Я открываю дверцу своей машины, и она протестующе скрипит. На внутренней стороне ветрового стекла скапливается конденсат, и я провожу по нему рукавом пальто. Я улыбаюсь, вспоминая, как моя мама вела эту машину по автостраде, заставляя меня протирать для нее ветровое стекло изнутри каждые несколько секунд, потому что "Бесси" была не самой водонепроницаемой. В машине нет люка на крыше, поэтому я никогда по-настоящему не понимала, почему зимой сиденья всегда были влажными. Но сейчас мне было все равно. Это подчеркивает ее характер и напоминает мне о маме.

Вставляя ключ в замок зажигания, я поворачиваю его. Единственным ответом является ровный щелчок.

— Нет. Нет, нет, нет, — я поворачиваю его снова, и реакция та же. — Черт! — моя рука хлопает по приборной панели, и я прислоняюсь лбом к рулевому колесу. — Тебе обязательно делать это со мной сейчас?

Я нажимаю на рычаг открытия капота и выхожу из машины. Затем включаю фонарик на телефоне, направляя его на нагромождение механических деталей под капотом. Вроде бы ничего особенного, но с другой стороны, что я знаю об этом?

В такие моменты, как этот, когда тебе нужно иметь возможность кому-то позвонить, до меня доходит, что мне не к кому обратиться. Ну, может быть, есть один человек. Я знаю, что Эш будет ждать меня у моего дома, точно так же, как он ждал с тех пор, как я сказала ему, что картель причастен к исчезновению Отто. Кажется, он думает, что я в опасности… что кто-то собирается прийти за мной. Прошло три недели, и до сих пор никто за мной не пришел. Хотя я думаю, это мило, что ему не все равно.

Смирившись, я достаю телефон и звоню Эшу. Он отвечает после второго гудка, и я слышу, как на заднем плане хлопает дверь.

— Иден, я как раз ехал к тебе.

— Ты можешь забрать меня из «Спасения»? Машина не заводится. — Я ненавижу просить кого-либо об одолжении, но за последние несколько дней, мне кажется, я снова начала доверять Эшу. Я потеряна без Отто. Мой брат — это все, что у меня есть, и этот мир — одинокое место для девушки, у которой никого нет. Я уже и забыла, каково это — иметь человека, на которого можно опереться, кого-то, кто действительно будет рядом в трудную минуту. Я давным-давно поняла, что единственный человек, на которого могу положиться в этом мире, — это я сама.

— Уже еду, — говорит он и вешает трубку.

Я засовываю телефон в карман, прикусывая губу. Я не хочу, чтобы Эш неправильно понял, но прямо сейчас мне просто нужен друг.

Шины "Мерседеса" Эша захрустели по гравию, фары на мгновение ослепляют меня, когда они проносятся мимо. Оттолкнувшись от своей машины, я пересекаю стоянку к тому месту, где он остановился. Я слышу шаги, едва различимые из-за работающего двигателя. Я щурюсь от света фар, различая силуэт человека у пассажирской двери. Широкие плечи. Жесткий. Слишком тихий. Я выхожу за линию света, и моим глазам требуется секунда, чтобы привыкнуть.

— Сейнт? — Его черный костюм, кажется, впитывает в себя весь свет, но бледная кожа лица светится в темноте.

Он ничего не говорит, просто придвигается ближе и убирает выбившуюся прядь моих волос за ухо. Слишком знакомый контакт встряхивает меня, и я вздрагиваю.

— Что ты делаешь? — шепчу я.

Его губы изгибаются, и эти голубые глаза встречаются с моими, заманивая меня в ловушку. Хлопанье автомобильной дверцы выводит меня из транса, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как Эш обходит машину спереди. Все его тело напряжено, ощетинивается агрессией и обещает разрушение. Отойдя от Сейнта, я подхожу к Эшу и кладу руку ему на грудь. Он ничего не говорит, и я благодарна ему, потому что при мысли о том, что Сейнт мог бы с ним сделать, у меня по спине пробегают мурашки.

— Эштон, — говорит Сейнт. — Рад, наконец-то, с тобой познакомиться. Я так много слышал о тебе. — Что? Откуда он знает, кто такой Эш? Я никогда не говорила о нем. — Ты должен знать, что среди воров нет чести. Слухи распространяются со скоростью света. — Эш сжимает и разжимает кулаки, и я встаю перед ним всем телом.

— О чем ты говоришь, Сейнт? — спрашиваю я.

— Пойдем, Иден. Мне нужно возвращаться, — Эш обнимает меня за талию, пытаясь отвести к машине.

Сейнт смеется.

— Держу пари, что да.

Вокруг поднимается концентрация тестостерона настолько, что я практически задыхаюсь от него.

— Ладно, хватит! — рявкую я. — Что происходит?

— Знаешь, преступниками легко управлять. Легко мотивировать их. Они расскажут тебе все, что угодно, за разумную цену, — легкая победоносная улыбка появляется на губах Сейнта. — Ходят слухи, что ты участвуешь в вербовке для братьев, Эштон. Отправляешь детей на улицу ввязываться в грязные дела, — он цокает. — Это низко даже по моим меркам.

Слова Сейнта постепенно доходят до меня, и я, пошатываясь, отхожу от Эша. Он вербовал детей… Отто.

— Скажи мне, что он лжет, — шепчу я сквозь сжимающееся горло. Но всего один взгляд на Эша говорит мне все, что нужно знать. Чувство вины — вот, что написано у него на лице, ясно, как божий день. Я не могу дышать. Такое чувство, будто меня ударили под дых.

Прежде чем я полностью осознаю собственные действия, моя рука отводится назад, и ладонь сталкивается с его щекой. Пощечина эхом разносится по воздуху, и я чувствую, как горит моя рука. Мгновение он просто моргает.

— Иден, я не знал…

— Уходи! — я не могу смотреть на него.

Я вижу след обиды в его глазах, но мне все равно. Я слишком подавлена его предательством. Он втянул Отто в торговлю. Он разрушил жизнь моего брата. И насколько я понимаю, он даже может быть ответственен за его смерть.

— Я не оставлю тебя…

— Уходи! — мой голос срывается, а грудь сжимается от покалывания. Наши взгляды встречаются, и что-то безвозвратно разрушается между нами. Он медленно делает шаг назад, затем еще один и еще, пока не проскальзывает внутрь своей машины. Двигатель набирает обороты, и машина трогается с места, разбрасывая повсюду гравий. Я еще долго стою в оцепенении, после того как стихает звук его отъезжающего автомобиля.

— Ты расстроена, — наконец, говорит Сейнт мне в спину.

Я зажмуриваю глаза и делаю глубокий вдох, прежде чем повернуться к нему лицом. Эти ледяные голубые глаза встречаются с моими, испытующе изучая.

— Да, я расстроена, Сейнт! — мой голос срывается, а слезы текут по щекам.

— Почему? Теперь ты знаешь правду.

— Потому что я доверяла ему. — Боже, это больно. Семя предательства проникает под мою кожу, как вирус. — Когда-то я любила его, — шепчу я это грязное признание. Эш был моей первой любовью. Он был рядом со мной, когда умирала моя мама, и я не сомневаюсь, что он был бы рядом со мной еще долго после этого, если бы я с ним не порвала. Наша любовь была невинной, рожденной двумя молодыми людьми, оказавшимися в отчаянной ситуации. Я любила его, но моей матери оставалось жить всего несколько недель. Я собиралась стать опекуном Отто. В моей жизни больше не было место для романа из сборника сказок с плохим парнем, торгующим наркотиками. Без родителей мы с Отто были гораздо ближе к тому, чтобы стать статистикой для опеки. Я любила Эша, но Отто я любила больше. Может быть, именно поэтому он пошел на такой гнусный поступок. Хотел ли он причинить мне такую же боль, какую я причинила ему?

Сдавленный всхлип срывается с моих губ, и я потираю колющую от боли грудь.

Сейнт внезапно оказывается передо мной, и его палец под моим подбородком, заставляя меня посмотреть ему в глаза. В его радужках застыло замешательство.

— Но он недостоин тебя.

— Нет, — выдыхаю я. Он не достоин. Никогда не был достоин. Человек, которого я когда-то знала, совершал плохие поступки, хотя он был хорошим. Но это… это другой уровень зла — вовлекать детей в преступную деятельность, когда у них и так мало возможностей выбраться из своей дерьмовой жизни. Чтобы втянуть в это моего брата. И эта ложь! Он был рядом со мной, вел себя как друг, на чьем плече можно поплакаться, и все это время он точно знал, что случилось с моим братом. Знает ли он, жив Отто или мертв? Не все ли ему равно? Я чувствую себя преданной. Я чувствую себя еще более разбитой, и, честно говоря, я не думала, что это возможно. Я была сломленной и хрупкой, но теперь трещины расширяются, превращаясь в зияющие дыры.

Сейнт проводит кончиком пальца по моей щеке, ловя случайную слезинку. Он зачарованно смотрит на каплю влаги.

— Ты не должна плакать, Ангел.

— Почему? — Почему его это волнует? Никому нет дела ни до Отто, ни до меня. Никогда прежде эта истина не была настолько очевидна, как сейчас.

Сейнт изучает мое лицо, его красивые черты приобретают смущенное выражение.

— Потому что это вызывает во мне желание причинить ему боль. — Я вижу правду в его словах, отчетливо читающуюся на лице.

— Я тоже хочу причинить ему боль. — Мне больно. Я сломлена, но в то же время зла.

В глазах Сейнта светится что-то опасное, но обычный инстинкт отодвинуться от него странным образом не появляется. Он — монстр. Я вижу жажду крови в его глазах. Полное отсутствие сдержанности или человечности, и все же я не боюсь, потому что это направлено не на меня. А ради меня.

Он наклоняется ближе и, больше нигде ко мне не прикасаясь, проводит губами по моему лбу в легчайшей ласке. Это заставляет меня чувствовать себя… в безопасности, а я уже очень давно не чувствовала себя в безопасности.

— Я все исправлю, маленький ангел, — шепчет он мне на ухо, прежде чем отстраниться. — Тебя подбросить домой?

— Моя машина не заводится. — Просто еще одна проблема к уже имеющимся.

— Пойдем, — он подводит меня к своему автомобилю и открывает пассажирскую дверцу. — Залезай. Я отвезу тебя домой.

Обычно я бы дважды подумала, прежде чем садиться в машину к Сейнту Кингсли, но не сегодня. Сегодня он не злодей… он — мой герой.

Я должна задаться вопросом, насколько извращенным стал мой мир, что такой человек, как он, мог стать белым рыцарем.

Сейнт молча отвозит меня к дому, и я говорю что-то только для того, чтобы указать дорогу. Он заезжает на автостоянку и позволяет машине работать на холостом ходу.

— Спасибо тебе, — шепчу я.

— Завтра я пришлю за тобой машину.

— О, в этом нет необходимости. Я могу попросить… — Кого? Никого. Я не могу просить помощи.

Он медленно переводит свой ледяной взгляд на меня.

— Это была не просьба, ангел. — Я смотрю в окно на темную автостоянку. Ненавижу заходить в свой дом в такое время. Грабежи здесь происходят каждую ночь. Потянувшись к дверной ручке, я дергаю ее, позволяя холодному воздуху проникнуть в теплый салон "Ягуара".

— Я подожду, пока ты дойдешь до дома, — произносит он, словно читая мои мысли.

— Спасибо, — благодарю я, прежде чем вылезти из машины.

Прогулка до моего дома не кажется такой пугающей, как обычно, потому что я чувствую, что Сейнт наблюдает за мной. Это определенно не должно обнадеживать, но все уже не так, как должно быть. Мой бывший парень — чудовище. Мой брат связан с картелем и, насколько я знаю, может быть мертв. И человек, который несколько коротких недель назад хотел моей смерти, теперь единственный, на кого я могу хотя бы немного положиться.

Это та рука, которую мне протянули. Я просто должна принять ее.

Глава 20

Сейнт


Я не могу припомнить, чтобы когда-либо испытывал такой уровень ярости. По своей природе я сдержан, уравновешен, дисциплинирован, а это… этот всплеск эмоций не свойственен мне. Кажется, я не могу его рационализировать или смягчить. У меня так сильно сдавило грудь, что я едва могу дышать, задыхаюсь. Крепче сжимаю руль, пытаясь унять дрожь в руках. Что это?

Все, что я вижу, — это разбитое выражение лица Иден, ее слезы. Она была такой сильной, боролась за брата, и именно это сломало ее. Она сказала, что когда-то любила его? Все еще любит? У него была любовь ангела, и он пренебрег ею. Отпустил ее. Предал. Я бы никогда не отпустил Иден. Никогда.

Я подъезжаю к «Убежищу» и спешу внутрь. Слышу, как Джейс зовет меня по имени, когда прохожу через катакомбы, но я игнорирую его. Не могу сейчас с ним разговаривать. Я захлопываю двери в гостиную и спешу налить себе выпить. Мне нужно успокоиться. Я тянусь к своему обычному хладнокровию, но оно отсутствует. На его месте клубится жгучая ярость, которая никак не рассеивается. Это приводит мое сердце в бешеный ритм, заставляя его биться о ребра, как животное в клетке. Я чувствую себя… сумасшедшим, даже обезумевшим. Я расхаживаю по гостиной взад-вперед, но это не помогает. Мне нужно… Я даже не знаю, что мне нужно.

Раздается стук в дверь.

— Что? — рычу я. Джейс просовывает голову внутрь, хмуро глядя на меня.

— Эштон Хейнс здесь. Охрана его не пускает, но он говорит, что ты хочешь его видеть.

На моих губах появляется медленная улыбка. Храбрый или глупый. Мне все равно. В любом случае этот маленький сюрприз пришелся очень кстати.

— Впусти его.

— Э-э-э, Сейнт…

— Впусти его, — повторяю я. — И, Джейс, дай мне свой нож. — Его губы сжимаются в ровную линию, и он колеблется.

— Ты уверен, что хочешь это сделать? — он неуверенно достает нож из внутреннего кармана куртки и протягивает его мне.

— Впусти. Его.

