулся, и пульсар полетел в окно. С треском он врезался в стекло, разбив его, и вылетел во двор, пробив защиту.
Раздался оглушительный взрыв. Ветвистое дерево в саду вспыхнуло словно спичка.
— Дарнахову мать! — выругалась я, не сдержавшись.
В кабинет ворвались охранники, услышав грохот.
— Стоять! Всё в порядке! — отчеканил Грендари, остановив вооружённых до зубов воинов. — Случайно разбили окно.
Они убедились, что с королём всё в порядке, и послушно вернулись на пост.
— Вот это да! — король удивлённо приподнял брови, смотря на попаданца. — Гэролл Стужев, вы смогли пробить защиту, которую устанавливали десять боевых архимагов.
— Простите. Сам не понял, как так вышло, — пожал плечами Стужев и подошёл к разбитому окну. Холодный ветер задувал в кабинет.
Я последовала за ним. Надеюсь, никто не пострадал. Под окном толпились патрульные, пытаясь потушить дерево. Пострадавших не было видно. Повезло, что в этот момент никого не оказалось рядом.
— Ты тоже можешь усиливать магию, Дима, — поняла я, что произошло. Призвала магию и создала на разбитом окне полупрозрачный щит от ветра. — Это было очень мощно.
— Правда? Я открыл ларец. Что там лежит, кстати? — мужчина вытянул шею в сторону стола.
Точно, ларец! Мы немного подзабыли о том, ради чего пришли сюда.
— Мой пра-пра… прадед спрятал в этом ларце очень ценный артефакт, — Грендари подошёл к столу и с благоговением посмотрел на содержимое шкатулки.
Он осторожно вынул двойной кубок, похожий на песочные часы. Одна чаша была сделана из золота, а вторая из серебра. Общая ножка посередине соединяла обе части. Причудливые узоры из филиграни украшали кубок — тонкая работа мастера.
— Красивый. Это кубок? — Дима с любопытством рассматривал предмет.
— Да. Серебряная чаша уничтожает любой яд, который попадёт в напиток, — довольный король вертел в руках артефакт, проверяя его целостность. — А золотая превращает вино в настоящий эликсир молодости и долголетия.
— Хм-м-м… Хорошая вещица, — присвистнул попаданец. — Зачем замуровали такой полезный кубок?
— Мой предок был затейником, — хмыкнул Грендари, убирая драгоценный предмет обратно в ларец. — Король Бренард создал это кубок. Он прожил долгую жизнь, но всё же артефакт не даёт бессмертия. Король решил, что его уникальное изобретение должно служить только достойному правителю и создал специальный ларец. Уничтожил все схемы и чертежи, чтобы никто не смог повторить его творение. Говорят, двадцать архимагов запечатали кубок в ларце, соединив свою магию в единый поток. Бренард перед смертью завещал кубок тому королю, который сможет открыть ларец. Несколько веков мои предшественники пытались открыть его, но тщетно. И вот сегодня семейный артефакт обрёл нового хозяина, благодаря вам, гэролл Стужев.
Король, захлопнув крышку, повернулся к попаданцу.
— Теперь семейная реликвия будет снова защищать королевский род од Лонскот. Спасибо. Вы не побоялись открыть этот опасный ларец.
— Честно говоря, я понятия не имел, что он будет так жечься. Неприятные ощущения, — Дима скривил губы, зыркнув на меня исподлобья.
— Я знала, что ты справишься, — улыбнулась как ни в чём не бывало.
— В благодарность я готов выполнить вашу любую просьбу, гэролл Стужев, — благосклонно произнёс король. — Только подумайте хорошо, не торопитесь с ответом.
— Спасибо, Ваше Величество. Неожиданное предложение, — удивился Дима. — Я подумаю.
— До вечера успеете? — улыбнулся Грендари. — Вы ведь придёте на зимнюю ярмарку невест?
— Какая ещё ярмарка? — брови попаданца взметнулись вверх.
— Элиза, как это понимать? — строго посмотрел на меня родственник. — Ты снова не придёшь на бал?
От его взгляда у меня в горле встал ком. Вот зачем он вспомнил о ярмарке? Теперь придётся идти.
— Конечно приду, — натянула я улыбку. — Но у меня только пригласительный невесты.
— С этого и надо было начинать, — король обогнул стол и, открыв ящик, достал белый конверт. — Пригласительный на с королевской магической печатью. Просто впишите своё имя, — он подошёл к попаданцу и протянул ему конверт.
— Благодарю, Ваше Величество, — Стужев склонил голову, слегка растерявшись от неожиданного приглашения.
