Приблизившись к Бетти, Тревис сразу сделал то, о чем мечтал еще в Нью-Йорке, — нежно взял ее лицо в ладони и прильнул к губам.
Она не противилась. Напротив, как будто именно этого и ждала. Поцелуй получился совершенно естественным и доставил наслаждение им обоим.
— Здравствуй, — тихо произнес Тревис. — Прости, что задержался.
Бетти улыбнулась.
— Ладно уж, так и быть, прощаю. Тем более что ты быстро вернулся. Жаль только, что прислал вместо себя эту гарпию, миссис Рэнсом.
Тревис нахмурился.
— Я тоже не в восторге, что пришлось прибегнуть к помощи экономки, но в тот момент у меня не было иного выхода.
— Ты мог бы позвонить мне, — заметила Бетти.
Он усмехнулся.
— Как будто я этого не делал! Можно сказать, я только тем и занимался большую часть вечера, что звонил тебе. Но ты не отвечала. Я забеспокоился было, а потом подумал, может, ты в саду…
Бетти задумчиво кивнула.
— Что, угадал? — спросил Тревис.
— Почти. Сначала я долго плескалась под душем. Мне пришлось хорошенько вымыть голову, потому что в волосы набился песок, пока мы с тобой.., э-э.., прятались под лодкой от дождя. — Произнеся последние слова, Бетти зарделась. — А потом до ночи я сидела на террасе в наушниках и слушала музыку. Я захватила сюда плеер, — пояснила она.
— Теперь понятно, почему к тебе нельзя было пробиться! — рассмеялся Тревис. — Небось Билли Джоэла слушала?
Бетти изумленно вскинула ресницу.
— Откуда ты знаешь?
Тревис вдруг тоже смутился.
— Я просто так сказал. Назвал первое имя, которое пришло в голову.
— А, понимаю, — лукаво улыбнулась Бетти. Билли Джоэл тебе тоже нравится, верно? Я слышала его в твоем ресторане.
— Ты такая проницательная! — воскликнул Тревис, неожиданно сгребая Бетти в охапку и прижимая к себе.
Но та вдруг пронзительно взвизгнула, попытавшись высвободиться.
— Пусти, больно!
Тревис сразу ослабил объятия, с беспокойством глядя на отступившую на шаг Бетти.
— Что случилось?
Та несколько мгновений стояла, закрыв глаза и прикусив губу.
— Бетти?
Она перевела дух.
— Я обгорела на солнце. Видишь, какая красная? Вчера еще было ничего, а сегодня… Знобит, все тело ломит… Не знаю, что и делать.
Окинув взглядом обнаженные участки ее кожи, Тревис нахмурился.
— В доме наверняка есть аптечка…
— Есть, — не дослушав, кивнула Бетти. Только в ней нет ничего подходящего.
— Как, даже аспирина?
Она задумалась.
— Аспирин, кажется, есть…
— Так что же ты! Проглоти сразу две таблетки, и тебе обязательно полегчает.
— Правда?
— Конечно! — заверил ее Тревис. — А если бы еще был такой спрей, знаешь…
— Там есть мазь от ожогов, но я не уверена, что она подходит для таких случаев, — сказала Бетти. — Я нанесла немного вот сюда… — Она подняла руку и взглянула на предплечье. — Ой, смотри-ка, этот участок как будто стал светлее!
— Значит, нужно смазать все обожженные места, — констатировал Тревис. — И поскорее.
— Но у меня больше всего обгорела спина.
Вряд ли я смогу сама…
— Самой тебе делать ничего не придется. Устроишься на лежаке, и я разотру тебе спину.
Бетти отпрянула.
— Только не это!
— Брось, — усмехнулся Тревис. — Что тут особенного? Совершенно нечего стесняться.
— Я не о том! — воскликнула она. — Меня не нужно растирать. Мне больно от одного этого слова!
Тревис замахал руками.
— Хорошо, хорошо, растирание отменяется.
Я буду очень нежен с тобой.
— Надеюсь, — хмуро обронила Бетти.
— Даже не сомневайся. Сейчас я перетащу сюда лежак… — Он направился на солнечную сторону бассейна, без особых усилий поднял лежак и понес туда, где стояла Бетти. — Вот так… Где мазь?
— Сейчас принесу.
Пока Бетти не скрылась за наружной застекленной дверью большой гостиной, Тревис любовался ею. Она двигалась очень грациозно. А развевающийся на легком бризе край шелкового парео придавал ее образу особенную романтичность.
В ожидании Бетти Тревис немного прогулялся по двору, высматривая, не появилось ли здесь чего-нибудь подозрительного. В какой-то момент его взгляд устремился прямехонько туда, где пряталась меж кустов миссис Рэнсом.
Та даже вздрогнула, испугавшись, что ее обнаружили, однако Тревис отвернулся, и она облегченно вздохнула. Никто ее здесь не заметит!
