Андреа поднялся и на всякий случай отошел в сторону лестницы, чтобы удрать побыстрее, если что-нибудь пойдет не так. Я прошла к дверям, как и положено хозяйке дома, открыла, и меня тотчас же смело в сторону, я едва на ногах удержалась.
В дом вошла целая компания. Возглавлял ее седовласый дракон, на его щеках медленно угасали огненные очертания чешуек, а зрачок в золоте глаз еще был вертикальным. Осанка дракона была властной, взгляд тяжелым, он весь держался так, будто был настоящим хозяином не только этих мест, но и всего королевства.
Да, драконы как раз такие. Гордые, жесткие, властные. Бриндан держался намного проще, в нем не было того презрения, с которым незваный гость посмотрел на Андреа.
В мою сторону он даже не взглянул. Недостойна какая-то хозяйка провинциального гостевого дома, чтобы на нее смотрели владыки мира.
За драконом вошла юная девушка в светло-сером дорожном пальто. На ее щеках тоже были золотые оттиски чешуек, но юная драконица держалась совсем не так, как ее спутник. Она была тихой, спокойной и милой, полной сдержанного достоинства, а вот властности в ней не было ни капли.
Просто прелестная юная девушка с белокурыми волосами, голубыми глазами и лицом-сердечком. Все в ней было тихим, добрым и располагающим.
Слуг и охранников не было, должно быть, все нужные вещи эти драконы хранили в магических карманах, как и Бриндан.
— Брин, вот и ты! — пророкотал седой дракон и раскрыл руки так, будто собирался крепко обнять драконьего генерала. — Давненько же мы не виделись!
Бриндан не стал обниматься, просто сдержанно пожал руку седого и произнес:
— Алистер, я рад тебя видеть. Что тебя привело в эту глушь?
Девушка смущенно опустила глаза, будто ей было не по себе, и она хотела бы оказаться как можно дальше отсюда. Покосившись на Андреа, я увидела, что он замер, не сводя взгляда с юной драконицы, и смотрел совсем не так, как днем на Теану.
Сейчас он искренне любовался тем, что видел. В его глазах плыла тихая, праздничная радость: вот, я никогда не думал, что увижу чудо, и теперь оно передо мной.
— Да ты знаешь, что привело, незачем ломаться, — Алистер скептически посмотрел на диван, будто решал, достойна ли мебель того, чтобы на нее садился дракон. Все-таки сел, девушка опустилась рядом с ним. — Источник волшебства пробудился, я не стал терять времени даром. Ты же знаешь, как меня называют.
— Знаю, — кивнул Бриндан. — Молниеносный Алистер. Да, источник пробудился, да, он признал меня своим хозяином. На этот раз ты опоздал.
Алистер добродушно рассмеялся. Но настоящей доброты я в нем не чувствовала, было лишь желание наживы, больше ничего.
— Мы прилетели не за этим. Пробрались через мировые червоточины, вымотались… Эй, ты! Вина нам, да поживее!
Я не сразу поняла, что дракон обращается ко мне. У нас в провинции очень простые нравы, люди говорят все, что взбредет им в голову, но даже при здешней простоте мне никто и никогда не говорил «Эй, ты».
Я хотела было ответить как-нибудь так, чтобы навсегда отучить этого Алистера говорить с людьми в подобном тоне, но не успела. Взгляд Бриндана сделался таким тяжелым и холодным, словно он смотрел на очередное чудовище, которое надо было уничтожить. И Алистер понял, что сказал что-то не так.
— Это моя жена, — холодно отчеканил Бриндан. — И если ты еще раз посмеешь заговорить с ней так, я разорву тебя на дуэли. Я не смог убить брата, а с тобой справлюсь, не сомневайся.
Юная драконица побледнела. Посмотрела на меня с испуганным интересом. Андреа по-прежнему не сводил с нее глаз, задумчиво прижав пальцы к губам.
Алистер посмотрел на меня. Потом на Бриндана. Потом снова на меня. Кажется, он не мог взять в толк, что происходит, и как это обычная хозяйка провинциального дома может стать женой дракона.
Неудивительно. Такое и правда с лету не поймешь.
Потом он расхохотался так громко, что дом содрогнулся от крыши до потолка. Бриндан нахмурился, ему не понравилось, что Алистер не принял его слова всерьез.
— Жена? — переспросил Алистер, отирая слезы. — Хозяйка деревенской гостиницы жена дракона? Отличная шутка! А теперь давай не шутить, а делать дела.