Глава 33

Громкие голоса мгновенно стихли, как только двое мужчин вошли в гостиную. Тишину нарушил Марк Хардвик.

— Разрешите представить вам доктора Уэнтворта, он наблюдает за Дианой. Чарльз, это Пруденс и Ричард Давенпорт, опекуны Дианы.

Ричард сделал шаг вперед и пожал доктору руку. Пруденс слегка наклонила голову.

— Я очень доволен, как идут дела у леди Дианы, но я должен вас предупредить, что она еще не окончательно поправилась.

— В каком смысле? — потребовала ответа Пруденс.

Она пережила травму. К счастью, физически она уже окрепла.

— Но не умственно? — быстро спросила Пруденс.

— В ее психическом состоянии нет никаких нарушений, — твердо сказал Чарльз. — Она еще не совсем успокоилась эмоционально. На это требуется время.

— А как насчет той истории, что она сочинила, чтобы не говорить, где была все эти месяцы?

— Я не стал бы утверждать, что она ее сочинила, поскольку она твердо в нее верит.

Диана открыла было рот, чтобы возразить: они говорят о ней так, как будто ее здесь нет! Марк приложил палец к губам, и она неохотно повиновалась.

— Полная мура! — заявил Ричард.

Чарльз Уэнтворт призвал на помощь все свое терпение.

— У нас нет ответов на все вопросы, но со временем, если мы отнесемся к ней с пониманием, леди Диана окончательно поправится, а ведь, вне сомнения, именно этого мы все и хотим.

— Собирай вещи! Мы сняли дом на Куин-сквер.

Черные глаза Марка впились в Пруденс.

— В этом нет абсолютно никакой необходимости. Леди Диана может остаться здесь, пока доктор Уэнтворт не решит, что она здорова.

Пруденс изобразила негодование:

— Это никуда не годится. Моя племянница — незамужняя леди, лорд Бат.

— Вы что, хотите сказать, что я ее скомпрометирую? — холодно и надменно осведомился Марк Хардвик.

Диана, которой внезапно надоели все эти споры, встала:

— Я приеду на Куин-сквер, как только поговорю с Питером. Тебе придется с этим примириться, Пруденс.

Стараясь загладить общую неловкость, Чарльз сказал:

— С Дианой все будет в порядке. Я буду рад навещать ее и на Куин-сквер.

— Доктор Уэнтворт, ваши услуги больше…

— Пруденс, хватит! — перебил Ричард. — Доктор Уэнтворт крайне внимателен. — Он потряс руку доктору. — Я у вас в долгу, сэр, за заботу о моей племяннице. Я обязательно пошлю за вами, когда она приедет на Куин-сквер. — С этими словами Пруденс и Ричард удалились.

Вскоре ушел и доктор.

— Какого черта ты позволила этой старой грымзе помыкать тобой? — возмутился Марк.

— Я вовсе не собираюсь переезжать на Куин-сквер. Я это сказала, чтобы от нее избавиться. Должна же я была что-то сделать, пока вы не перешли на кулаки.

— Никогда не видел столь мерзкой женщины!

Диана рассмеялась и искоса взглянула на него:

— Только подумать, она решила, что ты можешь меня скомпрометировать!

Он двумя шагами преодолел расстояние между ними, крепко взял Диану за талию и поднял вверх.

— Пожалуй, я сейчас это сделаю.

— Ничего не выйдет.

Он разочарованно сдвинул брови. Она разгладила их поцелуем.

— Пришла моя очередь компрометировать тебя!

Уже давно стемнело, когда появился Питер Хардвик. Диана уговорила Марка разрешить ей поговорить с его братом наедине, хотя ему это очень не понравилось. Она сидела в библиотеке и читала, нутром чувствуя, что он вот-вот заявится.

Мистер Берк принял у Питера пальто и сообщил ему, что леди Диана ожидает его в библиотеке. Тот уверенной походкой вошел в комнату.

— Прелесть моя, как хорошо, что ты поправилась! — Он поднял обе ее руки к губам, потом сделал попытку обнять.

Диана отступила на шаг.

— Питер, нам надо поговорить.

Он удержал ее руку.

— Никаких исповедей, Диана, я настаиваю. Что было, то было. Самое главное — ты снова вернулась ко мне.

Он вел себя так галантно, что Диана почувствовала себя виноватой.

— Питер, я разрываю помолвку.

— Я не позволю тебе ничего подобного. Мы поженимся немедленно!

— Питер, ты меня не слушаешь! Я не могу выйти за тебя замуж!

Ее тон насторожил Питера; он яростно рванул шейный платок, как будто тот душил его.

— У тебя есть другой? — резко спросил он.

— Да, — спокойно ответила она, — у меня есть другой.

