Демоница поймала меня прямо перед ударом о пол.
— Ты не должен быть здесь, Зейн Пирс, — она поставила меня, и в её ярко-голубых глазах зажглась дьявольская искорка.
— Ты Эйрилин, — осознал я.
И она была вовсе не демоном. Она была полудемоном, урождённым тёмным демоном.
— Ты кузина Леды, — сказал я.
— О, моя дорогая кузина не затыкалась обо мне и наших совместных приключениях, да? — Эйрилин улыбнулась мне.
— Я бы не сказал, что Леда говорила о тебе, — осторожно ответил я. — Скорее уж предостерегала. Она сказала, что ты предала её.
Эйрилин перекинула хвост её бледных волос через плечо — небрежный жест, который не сочетался с серьёзным мечом за её спиной.
— А она также упоминала, что я помогла ей?
Я скрестил руки на груди.
— Нет.
Эйрилин испустила мелодраматичный вздох.
— Кто бы мог подумать.
— Что ты тут делаешь, Эйрилин?
— То же, что и ты, очевидно же, — она взмахнула запястьем, и её крылья исчезли в облаке серебристого тумана. — Охочусь за сокровищами.
— Ты охотишься за бессмертными артефактами.
Она рассмеялась так, будто я только сказал самое смешное, что она слышала в своей жизни.
— Естественно, я охочусь за бессмертными артефактами. Они бесценны.
— Леда сказала, что когда дело касается тебя, всё имеет цену.
— Она так сказала, да? — Эйрилин прижала ладонь к сердцу, устраивая большое шоу оскорблённости. — Что ж, мне точно придётся поболтать с Ангелом Хаоса. Но тем временем отойди в сторонку, — она сделала шугающий жест. — Пока я не позвала подкрепление.
— Нет у тебя подкрепления, — сказал я ей.
— Да что ты говоришь? — её губы изогнулись в улыбке. — Ты не видел кучу демонических солдат в здании?
— Видел. Но они не работают с тобой.
Эйрилин разразилась определённо не-ангельским хихиканьем.
— Как ты это определил?
— Если бы они работали с тобой, они бы находились здесь, помогали тебе, а не застряли там, всё ещё пытаясь попасть внутрь.
Улыбка Эйрилин померкла. Она наградила меня долгим, жёстким взглядом, затем заявила:
— Ты умён, Зейн Пирс. Слишком умён.
— Но как ты попала внутрь Мастерской Санфайра? — гадал я. — И как ты меня видишь?
Её улыбка вернулась, сделавшись ещё лукавее.
— Ты мне скажи.
Я присмотрелся к ней повнимательнее.
— Это бессмертный артефакт, — я показал на чёрную вуаль, которую она носила поверх длинных платиновых волос. — Артефакт с телепатической магией. Он позволяет тебе видеть вещи, скрытые от восприятия. Например, меня. И дверь в мастерскую. Он также позволил тебе оставаться невидимой, пока ты кралась мимо демонических солдат снаружи.
— Ты умён, — повторила она. Но в этот раз она говорила скорее расчётливо, нежели раздражённо.
— Чего ты хочешь? — спросил я у неё.
— Почему ты решил, что я чего-то хочу от тебя, призрак?
Я показал на сумку, висящую у неё на руке. Та была полна артефактов.
— Ты уже готова уходить, но всё же стоишь тут.
— Может, я просто наслаждаюсь компанией, — она подмигнула мне.
Я закатил глаза.
— Ну конечно.
— Ладно, хорошо, — Эйрилин вздохнула. — Возможно, я не рассчитала магическую нагрузку этих артефактов, — она похлопала по вуали, которую носила. — Эта вуаль могущественна, но не настолько, чтобы скрыть от солдат и меня, и все эти артефакты. Но ты-то можешь.
— Я?
— Да, ты. Я всё о тебе слышала, Зейн Пирс. Ты самый могущественный телепат из ныне живущих. Такая задача будет для тебя лёгкой.
— Может, я способен это сделать, — осторожно произнёс я. — Но зачем мне помогать тебе?
— За долю артефактов, вот зачем, — она обвила меня рукой.
Я убрал её ладонь с моего плеча.
— Я мог бы просто взять то, что хочу, и оставить тебя здесь.
— Ты бы так не поступил, — она послала мне воздушный поцелуй. — Потому что ты один из хороших парней. Герой.
— Но ты-то не герой. Леда мне рассказывала про тебя. Про то, чем ты занимаешься. Ты наёмница. Ты работаешь за самую высокую цену и не переживаешь о том, как сильно придётся запачкать руки.
Эйрилин показала мне руки с идеальным маникюром.
— Протестую. Мои руки всегда чистые.
Я бросил в её сторону холодный взгляд.
