Глава 11

Случай представился буквально на следующий день. Учебы у мальчишек не было, Ленира слишком настойчиво требовала обещанный мастер-класс по готовке, да и вполне прозрачный намек начальника игнорировать не хотелось. А значит, можно вполне удачно убить одним выстрелом двух, то есть трех зайцев.

С самого утра, нейтрализую своих шалопаев, отправив их с важной миссией. Для моего плана требуется найти место, да не-абы какое! А лучшее во всем саду! Поэтому пусть лучше Лелик и Болик терроризируют Георга, чем мешаются мне на кухне.

Далее объясняю Лени рецепт печенья. Самого простого, конечно, начинать то нужно с малого. Подробно, шаг за шагом, делясь собственными хитростями, ведь вряд ли семейный рецепт пригодится мальчикам. Потом ещё раз. И ещё. К четвертому разу печенье наконец стало съедобным. А шестая партия официально и гордо была названа вкусной! Для девочки, что первый раз находилась на кухне по делу — это считаю грандиозный успех!

Самое удивительное, что и Аларикуса уговорить на мою авантюру оказалось совсем не сложно. Это учитывая, что мужчина в принципе жил в своем кабинете, занимался исключительно работой, а питался только благодаря дочери. Уверена, если бы Лени не требовала компании в столовой, то господин Орильди и забыл бы, что в его доме есть такая комната.

Когда все приготовления были завершены и наша разношерстная компания удивлялась моей затее, я больше поражалась виду своего работодателя. Мужчина в простой рубашке цвета морской волны и темных брюках был таким домашним. Особенно, на фоне яркой зелени деревьев и травы. А уж как у него получалась справляться с одеялом…

— Обед в саду на траве, — все продолжала поражаться Клара, — это же надо было до такого додуматься!

— Да уж, как будто в доме сломались все столы и стулья, — Георг опасливо косился в сторону аллеи с цветами.

— Перестань брюзжать, — фыркнула няня, — старуха здесь я, и то смогла оценить!

— Не задеть бы посадки, — вздохнул садовник, кажется, ему одному, идея пришлась не по вкусу.

— Что за наказание? — женщина закатила глаза. — Пойдем, принесем переносную ограду, никто не тронет твои драгоценные цветочки.

— Посмотрел бы я на тебя, если бы это ты каждое семечко высаживала согласно лунному календарю… — бурчание мужчины не останавливалось, но отдалялось. Так как он решил не пренебрегать возможностью сберечь свои труды и поспешил воспользоваться предложенной помощью.

Усмехнулась, провожая взглядом своих, можно сказать, коллег, а потом придирчиво осмотрела результат собственной работы. Несколько покрывал на земле и корзины с пирогами, бутербродами, компотом в банках. Лучше бы, конечно, подошел чай, но термосов здесь нет, а ни одна чашка не выдержит общения с моими мальчишками на свежем воздухе. Я ещё за зелье на расплатилась, добавлять к долгу битый сервиз, совершенно не хотелось.

Ленира пытается отогнать от своей выпечки Лешку с Борькой. Но мальчишки работают в паре, так что не смотря на разницу в возрасте, урвать несколько вкусняшек им удается. Наигранное возмущение девочки, заливистый смех моих шалопаев, свежий воздух и пронзительное голубое небо над головой. Идеально!

— Просто потрясающе, — вторя моим мыслям, рядом раздается голос Аларикуса, — как вы это придумали?

— Это не я, — подняла взгляд, чтобы утонуть в серых, сейчас светлых, как серебро глазах, — это всего лишь пикник. У нас на Земле очень распространено.

— Что, признаться, мне поначалу показалось диким, — улыбнулся мужчина, — принимать пищу на земле, когда совсем рядом есть все удобства. К тому же ограничиваться перекусом из-за невозможности пользоваться посудой. Но что-то в этом есть. Воздух, свобода, умиротворение.

— Счастье — оно в мелочах, — хихикнула, подумав, что верно сделала выбор в пользу пикника. Боюсь, предложи я мангал и шашлыки прямо с шампура, то меня бы точно проверяли на сотрясение мозга.

— Как тонко подмечено, — Аларикус склонил голову к плечу, словно собирался забраться мне в самую душу.

— Ма-ма, бах! Ма-ма, бах!

Так, думаю самое время посмотреть, что там творится у детей, и достать пироги! Неловко улыбаюсь, делаю шаг назад и оглядываюсь на своего младшенького.

Вот только пятка предательски соскальзывает на мелком камне, и я начинаю заваливаться на спину. Грозя обрушить свою пятую точку прямо на злополучные грядки с будущими цветами. Вот зря Георг волновался за моих разбойников, я и без них сейчас разворошу ему всю клумбу.

Когда до заветной встречи с разрыхленной землей остается какая то доля секунды, я чувствую крепкие, мужские руки. Уж не знаю с какой скоростью Аларикус рванул вперед, но успел он вовремя. Подхватил меня, поднял вверх и продолжал удерживать на весу словно пушинку.

С такого ракурса любоваться широкими плечами можно было бы вечно. Ещё это обеспокоенное выражение лица, что заставляет сердце сжиматься от нежности. А уж про твердый захват прямо под ягодицами, который запускает жаркую волну по телу, вообще молчу. Так, стоп! Где он меня держит?

Загрузка...