Глава 20 Йо-хо-хо и два миллиона долларов!

Пусть я и отлучаюсь всего на несколько часов, но все же не делаю вызов такси до тех пор, пока зайка наизусть не рассказывает мне порядок действий при обнаружении посторонних возле особняка или на «волшебных зеркалах» в комнате управления. Получается со второго раза, ввиду многочисленных дополнений. В который раз поражаюсь острому уму своей подруги — она задает правильные вопросы, о которых я бы подумал уже потом, выйдя из дома.

Убедившись в том, что оставляю поместье в надежных лапках, вызываю такси. Ждать долго не приходится — в нашей провинции всегда находится свободная машина, а после согласия двойной оплаты из-за удаленности моего дома, так и вообще по ту сторону трубки возникает легкая возня. Похоже, там делят шкуру неубитого медведя.

Вздыхаю, извлекаю наружу оставшуюся наличность — так ее мало осталось! На карте лежат жалкие сотни долларов и немного в местной валюте. Даже при экономии этого хватит на пару месяцев. Будем надеяться, выручу хоть немного за свои стекляшки. Недаром Система обозначила их как «самоцветы для продажи торговцам».

Без катаны и Экскалибура чувствую себя едва ли не голым. Даже проскакивает шальная мысль прикупить себе пистолет… Но я тут же одергиваю себя. Во-первых, таскать его с собой еще опаснее, чем катану. Любой полицейский вправе будет меня задержать до выяснения. А если окажется, что ствол «грязный», то есть доставшийся мне от предыдущего владельца-убийцы или бандита, то вообще хрен отмоюсь. Если, конечно, рисковать и брать оружие «с рук». А покупать лицензионное оружие — надо кучу бумажек. И хоть я уверен в своих документах, но лишний раз светить ими не собираюсь. Экспериментировать с Экскалибуром как-то нет никакого желания. Допустим, мне удастся с ним «договориться» о превращении в карманный арбалет. Вряд ли у меня хватит мозгов описать ему принцип огнестрельного оружия, поэтому хватит и арбалета. Допустим. А что если он просто не будет работать в моем мире и в случае опасности от него будет столько же толку, сколько от простого кирпича? Или еще как подведет?

А во-вторых, мне пока не от кого защищаться. Мои враги и соперники с другого конца планеты все это время не давали о себе знать. А приобрести новых я пока не успел. На мое поместье никто не зарится, да и вообще, край тут тихий. В основном, преобладают бытовые разборки на почве алкоголя. Я надеюсь, не попаду в статистику местной полиции никаким боком.

Таксист попался средних лет, всю дорогу болтал и пытался вывести меня на разговор, который я вяло поддерживал. Все же было приятно общаться с обычным человеком, но я старался не подавать виду, что заинтересован. Впрочем, шоферу хватало и моих односложных ответов. Зато когда мы выехали на городское шоссе, раздался первый тревожный звоночек.

— А, чтоб тебя! Гавс! Какого лешего ты тут забыл посреди дня⁈ — выругался таксист, прижимаясь к обочине в ответ на указующий жест первого же полицейского, дежурящего у дороги. Я слегка напрягся, но шофер, не обращая на меня внимания, уже рылся в бардачке.

— Не волнуйтесь, господин, — буркнул он, выходя из машины. — Обычная проверка. Лу-укас! Лукас Гавс! Давно не виделись! Прям с самого утра! В чем дело, шериф?

— Проверка, — буркнул тот, подходя ближе. Ого, а шериф-то молодой! От силы лет тридцать, но взгляд усталый и тяжелый. Так смотрят люди, достаточно повидавшие жизнь. Кобура потертая, а движения походят на походку бывалого дога. Стоит только сделать намек на лишнее движении — и вот ты уже лежишь на полу, а над тобой сверкают белоснежные клыки. Уверен, ему хватит секунды, чтобы обезвредить меня и заковать в наручники. Надо быть очень аккуратным… хоть я и ни в чем не виноват…

— Ваши документы, уважаемый? — спросил он, нависая над окошком пассажира. Спокойно залез во внутренний карман и передал ему паспорт.