Его губы искривились в гневе.

— У меня письменное соглашение с твоими опекунами, которое нельзя расторгнуть!

— Я ничего об этом не знаю, — искренне удивилась Диана.

— Ты также ничего не знаешь о том, что они хотят заграбастать твои деньги и забросали суды прошениями, надеясь объявить тебя мертвой!

Книга, которую она читала, выпала из ее онемевших рук.

— О чем ты?

— О том, что они стервятники, которые уже наложили лапы на твои деньги. Если ты выйдешь за меня замуж, они уже не смогут тебя контролировать.

Глаза Дианы расширились.

— Значит, ты собрался на мне жениться из-за денег! — Это было откровением. Какой же наивной она была! — Мне уже нет нужды выходить замуж, слава Богу. Через два месяца я стану совершеннолетней и сама смогу заняться своими делами.

— Тогда уже ничего не останется. За два месяца Ричард обчистит тебя полностью.

— Ничего не желаю слышать. Я поеду и сама им все скажу!

— Ты в безопасности лишь в этом доме и замужем за мной. Не давайся им в руки, Диана…

— Оставь меня!

— Ладно, я тебя оставлю, но не надейся, что тебе так легко удастся отделаться от этого соглашения! — сказал Питер и выскочил из комнаты.

Диана села за письменный стол. Неужели есть хотя бы доля правды в его словах? Пруденс и Ричард зарятся на ее наследство? Питер Хардвик согласился жениться на ней из-за денег? Есть какое-то письменное соглашение? Верно, Пруденс все время уговаривала ее выйти замуж за Питера, но какая им от этого польза?

В ее сердце проник холод. По этому соглашению они поделили ее деньги. Мысли Дианы путались, она пыталась разобраться в происходящем и боялась поверить, что люди, в любви которых она никогда не сомневалась, на самом деле любили только ее деньги.

Ричард пытался продать бесценную библиотеку ее отца. Какой у него мог быть мотив, кроме денег? Марк хотел купить ее. Боже милостивый и всемогущий, неужели и он с ними сговорился?


Питер распахнул дверь спальни брата.

— Марк, ты должен мне помочь.

Граф пытался работать над своей книгой об Аква Сулис, но, разумеется, мысли его были далеко. Он предпочел бы находиться рядом с Дианой, когда она сообщала Питеру о разрыве помолвки. Ведь в конечном итоге вся ответственность лежала на нем. Он встал из-за стола и показал на кресло у камина.

— Садись, Питер.

— Когда я приехал на Гросвенор-сквер, чтобы сообщить Давенпортам радостную новость о возвращении Дианы, они готовы были меня убить. Ричард писал заявления в суды, пытаясь объявить ее мертвой. У меня есть основания предполагать, что он уже перевел часть ее денег на свои счета.

— Это — очень серьезное обвинение, Питер! Почему ты так думаешь? .

— Он заявил, что наше соглашение о моей женитьбе на Диане недействительно. Марк, он мог отказаться от выгодного соглашения, только если рассчитывал заполучить все ее деньги!

—Ты хочешь сказать, что тебе заплатили, чтобы ты женился на Диане? — Марк внимательно всмотрелся в красивое лицо брата.

Питер вскочил с кресла.

— Тебя послушать — это преступление! Марк, ради Бога, я же по уши в долгах! Ростовщики ходят за мной по пятам. Мне придется познакомиться с Флитом изнутри, если я не женюсь на Диане.

Кулак Марка Хардвика с силой ударил в челюсть Питера, и тот тяжело свалился на пол. Марк глубоко вздохнул, пытаясь побороть искушение наброситься на брата и избить его до беспамятства.

— Ах ты, распутная свинья! Меня тошнит от одного твоего вида!

Придерживая челюсть, Питер с трудом встал на колени, потом опираясь на опрокинутое кресло, поднялся на ноги.

— А ты— самодовольный негодяй! Раз ты первенец, тебе все подается на серебряной тарелочке с каемочкой из клубничных листьев — земля, титул, деньги! Легко тебе смотреть на меня свысока за то, что я собрался жениться на деньгах. У тебя-то самого вообще не хватает смелости жениться!

Марк провел рукой по волосам, чтобы сдержаться и снова не заехать Питеру в челюсть.

— Ты получаешь хорошее содержание, вполне достаточное, если бы ты не проматывал его со своими приятелями-ублюдками. На этот раз я заплачу твои долги. Но если ты вновь попадешь в подобную историю, я позволю тебе сгнить в тюрьме. Теперь убирайся к чертям собачьим с моих глаз, пока я тебя не убил!..


