Джо Мэри потеряла дар речи, но, несмотря на это, старалась сохранять самообладание. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить сильно бьющееся сердце, и сделала вид, что приятно удивлена. Эндрю Боумонт, судя по всему, не помнил ее. В глубине его глаз Джо Мэри не заметила ни малейших признаков того, что он ее узнал. Едва ли он вспоминал о ней в эти последние девять месяцев, а если даже и вспоминал, то только невзначай. Если она вообще этого стоила. Она же живо помнила каждую деталь, его волосы, широкие мускулистые плечи, плавный изгиб губ.
Предприняв нечеловеческое усилие, Джо Мэри улыбнулась.
— Поздравляю. Какой сюрприз!
Келли поспешила к ней навстречу и крепко обняла ее.
— Для нас это тоже было сюрпризом. Посмотри. — И она протянула свою руку Джо Мэри, чтобы та восхитилась сверкающим бриллиантом. Да, Марк не преувеличивал. Этот безупречный камень в старинной оправе был самым большим из всех, которые когда-либо доводилось видеть Джо Мэри.
— Что я тебе говорил? — прошептал Марк ей на ухо.
Келли в смущении перевела взгляд со своей подруги на ее брата.
— Эндрю и я празднуем помолвку сегодня вечером. Нам бы очень хотелось, чтобы вы пришли. Оба.
— Нет, — заявили в один голос Джо Мэри и Марк, потом Джо Мэри добавила: — Я совершенно без сил.
— И я тоже, — глухо произнес Марк.
— Мы настаиваем, — подал голос Эндрю.
Джо Мэри отчетливо помнила этот глубокий голос. Но сегодня в нем звучали надменные нотки.
Брат и сестра обменялись взглядами, как бы спрашивая друг друга. Ни один из них не хотел участвовать в этом празднестве. И у каждого были свои причины. Джо Мэри задумалась.
— Ну, — нашелся первым Марк, — может быть, в другой раз… — Чувствовалось, что он испытывает неудобство перед солидным женихом Келли.
— Вы брат Джо Мэри? — спросил Эндрю е усмешкой.
— Как вы узнали?
Келли просунула руку под локоть Эндрю.
— Семейное сходство, глупышка. Всякий, кто посмотрит на вас двоих, сразу скажет, что вы родственники.
— Зато о вас этого не скажешь! Я думал, что жениться на родственнице противозаконно. — Было видно, что Марк не намерен скрывать свое презрение.
— Мы дальние родственники, — объяснила Келли. Она смотрела на Эндрю с явным восхищением.
У Джо Мэри внутри все сжалось. Ревность. Это чувство, подобно чудовищному монстру, терзало ее душу. Прежде Джо Мэри не приходилось испытывать приступы ревности, теперь же это чувство переполняло ее, она от него просто задыхалась.
— У меня… был ужасно тяжелый день… — Джо Мэри лихорадочно искала повод остаться дома.
— А мне надо бы пойти домой и переодеться. — Марк окинул взглядом свои бледно-серые брюки и спортивную майку.
— Да ну, не стоит. — Келли вызывающе улыбнулась. — Мы идем к Полу.
— И до ночи простоим там в очереди! — У Марка заходили желваки.
«У Пола» был известным рестораном; это небольшое заведение прославилось прекрасной креольской кухней, но никак не изысканностью или элегантностью.
— Совсем нет: Эндрю — друг Пола.
Марк посмотрел на Джо Мэри и закатил глаза.
— Мне следовало бы это знать, — саркастически пробормотал он.
— Во сколько, ты сказал, мы придем туда, дорогой? — Келли вопросительно посмотрела на Эндрю.
Джо Мэри даже закрыла глаза — такая сильная боль пронзила ее тело, когда она услышала, с какой легкостью произнесла Келли последнее слово. Чувство ревности в конце концов сведет ее с ума! Она считала, что у ее подруги не было никаких прав на Эндрю Боумонта, являвшегося плодом ее, Джо Мэри, воображения. Но Келли ее лучшая подруга, и разве она не заслуживает счастья?..