Я беру клинок, вытаскивая широкое изогнутое охотничье лезвие на тяжелой рукояти. Я подарил Джейсу этот клинок, когда он впервые пришел ко мне работать. Он прекрасно обработан, идеально сбалансирован. Я возвращаю его в ножны и засовываю в карман куртки.

Несколько минут спустя Джейс приводит Эштона в комнату.

— Ты можешь идти, Джейс. — Мой брат колеблется, и я задаюсь вопросом, беспокоится ли он за меня или за нашего друга, в конце концов, они коллеги. Разве не так описал его Джейс, когда впервые прислал ко мне Иден? Коллега. Дверь закрывается, и мы с ним остаемся наедине.

Все тело Эштона вибрирует от напряжения. Его кулаки сжимаются, челюсть плотно стиснута… Он зол, и я почти смеюсь над этой мыслью, потому что сейчас моя ярость — намного страшнее.

— Тебе нужно держаться подальше от Иден, — рычит он.

Я смеюсь в ответ. Ничего не могу с собой поделать. Моя голова откидывается назад, и слезы скапливаются в уголках.

— Интересная просьба от того самого человека, который причинил ей горе.

— Я люблю ее! — рявкает он, делая шаг вперед. — Нет ничего, чего бы я для нее не сделал. — Его слова разжигают во мне пламя и без того ревущего костра. Мое учащенное сердцебиение усиливается, пока не становится единственным, что я могу слышать — стремительный ритм, который, кажется, подталкивает меня к чему-то захватывающему.

— Ты заставил ее плакать, — я двигаюсь вперед, крепко сжимая в руке стакан с виски, мои пальцы сводит от страстного желания обхватить что-нибудь еще. Я обхожу его, изучая все его слабые места: мягкие ткани, пульсирующую артерию на шее, глаза и точку у основания горла. Есть, конечно, более болезненные, затяжные способы заставить мужчину страдать. Сломанные пальцы, коленные чашечки… яйца. Все эти бесконечные возможности раскрываются в моем сознании, движимые гневом и неприкрытой, ядовитой ненавистью.

И каждый раз, когда я закрываю глаза, единственное, что вижу, — это моего ангела, сломленного и плачущего. Он отнял у нее брата. Причинил ей боль. Он заставил ее страдать.

— Мы оба знаем, что, в конце концов, ты ее убьешь. Я не позволю этому случиться.

— Ты заставил ее плакать, — повторяю я. Бум-бум, бум-бум, бум-бум. Мой пульс бешено бьется, усиливаясь с каждым приливом ярости, и я чувствую, будто большой оркестр достигает крещендо. Это вершина, пик, построение… грандиозный финал… ярость и ненависть, и слезы ангела. Он — грешник, язычник. Работа дьявола.

Эштон делает шаг ко мне, его кулак сжимается, а затем он наносит удар. Его кулак врезается мне в челюсть, и моя голова резко дергается в сторону. Я рычу. Где-то глубоко внутри меня щелкает выключатель, и на сознание опускается красный туман, блокируя все, кроме потребности причинить ему боль. Монстр, который живет во мне, освобождается от своих цепей. Я разбиваю край своего стакана с виски о кофейный столик, прежде чем взять оставшуюся половину и вогнать ее прямо в горло Эштону. Его глаза расширяются, кровь мгновенно собирается вокруг зазубренных осколков, которые прорезают его кожу. Но этого недостаточно. С хриплым ревом я ударяю кулаком по толстому дну стакана, вонзая стекло в его шею на несколько дюймов глубже. Его тело дергается в конвульсиях. У него вырывается болезненный сдавленный звук, и он падает, как срубленное дерево, с глухим стуком ударяясь об пол.

Серия булькающих звуков вырывается у него из горла. И кровь. Так много крови. Везде. Свет костра омывает ее, и окружающее свечение могло бы придать сцене почти мирный вид — под последние вздохи умирающего человека.

Подойдя к бару, я наливаю себе еще выпивки, мои окровавленные пальцы размазывают красные вязкие пятна по стенкам стакана. Наполненные кровью хрипы Эштона звучат как музыка для моих ушей, и этот монстр, которого я так редко спускаю с поводка, танцует от радости.

Я стою над умирающим телом Эштона, наблюдая в ожидании, когда он, наконец, испустит свой последний вздох, и это ничто иное, как библейское зрелище. Воздух с тихим шипением выходит из его тела, и паника покидает его глаза, будто длань Господа опустилась ему на лоб, забирая боль и успокаивая его душу перед ее последним путешествием. Я не сомневаюсь, что душа Эштона падет, а не вознесется, но в его последние минуты я верю, что Бог оплакивает всех своих детей. Есть что-то странно умиротворяющее в том, как расслабляется тело перед тем, как последний луч света окончательно покидает его глаза. Разделение души и физического существа. Я никогда не ощущал подобной силы, и это такое пьянящее чувство.

Я так очарован видом крови Эштона, растекающейся по каменному полу, что не замечаю, как открывается дверь.

— Сейнт. — Отведя взгляд от завораживающего зрелища, я смотрю на Джейса. Его лоб наморщен, и он медленно приближается ко мне, будто подбираясь к дикому животному.

Я перевожу взгляд с него на истекающее кровью тело, а затем снова возвращаюсь к Джейсу. Подобно наркотическому кайфу, ощущение власти ослабевает, и на его место приходит ледяная реальность. Я убил его. Я убил! Желчь подступает к моему горлу, и страх наваливается на меня свинцовой тяжестью. Что я наделал?

— Мне нужно идти, — я выбегаю из комнаты, не останавливаясь, пока не оказываюсь в своей машине. Я куда-то еду. Куда глаза глядят. Мое сердце колотится, как пойманная в панике птица. Белое свечение приборной панели подчеркивает красный оттенок моей кожи… кровь на моих руках. Я лихорадочно вытираю ее о ткань своих брюк, нуждаясь в том, чтобы она исчезла.

Плохие мальчики отправляются в Ад.

"Тогда дьявол, который ввел их в заблуждение, был брошен в озеро огня и серы, где находятся зверь и лжепророк, и их пыткам не будет конца ни днем, ни ночью, во веки веков".

Грешник, грешник, грешник. Я утону в огненном озере вместе с дьяволом. Пытки, снова и снова. Плохие мальчики отправляются в Ад.

Плохие мальчики отправляются в Ад. Слова моей матери эхом отдаются в голове при повторении. Разве она не предупреждала меня? Она пыталась.

Кровь, огонь и грехи терзают мою душу. Я чувствую, как они ползают по мне, словно личинки, разъедая мою плоть.

Церковь маячит передо мной в нескольких сотнях ярдов дальше по улице. Я не хотел приходить сюда. Сам Господь Бог вел меня. Он знает, что я нуждаюсь в нем.

— Если мы исповедуем свои грехи, Он верен и праведен и простит нам наши грехи, и очистит нас от всякой скверны.

Да, прощение, мне нужно прощение. Он простит меня. Он должен.

Бросив машину на обочине, я, спотыкаясь, вхожу в церковь. Место, которое обычно приносит мне полное умиротворение, внезапно ощущается, как прогулка к виселице. Пройдя по проходу, я падаю на колени перед Пресвятой Девой. Ее взгляд устремлен на меня… материнская жалость, ниспосланная на мою грешную душу.

Закрыв глаза, я склоняю голову и складываю ладони вместе.

— Помни, о, всемилостивейшая Дева Мария, что никогда не было известно, чтобы кто-либо, кто бежал под твою защиту, умолял тебя о помощи или искал твоего заступничества, остался без ответа. Вдохновленный этой уверенностью, я лечу к тебе, о, Дева из дев, моя Мать; к тебе я прихожу; перед тобой я стою, грешный и печальный. О, Матерь Воплощенного Слова, не пренебрегай моими мольбами, но, по милости Твоей, услышь и ответь мне. Аминь.

Я не знаю, чего ожидаю, но знаю, что я не прощен. Эта темная грязь неприятно бурлит внутри меня, душит меня.

— Сейнт? — Я поднимаю голову на звук голоса моего брата. Джудас стоит в нескольких футах от меня, его лицо в замешательстве. — Что ты… — он замолкает, его взгляд падает на мою рубашку, на мои руки. Он бросается вперед. — Вставай, — шипит он, хватая меня за бицепс и поднимая на ноги. — Пошли, — он нервно оглядывается по сторонам, увлекая меня к своему кабинету через заднюю дверь.

— Нет, — я сопротивляюсь его хватке. — Мне нужно покаяться.

— Тебе нужно снять эту рубашку и смыть гребаную кровь с рук, — он бросает еще один нервный взгляд на двери церкви. — Господи, ты, что, хочешь, чтобы тебя арестовали? Ты не можешь просто так войти сюда.

— Мне нужно покаяться, — наши глаза встречаются, и на этот раз напряжение между нами исчезает. Он нужен мне прямо сейчас, и он это видит. — Пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты выслушал мою исповедь.

Глубоко вздохнув, он проводит рукой по своим черным как полночь волосам.

— Ладно. Прекрасно.

Он отпускает меня и подходит к исповедальне, заходя внутрь. Я следую за ним, проскальзываю на другую сторону и задергиваю за собой занавеску. Я нахожусь на судейском месте, и впервые я не чувствую себя посвященным или близким к Богу. Я никогда не был так далек от него.

Я перекрестился.

— Прости меня, отец, ибо я согрешил. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, прошло две недели с момента моей последней исповеди.

— Я выслушаю твою исповедь, — говорит Джудас с другой стороны разделительной решетки.

— Я убил человека, — от ужаса, когда произношу эти слова вслух, у меня по спине пробегает ледяная дрожь, будто сам дьявол дразнит меня, смеясь над моей духовной кончиной.

— Почему? — Вот в чем вопрос.

— Я не знаю. Он… Я потерял контроль.

— Ты никогда не теряешь контроль, Сейнт. — Но я это сделал, и с человеком, который для меня ничего не значил. Я проклял свою душу из-за Эштона Хейнса — грешника и грязного богохульника. Как такое могло случиться? Как это произошло? — Ты слишком сильно боишься Божьего гнева. — Он прав, но это не помогает!

— Он причинил ей боль. — Он причинил ей боль, и это свело меня с ума. Я смотрю на свои руки, узкий луч тусклого света проникает сквозь занавеску, давая мне ровно столько, чтобы увидеть ржаво-медный оттенок, окрашивающий мою кожу.

— Кому?

— Иден, — я наклоняюсь вперед, моя голова опускается на руки, когда я пытаюсь втянуть воздух поглубже в свои горящие легкие. — Он причинил боль ангелу. Лгал, развращал. Он был грешником, Джудас. Грешником! — Тишина — единственный ответ, который я получаю, и мое сердце заходится в беспорядочном ритме. — Убивать нельзя. Я навеки проклят. — Обречен.

Молчание продолжается и кажется бесконечным, пока мой брат, наконец, не заговаривает:

— Ты абсолютно веришь в Бога?

— Конечно.

— Тогда задумывался ли ты когда-нибудь о том факте, что Он создал тебя таким? Ты — психопат, Сейнт. — Я помню, как впервые услышал это слово, сидя в кабинете психиатра в возрасте восьми лет. Врач сказал, что у меня проявлялось психопатическое поведение. Я до сих пор могу с ясностью представить выражение лица моей матери, ее ужас, и то, как она вцепилась в золотое распятие, которое всегда висит у нее на шее, даже сейчас. — Убивать — это сама твоя натура. Возможно, именно в этом и был его замысел.

— Это Его испытание, ниспосланное на меня, и я провалился.

— Возможно, а, может быть, ты и не такой злой человек, каким себя считаешь. Если плохой человек борется со своей природой, чтобы попытаться стать лучше, разве этот бунт против самого себя не делает его хорошим по умолчанию?

Я хочу верить его словам, но не могу.

— Убийство — это дело рук дьявола в чистом виде.

— Разве ты не видишь, что этому всегда было суждено случиться? Такова твоя природа, таким он тебя создал.

— Как ты думаешь, Он простит меня?

— Я не знаю, Сейнт, но твое раскаяние, несомненно, позволит тебе попасть на Небеса.

— Раскаяние, — шепчу я. — Да, я раскаиваюсь.

— Правда? — Конечно, это так, разве он не видит? — Я знаю тебя, брат. Желания, которые мучают тебя. Тебе понравилось убивать его? — Я прижимаю пальцы к вискам, зажмуривая глаза. Неужели мне пришлось это по нраву? Я помню это чувство, тот момент, когда он, наконец, сделал свой последний вдох… эту силу. — Ты раскаиваешься в том, что лишил его жизни? Чувствуешь ли ты вину за то, что этого человека больше нет на этой земле?

Мне не нужно ему отвечать. Мы оба знаем, что я не раскаиваюсь в этом.

— Порежь меня.

— Сейнт…

— Тебе нужно порезать меня. — Позволь греху омрачить мое тело, чтобы уменьшить тяжесть на моей душе. Изгони скверну из моего тела.

— Ты не можешь проливать кровь из-за этого, Сейнт. Это совсем другое дело.

— Не суди меня, Джудас. Ты убивал много раз. Ты — язычник.

— Мы говорим не обо мне. Тридцать два года, и это была единственная грань, которую ты отказался переступить.

— Потому что это невозможно простить!

Он испускает долгий вздох.

— Каждый грех может быть прощен, но чтобы достичь истинного отпущения, ты не можешь испытывать угрызения совести только из-за своего наказания. Оно должно исходить не из страха перед карой, а из совершения самого греха. Истинное чувство вины, исходящее из сердца. — Я слышу скрип дерева, и исповедальня озаряется мягким светом свечей, когда он отодвигает занавеску со своей стороны. — Тебе нужно найти себя, Сейнт. Я буду здесь, когда ты найдешь ответы, которые ищешь. — И затем мой брат, язычник, покидает исповедальню более праведным из нас двоих.

К тому времени, как я возвращаюсь домой, в моей голове словно поселился рой пчел. Ничего не ясно. Мне нужно облегчение, но его нет. Кровь, мне нужна кровь. Только через жертву можно обрести спасение. Джудас предал меня, оставил меня наедине с моим грехом, бросил меня в объятия дьявола.