Толстые стены елизаветинского особняка помешали Диане услышать их разговор, но когда Питер Хар-двик промчался по лестнице и с грохотом захлопнул за собой входную дверь, она вышла из библиотеки, чтобы посмотреть, что происходит. Она подошла к окну холла как раз вовремя, чтобы увидеть, как унеслась прочь карета, запряженная лошадьми.

Когда Диана обернулась, на верхней площадке лестницы стоял Марк. Даже в полумраке было видно, что он в бешенстве.

— Это Питер тебя довел?

— Иди наверх! — прорычал он.

Диана внезапно перепугалась:

— Прости, что я так все запутала!..

— Иди наверх, — повторил он. По его голосу Диана поняла, что вся эта история задела его не на шутку.

Она подняла подбородок.

— Я вовсе не разбила его сердце, — заявила она. — Питер собирался жениться на мне из-за денег, и, наверное, ты это знал… Все знали, кроме меня.

Он спустился по лестнице с грацией пантеры, подкрадывающейся к добыче. У нее волосы на затылке зашевелились, и она невольно задрожала. «Беги!» — велел внутренний голос, но она будто приросла к месту, завороженная силой надвигающегося на нее мужчины.

Он решительно подхватил ее на руки и, не слушая возражений, понес наверх. Она пыталась сопротивляться, но его грубая мощь и ярость были столь велики, что ей не удалось разорвать его железной хватки. Он вошел в спальню и пинком закрыл за собой дверь.

— Маркус… Марк! — выдохнула она. — Не делай этого, пожалуйста!..

Его черные глаза недоуменно смотрели на нее.

— Ты что, меня боишься?

— Я… я боюсь твоего гнева, — прошептала она.

Он сел у огня и прижал ее к себе.

— Мой гнев не направлен против тебя. Меня бесит то, что они с тобой сделали.

Диана облегченно вздохнула и прижалась к нему.

— Разве ты сможешь кому-нибудь доверять после того, как все они тебя предали? — Он с силой сжал кулаки. — Ты даже меня боишься. Я готов их убить!

Она взяла его кулак и поднесла к лицу. Его пальцы разжались, и он нежно провел ими по ее виску и щеке. Века цивилизации все-таки кое-что изменили. Маркус убил бы их! Марк мог себя сдерживать.

— Что сказал тебе Питер?

— Что Ричард и Пруденс присваивают мои деньги. Он утверждает, что избежать их контроля я могу, лишь выйдя за него замуж. Он с ними подписал что-то вроде соглашения, чтобы поделить мое состояние. Я сказала ему, что отправлюсь к ним и предъявлю обвинение.

— Нет. Ты не должна этого делать. Я прикажу своим юристам немедленно начать расследование.

— А что сказал Питер тебе, или, вернее, что ты сказал Питеру?

— Когда он признался, что хотел жениться на тебе из-за денег, разговор продолжили мои кулаки.

— Бедный Питер!

— Тебе что, жалко эту свинью?

— Немножко. Он ведь никогда не сможет сравниться с тобой. Ты — недостижимый эталон!

— Ты преувеличиваешь, но мне приятно. — Его губы коснулись мочки ее уха. — Продолжай.

— Ты благородный и честный, и…

— Круглый болван. Пообещал, что расплачусь с его долгами. Мне придется поехать завтра в Лондон и скупить все его векселя. Я не могу ему дать деньги ему нельзя доверять. — Он крепче сжал ее в объятиях. — Поедешь со мной?

Марк знал, что просит слишком многого. Если они появятся в Лондоне вместе, она будет полностью скомпрометирована. Свет навалится на нее всем скопом и, как стая стервятников, разорвет в клочья остатки ее репутации.

— Я лучше побуду здесь, — прошептала она ему в ухо. Пока он будет в Лондоне, она навестит Куин-сквер и устроит там скандал. Не могла же она заставить Марка вести за нее все бои! По правде говоря, она даже с нетерпением ожидала стычки с Пруденс.

— Возможно, так будет лучше, — неохотно признал он. — Здесь ты в большей безопасности. Питер наверняка появится здесь не скоро, а если и приедет, я прикажу мистеру Берку не пускать его в дом.

— Я не боюсь Питера. Раз у меня есть ты, весь мир и все люди в нем могут катиться ко всем чертям!

Он снова завладел ее губами. Между поцелуями она прошептала:

— Почему бы тебе не присмотреть пару римских столовых диванов в Лондоне? Еда и любовь — замечательное сочетание.

Она была самой непредсказуемой и необычной женщиной, какую ему Только приходилось встречать, и он обожал ее всей душой. Проклятие, завтра придется ее оставить, но сегодня он восполнит упущенное.