Джо Мэри вздернула подбородок и тепло улыбнулась Келли:
— Почтем за честь провести этот вечер с вами…
— Ты так думаешь? — Марк был явно недоволен. Его темные глаза вспыхнули, он с негодованием посмотрел на сестру.
Джо Мэри хотелось напомнить ему о его долге перед Келли — за все его насмешки и поддразнивания по отношению к ней… Она посмотрела на брата выразительным взглядом, надеясь, что тот поймет все без слов. В ее глазах читалась также и просьба поддержать ее.
Джо Мэри повернулась к Эндрю.
— Вы очень добры, спасибо за приглашение, — сказала она, и ее передернуло: долго выдержать проницательный взгляд Эндрю было не в ее силах.
— Дайте нам несколько минут, чтобы привести себя в порядок, и мы тут же отправимся. — Келли, чувствовалось, была в приподнятом настроении. — Вперед, Джо Мэри!
Мужчины остались в небольшой гостиной. Джо Мэри обернулась. Марк походил на ягуара, оказавшегося в железной клетке: он то ходил из угла в угол, то стоял на месте, переминаясь с ноги на ногу. Он был взволнован, губы сжаты, глаза сощурены.
— Как ты думаешь, — прошептала Келли и вздохнула, — он необыкновенный, правда? Мне кажется, я самая счастливая на свете. Конечно, нам придется дождаться окончания праздников и только тогда официально объявить о нашей помолвке. Но Дрю замечательный, ты согласна?
Джо Мэри заставила себя кивнуть головой. Она решила: Эндрю должен принадлежать Келли.
— Да, он замечательный. — Слова эти были больше похожи на шепот во время пытки, нежели на комплимент.
Келли замерла со щеткой в руке.
— Джо, с тобой все в порядке? Мне кажется, ты вот-вот заплачешь…
— Похоже на то. — Слезы были готовы брызнуть из глаз, но вовсе не по той причине, какую имела в виду Келли. — Я не каждый день теряю лучшую подругу.
— Но ты меня не теряешь.
Джо Мэри вцепилась пальцами в раковину.
— Но ты ведь собираешься замуж?
— Да, конечно. Мы объявим об этом официально в январе, так как еще не определили дату нашей свадьбы.
Это удивило Джо Мэри. Эндрю не был похож на человека, который будет затягивать со свадьбой. Наоборот, ей казалось: он из тех, кто, приняв решение, будет стремиться выполнить его как можно быстрее. Но, в конце концов, она ведь не знала Эндрю Боумонта. По-настоящему не знала.
Она посмотрела на себя в зеркало. Бледные щеки. В темных глазах — растерянность и обида. Однако немного румян — и ее лицо вновь приобретет хороший цвет. Но можно ли скрыть беспокойство? Она могла только молиться, чтобы его никто не заметил.
— Готова? — Келли стояла у открытой двери.
В ответ Джо Мэри попыталась улыбнуться, стараясь забыть о предстоящем испытании. Еще один последний штрих — несколько капель духов на запястье и шею, — и она готова.
— Я умираю от голода, — заявила Келли, входя в гостиную. — Как хорошо, что мы едем к Полу, от этого ресторана у меня остались хорошие воспоминания, еда там незабываемая.
Джо Мэри была уверена, что грядущий вечер тоже будет незабываем. Она запомнит все до мельчайших деталей. И для этого у нее были свои собственные причины.
Темно-синий «мерседес» Эндрю и стоявшая рядом старенькая машина Марка были яркой иллюстрацией разницы между этими двумя мужчинами.
Марк чувствовал себя неловко, стоя на тротуаре перед своей машиной.
— Почему бы мне и Джо Мэри не поехать вслед за вами?
— Да бросьте вы, в машине Дрю всем хватит места, — сказала Келли. — Ты знаешь, какое движение. Мы можем разминуться. А мне бы этого не хотелось.
Марк скривил губы. Весь его вид говорил, что он отдал бы недельную зарплату за то, чтобы неожиданно исчезнуть. Джо Мэри внимательно наблюдала за братом с заднего сиденья. Он был явно недоволен тем, что его вынудили присутствовать на этом торжестве. Виделось даже нечто большее, чем просто недовольство. Он не мог уживаться с Келли, но Джо Мэри знала, что Марк всегда желал ее подруге счастья. Но, оказывается, это не так? Иначе как объяснить его столь неестественное поведение сегодня вечером?.. Которое не изменилось и в ресторане?..