Вернулась Бетти уже не в топе, а в лифчике от купальника, с максимально открытой спиной.
— Держи, — сказала она, протягивая баночку с мазью Тревису. — Только умоляю…
— Понял, понял, — быстро произнес тот. Легко и нежно.
Бетти развязала парео, бросила на стоящий по соседству шезлонг, а сама опустилась на лежак, подбородком на сложенные пальцы.
Тревис взглянул на нее сверху вниз.
— Послушай, давай я развяжу тесемки. Они будут мешать.
— Да? — Поначалу Бетти задумалась, а потом усмехнулась про себя. Давно ли она стала такой щепетильной? — Ладно, развязывай.
Тревис так и сделал. Затем поддел пальцами немного мази и принялся легко, едва касаясь, наносить на пылающую кожу Бетти.
— А аспирин ты приняла? — спросил он между делом.
— Две таблетки, как ты рекомендовал, — вяло пробормотала она. — Кстати, ты так и не сказал, куда ездил. Или это секрет?
Тревис замялся. Рассказывать Бетти сказку про больного дядюшку ему не хотелось.
— Не секрет, но лучше я тебе об этом позже расскажу. В свое оправдание могу лишь заметить, что сам до последней минуты не знал о предстоящей поездке, иначе не стал бы договариваться с тобой о свидании.
— Ммм… — произнесла Бетти с закрытыми глазами. — Значит, у нас должно было состояться свидание?
Тревис зачерпнул новую порцию мази.
— Разумеется. И мы можем перенести его на сегодня. Сейчас намажу тебя и отправлюсь на кухню что-нибудь приготовить. А ты полежишь пока здесь, в тенечке. Идет?
— Неплохая идея, — пробормотала Бетти. — Не знаю, как ты, а я сегодня с утра ничего не ела.
— Почему? У тебя кончились продукты?
Она усмехнулась.
— Полон холодильник. Просто не было аппетита.
— А сейчас?
Бетти помолчала, прислушиваясь к себе.
— Понемногу появляется.
— Замечательно. — После паузы Тревис осторожно спросил:
— Скажи, вчера здесь было спокойно? Чужие на виллу не заходили?
— Заходили, — безмятежно ответила Бетти.
Тревис замер.
— В самом деле? Кто это был — мужчина, женщина?
— Женщина. — Бетти рассмеялась. — Которую зовут миссис Рэнсом.
— А, вот ты про что… И больше никого?
Бетти качнула головой.
— Нет. — В следующую минуту ее посетила какая-то туманная мысль, расплывчатое воспоминание о чем-то, на что она недавно обратила внимание. Но окончательно неясный образ не сформировался, и Бетти тут же про него забыла.
Тревиса ее слова успокоили.
Наверное, я все-таки ошибся тогда, в аэропорту, подумал он.
Нанеся мазь также на бедра и голени Бетти, он завинтил крышку баночки.
— Все. Теперь полежи тут немного, подыши свежим воздухом, а я отправлюсь на кухню.
— Спасибо, что выручил меня, — сказала Бетти, повернув голову. — Только что же ты приготовишь, ведь мясо в морозильнике… Вчера я специально заранее вынула его, чтобы оттаяло, но так как сегодня тебя не ждала…
— Не беспокойся, что-нибудь придумаю.
Мясо — это по мужской части.
Бетти вздрогнула.
— Что? Как ты сказал? Повтори!
Она повернулась к Тревису всем корпусом, лишь в последний момент вспомнив про развязанные тесемки лифчика и прижав его к груди рукой.
— Мясо по мужской части, — удивленно повторил Тревис. — Я действительно считаю, что мужчина должен уметь его готовить. Ты.., не согласна с этим?
Бетти прерывисто вздохнула.
— Да нет… Просто этой фразой ты напомнил мне одного человека.
Она вновь улеглась на живот, не замечая внимательного взгляда Тревиса.
— Ты в порядке? — спросил тот, немного помолчав.
— Конечно. Иди, за меня не волнуйся. Я немного полежу, а потом присоединюсь к тебе.
Сам на кухне разберешься?
Тревис пожал плечами.
— Мне уже приходилось там бывать.
— Ах да, ведь в прошлом году ты угощал здесь гостей Мэта, — вспомнила Бетти. Затем она легла щекой на сложенные руки и умиротворенно вздохнула. — Особо не утруждайся, приготовь что-нибудь попроще, этого будет вполне достаточно…
— Слушаюсь, мэм, — ухмыльнулся Тревис.
Напоследок бегло оглядевшись и удостоверившись, что вокруг все спокойно, он удалился в дом.
Зорко наблюдавшая за происходящим из засады миссис Рэнсом решила, что с нее довольно. Все, что нужно, она увидела, а остальное ее не интересует — всякие амуры, поцелуйчики и остальная романтическая чушь.