— Я знаю, что ты тёмный ангел, которая напала на полковника Лейлу Старборн в Замке Бури и пыталась украсть у неё Бриллиантовую Слезу.
— Да это было целую вечность назад, — сказала она, пренебрежительно махнув рукой. — Столетия назад.
— Столетия? Три года назад, вообще-то.
— Новый день, новая работа, — она одарила меня любезной улыбкой.
— Видишь, вот это я имею в виду. У тебя нет морали, Эйрилин, и я не могу тебе доверять. Если я помогу тебе, ты найдёшь способ вонзить мне нож в спину.
— Я никогда ничего подобного не делала.
— Ну конечно…
— Ладно, возможно, я делала это в прошлом, но теперь всё иначе. Я другая. Я изменилась. Клянусь, — Эйрилин серьёзно приложила руку к сердцу.
Я почти ей поверил. Но лишь почти.
— Как ты изменилась?
— Видишь этих солдат, пытающихся попасть в мастерскую? — спросила она у меня. — Это солдаты Сони.
Соня была Демоницей Тёмных Сил, демонической версии Легиона Ангелов. Она была одним из самых могущественных демонов.
— Соня стремится заполучить сокровища из Потерянной Мастерской Санфайра, — сказала мне Эйрилин.
— И? Какое тебе дело?
Её вздох был тяжёлым и нетерпеливым, будто это моя вина, что она ещё не покинула мастерскую.
Ну, это не моя вина. Если Эйрилин хотела, чтобы я доверился ей, если она хотела моей помощи, то должна была объяснить, почему я должен ей доверять.
— Ты знаешь, что стало с Теей, дочерью Валериана, Демона Ведьмовства? — спросила она у меня.
Конечно, я знал. Тея была матерью Беллы.
— Соня пыталась убить Тею, — сказал я.
Эйрилин кивнула.
— Да, но Тея выжила и залегла в укрытие.
И теперь Белла пыталась найти Тею.
— Соня заботится лишь о себе, — сказала Эйрилин, и меж её бровей пролегла раздражённая складка. — Ей есть дело лишь до её силы. До того, чтобы устранить всех и вся, кто стоит на её пути и в ком она видит угрозу. Она видела угрозу в моей подруге Тее.
— Тея была твоей подругой?
— Не надо так удивляться, Зейн Пирс. У меня есть друзья, знаешь ли. И Тея была не просто подругой. Она была мне как сестра. Мы обе полудемоны; мы обе дочери демона и человека. Мы понимали друг друга. А потом Соня попыталась убить Тею, — Эйрилин выглядела так, будто не могла решить — то ли ей хотелось расплакаться, то ли врезать по чему-нибудь. — Соня — Демоница Тёмных Сил. Она должна была беречь Тею. Но она её предала.
— Так дело в мести? — спросил я у неё.
Месть была гадким делом. И зачастую кровавым. Я не хотел в такое вмешиваться.
— Дело в том, чтобы не дать могущественным бессмертным артефактам и опасным знаниям попасть в руки психопатки, — рявкнула Эйрилин. — Само собой, такой паинька, как брат Леды Пандоры, должен это понимать.
— Я понимаю.
Её ожесточённое лицо слегка смягчилось.
— Так ты мне поможешь?
— Да.
Цели Эйрилин не противоречили моим. У нас одни враги: масса демонических солдат, охранявших здание. И если честно, мне не помешает её помощь. Если моя магия подведёт, если демоны увидят сквозь моё заклинание, она сможет дать им отпор лучше, чем я. Меня нельзя назвать воином.
— Но ты должна пообещать, что не предашь меня, — добавил я.
— По рукам, — она схватила мою ладонь и пожала её.
Её хватка ощущалась так, будто на моей ладони захлопнулся медвежий капкан, но я не вздрогнул. Я знал, что нельзя показывать слабость перед ангелами.
— Только дай мне сначала забрать несколько вещей, — сказал я.
— Само собой, — с улыбкой ответила она.
Эйрилин наблюдала за мной, пока я взбирался обратно по лестнице.
Она наблюдала, как я собирал ещё несколько записных книжек и артефактов, которые, как мне казалось, могли помочь Белле раскрыть секреты палочки.
Она наблюдала, как я снова спустился по лестнице.
И она наблюдала, как я тщетно пытался застегнуть битком набитую сумку.
Наконец, я сдался и объявил:
— Пошли.
Я растянул своё заклинание, добавляя его к магии вуали Эйрилин и смешивая их воедино, чтобы скрыть нас и бессмертные артефакты, что мы несли с собой.
Мы выскользнули из мастерской через невидимую дверь и мимо демонических солдат. Мы преодолели большую часть дороги до выхода, но тут пронзительный визг сирены разорвал тишину в сонном коридоре.