— Ах, но, милая Перл, — сказал он, прекрасно зная, что мне не нравятся его покровительственные ласки. — Я не святой, я прагматичный правитель, который хочет, чтобы моя страна процветала. С тех пор как ты пришла сюда, ты бросаешь вызов тому, как мы делаем вещи, но позволь мне сказать тебе кое-что: ваши методы нелогичны.

— Нет, это не так. Принцип справедливости имеет полный смысл, и на Родине все счастливы.

Хан прищелкнул языком.

— Пф, я отказываюсь верить, что все счастливы. Признай это, вы сделали все бесплатным для всех, и это означает, что кто-то облажался, в то время как другие получают все готовое на блюдечке, не прилагая усилий.

— Нет, это не так, — настаивала я. — Вот как работает демократическая система справедливости. Мы все вносим свой вклад, в чем можем, и вместе создаем прекрасное общество. Я не против платить за парки, даже если я никогда туда не хожу; Я счастлива, что ресурсы тратятся на больницы, хотя я никогда не болела. — Я гордо улыбнулась. — Я знаю, что помогала оплачивать мосты, которые я никогда не пересекала, школы, которые я никогда не посещала, и лечение бесплодия, которое я никогда не получала сама. Это то, что делает развитое общество.

Хан наклонил голову.

— И ты находишь это справедливым?

— Да, потому что все, что мне нужно, доступно и мне. Таким образом, у всех есть равные возможности проявить свои уникальные таланты и заниматься тем, чем они увлечены.

Я нахмурилась, когда Хан поднял свое одеяло и помахал им вверх-вниз.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Я пукнул, — сказал он с легкой усмешкой.

Я просто уставилась на него, разинув рот. Его невоспитанность все еще умудрялась удивлять меня.

Его ухмылка стала шире.

— О, прости, я подумал, раз ты несешь чушь, я тоже могу.

— Я говорила о принципе справедливости. Это прекрасная вещь, — поучала я его.

— Это дерьмо!

Раздраженно фыркнув, я легла и повернулась к нему спиной, давая понять, что наш разговор окончен.

— Знаешь, — сказал он, все еще ухмыляясь, — когда тебе надоест спать на этом диване, ты можешь присоединиться ко мне в моей мягкой постели.

— Я не буду спать в твоей вонючей постели, — пробормотала я сквозь стиснутые зубы.

— Пока, — сказал он тихо, но я услышала его и подняла голову, чтобы посмотреть на него.

— Скорее «никогда», и выключи свой свет.

Он так и сделал, но из ванной все еще лился свет, на чем я настояла после того, как безнадежно пошарила по его огромной комнате и в первую ночь ударилась ногой о его кровать.

Мой ночной ритуал размышлений о счастье и благодарности был прерван через три или четыре минуты, когда я услышала, как Хан встал с кровати и подошел ближе. Мои уши улавливали каждый звук его босых ног по полу, и с каждым из его восемнадцати шагов мое сердце билось быстрее.

— Перл, — его голос был низким, мягким и слишком близким.

— Да, — сказала я, не поворачиваясь к нему лицом.

— Я хочу спросить тебя кое о чем.

Всегда слишком любопытная для моего же блага, я медленно повернулась и увидела, что он сидит на корточках рядом со мной.

— Разве тебе не любопытно? — спросил он и наклонился так близко, что дуновение его приятного одеколона заиграло в моих чувствах и вернуло воспоминания о том, как он чуть не поцеловал меня ранее.

— О чем?

— О сексе.

— Нееет, — воскликнула я и села, указывая на его кровать. — Возвращайся в свою постель и оставь меня в покое.

Он наклонил голову, но не подал никаких признаков того, что собирается уходить.

— Что, если я предложу научить тебя управлять моим гибридом (прим. летательный аппарат)?

— Что? Нет! — воскликнула я, вообще не видя связи.

— Мне любопытно, — спокойно сказал он. — И я хотел бы попробовать это с настоящей женщиной.

— Тогда сделай это, но не впутывай меня в свои извращенные мысли.

Приподняв бровь, он спросил:

— Как ты думаешь, почему у меня извращенные мысли?

— Потому что… потому что… — я запнулась, сдерживая то, что действительно хотела сказать.

— Потому что что?

— Потому что ты мужчина Севера, — наконец пробормотала я.

— Хм. — Он поднялся со своего положения на корточках. — Так ты думаешь, что у всех мамаш чистые помыслы, в то время как мы, мужчины, здесь, в Северных землях, извращены от природы?

Мое молчание было подтверждением.

Я замерла, когда он наклонился надо мной и прошептал низким глубоким голосом:

— Может быть, ты и права, но я сомневаюсь в этом. Давай проведем тест. Ты лежишь здесь и думаешь о чистом, а я иду в свою постель и представляю тебя обнаженной подо мной, раздвигающей для меня ноги и позволяющей мне скакать на тебе, пока мы оба не закричим от оргазма.