— Сейнт? — голос Отто доносится откуда-то из глубины квартиры. Нет, он меня не видит. Поспешив на кухню, я беру большой нож для разделки мяса с подставки и несусь по коридору к алтарю. Я закрываю за собой дверь и запираю ее на засов, чтобы мальчик не смог войти. Разочарованный взгляд Пресвятой Девы падает на меня, и я падаю перед ней на колени, склоняя голову.

Молитва срывается с моих губ в спешке. Кровь бежит по моим венам, а сердце колотится в предвкушении. Это излечит меня. Жертва — это то, что требуется в данный момент. Сжимая рукоятку ножа в кулаке, я подношу его к верхней части грудной клетки. Заостренное острие колет меня, и я чувствую, как в ответ выступает капля крови. Легкая улыбка трогает мои губы. Да, я обескровлю себя досуха, если понадобится.

Закрыв глаза, я молча молюсь, проводя лезвием прямо вниз, до середины живота. Острая боль от пореза отдается волнами с каждым тяжелым ударом моего сердца. Открыв глаза, я приставляю нож к левой груди и провожу им до середины правой. Кровь стекает по моей коже так гипнотически, что ее вид приводит меня в восторг. Мое тело пытается очистить себя от скверны с помощью знака распятия. Я провожу ладонью, размазывая кровь по груди и животу. Глаза кровоточат. Я поднимаю взгляд на Пресвятую Деву, по ее щекам текут окровавленные слезы. Я проливаю кровь за нее, точно так же, как она проливала кровь за своего сына. Я плачу точно так же, как плакала она. И теперь я предлагаю ей всего себя. Широко раскинув руки в стороны, я запрокидываю голову, ожидая чего-то: знака, ощущения…

У меня начинает кружиться голова, и мне кажется, что мир поворачивается вокруг своей оси. А потом все погружается во тьму.

Я стою на пепельной равнине, моя кожа сохнет и трескается на обжигающе горячем ветру. Вихри пепла поднимаются вверх и беспорядочно носятся по бесплодной почве. Я двигаюсь, чтобы сделать шаг вперед, как делаю всегда, но не могу. Я… застрял.

Мои руки связаны за спиной, вокруг деревянного столба. Что это? Я дергаю за ремни, но с каждым движением они, кажется, натягиваются все туже, впиваясь в мои запястья до тех пор, пока я не перестаю чувствовать свои руки. Мой взгляд мечется по сторонам, отчаянно ища ее. Моего ангела. Но ее нигде нет.

Она бросила меня.

Земля сотрясается у меня под ногами. Я вдыхаю всепоглощающий запах серы, а затем земля раскалывается, вздымая стену огня прямо в воздух.

Я горю.

Глава 21

Сейнт


Тяжелый аромат полироли для дерева и благовоний окутывает меня, как одеяло, принося небольшое утешение моей измученной душе. Солнечный свет пробивается сквозь щель в занавеске, ударяясь о решетчатую перегородку и отбрасывая маленькие блики на мое лицо. Это напоминает мне об Иден.

— Прости меня, отец, ибо я согрешил. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, прошел один день с момента моей последней исповеди, — слова слетают с моих губ, временно снимая свинцовую тяжесть, которая сидела у меня в животе с тех пор, как я покинул эту самую исповедальню двадцать четыре часа назад.

Священник испускает тяжелый вздох.

— Сынок, ты пробыл здесь последние четыре дня. Я могу даровать прощение только в той мере, что уже отпустил тебе. Оно не накапливается, — он устал прощать меня, устал слушать грешника.

Но я не прощен. Я чувствую, как грех гноится, разлагая мою душу с каждой минутой. Мне нужно божественное вмешательство, исцеляющее прикосновение руки Господа. Спасение. И оно требует истинного признания и очищения.

— Я не говорил о своем грехе, — выдыхаю я, ступая на натянутый канат между Господом и его посланником. Признаться в таком… Возможно, это то, чего Он хочет, — чтобы я раскрыл свой ужасный секрет, рискнул собой и продолжил свои страдания в тюремной камере.

— Бог, Отец милосердия, смертью и воскресением своего Сына примирил мир…

— Я убил человека. — Тишина. — Я убил его, потому что он причинил ей боль.

Я насчитываю восемь тяжелых ударов своего сердца о ребра, прежде чем священнослужитель, наконец, произносит:

— Ты раскаиваешься? — шепчет отец Максвелл с заметной дрожью в голосе.

Он, наконец, видит меня. Впервые он по-настоящему видим монстра, которого я прячу внутри себя. Я больше не просто странный мальчик, который посещал его церковь последние тридцать лет, или даже неунывающий человек, которого он знает. Это мерзкое чувство опасности, которое он испытывает, когда находится рядом со мной, то, о котором он всегда говорил, и которое он считал иррациональным, потому что я представал в его глазах набожным человеком, истинным католиком, все это, наконец-то, обрело смысл. Я — убийца, грешник, хищник, живущий среди своей добычи. И как это возможно? Один из его паствы. Предатель, лживый притворщик. Я почти слышу, как эти мысли щелкают в его сознании.

— Я не жалею, что убил его, — моя голова опускается вперед, и меня охватывает горе, но не из-за Эштона, а из-за моей души, которая теперь проклята. Я чувствую только тошнотворное разочарование от того, что Бог отверг меня, потому что я так сильно ошибся, и без его руководства я бы давным-давно обрушил все свои темные побуждения на его детей. Плохие парни отправляются в Ад.

— Тогда ты не можешь быть по-настоящему освобожден от греха.

— Я обречен на адское пламя, — бормочу я, озвучивая ту самую мысль, которая неотступно преследует меня.

Он прерывисто вздыхает, и этот звук похож на выстрел в тишине исповедальни.

— Да, если только ты по-настоящему не раскаешься в своей душе.

Вскакивая на ноги, я хватаюсь за занавеску, замирая на мгновение.

— Возможно, у меня нет души.

А без души какое на самом деле имеют значение Рай или Ад?


****


Запах серы даже сильнее обычного, он проникает в мои легкие до тех пор, пока я не начинаю задыхаться от него. Волны жара мерцают в воздухе, поднимаясь от сухой, как кость, поверхности под моими ногами. Столб давит мне на спину, веревка врезается в кожу на запястьях. В панике у меня перехватывает дыхание, и я вырываюсь из своих пут. Страх овладевает мной до тех пор, пока он не поглощает меня целиком. Пламя приближается. В любую секунду…

Я моргаю, и на фоне темно-серого апокалипсического неба мерцает вспышка света. Свет приглушается, как и всегда, пока я не могу разглядеть в нем какую-то форму. Ангел направляется ко мне. Ее струящееся белое платье не запятнано почерневшим пеплом, который ее окружает.

— Иден, — выдыхаю я.

Она останавливается передо мной и склоняет голову набок, ее глаза полны горькой печали.

— Ты сгоришь, Сейнт.

— Нет, — я качаю головой. — Пожалуйста. Ты можешь спасти меня. — Она делает шаг вперед, медленно протягивает руку и кладет ее мне на голову. Ее пальцы скользят по моей щеке, и это прикосновение потрясает меня до глубины души. — Ты можешь спасти меня, — шепчу я.

Она придвигается ближе, эти прекрасные зеленые глаза изучают каждый дюйм моего лица.

— Да. Я могу, — обхватив мою щеку, она наклоняется, и ее теплые губы касаются моих. Это все равно что стоять на солнце ясным летним днем. Запах серы исчезает, и вместо него я чувствую аромат цветов и скошенной травы. Тишина, каким бы чистилищем это ни было, сменяется перезвоном ветра и мягким шумом волн, набегающих на пляж. Я чувствую себя… благословенным. Ее губы крепче прижимаются к моим, а пальцы так нежно поглаживают мою щеку. — Я могу спасти тебя, — шепчет она, прикасаясь своим лбом к моему. Я чувствую это глубоко внутри себя. Только она может спасти меня.

Я просыпаюсь, и мне сразу же хочется вернуться туда, прямо в Ад — к ней.

Спаси меня, ангел.

Глава 22

Иден


Кажется, жизнь просто продолжает пинать меня, когда мне плохо, и, честно говоря, синяки начинают проявляться. Прошло три дня, а я ничего не слышала от Эша. Я полагала, он хотя бы пришлет мне смс с извинениями. Думаю, на самом деле ему все равно. Возможно, в конце концов, он просто хотел снова залезть ко мне под юбку. Дура я, что думала, будто ему на самом деле не все равно. Ведь всем было все равно.

Кроме того, прошло три дня с тех пор, как я в последний раз видела Сейнта.

Каждый вечер за мной приезжает машина, забирает меня и отвозит на работу в «Убежище», а моя машина таинственным образом исчезла. Я бы спросила его об этом, но не видела ни его, ни Джейса, если уж на то пошло. И в таких реалиях моя жизнь продолжается. Мой брат все еще числится пропавшим без вести. Я все еще одна. Ничего не меняется.

Я отрабатываю свою смену и иду домой, как и всегда. Водитель въезжает на парковку и останавливается, ожидая, пока я выйду. Это не всегда один и тот же парень, но никто из них никогда не разговаривает со мной. Интересно, было ли им приказано этого не делать, или они просто не хотят? В любом случае эта молчаливая поездка, кажется, усугубляет мое одиночество, лишь подчеркивая его. Одинокая девушка, которую избегают даже незнакомые люди.

Вылезая из машины, я захлопываю дверцу и направляюсь к своему зданию, а затем притормаживаю. Там, на парковочном месте прямо у дорожки, стоит моя машина, чью тускло-желтую краску невозможно не заметить в оранжевом свете уличных фонарей.

Прислонившись к пассажирской двери, стоит Сейнт. Его голова опущена вниз, скрывая лицо. Черные волосы подходят к его костюму, и он будто сливается с тенями, становясь одним целым с ночной темнотой. Тишина, кажется, цепляется за него, выводя из себя его неподвижность. Он всегда пугал меня, но сегодня будто в нем ощущается нечто другое — некая зловещая аура, которая заставляет меня дрожать.

— Сейнт? — мой голос дрожит, и я тереблю ремешок своей сумочки.

Медленно он отходит от машины и подходит ближе. Он останавливается в нескольких футах от меня, будто чувствуя мой страх и на самом деле уважая его. Он выглядит… по-другому. Под его глазами залегли темные круги, и он не так собран, как обычно.

— Ты… в порядке?

Его глаза встречаются с моими, и он выглядит… уязвимым. Я никогда не думала, что увижу Сейнта Кингсли таким уязвимым.

— Твою машину починили, — он протягивает мне ключ, и я делаю шаг вперед, забирая тот из его руки. Он починил мою машину. Я боюсь его, но когда смотрю в его глаза, мне почти жаль его. Он окружен людьми, но у него никого нет. Как и у меня.

— Спасибо, — шепчу я, будто повышая голос, смогу проникнуть сквозь безмолвный пузырь, который, кажется, окружил нас. — Ты не должен был этого делать.

Его губы изгибаются в улыбке, хотя глаза остаются… измученными.

— Нет. Если это касается тебя, то я ловлю себя на том, что делаю много такого, чего обычно не стал бы делать.

Я хмурюсь. Должно быть, он говорит об Отто. И помощи мне.

— Я ценю, что ты пытаешься найти моего брата, и… за то, что рассказал мне об Эше, — я качаю головой. — Никому не стоит доверять в этом мире.

Внезапно он оказывается прямо передо мной, так близко, что я чувствую, как его дыхание шевелит пряди моих волос.

— Доверься мне, Иден.

Я медленно поднимаю на него глаза и погружаюсь в пустоту его боли и мучений. И на мгновение, всего на мгновение, я забываю о своей собственной боли и о своих мучениях.

— Я не понимаю тебя, Сейнт. — Что вообще может причинить боль такому человеку, как он?

Подняв руку, он проводит пальцами по моей челюсти. Мне не должно было понравиться это прикосновение. И оно, конечно же, не должно заставлять меня чувствовать себя в безопасности, но есть что-то в том, как он смотрит на меня, будто готов убить ради меня…

Наклонившись, он прижимается губами к моему лбу, и я прислушиваюсь к мягкому вдоху его дыхания. Я не знаю, что происходит. Клянусь, я слышу, как он произносит слова: "Ты мне нужна", но, нет, я все же ослышалась.

Он отступает назад при звуке автомобильного двигателя где-то позади нас.

— Увидимся завтра, ангел. — Черный "Рейндж Ровер" останавливается рядом с нами, и он подходит к задней двери. — Иди. Я подожду.

Я поворачиваюсь и начинаю идти, чувствуя на себе его взгляд всю дорогу до входа в мое здание. Я вхожу в свою квартиру и подбегаю к окну гостиной, наблюдая, как "Рейндж Ровер" выезжает с парковки. Я разжимаю пальцы, бросая взгляд на ключи, лежащие у меня на ладони. Нахмурившись, зажимаю дополнительное кольцо для ключей между большим и указательным пальцами. Крыло, изящное перо, выгравированное серебром. Как странно.

Потом мне приходит в голову мысль… может быть, он просто жалеет меня. Возможно, он что-то знает об Отто, что-то достаточно плохое, и именно поэтому он вдруг стал так добр ко мне. Тошнота оседает в моем желудке, и я крепко сжимаю кольцо с ключами, пока острый конец не впивается мне в ладонь. Нет, он бы мне сказал. Он бы так и сделал.

Я заставляю себя выронить ключи, и они со звоном падают на деревянный стол. Взяв пульт, я включаю телевизор, нуждаясь в фоновом шуме, чтобы заглушить свои мысли.

Два тела были выброшены на берег, на южном берегу реки Темзы, очень близко к O2 Арене. Мой взгляд мгновенно приковывается к телевизору, и я прибавляю звук. Было подтверждено, что это Билли и Брэд Бромли, два брата, которых долгое время подозревали в руководстве бандой Южного Лондона, известной, как «Братья Бромли». Это произошло после убийства нескольких членов другой банды в китайском ресторане в Хаммерсмите ранее в этом месяце. Полиция отказывается от комментариев на данном этапе и заявляет, что расследование продолжается.

Братья Бромли…что это значит? Были ли они свергнуты картелем? Неужели сейчас убивают всех членов банды?