Шеф-повар Пол, дюжий мужчина, вышел из кухни лично поприветствовать компанию. После того как они сделали заказ, все четверо сидели, глядя друг на друга, в полном молчании. Келли попыталась пару раз завязать разговор, но ее усилия не увенчались успехом: мужчины смотрели друг на друга так, будто были готовы броситься в драку по малейшему поводу.
Несколько раз во время ужина Джо Мэри ловила себя на том, что ее взгляд прикован к Эндрю. Во многом он был именно таким, каким она его помнила. Но в чем-то — совершенно другим. У него был низкий голос, и говорил он слегка нараспев. В этот вечер Эндрю был малоразговорчив, сосредоточен, даже угрюм, что никак не вязалось с человеком, празднующим свою помолвку. Джо Мэри подобрала определение, которое, как ей казалось, точно подошло бы сейчас для его настроения: «утративший иллюзии». Эндрю Боумонт выглядел так, будто был во всем разочарован. Джо Мэри узнала, что он богат и удачлив. Он владел фирмой «Дельта Девелопмент Инкорпорейтед», занимавшейся вопросами освоения и развития новых земель. Три поколения Боумонтов были владельцами этой фирмы. По словам Келли, фирма значительно расширилась под руководством Эндрю.
Но если Джо Мэри не сводила глаз с Эндрю, то он лишь изредка удостаивал ее взглядом. Поскольку она его ни о чем не спрашивала, то и он хранил молчание.
Ужин запомнился им, пожалуй, благодаря блюдам креольской кухни. Стараниям шеф-повара следовало отдать должное. Даже Марк, сердито молчавший почти все время за ужином, съел практически все, что было у него на тарелке.
После ресторана Келли настояла на прогулке по Французскому кварталу. Это предложение не вызвало особого энтузиазма у ее друзей. Пробродив целый час среди уличных музыкантов, игравших лучшую джазовую музыку Нового Орлеана, они решили отправиться домой.
Выходя из машины, Келли предложила:
— Я сварю кофе.
— Думаю, что обойдусь без цикория, — дерзким тоном произнес Марк, демонстративно посмотрев на часы. — Завтра у меня тяжелый день…
— Перестань, Марк! — оборвала его Келли. — Не будь таким противным.
Лицо Марка еще больше помрачнело.
— Ну, если ты настаиваешь…
— Ведь не каждый день я праздную свою помолвку, не так ли? И потом, ты заметил, что мы за целый вечер не сказали ни одной колкости друг другу? Это, Марк, своего рода рекорд…
У того на лице появилось жалкое подобие улыбки.
— Должно быть, ты права… — Марк медленно поплелся за остальными на второй этаж.
Зная своего брата достаточно хорошо, Джо Мэри была уверена, что он выпьет кофе и сразу же уйдет. Кофе долгое время пили молча.
— Вы работаете вместе? — нарушив наконец тишину, обратился к Джо Мэри Эндрю.
— Я? — она взволнованно показала на себя рукой.
— Да. Ты и Келли познакомились в больнице?
— Нет. Я агент туристической фирмы. В нашей семье только Марк отличается большим умом. — Она почувствовала, как слабеет ее голос и прерывается дыхание, но надеялась, что Эндрю этого не заметит.
— Не принижай себя, — возразила ей Келли. — Вы, наверное, слышали, что Джо Мэри принимает активное участие в борьбе за сохранение наших болот? Она добровольно помогает организации «Земля для Будущего».
— Но для этого нужен не ум, а время, — невнятно пробормотала Джо Мэри.
Впервые за целый вечер Эндрю посмотрел на нее и улыбнулся, что тут же не замедлило сказаться на пульсе Джо Мэри. Чтобы скрыть свое волнение, она поднесла к губам чашку из тонкого фарфора и отпила глоток горячего кофе.
— А я полагал, что в этой организации работают одни лишь пожилые дамы…
— Нет. — Только это и смогла произнести Джо Мэри.