— Господин Таур Турунен? Шотландец?

— Финн по происхождению, — вздохнул я. — Мама сильно увлекалась металлом на женском вокале. Вот меня и назвали в честь одной…

— Это вы живете в том поместье? — перебил меня офицер, кивая в сторону особняка.

— Верно, — согласился, получая документы обратно. — Все, что мне досталось в наследство от дедушки.

— А родители?

«Вот ведь пристал!» — Родители погибли, когда мне было шесть, — разводу руками.

— О, извините, не хотел! — Шериф вдруг выпрямился. — Служба такая, понимаете. Еще раз прошу извинить. Проезжайте!

Я в некотором смятении глядел на него в заднее стекло, когда мы уже тронулись.

— Шериф Гавс тоже сирота, — вдруг напомнил о себе таксист. — Он в полицию пошел по стопам отца. А когда того пристрелили наркобарыги, сам их выследил и всех до одного…

— Убил? — вырывается у меня. Шофер ненадолго замолкает.

— Любой из нас так бы и поступил, — наконец, говорит он. — Отомстить за отца… Что может быть священнее семейного долга? Но мы недооценили стальные нервы и железные принципы Лукаса. Он арестовал их всех и доставил в отделение… в слегка помятом виде, естественно. Двоим из них пришлось потом полгода в больничке лежать. Сколько лет прошло, а они вроде еще должны лес валить. А Лукас пробился до шерифа, да так и остался на этом посту в нашем городишке. Уж сколько раз его звали в центр, но он ни в какую не соглашается. Зато на улицах хотя бы можно вечером гулять, не опасаясь всякой швали. Вот я как-то ездил в столицу, так там даже днем могут грабануть и…

Под трескотню водителя мы скоро приехали в местный городок Коппермайн. Мне даже не пришлось просить шофера — он сам предложил сделать круг, показав местные достопримечательности. Таковых было не очень много, хотя город производил приятное впечатление. Раньше он был обычной деревенькой шахтеров, но постепенно разросся до небольшого города. Конечно, о казино и огромных ресторанах со стрип-барами здесь можно было только мечтать, но имелись свои кафе, питейные заведения, торговые комплексы, магазины, гостиницы… Но главной достопримечательностью, разумеется, был местный аэропорт на другой окраине города. К нему мы, естественно, не поехали. Отреагировав на мою просьбу, таксист немедленно отвез меня в самый центр, где находился филиал банка.

— Вот моя карточка, — на прощание передав мне кусочек картона, сказал водитель. — Если что понадобится — смело звоните! Возьму дешевле, чем через оператора!

Поблагодарив и отдав ему половину своей оставшейся налички, вошел в гостеприимно распахнутые двери банка. Но обманываться добродушием местных служащих не стоило, о чем явственно говорили вооруженные короткоствольными автоматами системы «Хеклер и Кох» охранники, проводившие меня серьезными подозревающими взглядами. Оно и понятно — фойе пустовало, не считая пары бабулек, болтающих в уголке. Я подошел к одному из пустующих окошек, за которым сидела женщина средних лет, воззрившейся на меня с некоторым удивлением. Оно и понятно — я тут все же был новым лицом, а она наверняка знает всех местных назубок.

— Таур Турунен, временно неработающий, — передавая документы, говорю я, всеми силами строя из себя «обычного деревенского парня». — Я живу там, в поместье за городом. Тут такое дело…

Делаю вид, что очень смущен, хотя на самом деле ноги слегка дрожат. Сейчас, вот от этой самой бабы зависит наше с зайкой будущее! Ну, не прям «зависит», но может сильно облегчить.

— Здравствуйте, уважаемый Таур Турунен, — дежурной улыбкой приветствует меня работница банка. — Чем могу помочь?