Когда-то давно, когда еще был жив покойный супруг миссис Рэнсом, все эти сантименты в той или иной степени присутствовали в ее жизни. И исчезли, когда благоверного не стало.
Миссис Рэнсом знала — злые языки поговаривают, будто она же и свела мужа в могилу раньше срока, запилила вечными претензиями. Однако сама миссис Рэнсом греха за собой не ведала и продолжала жить со спокойной совестью.
Наблюдая за парочкой у бассейна, она сообразила, к чему клонится дело, и засобиралась домой.
Кто навещает девицу, я выяснила, значит, деньги свои отработала, размышляла она, тщательно закрывая контейнеры и аккуратно пряча их в плетеную кошелку.
Затем миссис Рэнсом обвела взглядом всю крошечную прогалину, проверяя, не осталось ли какого мусора — беспорядка она не переносила органически, — и решила перед уходом вознаградить себя чашечкой кофе и персональной выпечки пирожком со свежими сливами.
Она плеснула немного ароматного напитка в пластмассовую крышку термоса, взяла ее в руку, а в другую — пирожок, от которого откусила сразу треть. Прожевав, сделав глоток кофе и снова поднеся ко рту пирожок, миссис Рэнсом вдруг услыхала нечто, заставившее ее испуганно замереть. Это было зазвучавшее вдруг со стороны правого виска тяжелое, плотное жужжание какого-то крупного насекомого.
Скосив взгляд, миссис Рэнсом с ужасом узрела нечто, с виду похожее на осу, но гораздо, гораздо больше! Полосатый монстр висел в воздухе, явно нацеливаясь на заманчиво обнажившуюся сливовую начинку пирожка, источавшую восхитительный аромат.
Не спуская с насекомого глаз, миссис Рэнсом потихоньку отодвинулась поближе к концу скамейки, откусила от пирожка и принялась поспешно жевать.
Однако осу оказалось не так-то просто провести. Покачавшись немного на месте, та медленно отправилась следом за лакомством.
Тогда миссис Рэнсом залпом допила кофе, ловко завинтила одной рукой крышку на термосе и сунула его в стоявшую на траве кошелку.
Затем быстро положила в рот остатки пирожка, не видя причин делиться с нахальным насекомым.
Пора убираться отсюда, пронеслось в голове экономки.
Стараясь не делать резких движений, она встала, осторожно обогнула медлительную осу и даже успела сделать пару шагов в направлении потайной калитки, как вдруг навстречу ей откуда-то снизу вылетели сразу две полосатые твари. Угрожающе гудя, они метнулись к миссис Рэнсом.
Дальнейшее произошло стремительно. Повергнутая в ужас внезапной атакой, ни о чем другом не думая, экономка бросилась назад, в кусты…
Бетти лежала, наслаждаясь прохладой и понемногу начиная приходить в нормальное состояние. Неожиданно ее внимание привлек какой-то треск, прозвучавший справа, в растущих вдоль ограды кустах.
Насторожившись, Бетти повернулась на шум и увидела продиравшуюся сквозь заросли женскую фигуру. Едва показавшись из кустов, женщина споткнулась о корень и покатилась кубарем по полого спускающемуся к бассейну газону, не выпуская из рук какой-то сумки.
На глазах изумленно приподнявшейся на локте Бетти незнакомка выпрямилась, быстренько отряхнулась и пригладила волосы. Затем обернулась.., и Бетти изумилась еще больше.
— Миссис Рэнсом? — вырвалось у нее.
Экономка же как ни в чем не бывало зашагала в ее сторону, слегка размахивая сумкой, которая при ближайшем рассмотрении оказалась плетеной из пеньки кошелкой.
— Миссис Рэнсом! — повторила Бетти, придя в себя. — Как вы здесь очутились?
— Я.., э-э.., на минутку, — пробормотала та, шустро проходя миме.
Глаза Бетти округлились.
— То есть.., как это? Что вы делали в кустах?
— Там осы, — в виде объяснения обронила через плечо экономка, сворачивая за угол виллы.
Когда она скрылась из виду, Бетти с минуту оставалась неподвижной, потом завязала на спине тесемки лифчика и побежала следом. Но догнать миссис Рэнсом ей не удалось, та уже вышла на дорогу и скорым шагом пустилась к автобусной остановке.
Ничего не понимаю… Какие осы? И главное, какого дьявола понадобилось здесь этой ведьме? Ведь ясно же было сказано: без нужды на вилле не появляться! Ох, придется позвонить Мэту, туго ей тогда придется…
Вернувшись к дому, она поднялась по ступенькам к входной двери и нажала на кнопку звонка, прекрасно отдавая себе отчет, как забавно выглядит на парадном крыльце в одном купальнике.
По-видимому, открывший ей дверь Тревис подумал о том же, потому что на его губах возникла улыбка.
— Признаться, мне еще никогда не приходилось встречать гостью в таком смелом наряде.
Зачем тебе понадобилось идти в обход?