— Одно время Джо Мэри хотела быть биологом, — добавила Келли.
Эндрю дугой выгнул густые брови.
— Что же тебя остановило?
— Я, — вступил в разговор Марк. — Эта специальность требует обширных знаний, а посему Джо Мэри пришлось бы очень много заниматься. Но наши родители оказались не в состоянии оплатить наше с сестрой обучение в университете, и Джо Мэри решила бросить учебу.
— Все это далеко не так. — В голосе Джо Мэри звучали великодушие и самопожертвование. — Если бы я захотела продолжить свое образование, то нашла бы множество способов осуществить задуманное.
— Но ты не стала этого делать? — Эндрю вновь обратил на нее все свое внимание.
Она облизнула губы и продолжила:
— Пока не стала… Когда-нибудь я к этому вернусь. А сейчас я активно работаю на курсах, которые очень много значат для меня и для будущего Нового Орлеана.
— Джо Мэри — известный ученый в нашей округе, — с гордостью произнесла Келли. — Она ведет научный кружок для детей два раза в месяц по субботам. Клянусь, это просто находка для ребят. Она водит их в походы, устраивает экспедиции.
— Ты, должно быть, любишь детей? — И опять Эндрю посмотрел на Джо Мэри.
— Да, — ответила она, опустив глаза.
Ей стало легче, когда разговор перешел на другие темы. Она иногда робко поднимала глаза на Эндрю и видела, что его взгляд сосредоточен на ее губах. Джо Мэри стоило огромных усилий удержаться, чтобы не облизнуть их. Но еще больше усилий требовалось для того, чтобы не вспоминать его поцелуй.
Марк бросил взгляд на часы и поднялся.
— Вечер был… — он остановился, подбирая подходящее слово, — интересным. Приятно было познакомиться, Боумонт. Наилучшие пожелания вам и Флоренс Найтингейл.
Джо Мэри едва не поперхнулась — глоток кофе так и застрял у нее в горле. Она почувствовала острый спазм, но через секунду мышцы расслабились, и Джо Мэри сглотнула. Хорошо, что никто этого не заметил, подумала она и, отставив чашку в сторону, пошла проводить брата до двери.
— Я поговорю с тобой позднее, — сказала она на прощание.
Марк потер рукой глаза; кажется, никогда раньше он не выглядел настолько уставшим.
— Весь вечер мне до смерти хотелось спросить у тебя одну вещь: нынешний богатый приятель Келли и есть тот самый человек, который взялся осваивать болота и строить на них дома? Против чего ты так активно выступала?..
— И проиграла… — Джо Мэри скрежетнула зубами. Она стойко защищала природу, рьяно поддерживала людей, выступающих в защиту окружающей среды, и помогала собирать подписи против проекта Боумонта. Но все напрасно. — Именно он выкупил отель «Роузиз», — задумчиво прошептала она.
Чувство тревожного беспокойства охватило ее: отель «Роузиз» находился во Французском квартале и являлся одной из исторических достопримечательностей всей Луизианы. Он был не только связан с историей Нового Орлеана. Сейчас в нем жили люди, у которых не было своей крыши над головой. Правда, отель нуждался в ремонте, но Джо Мэри была ненавистна мысль о том, что во имя прогресса снесут это замечательное старинное здание. Если Эндрю не волновало уничтожение среды обитания сотен разных видов птиц, то вряд ли его будет волновать судьба старого отеля, находящегося к тому же в плачевном состоянии…
Джо Мэри потерла висок, чтобы ослабить неожиданно возникшую головную боль.
— Помню, Келли упоминала о двоюродном брате, имевшем отношение к этому отелю. Но я не думала, что это Эндрю.
— Да, он вовремя подсуетился со своими деньжищами, — презрительно сказал Марк. — У нашей маленькой Келли удачный «улов» — если ей нравятся столь холодные и бессердечные экземпляры…
Джо Мэри тут же отвергла эту мысль: да, Эндрю Боумонт приобрел участки земли, по которым у него были споры с защитниками окружающей среды, но вряд ли из-за этого его можно назвать бессердечным…
Марк удивленно посмотрел на сестру.
— У тебя такой воинственный взгляд. О чем ты думаешь?
