Глава 52 Разговор с деканом

Я тяжело выдохнула. Было как-то странно раскрываться перед деканом. Но он имеет право видеть того, кто нарушил несколько правил академии.

Но, с другой стороны, я почувствовала облегчение. Теперь он знает, что я девушка. И случай на полигоне объясним.

Чувствуя себя, уже увереннее сняла с руки браслет, тут же меняясь на глазах декана. Он не отрывал от меня взгляда, поджав губы внимательно вглядываясь в новые черты. Когда я предстала перед ним уже полностью в своем родном облике, он лишь тяжело вздохнул. Почему-то мне показалось это вздохом облегчения. Даже чувствующееся ранее напряжение в его теле, исчезло. Он расслабился, и облокотился плечом о стеллаж рядом.

— Так значит это вы и есть, невеста принца, которую я ищу по всей империи? Невеста, которая как оказывается, пряталась у меня под носом. И довольно успешно, смею признать, — покачал головой он, и я тут же сжалась, чувствуя вину.

— Иного выбора у меня не было. Либо скитаться по незнакомым городам, и деревням, прячась от людей императора и стражи, либо поступить в эту академию. Только здесь я могла быть в безопасности.

Дар Валар нахмурился, думая о чем-то своем, но затем кивнул:

— Верно. Я отчего-то и подумать не мог, что девушка может решиться сменить внешность и спрятаться в мужской академии. Хотя это несомненно лучшее что вы могли сделать. Я поражен вашей смелостью.

А вот тут я удивилась. Он был на удивление искренен.

— Вы обращались к Альрину на ты. Со мной можно так же, — попросила, так как его обращение ко мне резало уши. Словно этим «вы» он пытался отгородиться от меня. Мне это совсем не нравилось.

— Хорошо. Тогда пусть будет взаимно. И ты обращайся со мной на ты, когда мы наедине.

Я медленно кивнула, принимая его слова. Было даже приятно. Все же он декан, и я не имела права фамильярничать с ним. Но так сразу я не могла.

— Если только со временем, — пожала плечами, вспоминая парней. Они, возможно, ищут меня. Беспокоятся.

— Твой брат рассказал мне обо всем в письме. Тот, что я отдал тебе — только первый лист. Во втором он рассказал твою историю и попросил у меня помощи. Хотя мог и не просить. Я обещал принцу найти его невесту и защитить. И я сдержу свое слово.

— Вы расскажете обо всем принцу? — спросила, надеясь на его согласие.

— М-ммм, не сейчас. Если он узнает, что ты рядом, он может натворить глупостей.

— Но я хотела рассказать ему сегодня. Я устала скрывать от него правду. Чем дальше я лгу ему, тем хуже для нас обоих. Он возненавидит меня, когда узнает правду, — разволновалась, сжимая пальцы на коленях. Я и правда больше не хочу лгать ему. — Я не знала его, когда ко мне пришел Оргарис и объявил меня невестой принца. То, что я слышала о нем, оказалось лживыми слухами. Конечно, я испугалась, и сбежала. И считаю, что сделала правильно, спрятавшись у него под носом. Я узнала какой он. И это знание не дает мне больше ему лгать.

— Я понимаю, ири Альера. Но не могу подвергать тебя опасности. Если Лириэль узнает о том, кто ты, то недоброжелатели смогу быстро все понять. Он больше не сможет вести себя с тобой непринужденно. Его сдадут его глаза, движения. Его магия и так тянется к тебе. Обычно старшекурсники не водят дружбу с первокурсниками. Да и вообще сам по себе принц больше закрыт, чем общителен. Но с тобой сдружился быстро. Теперь я понимаю, что это из-за вашей связи. Узнав, кто ты, он начнет тебя защищать, останавливать на тебе свой взгляд, чем выдаст себя с потрохами. К тому же, по словам твоего же брата, в академии есть тот, кто следит за принцем. Ты все поймешь, когда прочитаешь свое письмо. Уверен и тебе Айвен рассказал о том, что удалось узнать вашей семье. Еще и Зайлар стал побратимом принца. Он все сразу почувствует по их связи.

— Зайлар, — почти прошептала, вспоминая об оборотне. Он и правда все поймет по новой связи с принцем. — Но… так будет только хуже для нас.

— Он все поймет. Да, понадобится время, но все поймет. Все же он прекрасно знает свою семью и своего бывшего друга. Тебе нужна защита. И пока самое лучшее что ты можешь, это скрываться за личиной Альрина. На самом деле я еще не видел никогда настолько хорошего морока. Артефакт очень сильный, и он нужен тебе. Никто кроме меня не должен знать о тебе правду…

— Ну-ууу, кое-кто знает, — потупила взгляд, вынужденная признать его правоту. Я не могу открыться перед принцем. Как бы сильно этого не желала.

— Кто? — удивился дар Валар, но затем в глазах отразилось понимание. — Айрас и Эриан? — я кивнула. — И они же твои соседи? Они хорошо держат твою маскировку. Ни делом, ни взглядом не вызвали сомнений.

— Да, соседи. И они никогда не сдадут меня.

— Так уверена? — скептически изогнул бровь декан. — Они хорошие ребята, но не стоит так доверять…

— Они мои женихи, — пришлось признаться, под окаменевшим взглядом декана. — И связь между нами, похожа на ту, что есть между мной и принцем. Они никогда не предадут меня.

— Что ж, — нахмурился дар Валар, приходя в себя после моих слов. — Это наверно хорошо. Я не смогу постоянно быть рядом, в отличии от них.

— Знаю, что жена императора не имеет права брать еще мужей, — начала, с интересом наблюдая за реакцией декана. Хотелось знать, что он скажет. — Но я не смогу уже отказаться от Эриана и Айраса. Они часть меня. Это наверно сильно рассердит Лириэля.

Он некоторое время молчал, затем тяжело выдохнув ответил:

— Я не могу ответить за него. Но ты в своем праве.

— Спасибо, — кивнула, поднимаясь с места. — Спасибо, что помогаете. Я бы хотела вернуться к себе. Парни наверно уже волнуются.

— У тебя есть два дня выходных. Пей восстанавливающие отвары. А позже расскажешь, когда и где успела отравиться, — как-то грустно посмотрел на меня декан, присаживаясь на свое место.

Уже у выхода из кабинета спросила:

— Я бы хотела узнать у вас.

— Что? — заинтересованно поднял он на меня глаза.

— Вы всю последнюю неделю были не в духе. Я почему-то чувствую, что виновата, — проговорила быстро, сжимая в руке письмо от брата. Было тяжело решиться спросить, и все же, я не могла просто уйти.

Глаза декана снова блеснули магией. Показалось даже, что у ворота на шее блеснула черная чешуя. Сердце учащенно забилось, от желания увидеть его в обличии дракона.

Дар Валар сощурил глаза, внимательно смотря прямо в мои в ответ. Было в его взгляде что-то, заставляющее покрыться мурашками. Но не от страха, а от чего-то совершенно иного.

— Так и есть, ири Альера, — неожиданно подтвердил он мои слова и добавил. — Можете идти.

— Да, хорошо, — почти пропищала, выбегая из кабинета.

Загрузка...