Вместо ответа я вытаскиваю из кармана маленький мешочек. В такие обычно заворачиваю кольца при покупке, если нет коробочки. Кладу мешочек в выдвижной ящик, проталкивая его в кассу женщине.

— Я тут пару камней нашел в сейфе деда, — говорю, глядя как та аккуратно вытряхивает мои самоцветы на бумагу и удивленно смотрит на меня. — Вот, хотелось бы оценить их и обменять на доллары.

Чуть не ляпаю «если они вообще чего-то стоят». Это бы сразу выдало мою полную некомпетентность и недобросовестные работники банка этим непременно бы воспользовались. Поэтому я просто стою молча и жду. Женщина, между тем, бегло просматривает камни, видимо, навскидку пытаясь определить их состояние.

— Погодите минутку, я приглашу специалиста, — наконец, просит она и покидает меня, прихватив камни. Не сильно огорчаюсь, так как это лишь три штучки из целой россыпи. Даже если они «потеряются», у меня останется еще много из той же партии. Но до этого не доходит. Через пять-десять минут она возвращается, вместе с мужичком лет пятидесяти в в старомодных очках и вязаной кофте. Он присаживается на ее месте, кивая мне и представляясь местным ювелиром, подрабатывающем при банке. С собой у него оказался небольшой чемоданчик, который он ловко раскладывает на прилавке кассы и принимается разглядывать самоцветы, действуя как настоящий мастер. По крайней мере, мне так кажется. Мне почему-то сразу кажется, что это не безделушки. Не стал бы этот старичок подолгу с ними возиться и разглядывать на свет. Напротив, он едва ли не прищелкивает языком, любуясь сверкающими гранями камушков. Наконец, когда мы с женщиной уже совсем извелись, он ловко складывает инструменты обратно и аккуратно раскладывает все три камня на окошке.

— Сразу вам скажу, уважаемый Таур, — говорит он деловым тоном. — это действительно настоящие драгоценные камни. Не знаю, кто их гранил, так как не увидел ни клейма, ни подписи мастера, но это настоящий гений! Идеальная симметрия и структура! Уже сейчас я могу назвать их примерную стоимость вплоть до десятков. Более точную я бы смог выяснить при более детальном анализе, если желаете.

— Нет-нет, назовите примерную! — задыхаясь от волнения, поспешно произнес я.

Старичок кинул на меня проницательный взгляд, в котором ясно читалось легкое недовольство и превосходство опыта над поспешной молодостью, но навязываться не стал.

— Смотрите, — ткнув указательным пальцем в левый камень из трех, произнес он. — Это чистый изумруд. Существует много критериев, согласно которым я провел анализ, в том числе мое собственное мнение, поэтому я сейчас не буду вам рассказывать детально. Но я обязательно составлю подробный список по каждому камню, который вы захотите продать, чтобы ни у кого не возникло вопросов ни к нам, как к покупающей стороне, так и к вам, как продающей. Итак, еще раз, юноша. Смотрите. Этот камень — настоящий изумруд. После моей работы могу с уверенностью сказать, что его цена составляет три пятьдесят тысяч долларов! Конечно, плюс\минус двести-триста с учетом более детального осмотра в специальной лаборатории. Но я могу заверить вас, окончательная цена не изменится. Триста пятьдесят тысяч долларов.

Мое сердце стукнуло раз… и свалилось с грохотом куда-то в пятки. Мозг лишь отрешенно считал цифры, названные этим старичком, который вдруг стал для меня милее Санта-Клауса, а женщина позади буквально побелела от неожиданности.

— Смотрите далее, — продолжил ювелир, явно наслаждаясь произведенным эффектом. Каждое его слово падало как неразорвавшаяся бомба в тишине зала. Мне казалось, все вокруг, даже охранники и бабульки напряглись, готовые ворваться ко мне и завладеть камнями. Но на самом деле на нас никто особо не обращал внимания.