— Ни о чем, — рассеянно ответила Джо Мэри, но мозг ее лихорадочно работал. — Я поговорю с тобой завтра.
— Ладно, позвоню тебе, — пообещал Марк и ушел.
Когда она вернулась в гостиную, мило болтавшие Келли и Эндрю остановились и посмотрели на нее.
— Вы давно знаете друг друга, да? — спросила Джо Мэри и стала допивать свой кофе. Сидя на подлокотнике кресла, она размышляла, как ей лучше поступить: то ли высказать им все, что она о них думает, то ли лучше промолчать?..
— Мы знаем друг друга с детства, — ответила Келли.
— Это Эндрю купил отель «Роузиз»?
Келли стало неловко, и она вздохнула.
— Я надеялась, что ты не будешь соединять одно с другим.
— По правде говоря, соединила не я, это сделал Марк.
Келли явно расстроилась.
— Может быть, вы будете столь любезны и скажете, о чем это вы говорите? — спросил Эндрю.
— Об отеле «Роузиз», — сказали в один голос Джо Мэри и Келли.
— «Роузиз»… — Эндрю наморщил лоб. У него было так много владений, что один маленький отель вспоминался им с трудом.
— Это отель, и кажется, он для тебя ничего не значит, — резко заметила Джо Мэри. — Так, мелочь…
— Нет. Земля, на которой он стоит, досталась мне дорого, — парировал Эндрю.
— Не думаю, что Дрю нравится объединять бизнес с отдыхом, — вставила Келли, как бы предупреждая Джо Мэри, но та проигнорировала замечание подруги.
— Но люди, живущие сейчас там, теряют крышу над головой.
— И поделом, они ведь бездельники.
Джо Мэри стало грустно от столь циничного суждения о людях, оказавшихся в беде.
— Вот уже двадцать лет это здание служило приютом для бездомных, но теперь они лишатся своего пристанища, да? — спросила она Эндрю.
— Место как нельзя лучше подходит для того, чтобы построить там шикарные жилые дома, — коротко ответил он.
— А как же бездомные? Что будет с ними?
— А меня это, мисс Эрли, не касается.
Невероятно, но слезы так и рвались наружу! Однако Джо Мэри старалась не расплакаться. Эндрю Боумонт оказался очень далек от того мужчины, о котором она думала все эти месяцы. Он был холоден и циничен. Единственное, что, по-видимому, вызывало в нем теплое чувство, — это прибыль. Разочарование всей своей тяжестью навалилось на Джо Мэри, и она думала, что не вынесет этого.
— Мне очень жаль вас, мистер Боумонт, — сказала она, стараясь оставаться холодно-рассудительной. — Вероятно, вы очень богаты, но нет человека беднее того, кто не может понять слабость других…
— Так и знала, что это произойдет… — тихо вымолвила Келли.
— Вы всегда столь откровенно высказываете свое мнение, мисс Эрли? — ледяным тоном поинтересовался Эндрю.
— Нет, но иногда приходится. — Она повернулась к Келли: — Извини, если я испортила тебе вечер. Думаю, мне лучше пойти спать. Спокойной ночи, мистер Боумонт. Желаю вам и Келли счастья на долгие годы. — Слова застревали у нее в горле, но она все-таки выдавила их из себя и направилась в свою комнату.
— Если это обидит тебя каким-то образом, я не стану этого делать.
Джо Мэри внимательно посмотрела на свою подругу. Демонстрация перед отелем была запланирована несколько недель тому назад. Джо Мэри должна была держать в руках тяжелую деревянную доску, на которой были написаны слова протеста против сноса здания отеля. Впервые в жизни ее убеждения противоречили ее чувствам. Ей не хотелось выступать против Эндрю, не хотелось осуждать его поступки, но она не могла спокойно стоять и наблюдать, как выгоняют на улицу бедняг жильцов. Она была против тех преобразований, которые затрагивали судьбы людей, и так достаточно обделенных в жизни. Отель, в свое время довольно приличный, мог бы еще им послужить.
— Пойми, — пояснила Джо Мэри, — этот пикет не имеет прямого отношения к Эндрю. Я знаю, как ты его любишь, и мне не хотелось бы ставить под угрозу ваши чувства.
