— Жребий по сути формальность. На деле же студенты послабее часто меняются с теми, кто сильнее. Иногда они даже продают свои жребии. Это выгодно. Если какому-нибудь сильному и родовитому боевику выпадает последняя очередь, он даст круглую сумму, чтобы избавиться от нее.
— Понятно. — На душе у принцессы заметно полегчало. Она радовалась, что все разузнать получилось довольно просто. И то, что можно обезопасить Ланию во время драконьей объездки, радовало вдвойне. — А теперь давай, показывай мне всех драконов, — напомнила она. — Хочу приглядеть себе какого-нибудь повнушительнее.
— Идем. — Герберт повел ее вдоль решеток. — Смотри только руки внутрь клеток не суй. Они это не любят.
— Понятно, — согласилась Меллия и незаметно ткнула ближайшего дракона пальцем в чешуйчатый бок.
Дракон, огромный и черный, лежал, привалившись к решетке. Его блестящая броня так и манила. Стоило принцессе до него дотронуться, и из клетки раздалось недовольное ворчание. Клацнули зубы.
— Осторожнее, ты, — снова предупредил Герберт. — Не дразни их. У тебя что, совсем страха нет?
— Перед этими — нет, — ухмыльнулась Меллия.
Ей очень хотелось рассказать о том, что драконы представляют из себя в ее родном мире. Тогда бы Герберт понял…
Парень развернулся к ней, упер руки в бока и произнес сердито:
— Не нужно играть с судьбой. Я видел, как ты ткнула Черныша. Он довольно злобный. Что, если он попадется тебе на испытании?
— Пусть попадется, — приняла вызов Меллия. — Я его объезжу.
— Драконы бывают злопамятными и хитрыми, — предупредил Герберт. — Другие драконюхи рассказывали, что однажды какой-то заносчивый боевик повадился приходить сюда и дразнить самого опасного из драконов своего года. Тот парень думал, что таким образом сможет сломать драконью волю и без проблем пройти испытание. Дракон вроде бы покорился, а во время объездки он подпустил того боевика к себе, позволил сесть на спину, а потом поднял в небо, скинул из седла, поймал зубами и разорвал прямо на лету. Потом дракон впал в дикую и неконтролируемую ярость, спикировал на зрителей и покалечил нескольких из них прежде, чем его уничтожили.
— Так ему и надо, — пробурчала Меллия, поджав губы.
— Но дракон ведь не просто так взбесился… — попытался возразить Герберт.
— Я про того дурня с боевого факультета. Так ему и надо.
Меллия хищно прищурилась. Перед ее мысленным взором тут же появился Виктор Берхарт. Почему-то в роли сожранного драконом боевика представился именно вредный староста.
— Вот и не уподобляйся ему. Не зли дракона до первого полета — так мы говорим.
— Угу, — кивнула Меллия и постаралась перевести тему: — Слушай, а почему они не дышат огнем? Не умеют?
— Умеют, конечно, — пояснил Герберт, — но эту их способность тут блокируют. Видишь? — Парень указал на потолок, почти полностью скрытый клубящейся тьмой.
Принцесса посмотрела, куда показывают.
— Не-а. Не вижу, а что там?
Будь Меллия чуть более одарена магически, она бы поняла, что речь идет об огромном кристалле, создающем эту самую тьму, которая на самом деле была не просто черным неприглядным туманом, а особым волшебством, способным вытянуть силу даже из такого могучего создания, как дракон. И заставить подчиниться. И блокировать огонь. Сила этого невероятно мощного артефакта распространялась на несколько миль вокруг академии.
— Артефакт подавления. Он не дает им дышать огнем и заставляет слушаться. Поэтому в драконюшнях драконы наиболее уязвимы.
— А во время объездки что? — заинтересованно уточнила Меллия. — Дышат они огнем?
— Нет. Полигон тоже попадает в зону действия кристалла. А улететь за границы полигона драконам не успеть. Всадники сразу нагонят.
— Ясно. — Меллия пошла вдоль клеток. — И который из них самый смирный?
— Сейчас покажу. — Герберт пошел вдоль клеток. — Так. Смотри и запоминай. И сестрице свой передай потом… — Он постучал пальцами по решетке, из-за которой тут же показался чешуйчатый драконий нос. — Те, которые отвечают на любой зов, — самые дружелюбные. Они, скорее всего, человека не обидят, но могут оказаться довольно озорными и резвыми.
— Ух ты! — Меллия протянула руку вслед за Гербертом. — Можно мне тоже потрогать?
— Сейчас не нужно, — предупредил тот. — Просто смотри пока. — Он многозначительно указал на потолок. — Драконы тебя не знают. Видят впервые! А кристалл сейчас работает в штатном режиме. На время испытания же его запустят в полную мощь. Понимаешь?
— Ага, — с важным видом кивнула принцесса, не особо вникнув во всю эту муру с артефактами. — А этот чего забился в угол? — указала она на лилового дракона.
— Боится людей. Может быть агрессивным, так что его твоей сестре тоже не советую. Ну этих, думаю, тоже…. — Он кивнул на рычащих и клацающих зубами черных близнецов, проходя в конец помещения. — Вот эти, безразличные. Никакого особого интереса к происходящему не проявляют. Очень спокойные. Мирные. Думаю, кто-то из них останется последним и достанется твоей сестре. За них ручаюсь.
— Ага-а-а-а… — Меллия разочарованно осмотрела золотого дракона в ближайшей клетке. Он был небольшим и изящным, с аккуратным оленьими рожками на голове и перламутровым отливом. — Какой-то он… несерьезный, — протянула она. — Не внушительный.
— Твоей сестре же такого и надо? — строго посмотрел на принцессу Герберт.
— Ей-то? Да, — вспомнила суть своей миссии Меллия и тут же призналась честно: — Но не мне. Я бы одного из тех черных взяла! Вот бы мне жребий выбрать первой достался! А Лании — последней. И всем бы было хорошо.
— Тут уж как получится, — развел руками парень. — Последнее место выменять легко, а за первое все друг другу глотки перегрызть готовы будут, ты уж мне поверь.
— Понятно… — сникла Меллия, но тут же встрепенулась. — В общем, придумаем что-нибудь.
Из-за стены донеслось приглушенное “А-ап-пчхи-и!”