Я была слишком ошарашена, чтобы ответить, но, конечно же, он вернулся в свою кровать и не скрывал, что мастурбировал.

Знание того, что он фантазировал обо мне, только усугубляло ситуацию, и каким-то образом мое воображение предало меня, поместив образы Хана на мне в моей голове. Я тяжело сглотнула и попыталась блокировать нежелательное возбуждение, которое нарастало в моем теле, чем дольше длилось его прерывистое дыхание. В этом не было никакого смысла, так как мне даже не нравился Хан. Он был самоуверенным до крайности. У него были плохие манеры, и он был вспыльчив, с жестокой стороной, которую я мельком видела, когда он вступал в споры со своими людьми. Он был слишком большим, мужественным и волосатым, чтобы быть привлекательным.

«Стоп! — приказала я себе. — Это не я». Я всегда ищу красоту в каждом человеке; несомненно, даже у Хана есть искупительные качества. Но, дав себе разрешение думать о позитивных мыслях, я высвободила целую кучу из них.

Он невероятно умен и умеет направить дискуссию в свою пользу, что бросает мне вызов, а его золотистые глаза прекрасны, когда он не злится. Кроме того, он сдержал свое слово и обеспечил мне безопасность.

Мое сосредоточение на позитиве длилось недолго, так как его стоны с кровати стали громче.

«О, но игры разума, в которые он играет…» — расстроенная, подумала я и изо всех сил попыталась блокировать мысль о том, как он входит и выходит из меня в медленном устойчивом ритме.

— Черт возьми, да, Перл, возьми меня всего, — простонал он низким хриплым голосом.

Образы его обнаженного тела, сливающегося с моим, вызвали жар, распространившийся по моему сердцу, и я заерзала на диване, не в силах найти никакого покоя из-за сильного покалывания внизу. «Я не возбуждена и не буду прикасаться к себе», — сказала я себе, но оба утверждения были неправдой, и я испытала огромное облегчение, когда Хан наконец достиг кульминации и остановился.

— Спасибо. — Он ухмыльнулся, запыхавшись. — Я и понятия не имел, что ты такая гибкая. Твои ноги были у меня на плечах, когда я брал тебя.

— Извращенец, — пробормотала я.

— Как твои невинные мысли в твоей голове? Или тебе захотелось присоединиться ко мне? — Он приглашающе похлопал по своей кровати. — Если ты дашь мне секунду, я с удовольствием сделаю еще один раунд.

— Спокойной ночи, — резко сказала я и закрыла глаза.

Он усмехнулся.

— Спокойной ночи, Перл, и сладких снов. Если тебе нужно провести дополнительные исследования по мастурбации, я с радостью позволю тебе надуть мой бобовый стебель.


Глава 7

Арчер


Хан


Встреча состоялась в дальнем углу моего частного парка, неухоженной территории с полевыми цветами и хлопковыми деревьями, к которым Перл особенно привязалась после того, как мы однажды прогулялись здесь.

Для меня эта встреча была ненужной, поскольку я уже решил, что хочу, чтобы Арчер руководил проектом школы. Перл, однако, настаивала на том, что хочет взять интервью у него и по крайней мере у двух других кандидатов на эту работу.

Прислонившись к дереву, я поздоровался с Ханзо, мужчиной средних лет, названным в честь знаменитого ниндзя. Это было смешно, потому что с его большим пивным животом и хриплым дыханием Ханзо определенно не мог ни к кому подкрасться.

— Спасибо, что пришли, — сказала Перл и сложила руки за спиной. Ах, очевидно, она училась не хватать незнакомцев за руки и не делиться интимными моментами, когда смотрела в глаза. Хорошо! Я не хотел, чтобы его жирные руки были где-то рядом с ней.

— Это не займет много времени, — мягко сказала она. — Лорд Хан сказал мне, что вы учитель.

Ханзо искоса взглянул на меня.

— Наставник, — поправил он ее. — Или мастер, если предпочитаете.

— Наставник — да, конечно, приношу свои извинения. — Она улыбнулась, как ангел, и он выглядел смущенным, вероятно, не уверенным в ее медовом голосе и ненужных извинениях.

— Мистер Ханзо, как вы думаете, что является наиболее важной частью развития ребенка?

Он прочистил горло и заговорил грубым голосом.

— Это просто. Мальчикам нужна дисциплина, иначе они никогда не будут уважать старших.

— Я понимаю. — Перл внимательно наблюдала за ним. — И как вы прививаете дисциплину своим ученикам?

Он ухмыльнулся и поднял правую руку.

— Познакомьтесь с мистером потому-что-я-так-сказал, — а затем он поднял левую руку вверх. — И мистером отвечай-мне-немедленно.

Ее брови опустились, а левая сторона верхней губы презрительно приподнялась.

— Спасибо, у меня больше нет вопросов, — сказала она и пристально посмотрела на меня.