— Это все миссис Рэнсом, — махнула Бетти рукой.
Она двинулась на кухню, оставив позади себя озадаченного Тревиса. Впрочем, даже сейчас он не отказал себе в удовольствии скользнуть взглядом по ее стройной фигуре.
— Как тут вкусно пахнет! — нараспев произнесла Бетти, перешагнув порог кухни. — Вижу, ты все-таки решил приготовить что-то особенное.
Тревис двинулся за ней.
— Ошибаешься, все очень просто.
— Да? И что же это? — с живейшим интересом спросила она.
— Сейчас расскажу. Только сначала ты ответь, как себя чувствуешь.
Бетти улыбнулась.
— Удивительно, но уже почти хорошо. — Немного помолчав, она добавила:
— Твоими стараниями.
— Ну что ты, я здесь ни при чем. Для меня было удовольствием погладить тебя по спинке.
— Все равно спасибо.
Тревис вдруг лукаво улыбнулся.
— Разве так благодарят?
— А как? — удивленно вскинула Бетти бровь.
— Поцелуем, — скромно подсказал он.
Бетти смущенно опустила ресницы. Ее сердце сразу бешено забилось, будто рванув с места в карьер.
Однако замешательство продолжалось недолго. В следующую минуту она шагнула вперед, встала на цыпочки и прикоснулась губами к щеке Тревиса.
— Ну нет, так не пойдет! — произнес тот. Поцелуй меня по-настоящему.
С губ Бетти слетел едва заметный вздох. Затем она исправила ошибку.
Когда их губы слились, Тревис осторожно обнял ее. Как видно, мазь подействовала, потому что на этот раз Бетти не возражала. Напротив, она не только самозабвенно отдалась поцелую, но взяла на себя ведущую роль. Затеяла игру с языком Тревиса и вскоре почувствовала, как в области его бедер образовался под шортами твердый пульсирующий выступ. Он уперся прямо в ее обнаженный живот. Осознание этого факта усилило испытываемое ею от поцелуя наслаждение.
Первым отстранился ради глотка воздуха Тревис.
— Думаю, на этом мы должны остановиться, иначе вместо ужина нам придется заняться чем-то иным, — прерывисто произнес он.
Бетти промолчала, хотя в глубине души была с ним согласна.
— Пора поверить, готов ли рис, — добавил Тревис. Он подошел к плите и поднял крышку на кастрюльке. Затем поддел вилкой немного риса, подул на него и отправил в рот. — Все.
Готово. — Он повернулся к Бетти. — Осталось решить, где мы будем ужинать.
— Давай возле бассейна, — предложила она. — Там удобные кресла, правда столик низкий, поэтому придется держать в одной руке вилку, а в другой тарелку. Но, думаю, это ничего, устроим своеобразный фуршет. Как тебе идея?
— Я — за. Только тебе придется помочь мне перенести туда все блюда. — Тут Тревис вдруг умолк, будто вспомнив о чем-то. — Да, а что ты сказала про миссис Рэнсом?
Бетти всплеснула руками.
— Вообрази, лежу я в тенечке и вдруг откуда ни возьмись вываливается из кустов миссис Рэнсом и катится прямехонько к бассейну! Да-да, нечего на меня так смотреть. Конечно, я вчера перегрелась на солнце, но не настолько же.
— А дальше что? — спросил Тревис, начиная испытывать подспудное беспокойство.
— Как тебе сказать… Ты ведь знаешь эту дамочку. Я спросила, что она здесь делает, а она в ответ пробормотала что-то маловразумительное про ос и дала деру.
— Про что?
— Про ос. Ну осы, насекомые такие.
— А… И больше ничего не сказала?
— Только то, что зашла сюда на минутку.
Представляешь?
— Честно говоря, с трудом.
Бетти кивнула.
— Совершенно бредовая история. Ума не приложу, что понадобилось миссис Рэнсом в здешних кустах?
Тревис задумчиво покачал головой, показывая, что у него тоже нет ответа. Затем он произнес со вздохом:
— Надеюсь, когда-нибудь это выяснится. Ладно, бери вот эти тарелки и идем к бассейну, Они расположились у узкого края бассейна, где стояли кресла со съемными подушками и вазонами с петунией по бокам, а также столик.
На него Бетти и Тревис поставили все, что захватили с собой из кухни, включая бутылку вина и бокалы.
— Что это? — спросила Бетти, когда Тревис снял крышку с одного судка и над столом разлился вкусный запах. — Неужели мясо? Когда ты успел его разморозить?
— Я этого и не делал, — ответил он, наполняя ее тарелку. — Просто настрогал ломтиков с целого куска и поджарил на сковороде с луком.
Немного риса?
Бетти кивнула.
— А там что? — спросила она, показывая на другой судок.
— Жареные помидоры с салатным перцем.
— Ммм… Садись поскорей, у меня уже слюнки текут!