Факты прямо передо мной, и, честно говоря, по прошествии почти четырех недель я не уверена, насколько возможно, что мой брат выжил. Я быстро теряю надежду, и отчаяние подступает все ближе, угрожая уничтожить меня.

Я не знаю сколько еще смогу продолжать в таком темпе.

Глава 23

Сейнт


Я преклоняю колени перед пресвятой Девой, поднимая девятихвостку высоко над головой. Кожаные кисточки выгибаются дугой, прежде чем соприкоснуться с моей кожей. Стекло вонзается в меня, и боль отзывается в каждом нервном окончании. Приятное ощущение крови, стекающей по спине, заставляет меня улыбнуться. Я повторяю это действие снова и снова, пока от простого поднятия руки над головой не натягивается поврежденная кожа. Бросив инструмент, я наклоняюсь вперед, упираясь руками в коврик и пытаясь отдышаться. Вот до чего я доведен. Пустые наказания Пресвятой Деве за то, что она бросила меня. Я чувствую это. Ее материнский взгляд больше не падает на меня, а смотрит прямо сквозь меня. Моей крови недостаточно.

Бог покинул меня, и никакие поиски души не смогут исправить то зло, которое я совершил. Мой грех — мой собственный, но я не могу чувствовать за него настоящей вины. Возможно, по самой своей природе я неспособен на такие вещи. Этот простой факт обрекает меня на адское пламя. Это отдаляет меня от Него, и это причиняет мне такую боль, которую я не могу выразить словами. Он был моим постоянным спутником, моей путеводной звездой. Без него я… потерян. Возможно, Джудас был прав, и мне всегда было суждено быть именно здесь. Единственный раз, когда я чувствую Его, — это когда я рядом с ней: с Иден.

Она как сосуд для Святого Духа. Чистота изливается из нее, как дождь из черной тучи. Я могу спасти тебя. Она — мое отпущение грехов, мое спасение, и из-за этого она стала моей навязчивой идеей.

Поднявшись на ноги, я вешаю хлыст обратно на стену и натягиваю через голову черную футболку. Материал мгновенно прилипает к крови, но её не видно из-за цвета ткани.

Я открываю дверь и выхожу в коридор. Из кухни доносится стук кастрюль и сковородок, и я иду на звук. Прислонившись к дверному косяку, я наблюдаю, как Отто носится по кухне, наводя беспорядок на моих нетронутых поверхностях. Он замирает, когда видит меня.

— О, привет, Сейнт. Я пеку блинчики. Хочешь? — Он проводит пальцами по щеке, оставляя красный след на своей и без того бледной коже.

— Нет. Спасибо.

— О, хорошо. — Он кажется разочарованным, и я заметил это в младшем брате Иден… он жаждет одобрения. Ему нравится совершать добрые дела и получать за это похвалу. Как собаке.

— Какое любимое блюдо Иден? — спрашиваю я.

— Э-э, наверное, лазанья. Конечно. Все просто, по-домашнему.

— Какая музыка ей нравится?

— Хм. — Отто смотрит в потолок так же, как он всегда делает, когда думает. — Она любит Королевскую кровь.

— Рок?

— Э, вроде того.

Теперь это стало для нас нормой. Каждый день я задаю ему вопросы об Иден, и он отвечает на них. Сначала он отнесся к этому с подозрением, но больше не колеблется. Мои вопросы всегда касаются несущественных, случайных фактов, из которых складывается жизнь человека: первое домашнее животное, имя матери, увлечения в детстве, мечты.

Отто нарисовал портрет своей сестры, который только подтверждает то, что я уже знал… у нее чистая душа. Она ухаживала за матерью, страдавшей от рака, в возрасте шестнадцати лет, потеряла ее в семнадцать, когда суд присудил ей опекунство над тринадцатилетним братом. Она легко могла окунуться в преступную жизнь, живя там, где они жили. Вместо этого она выучилась и получила стипендию. Она больше училась и работала на двух работах, чтобы сохранить крышу над головой. Она ездит на этой развалюхе, потому что она принадлежала ее матери, хотя ремонт обходится ей дороже, чем покупка новой машины. Она не продаст ее. Эту девушку можно назвать святой, она ангел.

Чем больше я узнаю о ней, тем больше меня тянет к ней, как будто ее доброта может каким-то образом стереть зло, которым я заражен. Я изгнан, но она — мой путь обратно, я знаю. Вопрос в том, как. Я наблюдаю, как мальчик взбивает яйца с мукой в миске, одаривая меня при этом неловкой, застенчивой улыбкой. Его вьющиеся светлые волосы торчат во все стороны, а щеки пылают юношеским румянцем. Он такой невинный, сторонний наблюдатель во всем этом. Мне нужно вернуть его ей. Это сделает ее счастливой… облегчит ее страдания. Она заслуживает этого — воссоединиться с братом, которого вырастила. Она заслуживает всего хорошего, потому что она хорошая.

Всплывает воспоминание о моем сне, о ней, с глазами, похожими на райский сад, с широко распростертыми крыльями, когда она берет мальчика за руку и уводит его прочь. Она оставила меня там гореть. Если я отдам его ей, она оставит меня в наказание гореть в аду. Нет, я убивал ради нее. Мы связаны кровью, вплетены самой судьбой. Она не может оставить меня. Она моя. Мой ангел. Нет ничего, чего бы я не сделал для нее. Я бы заботился о ней так, как никто другой никогда не заботился. Что означает, что он не может уйти. Если я не могу вернуть его сестре, тогда что мне делать? Этот вопрос сейчас мучает и меня.

Отступая назад, я потираю виски. Мне нужно подумать. Принять решение.


* * * * *


Вечер пятницы. В клубе много народу, и я, в свою очередь, остаюсь в гостиной, хотя и не отрываю взгляда от Иден. Служба безопасности лично подключила все камеры видеонаблюдения клуба к приложению на моем телефоне. Теперь я могу видеть клуб из любого места.

Иден сегодня выглядит особенно несчастной. Я наблюдаю, как она разливает напитки и смешивает коктейли. Фальшивых улыбок, которые ей когда-то удавалось изобразить на лице, теперь нет. Отсутствие Отто сказывается на ней. На ней то же самое черное платье до колен, в котором я видел ее, когда она только начинала, только оно больше не облегает ее изгибы. Материал свисает, обтягивая ее худеющую фигуру. Даже отсюда, под слоем макияжа, я вижу тени у нее под глазами, то, как выступают ее скулы, словно пытаясь вырваться из-под кожи. Мой ангел падает. Она теряет веру. А что такое ангел без веры? Нет, ей так нельзя.

Встав, я направляюсь в клуб на первом этаже. Иден уже ставит поднос с напитками на столик. Грязным политикам. Джейсу удалось шантажировать их в пользу нашего дела в прошлом году. Иден наклоняется, ставя один из бокалов на стол, и в этот момент один из мужчин постарше кладет руку ей на заднюю сторону бедра, его пальцы чуть проникают под ткань платья. Она замирает, а затем отходит, игнорируя это движение. А вот я нет. Этот образ прочно запечатлелся в моем сознании.

Всего через пару тяжелых ударов сердца я оказываюсь возле столика. Иден первой замечает мое присутствие и опускает взгляд в пол, как будто ей неловко. Я хватаю мужчину за волосы и запрокидываю его голову назад. Потрясенный крик срывается с его губ, и все его продажные друзья замирают.

— Ты положил руки на мое.

— Нет, — хнычет он. Жалкий.

— Не оскорбляй меня своей ложью! — Он запинается на своих словах, но ничего внятного не выходит. Я отпускаю его, толкая вперед, но прежде чем успеваю остановиться, моя рука ударяет его по затылку, используя его и без того вращательный импульс, чтобы впечатать его лицом в стол. Я слышу треск, и повсюду разбрызгивается кровь, как будто разбивают яйцо.

Все его друзья вскакивают на ноги и отпрыгивают в сторону, пытаясь не испачкать свои дорогие костюмы.

— Убирайся отсюда — Я отступаю, разглаживая рукой перед своего пиджака. Я бросаю взгляд на Иден, которая теперь уперлась в стену, прижав поднос к груди, как щит. Мужчина отползает от меня, держась за сломанный нос. Однако никто из них не осмеливается ничего сказать. Они в костюмах. Коррумпированы, но не так, как я. Я вижу ужас в их глазах, когда они боятся за свои жалкие жизни. Хорошо. Они должны испытывать хоть какое-то уважение.

Когда они скрываются из виду, я поворачиваюсь к Иден. Ее глаза широко раскрыты, зубы прикусывают полную нижнюю губу.

— Пойдем. — Я протягиваю ей руку, и она мгновение смотрит на нее, прежде чем медленно провести своими пальцами по моим. Ее прикосновение мгновенно успокаивает бурю гнева в моей голове. Все исчезает, кроме нее. Она — все, что я вижу. Все, что я слышу. Наши взгляды встречаются, и я погружаюсь в нее, как будто погружаюсь в Божий сад. В этот момент все кажется… спокойным. Идеальным. Она опускает взгляд, и внезапно все возвращается на круги своя. Джазовая музыка, негромкий щебет разговоров, звон бокалов и жужжание автомата для льда. Ее пальцы крепче сжимают мои, и я опускаю взгляд на наши вплетенные руки.

— Пойдем, — снова говорю я, ведя ее к лестнице. Ее рука остается в моей, пока мы идем по клубу, и слабый ток передается от нее ко мне.

Я открываю для нее пассажирскую дверь своей машины и сажаю ее внутрь. Когда наши пальцы разъединяются, я скорблю об утрате. То тепло, которое она излучает так легко, покидает меня, и мне холодно. Только когда мы проезжаем несколько миль по дороге, она, наконец, заговаривает.

— Куда мы едем? — спрашивает она.

— Увидишь, ангел.

Остаток пути мы сидим в молчании, хотя оно не ощущается напряженным. Нам не нужны слова, только присутствие друг друга. Две одинокие связанные души.

Я останавливаюсь у церкви и глушу двигатель. Иден выглядывает в окно, свет, льющийся через открытые двери, освещает ее черты. Она, наконец, обращает свой пристальный взгляд на меня. — Ты привез меня в церковь.

— Да.

— Я не религиозна. — Ирония в этом заявлении не ускользнула от меня.

— Ты теряешь веру, ангел.

Она заправляет волосы за ухо.

— Что?

— Ты больше не веришь, что найдешь своего брата. Ты сдаешься.

Она качает головой.

— Нет! Я бы никогда не сдалась. — Ее глаза опускаются на колени, но не раньше, чем я замечаю в них намек на стыд.

— Вера должна подвергаться испытанию. То, как мы реагируем, определяет нас.

Она медленно поднимает взгляд, склонив голову набок.

— Ты веришь в Бога.

— Я католик.

Она долго молчит.

— Ты удивляешь меня, Сейнт. Чем больше я узнаю о тебе, тем больше ты сбиваешь с толку.

— Безнравственный человек все еще может молиться за свою душу. — Я открываю дверцу и вылезаю, наблюдая через крышу машины, как она делает то же самое. Она стоит спиной ко мне, уставившись на церковь так, словно это какая-то иностранная, неизвестная концепция. Обходя машину, я подхожу к ней и переплетаю свои пальцы с ее. Она опускает взгляд на руки, и уголки ее губ приподнимаются в легчайшем намеке на улыбку.

В церкви тихо, вокруг ни души. Снаружи вдалеке раздается автомобильный гудок, но он не проникает в тот пузырь спокойствия, который существует здесь. Присутствие чего-то большего недвусмысленно.

Каблуки Иден цокают по древнему каменному полу, их слабое эхо отражается от сводчатого потолка.

— Я не люблю церкви, — выдыхает Иден.

— Почему? — Как можно не захотеть испытать абсолютное спокойствие, которое приходит от пребывания в церкви?

Она поворачивается ко мне лицом, и когда моргает, по ее щеке скатывается одинокая слезинка.

— Мама умерла четыре года назад. Отец умер, когда мне было одиннадцать. За последние десять лет я была в церкви только на их похоронах. — Такая юная душа пережила столько трудностей.

— Твоя мать была религиозной?

Она отвечает не сразу.

— Она верила в Бога, но не в правила какой-либо религии. Это было скорее духовное занятие. Она верила в то, что нужно быть доброй к людям и делать мир лучше. — На губах Иден появляется мягкая улыбка. — В комнате становилось светлее, когда она входила в нее. У нас было не так много денег, но она отдала бы свой последний пенни кому-нибудь другому, кто в этом нуждался. Мама была доброй и порядочной, и она умерла. — Она вытирает слезы, которые теперь текут по ее щекам. — Как я могу поверить во что-то, что могло отнять ее у меня?

Я сажусь на переднюю скамью, и она неуверенно садится рядом со мной.

— Когда-то у меня была сестра, Ниав. Она умерла в возрасте двух недель. На похоронах выступал священник. Он сказал: мы посланы на эту землю, чтобы учиться, стать хорошими людьми и очистить наши души, чтобы мы могли вознестись на небеса и быть с Ниав. У Ниав уже была чистая душа. Вот почему ее рано вызвали домой. — Я помню, как был десятилетним мальчиком и ненавидел свою умершую сестру, потому что мне наверняка пришлось бы жить вечно, чтобы когда-нибудь стать достойным Его милости. Как получилось, что она родилась чистой, а я таким испорченным? Это казалось несправедливым.

— Ты действительно в это веришь? — спрашивает она.

Я надеюсь, что это не так, иначе мне суждено провести вечность, пытаясь искупить свою вину. Теперь я убийца. Сколько времени требуется, чтобы смыть с души подобный грех? Десять лет? Пятьдесят? Сто?

— Иногда вера — это просто дать кому-то то, во что можно верить, — говорю я.

Эти темно-зеленые глаза встречаются с моими.

— Ты думаешь, я должна верить? — Как она может не верить?

— Я думаю, тебе нужно во что-то верить, ангел. Какой вред может принести вера? — Я не могу отдать ей Отто прямо сейчас. Но я также не могу смотреть, как она сдается. Если она падет, то и я тоже, потому что она — мой единственный шанс на искупление. Я чувствую это. Когда она прикасается ко мне, это духовно, свято, трансцендентно.

Ее взгляд останавливается на статуе Пресвятой Девы, и она медленно поднимается на ноги.