— Второй камень — это сапфир, — палец специалиста переместился чуть правее. — Учитывая международные расценки, его цена чуть ниже — двести восемьдесят тысяч долларов. И, наконец, звезда нашего шоу…

' А старик знает себе цену!' — промелькнуло у меня в голове….

— Бриллиант! — торжествующе произнес ювелир. — Его качество, огранка, цвет, чистота, вес и размер просто потрясающи! Любой коллекционер будет рад приобрести такой камешек! Его цена — один миллион триста тысяч долларов! Уважаемый Таур… Таур? Вы слышите меня?

— Я. Д-да. Да-да?

— Желаете продать банку ваши драгоценные камни? С учетом комиссии, услуг ювелира и…. Впрочем, это уже не моя стезя. Ариэль, не буду занимать ваше место, дальше вы сами.

Уступив стул женщине с именем диснеевской русалочки, старичок, странно подмигнув мне, ушел вглубь служебных помещений, прихватив чемоданчик. Все еще изумленная работница банка быстро взяла себя в руки и высчитала на компьютере общую стоимость продажи трех камней, плюс комиссия, работа ювелира и какой-то там налог….

Все равно выходила гигантская сумма! У меня сроду таких денег при себе не было! Даже будучи единственным наследником мафиозной мегакорпорации! Нет, я знал, что в ней ворочаются миллиардные состояния и часто проводятся сделки на миллионы долларов… Но я был всего лишь пацаном. Причем у меня и так было все, чего бы не пожелал обычный пацан: приставка, еда, и так далее. Не было лишь друзей…

— Вам перевести всю сумму на счет или выдать какую-то часть наличными?

— Дайте, пожалуйста, тысяч пять наличными, а остальное запишите на мой счет…

Из здания банка я выходил, не ощущая собственных ног. А стоило присесть на ближайшую лавку, так меня вообще накрыл отходняк! Лишь чуть подышав свежим прохладным воздухом, понемногу стал приходить в себя. Почти два миллиона долларов! Два миллиона долларов! Это же просто фантастическая сумма! Я могу… Да я могу все! Построить бассейн, купить тонну продуктов! Хоть каждый день питаться в ресторанах… Да я могу сам ресторан открыть! Стоп… Не подумал про зайку… так, ресторан отменяется, но сегодня мы с ней нажремся! А еще…

— Я вам не помешаю, уважаемый Таур Турунен? — раздался рядом знакомый старческий голос. Возле меня стоял ювелир из банка. Так и замер на месте, навоображав себе шантаж, убийство и мой остывающий труп в подворотне…

— Не пугайтесь так, молодой человек! — рассмеялся старичок, присаживаясь рядом. — Не знаю, что вы там успели напридумывать, но уверяю вас, у меня нет никакого желания вам вредить! Напротив, я искренне желаю, чтобы вы оставались здоровым как можно дольше! Позвольте, я еще раз представлюсь. Уверен, вы уже забыли мое имя…

— Юсуф Армстронг, — перебиваю, еле ворочая языком. — Судя по всему, один из ваших родителей американец, а второй — уроженец теплых стран.

— Мама — турчанка, все верно! — кивает тот. — Вы удивительно хорошо разбираетесь в людях, уважаемый Таур. — Но я бы не хотел задерживать вас. Уверен, вы уже видите себя за рулем шикарного «феррари» с красивой девушкой рядом, хе-хе. Эх, молодость… Будь я на вашем месте, так бы и поступил. Впрочем, как я и сказал ранее, не будем зря тянуть время. Дело вот в чем…

Старичок замялся, бросив на меня пытливый взгляд.

— Эх, ладно, — вдруг кивнув, сказал он, словно соглашаясь сам с собой. — Я стар и мне уже не от кого скрываться. Буду с вами откровенен, уважаемый Таур. Я не всегда был ювелиром. Жизнь меня сильно погоняла по миру. Я оброс связями, друзьями… и вот решил осесть здесь, в этом прекрасном тихом краю… Ох, простите, я снова заговариваюсь. В общем, у меня есть одна слабость — я коллекционирую драгоценности. О, поверьте, у меня есть на это и средства, и связи, и возможности. Просто не афиширую это всему миру. Мне вполне хватает того, что все считают меня чудаковатым ювелиром при банке. Так вот… Мне почему-то кажется, что вы нашли больше самоцветов, чем продали банку… О, нет-нет, постойте! Пожалуйста!