— Сейчас. — Тревис откупорил вино и до половины наполнил оба бокала. — Держи. Тост произнесешь?
— Ох нет. Очень есть хочется.
Улыбнувшись, Тревис молча поднял бокал.
Бетти сделала то же самое, после чего они отпили по глотку и принялись за еду.
На несколько минут воцарилось молчание.
Тревис с удовольствием наблюдал, как Бетти опустошает тарелку.
— Можно тебя спросить? — сказала она, утолив первый голод.
— Конечно.
— Ты никогда не снимаешь солнцезащитные очки?
Он на миг замер, хотя ожидал подобного вопроса.
— Почему, снимаю. Ближе к вечеру. Мои глаза очень чувствительны к свету.
— Бедняжка. — Вот и все, что сказала на это Бетти. Спустя некоторое время она поставила опустевшую тарелку на столик и откинулась на спинку кресла с бокалом в руке. — Спасибо, было очень вкусно.
— Не за что. Тебе не больно так сидеть?
Бетти удивленно взглянула на него и вдруг поняла, что у нее больше не болит кожа на спине.
— Ой, я даже не сообразила! В самом деле, мне совсем не больно. Мазь подействовала.
— Рад слышать.
Закончив ужин, они еще долго сидели во дворе, попивая вино и болтая о всякой всячине.
Их овевал легкий ветерок, с пляжа доносился плеск волн, в окрестных кустах пели цикады.
— Тебе хорошо? — негромко спросил Тревис.
Бетти ответила не сразу. Медленно поднявшись, поставила бокал на столик и двинулась вдоль бассейна. Отойдя на несколько шагов, повернулась к Тревису и улыбнулась.
— Если скажу, что хорошо, это почти не отразит моего нынешнего состояния. У меня сегодня такое замечательное настроение, что хочется совершить какой-нибудь сумасбродный поступок.
Она раскинула руки в стороны и со смехом засеменила на цыпочках вдоль края бассейна в обратном направлении, делая вид, что ей приходится балансировать.
— Осторожно! — крикнул Тревис.
Но Бетти не обратила на его возглас никакого внимания. На мгновение застыв, она вдруг озорно блеснула глазами и прыгнула в бассейн.
— Бетти! — Одним движением сорвав с себя футболку, Тревис тоже бросился в воду. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до того места, где барахталась Бетти. Обхватив ее за плечи, он попытался было отбуксировать ее к ступенькам, но вдруг понял, что она продолжает смеяться.
— Испугался, что утону? — воскликнула Бетти, становясь на дно. — Здесь не глубоко. Но главное не это: вчера я научилась плавать! Просто забыла тебе сказать.
— Вчера? — удивленно повторил Тревис. Когда же ты успела?
— Пока тебя ждала. Сейчас покажу, что я умею. Стой там, я к тебе подплыву.
Разгребая руками воду, Бетти отошла от Тревиса подальше, потом двинулась к нему вплавь, причем еще увереннее, чем накануне.
Тот с явным изумлением наблюдал за ней. В конце концов Бетти вплыла прямо в его распростертые объятия.
— Молодчина! — радостно произнес он, наклоняясь к ее мокрому лицу.
Их губы встретились, и Бетти словно потеряла ощущение реальности. Поцелуй был насквозь пронизан чувственностью, которая затмила собой все остальное. На какое-то время Бетти даже забыла, что они находятся в бассейне.
Вспомнила лишь когда, не размыкая губ, Тревис медленно сдвинул с ее плеч сначала одну бретельку бюстгальтера, затем другую, а потом и вовсе спустил его до талии. В следующее мгновение грудь Бетти оказалась плотно прижатой к обнаженному торсу Тревиса.
А еще через минуту он оторвался от губ Бетти, но лишь затем, чтобы целовать ее щеки, шею, плечи. Потом он вдруг подсадил ее так, что ей не оставалось ничего иного, как обхватить ногами его торс. Затем он принялся покрывать поцелуями ее показавшуюся из-под воды грудь. Изнывая от наслаждения, Бетти откинулась назад. С ее губ слетел тихий стон.
Вскоре за ним последовал другой, погромче, потому что Тревис постепенно приблизился к соску и вобрал его в рот. Пронзенная острым чувственным импульсом, Бетти выгнулась еще больше, держась за плечи Тревиса и касаясь затылком поверхности воды.
Приласкав губами и языком один сосок, он переместился к другому, а потом с Бетти на руках двинулся к бортику бассейна.
Ощутив за спиной опору, она наконец отпустила плечи Тревиса и тоже стала ласкать его.
Ее ладони скользили по бронзовой от загара коже, по бугоркам мышц на груди и плечах, по маленьким, чисто мужским соскам.
Когда Бетти принялась легонько теребить их пальцами, Тревис тоже запрокинул голову, и в его горле заклокотал хриплый, скрежещущий звук. Он словно подстегнул Бетти к действию.