— Почему католики молятся Пресвятой Деве?

— Это не молитва ей. Больше похоже на просьбу о помощи и руководстве. — Как у ангела.

— Как у матери, — шепчет она.

— Да.

Она останавливается перед статуей и неуверенно протягивает руку, проводя кончиками пальцев по щеке девы. Воздух колеблется, и я понимаю, что наблюдаю момент, когда ангел возвращается домой. Это библейское и знаменательное событие. Смотри, Господь, я привел к тебе твоего ангела. Я отведу ее обратно в твои любящие объятия.

Она благоговейно склоняет голову вперед и остается в таком положении в течение долгих мгновений, безмолвно беседуя с Богом. Я ревную, зная, что ее услышат, в то время как меня встречает только тишина.

Наконец, она поднимает голову и смотрит на меня через плечо.

— Спасибо. За то, что привел меня сюда.

Встав, я выхожу с ней из церкви. Как только мы переступаем порог, внешний мир врывается обратно. Реальность обрушивается на нас, и эта печаль снова появляется в ее глазах.

— Ты думаешь, мой брат мертв? — спрашивает она. Я знаю, что это не так.

— Нет.

— Я видела новости. Я знаю, что Билл Бромли и его брат мертвы. Их убил Картель? Они уничтожили всю банду?

Я вздыхаю.

— Братья Бромли облажались со многими людьми. Их мог убрать кто угодно. — Она опускает голову, издавая тихое шмыганье носом. Придвигаясь ближе, я нежно беру ее за подбородок, заставляя посмотреть на меня. — Все еще есть надежда, — произношу я эти слова, и они правдивы, но эта надежда тает, потому что возвращение Отто — это моя гибель. Теперь, когда я проклял себя, у меня заканчиваются варианты.

Она снова шмыгает носом, пытаясь натянуто улыбнуться.

— Тогда я буду надеяться. По крайней мере, еще один день.

Наверное, жестоко смотреть, как она страдает, но она сама сделала это со мной. Я убил ради нее. Я отдал себя дьяволу ради гнева ангела.

Теперь ангел должен спасти мою душу.

Глава

24

Иден


Я брожу по идеально подстриженному кладбищу, проходя мимо надгробий; за некоторыми хорошо ухаживают, в то время как другие брошены гнить, как и люди под ними.

Я замечаю большой дуб и направляюсь к нему. Ветер колышет листья, а в воздухе разносится аромат скошенной травы и земли. Птицы щебечут на высоких ветвях, заглушая отдаленный гул городского движения.

Прямо под самыми дальними ветвями гигантского дерева есть крошечная табличка, зарытая в траву. Травинки почти полностью прикрыли ее, мать-природа пытается отвоевать свои земли. Опустившись на колени, я вырываю разросшуюся траву, которая покушается на имя моей матери. Мы не могли позволить себе шикарное надгробие. Перед смертью она велела нам положить ее в картонную коробку. Я улыбаюсь при этом воспоминании, несмотря на слезы, наворачивающиеся на глаза.

Я ненавидела то, как легкомысленно она обсуждала свои похороны. Я так злилась на нее, потому что мне казалось, что она перестала бороться, как будто она смирилась с этим. Я злилась, что она так легко приняла свою смерть, в то время как я так и не смогла. К концу, однако, она смирилась, просто была убита горем и боялась оставить Отто и меня. Это то, что я сейчас делаю со своим братом? Могу ли я просто не принимать факты, стоящие передо мной?

Я провожу пальцами по выгравированному на ней имени: Дейзи Джейн Харрис. Ниже цитата, хотя я понятия не имею, кто ее написал.

«Не плачь, потому что все кончено. Улыбнись, потому что это было».

Я едва сдерживаю слезы. Она говорила нам это постоянно. Боже, я скучаю по ней. Я скучаю по ее доброте, по ее силе и по тому, как все было хорошо в ее объятиях. И теперь я одна. Отверженная, покинутая остальным миром. Я была в порядке. Я выживала… потому что должна была. Ради Отто. Но сейчас, сегодня, все кажется слишком тяжелым. Сейнт сказал, что я должна верить, но если бы Бог существовал, он наверняка сжалился бы надо мной. Сколько должен принять один человек, прежде чем он сломается?

Если ты слышишь меня, мама, если есть что-то за пределами этой дерьмовой жизни, пожалуйста, верни Отто домой. И… если он мертв… если он мертв, пожалуйста, присмотри за ним ради меня.

Проглотив комок в горле, я кладу дешевый букет цветов над мемориальной доской и поднимаюсь на ноги.

Я иду по захудалым улицам, серое небо провожает меня. Когда возвращаюсь в свою квартиру, я нахожу Сейнта Кингсли у своей двери.

— Сейнт.

Не говоря ни слова, он отталкивается от стены и предлагает мне руку.

— Пойдем со мной?

Мгновенно возникает тревога.

— Почему? Что случилось?

— Ничего. — Его брови хмурятся в замешательстве, и он все еще протягивает мне руку. Это странно и не в его характере, но в данный момент я не думаю о последствиях своих действий. Мне больше нечего терять. Я беру его руку, мои пальцы скользят по дорогой шерсти его пальто.

Он ведет меня по моему дерьмовому многоквартирному дому, как будто сопровождает даму на послеобеденный чай. Его движения скованны и неловки, и его ледяной взгляд направлен на каждого, мимо кого мы проходим.

На нас опускается тишина, но в ней нет неловкости или напряжения. Я чувствую себя… в безопасности с ним. Мы идем по уродливым улицам, пока не оказываемся у шикарного кафе. Никто из моего района сюда не заходит, так что здесь почти никого нет. Сейнт придерживает для меня дверь, пропуская внутрь. Теплый воздух касается моих щек, и я мгновенно снимаю куртку. Аромат молотого кофе и сладкой выпечки наполняет помещение, и мой желудок бурчит в ответ, хотя при мысли о том, что я действительно поем, меня мгновенно подташнивает.

— Ты пригласил меня на кофе? — Спрашиваю я, совершенно сбитая с толку.

Его взгляд скользит по моему телу, хотя в этом нет ничего сексуального.

— Я покормлю тебя. Чего ты хочешь?

— Я не голодна.

Он поворачивается к ожидающему баристу.

— Два кофе, черничный маффин и суп.

— С вас восемнадцать пятьдесят три. — Сейнт проводит своей карточкой по автомату и ждет, пока официант поставит на поднос два кофе. — Я принесу вам поесть, — весело говорит она, несмотря на явно холодный нрав Сейнта.

— Спасибо.

Он игнорирует меня, поднимая поднос. Я следую за ним к столику у окна. Кожаные кресла-диваны завалены разноцветными подушками, а между ними стоит кофейный столик в деревенском стиле. Мы садимся, и он берет свою кружку с кофе, его взгляд устремляется в окно, кажется, на целую вечность. Пейзаж за стеклом — это ничто иное, как горизонт уродливых бетонных зданий и подъемных кранов. Даже люди, проходящие мимо окна, кажется, становятся единым целым со всей этой депрессией. Я беру кофе, вдыхая горьковатый аромат, доносящийся мне навстречу. Тем не менее, он смотрит в окно, его лицо искажено чем-то похожим на отвращение. Я никогда по-настоящему просто не смотрела на него. Он всегда был своего рода врагом, человеком, на которого я должна положиться, но который, я знаю, может легко убить меня. Я никогда не замечала квадратную линию его челюсти, разрез скул, острый изгиб носа. Все, что я когда-либо видела, — это эти холодные, нечеловеческие глаза.

Подходит официантка, отвлекая меня от него. Она вежливо улыбается, ставя передо мной тарелку с супом и булочку сбоку. Она ставит перед ним маффин.

— Спасибо. — Она поспешно уходит, и я замечаю, что он наблюдает за мной. Сейнт пододвигает маффин через стол ко мне.

— Я действительно не голодна. — Я почти не могу есть в эти дни. Желудок постоянно скручивает, и кажется, что меня вырвет в любую минуту.

— Ешь. — Его взгляд снова скользит по мне. — Ты выглядишь похудевшей.

— Я не…

— Ешь, Иден. — В его голосе звучит такое раздражение, что я ловлю себя на том, что беру ложку, боясь его разозлить.

— Ты не ешь.

Он смотрит на суп.

— У меня очень специфическая диета. — Это было… информативно.

Я набираю полную ложку супа, дую на нее, прежде чем поднести к губам. Острая сладость помидора касается моего языка, и жидкость согревает меня до глубины души, когда я проглатываю ее. Сейнт пристально смотрит на меня, и я начинаю ерзать под его пристальным взглядом.

— Почему тебя назвали Сейнтом? — спрашиваю я. Он хмурится. — В честь святого? Это прозвище?

Его брови сходятся на переносице, и в течение долгих секунд я уверена, что он собирается проигнорировать меня.

— Моя мать сказала, что в тот момент, когда посмотрела мне в глаза, она поняла, что во мне сидит дьявол. Это была ее попытка привлечь внимание Бога. — Вау… какая… лажа.

— Сработало?

Он приподнимает бровь.

— Возможно. Но мы сами совершаем свои грехи в этой жизни.

Я киваю. Наверное, это правда, но когда смотрю на Сейнта, я чувствую легкую грусть. Его воспитывали в вере в Бога, только для того, чтобы мать сказала ему, что в нем сидит дьявол. Стоит ли удивляться, что он такой холодный и противоречивый?

— Ешь, ангел.

Он пристально наблюдает за мной, пока я зачерпываю ложку супа, дую и проглатываю. Когда я доедаю, он пододвигает кекс поближе. Похоже, ему нравится наблюдать, как я ем.

— Любой мог бы подумать, что ты пытаешься меня откормить, — шучу я.

Он отхлебывает кофе, его глаза встречаются с моими поверх кружки.

— Я хочу заботиться о тебе, — бормочет он. Я не уверена, что не вступила в сумеречную зону. Вся эта ситуация такая странная.

Остальное время мы не разговариваем. Я прихлебываю кофе и ковыряюсь в булочке. Он смотрит в окно, а я читаю газету. Наверное, это должно быть неловко, но это не так.

На самом деле приятно побыть в компании и заняться чем-то нормальным, даже если это сидение в тишине с Сейнтом Кингсли из всех людей.


* * * *


Что-то изменилось. Сейнт Кингсли стал… ну, я полагаю, другом. Я точно не знаю, когда это произошло и как, но это произошло. Каждый день после обеда он приходит ко мне домой. Мы ходим в одно и то же кафе и садимся за один и тот же столик. Он заставляет меня есть. Иногда мы разговариваем, но большую часть времени просто сидим, и это меня отвлекает. Этот час или около того стал светлым моментом в моих темных днях. Он психопат. Бесчувственный. Холодный. И все же, когда я рядом с ним, я чувствую себя немного менее потерянной, как будто он понимает, через что я прохожу. Эш никогда не понимал моего горя по поводу Отто, на самом деле, нет, но я думаю, он с самого начала знал, что сам был причиной. Для этого нужен особый тип монстра. Он даже не пытался связаться со мной с тех пор, как я узнала, что он сделал, что еще раз доказывает отсутствие у него стыда.

Друзей мало, и они далеко от этого. Даже такие люди, как Саммер…у них добрые намерения, но они жалеют меня, говорят мне, как им жаль, что они сделают все, чтобы помочь. У этих слов добрые намерения, но они пустые. Сейнт — единственный человек, который физически может хоть чем-то помочь мне. Человек, который, как я когда-то думала, убьет меня, теперь ощущается спасательным плотом в штормовом море, и не только из-за Отто. Он… помогает мне.

Сегодня вечером в катакомбах полно народу, и воздух кажется гнетущим и душным. Чувство клаустрофобии охватывает меня, сдавливая легкие до тех пор, пока полный вдох не становится муторным. Одна из других девушек… кажется, ее зовут Талия… бормочет себе под нос ругательства.

— Черт, иди и скажи Джейсу, что пиво закончилось, — говорит она мне. Я хватаюсь за возможность подняться наверх и перевести дух. — Я думаю, он в кабинете босса.

Отлично. Не повезло.

Я иду по катакомбам, пока не добираюсь до огромных двойных дверей в самом конце. Я стучу один раз и распахиваю их, только чтобы замереть.

— О, прости. — Я пытаюсь смотреть куда угодно, только не на обнаженную фигуру Сейнта. Но не могу. Я прикована к его образу. Напугана. Его спина в полном беспорядке. Сотни, может быть, тысячи отметин, наложенных друг на друга, некоторые кровоточащие, некоторые старые. Рубцовая ткань настолько плотная, что выглядит почти как ожог. Он медленно поворачивается ко мне лицом, его плечи напряжены, а кулаки крепко сжаты. Вены обвивают его руки, придавая образу сдерживаемый гнев. И затем я вижу его грудь. Толстые стертые линии, образующие распятие, которое тянется от плеча до плеча и тянется от шеи до пупка. — Я… прости. — Я отступаю, поднимаюсь, тянусь к дверной ручке позади себя.

— Остановись. — И я останавливаюсь, закрывая глаза. У меня такое чувство, будто я увидела что-то, чего не должна была видеть.

Когда я снова открываю глаза, он натягивает рубашку на плечи. Я замечаю сброшенный на подлокотник дивана белый материал, покрытый красными пятнами. Кровь.

— Я ищу Джейса, — говорю я, опуская глаза в пол.

Он медленно подходит ко мне, застегивая запонки. Останавливается прямо передо мной, и я остаюсь смотреть на его горло.

— Тебе что-то нужно, ангел?

— Эм… эм… — Я не знаю.

Он прикасается пальцем к моему подбородку, приподнимая мое лицо, пока наши глаза не встречаются.

— Что тебе было нужно?

— Хм, светлое пиво. Оно закончилось, — бормочу я.

— Я это исправлю. — А потом он отходит, и кажется, что пустота, в которую он меня засосал, внезапно снова наполняется воздухом.

Я нащупываю дверь, практически вываливаясь из нее. Что, черт возьми, я только что увидела?

Глава

25

Сейнт


В кофейне тихо, как и всегда. В дальнем конце сидит женщина в наушниках, перед ней ноутбук. В остальном здесь только Иден и я. Я притворяюсь, что читаю газету, какую-то ужасно написанную статью о политике в Европе. Она щурится на лежащий перед ней журнал, морщинки сосредоточенности прорезают гладкую поверхность ее лба.