Я попытался встать и поскорее покинуть странного старика, но тот буквально вцепился в мою куртку, умоляя выслушать его до конца. Странное дело, но интуиция молчала, лишь слегка повякивая. Отчего-то мое шестое чувство не ощущало в этом «ювелире» никакой угрозы. Я сел.

— У вас две минуты! — резко бросил я. — Если же будете меня преследовать…

— О нет-нет! Ни в коем случае! — поклонился тот. — Боюсь, вы не так меня поняли, уважаемый Таур! Наоборот… я хочу помочь вам! Понимаете, те три камня, которые вы преподнесли банку, выкупят сразу же, как только те появятся на прилавке!

— Ваши люди?

— Именно! — всплеснул руками тот. — Я просто не могу позволить того, чтобы их купил кто-то другой и они бы исчезли! Поэтому и только поэтому я бы хотел попросить вас, Таур… Если моя интуиция не врет и у вас еще остались эти невероятные самоцветы, нижайше прошу… продать их мне напрямую. Без комиссии и оплаты услуг ювелира. Да что там! Я куплю их по истинной цене, а не той, что предлагает банк!

— Это… крайне интересное предложение, уважаемый Юсуф, — осторожно отвечаю я. — Но меня в первую очередь интересуют гарантии и не окажусь ли я…

— На дне здешнего водоема после того, как камни закончатся, мой дорогой друг? — произнес, хитро улыбаясь, старик.- Ни в коем случае! Понимаете, я бы не стал просто так подходить к вам, уважаемый Таур, но есть кое-какие данные… полувековой давности… о том, что предыдущий владелец, а именно ваш дедушка, также торговал драгоценными камнями и золотыми монетами неизвестной чеканки! Как вы понимаете, торговал он с моими предками, тщательно задокументировавшими каждую монетку и каждую драгоценность, которая перекочевала из рук вашего дедушки в наши сейфы!

— О, я бы почитал эти записи, — заинтересовался я. — Не нашел почти никаких данных о дедушке. Но не ваши ли предки поспособствовали его исчезновению?

— Я легко дам вам почитать все документы! — всплеснул тот руками. — Но прошу, не делайте преждевременных выводов! Для моих предков исчезновение вашего дедушки стало настоящим горем! Каюсь, но они пошли против закона, послав своих людей перерыть замок, когда его опечатали. Но так ничего и не нашли. Тогда они обыскали все вокруг, проверили дна озер, рек, морги других городов, и… В общем, была проведена гигантская работа, по итогам которой стало ясно одно — куда бы не исчез ваш предок, но никто из людей к тому не был причастен… О-о, мой дед всегда не мог сдержать слез, когда речь заходила о вашем предке. Конечно, они не были теплыми друзьями, но после каждой встречи в коллекции моих предков всегда появлялись новые уникальные вещи… А сейчас, когда всем стало известно, что поместье приобрело нового владельца, который еще и является прямым наследником предыдущего владельца, клянусь, я практически поселился в банке, ожидая вашего прихода. И вы не подвели меня! Теперь понимаете, что я сделаю все, чтобы вы жили долго и счастливо… иногда радуя меня новыми и совершенно «случайными» находками! Которые я всегда готов приобрести у вас за очень нескромную цену!

— Ладно, — киваю, вставая и засовывая руку в другой карман. — Вы правы. Есть у меня еще…

— Не здесь, юноша! — страдальчески вздохнул Юсуф. — Вы не против посетить мое скромное жилище? Клянусь, вам не причинят вреда. Напротив, мы пылинки будем сдувать с нашего дорогого гостя…


Загрузка...