— Этого не случится, — заверила ее Келли.
— По правде говоря, — продолжала Джо Мэри, — я сомневаюсь, что Эндрю знает об этой демонстрации. Обычно богатые пренебрегают такими вещами. Эти пикеты никак не влияют на решения, которые они принимают.
Прекрасно понимая это, Джо Мэри тем не менее не могла спокойно наблюдать за происходящим и ничего не делать. Отель должен быть закрыт на следующей неделе… то есть незадолго до Рождества. Как можно быть таким бессердечным?! Новое строительство планировалось начать сразу же после рождественских праздников.
Келли поджидала у входной двери, пока Джо Мэри наденет через плечо сумку на длинном ремне и возьмет в руки плакат.
— Надеюсь, ты понимаешь, почему я не могу пойти с тобой? — спросила Келли.
— Конечно, — ответила Джо Мэри. Она и не рассчитывала на участие Келли в пикетировании.
— Будь осторожна, — сказала Келли при расставании на автостоянке.
— Не беспокойся. Все пройдет по-мирному.
Келли снова посмотрела на доску в руках Джо Мэри и, наверное, в десятый раз прочитала надпись: «Спасем отель «Роузиз» — памятник истории Нового Орлеана!»
— Мне следовало бы сделать фотографию, — улыбнулась она.
Это замечание о фотографии вызвало у Джо Мэри ответную улыбку. Когда она подъехала к отелю, там уже собрались участники пикета. Джо Мэри узнала несколько человек из штаба организации «Земля для Будущего». Кое-кто, увидев ее, помахал ей рукой в знак приветствия.
— Телевидение и радио оповещены? — поинтересовался организатор пикета у высокого незнакомого мужчины.
— Да, но, судя по всему, это их не заинтересовало. Сомневаюсь, что нам предоставят время в эфире.
Все собравшиеся огорчились, а от неожиданного дождя общее настроение стало еще безрадостнее. Джо Мэри забыла зонт и промокла за несколько минут до нитки. Зубы у нее стучали от холода, однако пикетчики не уходили, продолжая мокнуть под дождем.
— Ты что, с ума сошла? — гневно обрушился на сестру Марк, прибывший к месту пикетирования час спустя. — Ходишь тут насквозь промокшая и продрогшая! — В его голосе было и раздражение, и гордость.
— Я делаю заявление.
— Да, заявляешь всему миру о своей глупости. Неужели ты не придумала ничего лучшего? — (Джо Мэри не обращала на него внимания, шагая по кругу на тротуаре перед отелем «Роузиз».) — Ты думаешь, это возымеет действие на Боумонта?
— Чем ругаться здесь со мной, лучше бы сходил и принес кофе, — пробормотала Джо Мэри.
— Чтобы не подхватить воспаление легких, одного горячего кофе мало. Хотя бы раз в жизни послушайся меня…
— Нет! — Джо Мэри зашагала еще энергичнее. — Это слишком важно.
— А на здоровье наплевать, да?
— Сейчас это не главное. — (В группе пикетчиков уже было менее десяти человек.) — Со мной будет все в порядке. — Она стала сжимать и разжимать свои одеревеневшие пальцы. Спина ее ныла, туфли были полны воды. — Я уверена, что мы закончим через час.
— Но если ты задержишься, ты мне больше не сестра! — со злостью крикнул Марк и пошел к машине. Проезжая мимо, он погрозил ей пальцем.
Верный своему слову, Марк вернулся через час и забрал сестру домой.
Джо Мэри всю дорогу сильно дрожала. Ее мокрые каштановые волосы закрывали ей лицо. Холодная вода струйками стекала по шее. От тяжелой доски с надписью, которую она носила во время пикетирования, на ладонях появились мозоли. Да, видимо, не скоро она забудет этот пикет.
Марк винил Боумонта за то, что Джо Мэри промокла и замерзла. Но в том, что пошел дождь, не было вины Эндрю. Ни один прогноз погоды не предвещал его. Джо Мэри жила в Новом Орлеане достаточно давно, и ей пора бы знать, что нужно брать с собой зонт. Марк просто искал любую причину, чтобы выразить негодование по поводу Эндрю. Любую. Джо Мэри в глубине души не могла так поступать, хотя в какой-то степени была разочарована, обижена тем, что мужчина ее мечты оказался не таким, каким она его себе представляла.