Она грызет кончик ручки и постукивает им по нижней губе. К ней вернулась искра, какой бы свет она ни излучала изнутри; она вернулась. Все еще погребенная под горем, но больше не потухшая. Ее щеки выглядят полнее, фигура здоровее. Эта фарфоровая кожа снова розовая, а не серая. Такая красивая.

— Девять букв. Выйти за пределы сферы деятельности или концептуальной сферы.

— Превзойти, — быстро говорю я.

Она смотрит на меня сквозь ресницы, ее губы изгибаются, прежде чем она что-то пишет на бумаге. Она всегда просит меня помочь с кроссвордом, хотя и знает ответы. Я думаю, иногда она чувствует потребность поговорить со мной, как будто мое молчание ее беспокоит.

— Десять букв. Применение или наложение штрафа в качестве возмездия за правонарушение.

— Наказание.

Улыбка мгновенно сползает с ее губ, и она не смотрит на меня, пока складывает пазл. Ее плечи напрягаются, и она снова погружается в молчание, набрасывая еще несколько слов. Я снова сосредотачиваюсь на бессмыслице, написанной на бумаге передо мной.

— Так вот что это за отметины у тебя на спине? Наказание? — наконец спрашивает она, как я и предполагал. Любопытный маленький ангел.

Я опускаю газету и складываю ее, кладя на кофейный столик.

— Да.

Она тяжело сглатывает.

— За что? — Ее голос звучит хрипло.

— Это расстраивает тебя.

Ее зубы прикусывают нижнюю губу, и она кивает.

— Зачем ты это делаешь?

— Чтобы искупить вину. Накладываю наказания в качестве возмездия за правонарушение… или грех.

— Там много отметок, Сейнт, — шепчет она. — Сколько грехов тебе нужно искупить? — Теперь я должен искупить один-единственный поступок, от которого только она может спасти меня.

— Каждое мое мгновение бодрствования требует прощения, ангел. Наказание — это баланс. Причина и следствие.

— Ты думаешь, что ты плохой человек. — Это утверждение, но не из тех, что требуют ответа. — Я так не думаю, Сейнт.

— Потому что ты ангел. — Она хмурится. — Ты видишь хорошее там, где его нет. — Точно так же, как в моей натуре совершать плохие поступки, в ее натуре исправлять их, отрицать неправильное и искать правильное.

Покачав головой, она складывает журнал и кладет его на стол. Схватив пальто, она поднимается на ноги и надевает его. Она расстроена, и я не могу понять почему. Я встаю и выхожу вслед за ней из маленькой кофейни. Шли дни, и Иден стала меньше бояться меня. То, что когда-то было тихими прогулками, теперь обычно наполнено ее болтовней. Я редко отвечаю, просто слушаю. Она делится со мной воспоминаниями о своей семье, говорит о политике, образовании… о чем угодно. Но сегодня этого нет.

Когда мы подходим к двери ее квартиры, она поворачивается ко мне лицом, неловко ерзая.

— Мы друзья? — наконец спрашивает она. О, ангел, мы гораздо больше. Мы связаны душами.

— Да.

— Тогда ты сделаешь кое-что для меня? — Она делает шаг вперед, кладя ладонь мне на грудь. Мое сердце подпрыгивает от тепла ее прикосновения. — Перестань причинять себе боль. — Я ничего не говорю. Я не могу отказать ей, но и не могу дать ей то, чего она хочет. Она наклоняется, упираясь лбом мне в грудь. — Пожалуйста, — шепчет она.

Обхватив ее лицо обеими руками, я запрокидываю ее голову. Как только ее глаза встречаются с моими, я проваливаюсь в них, в бесконечную пропасть, из которой я никогда не захочу вырваться. Я бы охотно остался там, ее личным пленником.

Наклонившись, я прижимаюсь губами к ее лбу. Мое сердце замирает, а по коже пробегают мурашки. Поцеловать ангела… такое пьянящее чувство.

— Увидимся вечером, Иден. — Когда отворачиваюсь, я слышу тяжелый вздох, срывающийся с ее губ. Она встревожена. Из-за меня. Ей не все равно.

Прошедшая неделя показала мне, что я нуждаюсь в ней, а она нуждается во мне. Мы вплетены, зависимы, как виноградная лоза и дерево.

Бог указал мне путь, как я и предполагал. Все, что я должен сделать сейчас, это пройти по нему.


* * * *


Я подъезжаю к современному многоквартирному дому, и как только выхожу из машины, в нос мне ударяет зловоние реки. Меня это забавляет: люди платят миллионы за то, чтобы жить на берегах Темзы, и ради чего, чтобы ежедневно ощущать тонкий запах канализации? Есть причина, по которой я живу над городом, а не в нем.

Подойдя к фасаду здания, я нажимаю кнопку открытия двери и вхожу внутрь. Вестибюль голый. Белые стены украшены произведениями искусства, которые должны быть современными и острыми. Совершенно безвкусно. Двери открываются в другой коридор, оформленный в аналогичном стиле.

Я стучу в номер 22 и жду. В конце концов, я слышу тяжелые шаги с другой стороны, прежде чем дверь распахивается.

— Сейнт? — Джудас хмурится на меня и, похоже, разрывается между тем, чтобы впустить меня или захлопнуть дверь у меня перед носом.

— Джудас.

Я проталкиваюсь мимо него, и он закрывает дверь.

— Что ты здесь делаешь?

Конечно, я бы никогда по доброй воле не навестил своего брата, тем более в его доме.

Я знаю, что мне нужно спросить, но я колеблюсь. Чувство вины, которое я так сильно желал испытывать по отношению к Эштону Хейнсу, возникает сейчас, как раз тогда, когда я меньше всего этого хочу.

— Я наживаюсь на грехе.

Губы Джудаса сжимаются в тонкую линию, прежде чем его взгляд устремляется куда-то за мое плечо. Повернувшись, я следую за направлением его взгляда и вижу Делайлу, шлюху моего брата, наблюдающую за нами. Ее глаза встречаются с моими на долю секунды, прежде чем она отводит взгляд. Она натягивает рубашку, которая едва прикрывает ее голое тело. Я с отвращением отворачиваюсь и замечаю, что Джудас свирепо смотрит на меня, хотя ему не больше удается выдерживать мой взгляд.

— Делайла, дай нам минутку. — Ее тихие шаги раздаются по деревянному полу, прежде чем дверь со щелчком закрывается. — Не смотри на нее, черт возьми, — рычит он, тыча пальцем в мою сторону.

Я приподнимаю бровь.

— Осторожно, брат. Я могу решить, что ей лучше снова умереть. — Он рычит, и впервые с тех пор, как я убил, я по-настоящему улыбаюсь.

Он оглядывает меня с ног до головы.

— Посмотри на себя, так беспокоишься из-за одного греха. Ты сам гребаный грех!

У меня возникает отчетливое желание разорвать ему гортань. Вместо этого я поправляю запонку.

— Не нужно быть таким чувствительным, Джудас. Мне не нужна твоя шлюха.

Челюсть брата беспорядочно дергается.

— Нет, я забыл, ты хочешь ангела.

Он закатывает глаза.

— Я спас Делайлу из тюрьмы. Долг, который ты все еще носишь. — Одним пальцем я отодвигаю его рубашку в сторону, обнажая аккуратный ряд порезов, покрывающих его грудь. — Пора расплачиваться.

Глубоко вздохнув, он откидывает голову назад.

— Чего ты хочешь, Сейнт?

— Мне нужно, чтобы ты… избавился кое от кого.

— От кого?

— Это не имеет значения. — Разочарованный рык срывается с его губ, и я прохожу мимо него, направляясь к двери. — Будь в пентхаусе завтра в десять.

Я выхожу из его квартиры, зная, что брату не понравится то, что последует, но убийства очень часто фигурируют в его резюме, и он не может привередничать в выборе жертв.


* * * *


Я сижу за барной стойкой для завтрака, постукивая пальцем по краю стакана с виски. На мгновение все, что я вижу, — это такой же стакан, уткнувшийся в горло Эштона. Раскаленный докрасна жар жажды крови охватывает меня, и я закрываю глаза, загоняя его обратно туда, где ему самое место, к монстру.

Звенит лифт, отрывая меня от моих мыслей. Джейс входит своей обычной уверенной походкой. Он обходит бар, наливает себе выпить и запрыгивает на барный стул рядом со мной.

— Хорошо, Томас на месте. Ты собираешься сказать мне, почему ты враждуешь с Джудасом?

— Я призываю к греху, и у меня такое чувство, что он может сопротивляться.

— Ты же понимаешь, что у Джудаса ни к черту моральные принципы, верно? — Я смотрю на него, и его глаза сужаются. — Должно быть, это что-то плохое.

— Пора, — говорю я.

Мои слова доходят до него, и я замечаю момент, когда его осеняет осознание.

— Я думал, ты собираешься отправить его домой.

О, как бы я хотел, чтобы это было так.

— Он слишком много знает. — Это не ложь. Отто знает слишком много. Он знает, что я знал об Эше. Он знает, что я навязчиво расспрашиваю его о его сестре. Он знает, что провел в моем пентхаусе две недели, и он расскажет своей сестре об этом маленьком факте. Нет, он знает слишком много, что… прискорбно.

— Ты не можешь просто пригрозить ему? — Я смотрю на Джейса, и он вздыхает, проводя рукой по лицу. — Черт. Он всего лишь ребенок.

— Способный причинить нам неисчислимый вред. Мы процветаем и выживаем, потому что не рискуем. Со всей этой ситуацией следовало разобраться с самого первого дня. Не позволяй его возрасту ослабить твою волю.

— А Иден? — У меня сжимается в груди, но я натягиваю на лицо маску безразличия.

— Она ничего не знает. За все время, что Отто не было, никто не пришел за ней. Она не представляет опасности.

Джейс ухмыляется, приподнимая бровь.

— Хммм. Конечно, тот факт, что ты смотришь на нее так, словно она твое следующее блюдо, не имеет к этому никакого отношения.

— Мое решение объективно.

Он качает головой, как раз в тот момент, когда лифт снова звенит. Джудас выходит, мгновенно хмурясь на Джейса, как будто оскорбленный его присутствием. Совершенно незнакомому человеку хватило бы одного взгляда, чтобы понять, что они ненавидят друг друга. Джудас — любимец отца. Джейс… тот ребенок, которого мой отец не удосужился найти за четырнадцать лет.

Джейс небрежно потягивает свой напиток, но я чувствую его самодовольство, даже не глядя на него.

Джудас складывает руки на груди, переводя взгляд с одного на другого.

— Хорошо, чего ты хочешь? — спрашивает он.

Джейс смеется.

— О, какой враждебный.

В глазах Джудаса чистый яд. Я поднимаю руку.

— Хватит. Джейс, иди и приведи мальчика.

Джейс неторопливо уходит и возвращается через несколько минут с Отто. Его светлые волосы, как всегда, растрепаны, а футболка со "Звездными войнами" свисает с его худощавого тела. Глаза Отто встречаются с моими, и это гнетущее чувство вины снова накатывает. Джейс отходит и снова останавливается рядом со мной, опершись локтями о барную стойку.

— Отто, это мой брат, Джудас. Ты пойдешь с ним. — Отто переводит взгляд с меня на Джудаса и обратно.

— Он собирается отвезти меня к Иден?

— Черт, — бормочет Джейс себе под нос.

— Сейнт, на пару слов, — выпаливает Джудас.

Я перехожу из кухни в гостиную, и Джудас следует за мной. Когда добираюсь до дальнего конца комнаты, я поворачиваюсь к нему лицом. Его челюсть стиснута, кулаки крепко сжаты. Как мило.

— Он всего лишь ребенок. — Почему все зациклены на этом? Освобождает ли возраст человека от вины? Мы с Джудасом были плохими в семнадцать лет. Молодость не всегда приравнивается к невинности.

— Возраст не отменяет проблему, Джудас. Если уж на то пошло, возраст еще больше ее усугубляет. — Он поворачивается и делает несколько шагов, проводя обеими руками по волосам, прежде чем вернуться.

— Не проси меня об этом, Сейнт.

— Ты должен мне грехи, Джудас.

Он перестает расхаживать.

— Ты думаешь, это как-то спасет тебя? — Он подходит ближе, понижая голос до приглушенного шипения. — Господи, черт возьми. Ты просишь меня убить ребенка. Ты же не думаешь, что это не отразится на нашей черной душе?

— Ты не можешь судить меня, Джудас. Ты грешник, и ты сгоришь. — Мой брат убивает и травит людей наркотиками. Он не может судить меня!

— И ты будешь рядом со мной. По крайней мере, я принимаю себя таким, какой я есть. — Он смеется. — Вбей это в свою сумасшедшую гребаную башку, ты не пройдешь через жемчужные врата. Прямиком в ад, не пройдешь, не соберешь сто фунтов.

— Тихо!

— Это проклянет тебя, Сейнт. — Я уже проклят, потому что убивал. Ещё один. Еще один грех, и я смогу спасти ангела, а она, в свою очередь, спасет меня. Она вернет меня к Божьей милости. Мы связаны. Родственные души.

— Нет, это спасет меня. Это грех, который я выбираю, Джудас. Ты отказываешь мне? — Он колеблется несколько долгих мгновений, как я и подозревал. Видите ли, мой брат любит привередничать в своих моральных принципах. — Джейс?

Джейс неторопливо пересекает комнату, засовывает в рот горсть арахиса и жует их.

— Сейчас? — Спрашивает он. Я киваю.

Достав из кармана телефон, Джейс показывает экран Джудасу, вызывая у него рычание.

— Я убью вас обоих, — предупреждает он, и я признаю, угроза звучит очень убедительно.

Джейс смотрит на экран.

— Она горячая штучка, Джудас, я почти понимаю, почему ты спас ее от Сейнта. Хотя жениться на ней… немного экстремально. — Он ухмыляется, и Джудас, похоже, готов снести ему голову с плеч.

— Блять, оставь Делайлу в покое.