Она скользнула руками вниз и нащупала застежку на шортах Тревиса. Однако справиться с ней под водой оказалось не так-то просто. Пуговицу на поясе Бетти еще расстегнула, но молния никак не поддавалась.
Все кончилось тем, что Тревис нетерпеливо снял и положил на край бассейна забрызганные водой и ненужные сейчас очки, затем сам расстегнул молнию на своих шортах. Несколько следующих мгновений ушло на освобождение Бетти от трусиков, после чего она вновь обняла Тревиса ногами за пояс.
Последовал новый, пронизанный еще большей страстью поцелуй. Казалось, он никогда не кончится, но в какой-то момент Тревис все-таки оторвался от губ Бетти.
— Я хочу тебя, — хрипло и прерывисто произнес он, всматриваясь в ее глаза. — А ты.., ты меня хочешь? Скажи, мне нужно это знать!
— Да! — выдохнула она. — Хочу. Сейчас, немедленно! У меня больше нет сил ждать…
Из его горла вновь вырвался похожий на рычание звук, затем он жадно припал ко рту Бетти губами. Спустя несколько мгновений Тревис сдвинул свои шорты вниз — все равно шрам от пулевого ранения на бедре скрывала вода, и Бетти не могла его видеть — и с наслаждением вошел в горячую женскую глубину…
Вернувшись домой, миссис Рэнсом тщательно вымыла руки, прежде чем достать из кухонного шкафчика пузырек с йодом, отвинтить крышечку и смазать ссадины на коленях.
Затем она вынула из плетеной кошелки термос, вылила весь оставшийся там кофе в большую, в красный горошек чашку, села за стол и придвинула к себе сухарницу. Там лежали пирожки, накрытые салфеткой.
— Проклятые твари, — пробормотала миссис Рэнсом, беря самый румяный. — Не дали спокойно поесть.
Надо полагать, речь шла о гигантских осах, изгнавших ее из приусадебных кустов виллы Гибискус. О том же, что из-за коварных насекомых оказалась раскрытой она сама, миссис Рэнсом, похоже, не переживала.
Впрочем, все это ее мало касалось. Она должна собрать информацию, а остальное — чужая забота. Зачем совать нос в сферы, не имеющие к тебе прямого отношения?
Подкрепившись, миссис Рэнсом смахнула с губ крошки, достала из кармана блокнотный листок и подошла к висевшему на стене телефону. Прижав трубку к уху плечом, она набрала по бумажке номер мобильника и стала ждать.
Ответили ей после третьего гудка.
— Мистер Смит? Это Фейт Рэнсом из…
— Да-да. Ждите, я вам перезвоню, — прозвучал в трубке знакомый голос.
Пожав плечами, миссис Рэнсом вернулась за стол. Но не прошло и двух минут, как телефон зазвонил. Пришлось снова вставать.
— Да?
— Так что вы можете сообщить? — спросил мистер Смит, сразу переходя к делу.
— Я узнала, кто ходит к интересующей вас особе.
— Так. И кто же?
— Его имя Тревис Хантер. У него с гостящей на вилле девицей амуры. Сегодня я своими глазами видела, как они целовались возле бассейна. Думаю, не расстанутся до утра. И когда только они успели сойтись, не понимаю!
— Может, прежде были знакомы?
— Не похоже. Ведь до нынешнего лета девица здесь не появлялась.
— А что собой представляет этот… Хантер?
Вы давно его знаете?
— Мистер Хантер года два как объявился в наших краях. У него здесь ресторан. «Морская выдра» называется. Живет один, вот, пожалуй, и все, что мне известно.
— А внешность можете описать?
— Ну, рост выше среднего, волосы темные, длинные, он их сзади завязывает, усы, с солнцезащитными очками не расстается… — Миссис Рэнсом помолчала. — Больше не знаю, что сказать.
— Говорите, появился у вас два года назад? задумчиво прозвучало в трубке.
— Около того. Да, чуть не забыла! Вчера он куда-то уезжал, а сегодня вернулся. Но куда и зачем он ездил, про то мне неведомо.
Повисла небольшая пауза, затем мистер Смит произнес:
— Что ж, похоже, вы проделали неплохую работу. Похвально, миссис Рэнсом. А не желаете еще немного мне помочь? Плачу вдвое против прежнего. Работа легкая.
— Согласна, — не раздумывая ни секунды, ответила она.
— Сначала скажите, существует ли способ незаметно попасть в дом?
— На виллу? — уточнила миссис Рэнсом. — Есть. Думаю, те двое про него ничего не знают.
Да и хозяин вряд ли догадывается.
— А поточнее?