— Поднимешься наверх — и сразу же в горячую ванну, — напутствовал сестру Марк, помогая ей выбраться из машины.
— Да, да, чтобы не слушать твои нравоучения весь вечер, — сказала Джо Мэри, открывая дверь и входя в квартиру. Несмотря на то что она промокла до нитки и стучала зубами от холода, в глазах у нее были смешинки.
— О Боже, Джо Мэри! — встревоженно вскрикнула Келли, увидев подругу. — Что с тобой случилось?
— А ты в окно выглядывала? На улице льет как из ведра. — Джо Мэри попыталась улыбнуться, но не смогла скрыть дрожи.
— Это ты во всем виноват, Боумонт, — резко сказал Марк.
У Джо Мэри перехватило дыхание: находясь в столь плачевном состоянии, она не заметила Эндрю, сидевшего в кресле как ни в чем не бывало.
— Объяснитесь, — потребовал Боумонт, поднимаясь и глядя на Марка как на сумасшедшего.
Столкновению помешала Келли: она пересекла комнату, приблизилась к Эндрю и положила свою руку на его.
— Джо Мэри участвовала в том митинге протеста, о котором я тебе говорила.
— Перед отелем «Роузиз», — добавил Марк и крепко сжал кулаки. Казалось, он был готов вступить в бой.
Джо Мэри подошла к брату, с тревогой посмотрела на него. Кулачный бой был не для Марка. Он врач, а не боксер. Стоило взглянуть на Марка, как сразу становилось ясно: в таком сражении он проиграет.
Рот Эндрю искривился.
— Вы глупы, дорогая мисс Эрли.
Джо Мэри наклонила голову, передразнивая его:
— А вы, мистер Боумонт, бессердечны.
— Но богат, — вмешался Марк. — И деньги делают человека привлекательным. Ведь это так, Келли?
Та побледнела. В ее синих глазах появились слезы.
— Это неправда! — закричала она. Чувствовалось, Келли изо всех сил старалась держать себя в руках.
— Ты извинишься за это, Эрли! — В голосе Эндрю звучала несомненная угроза.
Марк сжимал и разжимал кулаки.
— Еще чего, извиняться за правду! Если хочешь, давай выйдем и решим эту проблему.
— Марк! — воскликнули Джо Мэри и Келли, не веря своим ушам.
Джо Мэри бросилась к брату.
— Уходи отсюда, пока дело не дошло до беды! — Она резко открыла дверь, выставляя его за порог.
— Ты слышал, что я сказал? — прорычал Марк, выходя.
— Никогда не видела, чтобы Марк вел себя подобным образом, — пробормотала Джо Мэри, глядя на ковер, где образовалась небольшая лужица. — Я могу только извиниться. — Она сделала паузу и глубоко вздохнула. — Келли, я уверена, ты понимаешь, что он думает совсем не то, что наговорил тут… Марк огорчился из-за митинга. — Еще раз извинившись, Джо Мэри пошла в ванную.
Горячая вода постепенно восстанавливала ее силы. К счастью, когда она вышла из ванной, Эндрю уже ушел. Ей совершенно не хотелось снова встретиться с ним.
— Звонят по третьей линии.
Автоматически Джо Мэри нажала кнопку и взяла трубку:
— Джо Мэри Эрли, чем могу быть полезна?
— Ты выиграла.
— Марк? — Он редко звонил ей на работу.
— Ты слышала меня? — спросил взволнованно брат.
— Что я выиграла?
— Боумонт.
Ее рука крепче сжала телефонную трубку.
— Что ты хочешь сказать?
— Только что передали по радио. «Дельта Девелопмент Инкорпорейтед» отдает отель «Роузиз» городу, — объявил Марк, смеясь. — Ты можешь в это поверить?
— Да. — Джо Мэри закрыла глаза. Чувства переполняли девушку: мужчина ее мечты не обманул ее надежд. — Я могу в это поверить.