— Твоей шлюхе не причинят вреда, Джудас. Это просто небольшой… стимул. На случай, если ты думаешь, что наконец-то сможешь победить меня.

Ненависть горит в его глазах так ярко, и это успокаивает меня. В этом есть доля правды. Джудас был свидетелем моей слабости, и это меня очень беспокоит. Так и должно быть: мы с ним ненавидим друг друга. Скоро я вернусь на свое праведное место, а Джудас будет не более чем лживым самозванцем, которым он всегда был. Баланс. Контроль.

— Ты откажешь мне? — спрашиваю я снова.

Он прищуривает глаза.

— Оба греха. Я хочу, чтобы оба греха, которые я должен тебе, были стерты.

Я наклоняю голову. Должен ли я проявить к нему немного милосердия? Разве жизнь — это не просто жизнь? Или жизнь Отто стоит больше? Бог сказал бы нам, что все души равны. Хотя, брат ангела…

— Ладно. Мне нужно, чтобы его нашли.

Джудас проводит рукой по лицу и кивает один раз, прежде чем уйти. Мы с Джейсом следуем за ним обратно на кухню. Отто стоит у барной стойки, переминаясь с ноги на ногу и теребя пальцами низ футболки.

— Пойдем, малыш, — рявкает Джудас, заставляя мальчика вздрогнуть. Отто бросает на меня взгляд, как будто я могу спасти его, и это уже знакомое чувство вины, которое я испытываю рядом с ним, пронзает меня насквозь.

— Иди. Джудас позаботится о тебе. — Слова ощущаются как кислота на языке, и я ловлю себя на том, что начинаю раздражаться из-за этого новообретенного чувства морального компаса. Я не грешу. Я не убиваю его, так почему я так обеспокоен?

Джудас направляется к лифту, и Отто неуверенно следует за ним, постоянно оглядываясь на меня через плечо, прежде чем двери лифта, наконец, закрываются, словно удар топора или выстрел в тихую ночь. Даже Джейс долгое время молчит.

— Мне нужно выпить, — наконец бормочет он. Он наливает себе виски и залпом выпивает, прежде чем налить себе еще.

— Не напивайся. Тебе нужно быть в клубе.

Он с грохотом ставит стакан на барную стойку.

— Господи, только не говори мне, что это тебя ни капельки не беспокоит. Он был в твоем доме две недели, Сейнт. Он хороший парень.

— Джейс, не взращивай сейчас совесть. Ты потеряешь ценность.

— Убийство группы членов банды, торгующей наркотиками, немного отличается от убийства невинного ребенка.

— Он не невинен! — Огрызаюсь я, прежде чем подавить свой растущий гнев. Нет, Отто не невинен. Он торговал наркотиками и ему платили преступники. Нет, он не невиновен. Я позволяю единственной мысли завладеть моим разумом, чтобы оправдать мои действия. — Иначе его бы здесь не было, Джейс. Он был вовлечен в наш бизнес, и такова цена. Я не должен тебе этого говорить. — Ложь теперь так легко слетает с моих губ. Ложь — это грех, но в сравнении с этим какое это имеет значение?

Все это не имеет значения, потому что как только я получу Иден… тогда все они будут смыты. Я перерожусь, тронутый ее милостью.

Глава

26

Иден


Бах, бах, бах.

Бах, бах, бах.

Я стону, приходя в себя. Взглянув на часы на прикроватной тумбочке, вижу, что всего девять утра. Я проспала три часа.

Бах, бах, бах.

Кто, черт возьми, стучит в мою дверь? Встав с кровати, я натягиваю толстовку безразмерного размера и леггинсы. Добравшись до входной двери, я открываю ее, оставляя цепочку на задвижке. Сначала я хмурюсь при виде женщины в полицейской форме, но по мере того, как затуманенный мозг включается, мое сердцебиение учащается. Срывая цепочку с двери, я распахиваю ее.

— Мисс Харрис?

— Вы нашли его? — спрашиваю я. Уголки ее губ опускаются, на щеках появляются морщинки от смеха, но она не смеется.

— Можно мне войти?

Я провожаю ее внутрь, едва сдерживая слезы, когда она оказывается в моей гостиной.

— Пожалуйста, просто скажите мне. — Мой голос срывается, а руки дрожат.

И я знаю, еще до того, как она произносит эти слова, я знаю.

— Мне жаль. Тело вашего брата было найдено… — Ее слова теряются в море белого шума. Мое сердце с трудом бьется, а легкие не в состоянии втянуть воздух.

Мои колени упираются в пол, а в голове я кричу, плачу, умоляю любого, кто готов слушать, исправить это. Внешне я молчу, заключенная в тюрьму такой мучительной боли, что лучше бы я умерла.

Весь мой мир рушится в одно мгновение, и ничто уже никогда не будет прежним.

Глава

27

Иден


Я думала, что знаю, что такое тьма.

Я думала, что знаю, что такое горе.

Я думала, что знаю, как выжить. Я ничего не знала.

Я тону. Я хочу утонуть. Я хочу, чтобы все это закончилось.

Глава

28

Сейнт


Новости о смерти Отто по всему телевидению. В журналах и газетах появились статьи о войне банд в Нью-Лондоне, в результате которой гибнут подростки. В Королевском колледже почтили память «яркого молодого человека, которого все любили».

Я не видел Иден уже два дня. Вчера вечером она не вышла на работу, и я планировал оставить ее в покое, чтобы дать ей время, но, по правде говоря, я волновался.

Я постучал в дверь ее квартиры и стал ждать. Ответа нет. Ее машина на парковке, значит, она должна быть здесь. Я постучал снова, но ответа по-прежнему нет. Я начал беспокоиться за нее. Что, если она совершила какую-нибудь глупость? Нет, она бы не стала. Или стала?

На этот раз, когда я стучу в дверь, она распахивается под моим кулаком. Иден стоит в дверном проеме, как зомби. Она выглядит ужасно. Огромный капюшон скрывает ее фигуру, светлые волосы спутаны вокруг лица, а кожа такая бледная, что почти синяя.

— Иден. Я слышал о твоем брате. Мне так жаль.

Она остается неподвижной, не реагирует, по ее щекам неуклонно текут слезы.

— Ты должен был найти его, — шепчет она. — Ты должен был найти его! — Тихие слезы превращаются в отвратительные рыдания, и она бросается на меня, колотя кулаками по моей груди. Я позволяю ей, потому что ей это нужно, очиститься от тьмы, которая заражает ее, и я охотно заберу у нее все это. Наконец, ее удары слабеют, а рыдания становятся громче. Она сломлена. И я буду тем, кто исправит ее.

Обхватив ее руками, я прижимаю ее к груди и практически поднимаю на руки, заводя нас в ее квартиру. Мне удается уронить пакет с едой, который я принес ей, на кухонную столешницу, прежде чем отнести ее саму на диван. Я сажусь рядом с ней, пока ее слезы не пропитывают насквозь мою рубашку, касаясь кожи. Благословленный ангелом, крещенный в ее слезах.

Мы не разговариваем, она просто плачет, ее пальцы сжимают мою рубашку, как будто она никогда не отпустит меня. После долгих часов рыдания переходят в икоту и тихие всхлипывания. Она выглядит измученной во всех отношениях.

— Когда ты в последний раз ела? — Она не отвечает мне. — Тебе нужно что-нибудь съесть, ангел.

— Почему? — шепчет она, ее пустой взгляд устремлен на кофейный столик.

— Ты не сдаешься. Давай. — Я отодвигаю ее от себя и встаю, направляясь на кухню. Я попросил свою домработницу приготовить лазанью. Признаюсь, было приятно, что она вернулась после двухнедельного перерыва. Она была чрезвычайно благодарна за две дополнительные недели оплачиваемого отпуска. Она сдержанна, но, я сомневаюсь, что настолько, чтобы не сообщить о присутствии пропавшего мальчика.

Я достаю из пакета коробку с едой и ставлю ее в микроволновку, с ужасом наблюдая, как еда кружится по кругу. Я едва узнаю себя. Я должен был сейчас ужинать в Блу, и все же я здесь, с лазаньей в пластиковой коробке, впитываю женские слезы. Джудас рассмеялся бы, если бы мог быть свидетелем этого, но мне все равно.

Когда раздается звуковой сигнал микроволновки, я перекладываю еду на тарелку и несу ей на диван. Отстраненный взгляд Иден перемещается с кофейного столика на тарелку. Кажется, что она ничего не замечает. Я наблюдаю, как она осторожно откусывает кусочек, а затем ухожу на поиски ее ванной. Крошечная комнатка отвратительно декорирована ванной в цвете авокадо. Я засовываю пробку в ванну и открываю краны, заставляя трубы стонать и ныть.

Иден снова смотрит в пустоту, еда брошена на кофейном столике, не хватает только пары кусочков.

— Вставай. Залезай в ванну, или я тебя туда сам засуну. — Этот взгляд длиной в тысячу ярдов, наконец, перемещается на меня и становится пронзительным. Хорошо, злость лучше, чем отсутствие чего-либо. — Ты можешь ненавидеть меня, ангел, но ты пойдешь в эту ванну. Ты дерьмово выглядишь.

— Потому что моего младшего брата только что убили.

— Я знаю, и это ужасно, но ты уже переживала смерть раньше. Ты переживешь ее снова. — Ее глаза снова убегают от меня, наполняясь волной слез. — Залезай в ванну. — Я подхожу к ней, хватаю за руку и поднимаю на ноги. Я веду ее в ванную и стягиваю кофту через голову. Затем я заставляю ее снять леггинсы. Я оставляю на ней белое хлопковое белье, прежде чем попятиться к двери. — Иди в ванну, Иден, или я вернусь сюда и помою тебя сам. — Как я мог унизиться до этого? Только ради нее я мог опуститься так низко или пойти на такие меры. Тихий голосок в глубине моего сознания шепчет, что это я сделал это с ней, и я должен заплатить по заслугам. О, но я это сделаю. Я вытащу ее из-под обломков. Я верну моему ангелу ее крылья, и мы вознесемся над убожеством этого мира. Вместе.

Полчаса спустя появляется Иден с мокрыми волосами и полотенцем, обернутым вокруг тела. Она исчезает в комнате и возвращается только в мешковатой футболке. Мой член дергается, и я стискиваю зубы от такой вульгарной реакции.

Она выглядит лучше, ее щеки немного порозовели от горячей воды. От нее определенно лучше пахнет.

— Я собираюсь уходить…

— Нет! — Слезящиеся глаза встречаются с моими. — Пожалуйста, не оставляй меня одну. — Я изо всех сил пытаюсь сдержать улыбку на губах.

Обхватив ладонями ее щеки, я вытираю ее слезы.

— Я прямо здесь. — Прямо здесь, маленький ангел. Я никогда тебя не покину.

Глава

29

Иден


Как только переступаю порог церкви, я чувствую, что меня сейчас стошнит. Долгий путь по проходу внезапно кажется милей. Гроб стоит перед залом, весь в цветах. Закрытый гроб. Два дня в реке означали, что Отто не годился для открытого прощания. Кто-то убил его, и они не смогли дать мне даже этого: последний взгляд на лицо моего младшего брата. Прошло две недели с тех пор, как он умер, и почти шесть с тех пор, как я видела его в последний раз. Я просто хотела бросить последний взгляд, чтобы запомнить, какими золотистыми были его светлые кудри, его лицо, все еще сохранившее юношескую округлость. Все, что у меня осталось… это воспоминания.

Свет льется сквозь витражное окно яркой радугой, которая рассеивается по собравшимся людям. Я понятия не имею, кто большинство из них, но моего брата все любили. Он был хорошим человеком, добрым, совсем как мама. Впервые с тех пор, как она умерла, я рада, что ее нет в живых. Я рада, что она не может этого видеть: ее младший ребенок лежит в коробке.

Каждый шаг по проходу в этой церкви ощущается как сошествие в ад, но Сейнт здесь, его пальцы вплетены в мои. За последние две недели он стал самым невероятным спасителем. Заставлял меня продолжать, когда я так сильно хотела сдаться, оставался со мной, приносил еду своей домработницы, даже заставлял меня принимать душ. Я чувствую себя оцепеневшей, зомби или марионеткой, когда он дергает меня за ниточки, заставляя функционировать.

Мы, наконец, садимся, и мой взгляд останавливается на этом гробу. Священник начинает говорить, но его слова остаются без внимания. Честно говоря, я никогда не беспокоилась о церковных похоронах, но моя мать похоронена здесь, на кладбище, и Отто должен быть с ней.

Сейнт многое из этого организовал. Честно говоря, мне все равно. Я просто хочу похоронить брата и попрощаться с ним. Старик продолжает бубнить, а я отключаюсь от всего этого, завороженная мрачным видом гроба. Я представляю, как мой брат лежит там, как будто он просто спит. Только это не так. Он никогда не вернется, и это реальность, с которой я просто не хочу жить. Я полностью теряюсь в собственных мыслях, пока Сейнт не подталкивает меня локтем. Мое внимание возвращается к настоящему, и я замечаю, что священник смотрит на меня в ожидании.

Поднявшись на ноги, я поднимаюсь по каменным ступеням и занимаю свое место за кафедрой. Я пыталась записать слова, которые хотела сказать, но не смогла. Я оглядываю церковь, вижу незнакомые лица, все наблюдают за мной, ждут. Они ждут, что я скажу, каким замечательным был Отто, расскажу им истории из нашего детства, но эти люди мне незнакомы, и я не хочу, чтобы в них было что-то от моего брата. Они мои. Поэтому я просто начинаю говорить.

— На прошлой неделе я ходила навестить могилу матери, — начинаю я, делая ровные вдохи. — На ее могиле установлена мемориальная доска, и на ней выгравированы слова, которые она часто говорила мне в течение года, предшествовавшего ее смерти. «Не плачь, потому что все кончено. Улыбнись, потому что это было». — Я бросаю взгляд на гроб, и эта пронзительная боль снова поселяется в моей груди. — Я хочу улыбнуться, потому что за свою короткую жизнь он принес мне столько радости и любви, но я не могу, потому что его больше нет. Он ушел, и я сломлена. Отто был моим солнечным светом во тьме. Как выжить без солнца? — Я задыхаюсь, сдерживая слезы. Я на мгновение закрываю глаза, и этот яркий солнечный свет проникает сквозь мои веки, наполняя мой мир ярко-оранжевым светом. Когда я открываю глаза, они сразу же встречаются с глазами Сейнта, ища его, черпая из него силы. — Поэтому все, о чем я прошу, это чтобы вы нежно улыбались, когда думаете о моем брате. Улыбайтесь потому что в его жизни все сложилось. — Слезы теперь текут по моему лицу безудержно. — И это было так прекрасно.