— Ну, это дверь, ведущая из сада на кухню через одну из кладовок. Только с той стороны дома все изрядно заросло, чертополох выше головы. И замок на двери такой, что его, пожалуй, только я и сумею открыть. — Миссис Рэнсом вдруг умолкла. — А вам зачем? Если что незаконное, то я…
— Не беспокойтесь, речь идет всего лишь о небольшом сюрпризе. Про то, что вы мне помогли, никто даже не догадается. Впустите меня и подождете снаружи, потом я выйду, расплачусь с вами и вернусь в дом. Дальше вы свободны.
— А в доме-то что делать станете? — подозрительно спросила миссис Рэнсом.
— Да, знаете, скорее всего, Хантер — это вовсе не Хантер, а.., э-э.., мой родной брат. Да, именно. Два года назад поругался, негодник, с отцом, ушел и как сквозь землю провалился.
Он даже не знает, что наш отец скончался, оставив нам двоим приличное наследство. Об этом я и хочу ему сообщить.., только неожиданно, понимаете? В детстве мы с братом частенько преподносили друг другу сюрпризы.
— А, это ничего, это можно, — закивала миссис Рэнсом. — Так когда вас ждать?
— Я позвоню, — сказал мистер Смит и повесил трубку.
Хоть Бетти и грозилась позвонить Мэту и наябедничать на экономку, тот перехватил у нее инициативу, позвонил первым. На следующий день.
Произошло это вечером, к Бетти лишь полчаса назад приплыл на лодке Тревис, и они исследовали запасы холодильника, решая, что приготовить на ужин.
— Привет, сестренка, — сказал Мэт, когда Бетти взяла трубку.
— Ой, здравствуй! Как здорово, что ты позвонил.
— Что-то случилось? — мгновенно насторожился тот.
Бетти заверила его, что все в порядке, не преминув, впрочем, упомянуть о странном поведении миссис Рэнсом. Мэта очень удивил ее рассказ, а потом он в свою очередь озадачил Бетти, спросив, не приезжал ли к ней Феликс Закревски. Мол, тот отсутствовал на работе целый день, а потом наплел что-то маловразумительное про возникшую у него необходимость куда-то отлучиться.
— А так как перед своим отъездом ты сообщила ему, куда направляешься, я и подумал…
— Нет-нет, его здесь не было. Иначе я сразу бы тебе сообщила.
— А в остальном как, все спокойно? — спросил Мэт.
— О, все просто замечательно. Я здесь с… — едва не сказав «с Тревисом», Бетти вовремя прикусила язык, решив, что пока не стоит об этом распространяться, — чудесно отдыхаю!
На этом разговор завершился.
И до следующего уикенда все было очень хорошо, пока в субботу не произошло нечто, перевернувшее все дальнейшее существование Бетти.
Тем вечером Тревис остался ночевать на вилле. Они долго, неспешно занимались любовью в сгустившейся темноте, потом уснули, утомленные страстью.
Спустя некоторое время Бетти проснулась от какого-то внутреннего толчка. Сначала у нее возникло ощущение, что Тревиса нет рядом.
Открыв глаза, она покосилась направо и действительно увидела, что другая половина постели пуста, лишь лунный свет золотит смятые простыни. Затем ее слух уловил слабый шорох.
Он как будто шел от двери, ведущей в коридор.
Бетти повернула голову в том направлении.., и тут события стали разворачиваться с молниеносной скоростью.
На фоне светлой стены Бетти увидела чей-то темный силуэт, но даже не успела испугаться, потому что в следующий миг в полосе лунного света мелькнул обнаженный Тревис, откуда-то сбоку бросившийся на чужака. Оба грохнулись на пол, и сразу же прозвучал какой-то хлопок.
Затем наступила пауза, настолько короткая, что Бетти лишь успела приподняться на локте.
Вслед за этим в коридоре загрохотало, как будто бежали люди. Через секунду в спальню ворвались сразу несколько человек. Началась сутолока, кто-то вскрикнул, неожиданно вспыхнул свет…
Поспешно натянув на обнаженную грудь простыню, Бетти увидела, что двое неизвестных парней прижали к стенке Тревиса, двое других — еще кого-то.
— Бетти? Ты в порядке? — услышала она знакомый голос.
— Мэт! — Это действительно был ее брат.
— Ты не ранена? — быстро спросил он, с беспокойством окидывая Бетти взглядом через плечо.
— Нет. А что здесь происходит?
Взяв за волосы удерживаемого человека, Мэт заставил его поднять голову.
— Узнаешь? — вновь оглянулся он на Бетти.
— Феликс? — изумленно произнесла та.
— Неожиданная встреча, правда? — усмехнулся Мэт. — Мы следили за ним от самого Нью-Йорка. Кстати, не бойся, это охранники из моей конторы. — Он повернулся к двум парням, которые держали Тревиса. — Отпустите его, это свой. Приведите лучше дамочку. Кстати, где она?
— Отдыхает в комнате на первом этаже, — ответил один охранник. — Я там дверь стулом подпер.
Тревис молча кивнул Мэту, обогнул кровать и быстро натянул шорты. Затем наклонился и поднял отлетевший к тумбочке пистолет с глушителем.