На следующее утро, получив приглашение на Куин-сквер, Чарльз Уэнтворт слегка удивился. Пруденс Давенпорт невзлюбила его с первого взгляда и не хотела, чтобы он лечил Диану. По-видимому, Ричард Давенпорт переубедил ее. Хотя с виду сказать этого было нельзя, Давенпорт скорее всего верховодил в этом браке.

Когда Чарльз приехал, его встретил Ричард. Пруденс, тихо сидевшей в сторонке, видимо, было приказано вести себя прилично.

— Спасибо, что приехали, доктор Уэнтворт. Нам нужно как следует понять, что случилось с Дианой, и узнать, поправилась ли она.

— Ну, дело, как видите, довольно запутанное. Ваша племянница исчезла на несколько месяцев. Только ей известно, где она была, но она не хочет вспоминать об этом. Леди Диана убеждена, что она перенеслась в то время, когда Британией правили римляне. Это некая форма амнезии. В мозгу образуется провал, который заменяется правдоподобной историей.

— Правдоподобной! — Пруденс явно не могла больше держать язык за зубами.

— Правдоподобной — с точки зрения Дианы. Истина пока сокрыта от нас. Если дать ей возможность свободно говорить, мне думается, она избавится от этих наваждений, и тогда придет время правды.

— Но вы не можете этого гарантировать, доктор Уэнтворт? Возможно ли, что она так и будет жить в галлюцинациях? — тихо спросил Ричард.

— Мне жаль, что я не могу успокоить вас, но, как вы верно заметили, гарантировать тут ничего нельзя. Однако она вполне нормальна во всех остальных отношениях, и ведь у каждого из нас есть свои странности. Я могу повидать свою пациентку?

— Мне очень жаль, доктор, но она еще не вернулась из Хардвик-Холла, — ответил Ричард. — Мне лишь хотелось кое-что прояснить до ее приезда.

— Доктор Уэнтворт, я была бы вам признательна, если бы вы сохранили все это в тайне, — надменно сказала Пруденс.

— Миссис Давенпорт, уверяю вас, мне и в голову не придет обсуждать с кем-либо мою пациентку. И с вами-то я говорил об этом лишь потому, что вы ее законные опекуны.


Когда Ричард закрыл за ним входную дверь, Пруденс распахнула дверь, ведущую в столовую. Через порог переступил грузный мужчина.

— Вам все было слышно, доктор?

— Да, все, мадам. Думаю, что у вас есть все основания для беспокойства.

Когда к ним присоединился Ричард, ему польстил обожающий взгляд Пруденс. Идея посетила его внезапно, не тогда, когда Диана болтала о римлянах, а когда Ричард понял, что замуж за Питера Хардвика она не пойдет. Зачем делить ее состояние, если они могут заполучить все?

Он может заплатить врачу, чтобы тот признал ее невменяемой и засадил в сумасшедший дом. Когда объявят о ее недееспособности, управлять всеми ее делами станет он.

— Ричард, дорогой, ты гений! — объявила Пруденс, когда он поведал ей о своем плане. — Наша совесть будет абсолютно чиста, поскольку Диана и в самом деле помешалась. Ее надо поместить в надежное место с круглосуточной охраной. Для ее же собственной безопасности нельзя позволить ей куда-нибудь снова исчезнуть.

— Мы не можем пригласить врача из Бата или даже Сомерсета. Здесь у графа все схвачено.

— Не может быть, чтобы ты в своей работе не сталкивался с врачом, с которым можно договориться?

И Ричард вспомнил человека, идеально подходящего для этой цели. Неудивительно, что он так замечательно все придумал. Два года назад ему пришлось столкнуться с подобной ситуацией. Одна влиятельная семья объявила законного наследника недееспособным, а доктор Клейтон Бонор из Уилтшира подписал все необходимые документы, по которым парня засадили в психушку. Чиппенем в Уилтшире находится всего в двадцати милях, и Ричарду не составило труда уговорить почтенного доктора вернуться с ним в Бат.

Ричард печально взглянул на доктора:

— Я уверен, что когда вы сами увидите и услышите пациентку, доктор Бонор, вы согласитесь с моей женой и со мной, что наша племянница вряд ли поправится.

Пруденс надела свою модную шляпу, прикрепила ее булавками к парику и предупредила:

— Мы можем встретить сопротивление, когда попытаемся увезти ее из Хардвик-Холла, доктор.

— Не волнуйтесь, милая леди, никаких трудностей не будет: закон полностью на нашей стороне.

В этот момент раздался громкий стук дверного молотка, и Пруденс выглянула в окно, чтобы посмотреть, кто пришел.

— Это Диана! — прошипела она Ричарду.

— На редкость кстати, — ответил он.

— Мне, Пожалуй, лучше вернуться на время в столовую. Она будет куда откровеннее, если застанет вас вдвоем, — предложил доктор Бонор.

Загрузка...