Я, спотыкаясь, спускаюсь по ступенькам, замечая ряды заплаканных лиц. Меня внезапно охватывает иррациональный гнев. Кто они такие, чтобы горевать по моему брату? Они не любили его. Он не был для них семьей. Я возвращаюсь на свое место на скамье рядом с Сейнтом, вкладывая свою дрожащую руку в его. Его пальцы сжимаются вокруг моих, безмолвно успокаивая меня. Он последний человек, которого я когда-либо ожидала увидеть сидящим здесь со мной, но я так благодарна ему за это. Горе — тяжелое бремя, особенно когда ты несешь его в одиночку. Я слишком хорошо это знаю.

Наконец носильщики выносят Отто на кладбище. Могила вырыта прямо рядом с могилой мамы, и два надгробия стоят бок о бок. Дейзи Джейн Харрис и Отто Фрэнки Харрис. Я хмуро смотрю на Сейнта.

— Они должны быть одинаковыми, — говорит он как ни в чем не бывало, и я могу представить, что его природа ОКР не допускает ничего другого. Те же слова с мемориальной доски матери теперь на мраморном надгробии, которое занимает почетное место над ее могилой. Рядом с ним зияющая дыра, измеренная в земле: глубокая, темная и холодная. Это худшая часть, та часть, которую я никогда не переживу; закапывать кого-то в землю и оставлять их там. Уходить, пока их оставляют гнить в холодной земле.

Священник произносит слова, благословения и молитвы. И я наблюдаю, как брата, последнего из моей семьи, опускают в землю. Шагнув вперед, я беру горсть земли и бросаю ее на блестящую лакированную крышку. Прощай, младший брат. Скоро увидимся.

— Пойдем, — говорю я Сейнту. Я не хочу видеть море скорбящих и доброжелателей с их жалостливыми глазами и извинениями. Зачем они это говорят? Почему они сожалеют? Они не убивали его.

Сейнт безмолвно идет рядом со мной, пока мы пересекаем кладбище. Унылые ряды серых надгробий, усыпанных яркими цветами. Почему? Зачем пытаться привнести хоть какую-то радость в нечто настолько ужасное? Когда мы подходим к его машине, он открывает пассажирскую дверь и захлопывает ее за мной. Всю обратную дорогу до Пекхэма мы едем молча, и это то, что мне в нем нравится. Он не задает глупых вопросов. Он даже не пытается меня утешить. Сейнт хочет, чтобы я пережила это, и он готов применить силу, если понадобится. У меня просто не хватает духу сказать ему, что я не могу. Не в этот раз.

Он заезжает на парковку у моего дома, и я мгновение сижу там, оцепенело уставившись в ветровое стекло. Сегодня солнечно, как будто огромный огненный шар в небе появился специально для Отто. Но серые высотные многоквартирные дома высасывают из атмосферы всякое счастье, мгновенно снова погружая меня в депрессию.

— Спасибо, что пришел, — говорю я Сейнту.

Его рука обхватывает мое лицо, поворачивая меня к себе. Эти ледяные голубые глаза изучают мои, его брови сходятся. Затем он медленно наклоняется и прижимается губами к моему лбу.

— Тебе нужно, чтобы я поднялся?

Я качаю головой.

— Нет. Я думаю, мне нужно побыть одной.

Он кивает, и я открываю дверцу машины, выходя в тепло солнечного света. Сегодня, несомненно, был худший день в моей жизни, но это еще не конец. Время еще есть. Я возвращаюсь к своему дому и поднимаюсь по пропахшей мочой лестнице на свой этаж. Оказавшись в квартире, я выглядываю в окно и вижу, как Сейнт отъезжает, блестящий "Ягуар" так неуместен в этой лачуге, которую я называю домом.

Это первый раз, когда я здесь одна за две недели, и квартира кажется такой пустой, что тишина давит. Но это будет моей реальностью. Вот как это будет происходить. Когда умерла мама, первые несколько недель все были так любезны, приносили еду и говорили, что они рядом. Все, что тебе нужно. Но довольно скоро они возвращаются к своей собственной жизни и забывают. Мы с Отто были друг у друга, и у нас все получалось. Но сейчас… единственный человек, который у меня есть, — это Сейнт, человек, которого я знаю всего шесть недель. Он преступник, плохой человек… психопат. Действительно, насколько я жалкая? Как долго он будет рядом, чтобы помочь девушке, перед которой у него нет никаких обязательств? Он не будет. Конечно, он не будет, и я в ужасе от того момента, когда он перестанет приходить, перестанет проверять меня, потому что, как это ни печально, он — все, что у меня есть.

Это прямо здесь, эта тишина, это одиночество, это моя новая реальность. Я не могу этого сделать.

Глава

30

Сейнт


Я подъезжаю поближе и паркуюсь в одном из переулков, прежде чем преодолеть всего несколько метров обратно в небольшой парк, что находится в тени дома Иден. В парке находятся угнетающее, ржавые качели, сломанные качели, и карусели покрыты граффити. Легкий ветерок заставляет цепи качелей протестующе скрипеть.

Подняв взгляд, я смотрю на окно Иден, едва видимое с этого ракурса. Конечно, сейчас все еще день, и в отсутствие этого яркого света за стеклом трудно что-либо разглядеть.

И все же я сижу там. Она сказала, что ей нужно побыть одной, но мне нужно быть рядом с ней. Как и я был последние пару недель. После смерти Отто между нами произошло нечто по-настоящему духовное. Наши души переплелись, и я чувствую присутствие Бога внутри себя, как будто, обладая частью ее, я тоже обладаю им. Это прекрасно. Это все, чего я когда-либо хотел. Мне не нужно прощение, или церковь, или благословение священника. Священник — всего лишь слуга, а меня коснулся ангел, в которого вселился сам Бог. И Иден… Иден — это нектар, растение, которым я должен питаться, вкушая ее сладость. Чем больше она нуждается во мне, тем больше я нуждаюсь в ней, и разве не так устроены мы, люди. Разве не такими нас задумал Бог?

Я сижу и жду, наблюдая, время от времени поглядывая на свой телефон, ожидая момента, когда она позвонит мне и признается, что я нужен ей так же сильно, как она нужна мне. Но она этого не делает. Через час я замечаю одинокую фигуру, идущую по дорожке к автостоянке. Сначала я не узнаю ее из-за волос, спрятанных под кепкой. Иден опускает голову, ее шаги торопливы. Встав, я огибаю квартал гаражей как раз вовремя, чтобы увидеть, как она выезжает с парковки. Она направляется на юг, прочь из города. Я бегу к машине и достаю телефон. Когда чинили ее машину, установили GPS. Нет такого места, куда мой ангел мог бы убежать, где я не нашел бы ее. Я еду за ней по захудалым улицам, где граффити покрывают все доступные поверхности, а подростки слоняются по углам с хитрым и подозрительным видом. На самом деле, неудивительно, что Отто опустился до такой порочности, и это доказывает, что Иден — настоящий ангел, раз поднялась над такими вещами и стала лучше. Она действительно просто чудо.

Я следую за ней около часа по центру промышленной зоны, полной фабрик и заброшенных складов. Трекер приводит меня на складскую площадку, заставленную контейнерами, окруженную сетчатым ограждением, увенчанным колючей проволокой. Маленькая мигающая красная точка на моем экране показывает, что машина внутри. У ворот дежурит охрана, рядом со шлагбаумом стоит крошечная будка. Когда я подъезжаю, охранник выходит, натягивая свои дешевые форменные брюки на живот.

— Добрый вечер, сэр.

— Я встречаюсь с подругой, чтобы забрать кое-какие вещи. Она только что приехала. Желтый жук.

— Номер помещения? — спрашивает он, заглядывая в свой блокнот.

Я заставляю себя фальшиво улыбнуться, но знаю, что это не сработает. Когда он смотрит на меня, его брови хмурятся, и я вижу намек на страх в его глазах.

— Простите, я забыл. Возможно, вы могли бы мне подсказать. Ее зовут Иден Харрис.

Он отступает назад, качая головой.

— Сэр, извините, мисс Харрис придется зарегистрировать вас. Не могли бы вы позвонить ей?

Я закатываю глаза. Это склад, а не пятизвездочный отель.

— Конечно, я позвоню ей. — Я открываю свою дверь и выхожу.

— Сэр, не нужно… — я бью его в висок, и он падает, как свинцовый куль. Вздохнув, я поправляю пиджак и смотрю вниз на его тело, которое теперь частично находится перед моей машиной. Я мог бы просто переехать его, избавив себя от необходимости таскать здоровенный груз. Что такое еще один грех? В любом случае, ни один из них больше не имеет значения. Я могу быть самим собой с Иден, выпустить на волю свою тьму, потому что я неприкасаем. Божья любовь ко мне неразрывно связана с ее любовью, и она так близко. Я чувствую это. Я нужен ей, а нужда и любовь — это одно и то же.

Нет, ей, вероятно, не понравится, если я его перееду. Вздохнув, я наклоняюсь и хватаю охранника за лодыжки, протаскиваю через ворота и заталкиваю в будку. Затем я беру его блокнот и проверяю список. Сегодня зарегистрировались только три человека, и последним была Иден. Склад 1028, на имя Дейзи Харрис.

Я нажимаю кнопку шлагбаума, и он поднимается, позволяя мне проехать. Двор заставлен контейнерами, некоторые сложены штабелями высотой в три метра. Огромные прожекторы освещают это место, когда сумерки переходят в темноту. Взглянув на свой телефон, я ищу красную точку, но она исчезла. Странно. Мне требуется пятнадцать минут, чтобы найти контейнер 1028, ржавый красный транспортный контейнер. Я проезжаю мимо него, сворачивая за угол в конце ряда.

Я тихо подхожу. Я не знаю, что делает Иден, но она не может меня здесь видеть. Двери закрыты, но висячие замки валяются на полу. Ее машины нигде не видно. Нахмурившись, я прикладываю ухо к толстым металлическим дверям, хотя сомневаюсь, что смогу расслышать сквозь них. С другой стороны раздается низкое гудение. Похоже на работу машины. Или… двигателя. Двигатель. Где-то в глубине моего сознания раздается сигнал тревоги, и я хватаюсь за металлическую ручку, с тяжелым стоном распахиваю ее. Дверь протестующе скулит, когда старые петли со скрипом открываются. Дым валит через щель в двери, и я кашляю, отмахиваясь от него. Нет, не дым. Пары. Выхлопные газы. Я широко распахиваю дверь, и наружу вырывается еще больше дыма. Сквозь туман я различаю машину Иден, припаркованную посреди контейнера. И она на переднем сиденье, ее голова откинута назад, а глаза закрыты.

— Иден! — Я врываюсь внутрь и рывком открываю дверь, выпуская шланг, который она, очевидно, прокинула через окно. Она совершенно обмякла, когда я поднимаю ее.

— Иден! — Прижимая ее к груди, я выхожу наружу и кладу ее на землю. — Нет, нет, нет. — Она не может умереть. Без нее у меня нет надежды. Без нее я проклят. Я прижимаю пальцы к ее горлу, испуская тяжелый вздох облегчения, когда чувствую ее пульс, хотя он медленный и прерывистый. Но она не дышит. Зажимая ей нос, я прижимаюсь губами к ее губам и вдыхаю. Она умирает. Мой ангел умирает. Закрыв глаза, я снова делаю то же самое. Мысленно я могу представить ее, такую прекрасную, с гигантскими белыми крыльями. Пожалуйста, Господи, спаси ее. Я знаю, что опозорил тебя. Я знаю, что согрешил, но она может спасти меня. Пожалуйста, отдай ее мне. Пожалуйста, не забирай ее.

Я снова вдыхаю ей в рот, и мое сердце колотится о ребра. Наконец, она кашляет. Да! Дыши, ангел! Она кашляет, снова и снова, моргая открытыми глазами, когда переворачивается на бок.

— Сейнт? — она задыхается, прежде чем отчаянные рыдания срываются с ее губ.

Я хватаю ее за лицо, изучая каждую деталь. Он сделал это. Он спас ее ради меня.

— Зачем ты пыталась покончить с собой?

Слезы неудержимо текут по ее лицу.

— Мне нет ради чего жить.

— Живи для меня.

— Ты оставишь меня. Ты будешь…

— Я никогда тебя не покину. Посмотри на меня. — Она смотрит, глаза зеленые, как священный Райский сад. — Никогда.

Дрожащими руками она обхватывает мое лицо и прижимается своим лбом к моему. Она прижимается ко мне, как будто я сам Бог.

— Ты мне нужен. — Я слышу слова, которые она не произносит. Я люблю тебя.

Она приподнимает подбородок, и я чувствую мягкое прикосновение ее покрытых слезами губ, прежде чем они прижимаются к моим. Ее поцелуи соленые, но сладкие, нежные и в то же время отчаянные. Я закрываю глаза, и ослепительный белый свет вспыхивает под моими веками. Тепло омывает меня, и я наполняюсь таким радостным ощущением. Рай. Мне показывают проблеск рая в поцелуе ангела.

— Ты нужен мне, — выдыхает она мне в губы. И всегда буду нужен, ангел, об этом я позабочусь. Только Бог может разлучить нас.

О, укрой меня под своими крыльями. Освети мой путь. Направь мои шаги. Не покидай меня, будь рядом и защити меня от злого духа. Но прежде всего приди мне на помощь в последней борьбе моей жизни. Избавь мою душу, чтобы вместе с тобой она могла восхвалять, любить и созерцать благость Божью во веки веков.

Аминь.


КОНЕЦ

Notes

[

←1

]

В переводе с английского «Эдем» или Рай.

[

←2

]

Исаия 33:7


[

←3

]

Исаия 1:8

Загрузка...