— М-да… — протянул Мэт, глядя на оружие.
Потом повернулся к Феликсу. — Далеко ты зашел, дружище… Только я все-таки не пойму, зачем тебе понадобилось убивать мою сестру?
— Я пришел не за ней, — впервые подал голос Феликс.
В эту минуту охранник подтолкнул в комнату миссис Рэнсом, при виде которой Бетти и Тревис непроизвольно переглянулись.
— Мистер Смит! — визгливо воскликнула та с порога, устремив возмущенный взгляд на Феликса, руки которого уже были скованы за спиной наручниками. — Вы обещали не впутывать меня в свои дела! — Тут она вдруг узнала Мэта. — О, мистер Уинклесс.., а вы как здесь оказались?
Не удержавшись, Мэт расхохотался.
— Тот же вопрос я могу задать вам, миссис Рэнсом! Кстати, кто, по-вашему, этот человек?
— Мистер Смит. Он собирался заплатить мне за… — Осекшись, она прикусила язык.
— За то, что вы впустите его в дом, верно? — хмыкнул Мэт. — Так знайте: в действительности этого мистера зовут Феликс Закревски и он намеревался вас убить. Правильно, Феликс?
Тот мрачно усмехнулся.
— А зачем мне свидетели?
— Убить? — удивилась миссис Рэнсом. — Меня? За честно выполненную работу?
— За такую работу вас мало… — Не договорив, Мэт вновь повернулся к Феликсу. — Так зачем ты сюда явился, если не за жизнью Бетти?
Тот сверкнул глазами.
— Прикончить вот его, — кивнул он на Тревиса.
— Зачем? Что он тебе сделал?
— Затем, что иначе ухлопали бы меня. Если коротко, меня вынудили пойти на это. Люди из теневого международного бизнеса. Сказали, мол, или ты уберешь его, или мы избавимся от тебя.
— Но почему?
Феликс криво усмехнулся.
— Знаешь, кто это?
— Конечно, — пожал плечами Мэт. — Тревис Хантер, владелец ресторана и лодочной станции в Роузвилле.
— Ошибаешься. Слыхал когда-нибудь про защиту свидетелей? Когда Майкл исчез из больницы, я сразу догадался, что люди из ФБР или так его упрятали, что сам дьявол не сыщет, или внешность изменили до неузнаваемости. Феликс немного помолчал, потом нехотя произнес:
— Ваш Тревис Хантер и есть Майкл.
— Майкл? — в один голос воскликнули Мэт и Бетти.
Бетти смотрела на Тревиса во все глаза.
Тот улыбнулся.
— Он, он, готов спорить на что угодно, — буркнул Феликс. — Я с самого начала не поверил, что Бетти не знает, где ее жених. Но даже если так, рассудил я, Майкл все равно рано или поздно свяжется с ней. Так и вышло.
— То-то я… — начал было Мэт и тут же прервал сам себя. — Но ведь Майкл был ранен! — Его взгляд тщетно скользил по телу полуобнаженного Тревиса в поисках каких-нибудь отметин.
Тогда тот молча расстегнул шорты и сдвинул с левой стороны пояс, показав шрам на бедре.
Бетти так и прикипела взглядом к этому рубцу.
— Не может быть… — прошептала она. — Не верю… Майкл был совсем другой!
Тревис-Майкл на миг задумался.
— Кажется, я знаю, что сможет тебя убедить, — произнес он, роясь в карманах. Затем вынул связку ключей, отделил один и показал Бетти.
Несколько мгновений она рассматривала ключ, потом подняла лицо. В ее глазах блестели слезы.
— Майкл! — сказала она, протягивая руки.
Майкл наклонился и крепко обнял ее.
— Это Майкл! — Бетти поверх его плеча взглянула на Мэта. — У него ключ от моей квартиры. — Затем она взяла лицо Майкла в ладони и принялась покрывать поцелуями.
Тот лихорадочно вторил ей.
— Идемте-ка вниз, ребята, — сказал Мэт, скребя в затылке. — И этих голубков не забудьте захватить, — кивнул он на подавленную миссис Рэнсом и ставшего вдруг ко всему безучастным Феликса. — Пора вызывать полицию.
Влюбленная пара заметила, что остальные ушли, лишь спустя несколько минут.
— Какой ты стал… — сказала Бетти, гладя Майкла по лицу.
— Тебе не нравится? — серьезно спросил он.
— Что ты! Просто в голове все мешается…
Но я привыкну к твоей новой внешности. Обязательно!
Он посмотрел ей в глаза.
— Бетти, ты меня любишь?
— Я.., ох, даже не могу сказать как! А ты меня?
— Больше жизни, — ответил он. — Больше жизни…
И он еще крепче прижал ее к себе.
В эту минуту обоих посетила одна и та же мысль — о вновь обретенном счастье.