— Отказа я не приму и буду ждать вас обоих на балу, — просиял довольный Грендари, сунув ему в руки конверт. — Наконец-то Элиза придёт на бал, давно она не блистала во дворце.
— Ваше Величество, у Димы нет подобающего костюма, — вспомнила я, что даже попаданцам нельзя приходить на столь важное мероприятие в джинсах и свитере. И я не уверена, что Стужев согласиться ходить по салонам в поисках фрака, не имея местной валюты. От моих денег даже в долг он точно откажется.
— Подождите минутку, — король засуетился возле стола, нашёл маленький магический колокольчик и потряс его. Не прошло и нескольких секунд, как дверь в кабинет открылась.
— Ваше Величество, — склонил голову блондин в строгом чёрном костюме с вышитым гербом на груди — личный секретарь короля.
— Ладерон, будь любезен, скопируй силуэт с гэролла Стужева, — указал он на попаданца. — Пусть Жаниль подгонит для него хороший фрак для бала и отправит в особняк гэроллины Элизы од Лонскот.
— Будет сделано, Ваше Величество, — мужчина вынул из-за пазухи небольшой блокнот с ручкой и быстро записал распоряжение. Затем он подошёл к Стужеву.
— Дима, расслабься, не поглощай магию секретаря. Пусть Ладерон скопирует твой силуэт, — предупредила я Стужева.
— Постараюсь, — он с подозрением посмотрел на блондина.
— Прошу вас, не двигайтесь, — предупредил Ладерон. Дима вытянулся в струнку и замер.
Секретарь мгновенно окутал его коконом из магии и через минуту сотворил рядом светящийся объёмный силуэт, повторяющий контуры тела Стужева, причём без одежды. Ух, мои фантазии меня не обманули: видно каждый рельеф бицепсов и кубиков на животе. Дима был прекрасно сложен, видимо, ходит в спортзал. Я смущённо отвела глаза.
— Готово, — отчеканил секретарь, свернув магический силуэт в хранилище-артефакт, который достал из кармана. — Через шесть часов курьер доставит костюм по указанному адресу.
Мужчина откланялся и вышел из кабинета.
— Интересные у вас методы снятия мерок, — хмыкнул Дима, заметив мой румянец на щеках. — Раз и готово. Спасибо за костюм, Ваше Величество.
— Пустяки. В нашем мире много чего ещё интересного есть, поверьте, — загадочно проговорил король. — Насколько мне известно, гэролл Стужев, вы холост?
— Так точно, — отчеканил попаданец. — Воспитываю сына один.
— Замечательно. Я надеюсь, на ярмарке невест, вам приглянётся какая-нибудь хорошенькая магиня, — Грендари заговорщицки подмигнул гостю. — Например, моя младшая внучка Аделия. Чудесная девушка, умница, красавица и нрав у неё кроткий.
Что? Я не ослышалась? Король прямым текстом говорит Стужеву, что хочет с ним породниться?
— Ваше Величество… — Дима замялся, не зная, что ответить. — Для меня большая честь быть почётным гостем на балу.
— Обязательно познакомлю вас с принцессой Аделией, — мой родственник с улыбкой похлопал мужчину по плечу, словно друга.
— Мы можем идти, Ваше Величество? — проговорила я с трудом.
— Конечно, вы свободны. Элиза, спасибо большое, что привела в наш мир столь редкого и ценного мага, — вот уж кто, а Грендари был доволен больше всех.
Поклонившись королю, мы с Димой вышли из кабинета и пошли обратно в портальный зал, чтобы вернуться в особняк.
— Лиза, король серьёзно хочет, чтобы я обратил внимание на его внучку? — с тихим удивлением спросил он, шагая рядом.
— Почему нет? Добавишь в королевскую кровь свою редкую магию, — фыркнула я. — Род од Лонскот только выиграет от этого, несмотря на то, что ты ни капли не принц и даже не аристократ.
— А если я не хочу жениться на ней? — задумался он, видимо, понял, что отказ королю может привести к некоторым последствиям. — Или сама Адель будет против?
— Если Грендари задумал вас свести, он сделает всё, чтобы добиться желаемого, — рубила я правду. — Ты не сможешь отказать ему. Пошли скорее домой. Мне ещё нужно платье для бала выбрать.
А сама представила милашку-блондинку Адель с кукольным личиком, как она томно прикрывает голубые глаза при знакомстве с Димой. Хорошо, что он не знает наших танцев и точно не рискнёт сделать такую глупость, как ангажировать принцессу на какой-нибудь сиравель.