Я пожал плечами и улыбнулся пожилому мужчине, который действовал в соответствии с моими ожиданиями.

— Ты можешь идти, Ханзо.

Следующему кандидату было семьдесят пять лет, и он был старейшим наставником в Северных землях. Наполовину глухой и слишком гордый, чтобы признать это, на его лице было то же выражение старого ворчливого ублюдка, что и в последний раз, когда я видел его десять лет назад.

Прежде чем он подошел достаточно близко для разговора, Перл покачала мне головой.

— Ты делаешь это нарочно, — обвинила она.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — невинно сказал я.

— Это несерьезные претенденты на эту работу, и ты делаешь это только для того, чтобы быть уверенным, что я выберу этого парня Арчера, — ее тон излучал обвинение.

— Наставник Лютер Кинг — очень мудрый и уважаемый человек в Северных Землях, — настаивал я.

— Лютер Кинг? — Она отвела взгляд, но мне показалось, что я заметил, как она слегка закатила глаза.

— Лорд Хан. — Наставник Кинг подошел ко мне и почтительно склонил голову.

— Наставник Кинг, позвольте представить вам члена Совета Перл Пилотти. Она задаст вам несколько вопросов.

— Что ты сказал? — Он приложил руку к уху.

Я указал на Перл, которая стояла в пяти футах от меня, сложив руки перед собой.

Кустистые брови наставника Кинга опустились так низко, что я больше не мог видеть его глаз.

— Женщина, — сказал он с явным отвращением и оглянулся на меня. — Я не знал, что ты женился.

— Я этого не делал, — поправил я его.

— Тогда кто же ее хозяин? — спросил он.

— Никто не является моим хозяином, — сказала Перл громко и ясно.

Наставник Кинг покачал головой, не сводя с меня глаз.

— У женщины всегда должен быть хозяин. Они бессмысленные существа, хуже детей. Слишком чувствительны и иррациональны для их же блага. — Он еще раз окинул ее взглядом. — Но, по крайней мере, они хороши в одном. Так вот почему она у тебя?

— И почему же? — спросил я, скрывая свое веселье от розового цвета на лице Перл. Для пацифистки она была близка к тому, чтобы ударить старика.

— Я полагаю, она здесь, чтобы произвести на свет наследника? — сказал он как ни в чем не бывало.

Я подошел и похлопал его по плечу.

— Какая интригующая идея, но ей уже за тридцать. Я думаю, что у женщин заканчиваются яйцеклетки около двадцати пяти; мне нужен кто-то молодой и свежий, чтобы произвести на свет моих сыновей.

— Да, ты прав, — сказал Кинг и посмотрел на меня. — О чем ты хотел меня спросить?

— О, точно. — Я махнул рукой Перл. — Что именно ты хотела узнать?

— Я уже услышала достаточно, — сказала Перл, выпятив челюсть.

— Хорошо. Тогда на этом пока все, наставник Кинг, спасибо, что пришли, — сказал я старику.

Как только он оказался вне пределов слышимости, Перл подошла ближе и отругала меня.

— Только не говори мне, что этим мужчинам разрешено находиться рядом с детьми.

— Что? Они одни из наших лучших наставников.

Она усмехнулась.

— Если это правда, то вы серьезно нуждаетесь в обновлении кадров.

— Ты сказала, что тебе нужен кто-то опытный, — возразил я и указал назад на поместье, куда возвращались Ханзо и Кинг. — Я дал тебе людей с опытом.

— Тебе лучше молиться, чтобы Арчер был более человечным и менее сексистским, иначе этот проект будет закрыт быстрее, чем ты сможешь сказать инклюзивный проект школы.

— Арчер — лучший, — заверил я ее с улыбкой.

— Спасибо, я полностью согласен, — произнес мужской голос у меня за спиной.

Перл подняла взгляд и посмотрела на Арчера через мое плечо, в то время как я смотрел на нее. У меня внутри все сжалось от того, как расширились ее глаза, а черты лица смягчились от интереса.

— Добро пожаловать, — воскликнула она и протиснулась мимо меня, направляясь прямо в личное пространство Арчера, беря его за руки и с улыбкой глядя ему в глаза.

Мои руки сжались в кулаки при виде того, как они стояли, словно влюбленные, впервые увидевшие друг друга.

— Да окружит вас мир, — сказала Перл, и ее голос показался мне совершенно соблазнительным.

— Да, и тебе того же, — сказал Арчер и широко улыбнулся, прежде чем пробежать несколько шагов ко мне. — Благодарю тебя, друг. Я не могу поверить, что ты доставил ее так быстро, и такую изысканную красоту — я счастливый человек.

Он оглянулся на Перл, которая все еще улыбалась.

— Она не твоя жена, — сказал я слишком резко.

— Нет, — усмехнулась Перл. — Нет, это не так. Что навело тебя на эту мысль?

Пока лицо Арчера выражало разочарование, я объяснил Перл:

— Арчер чувствовал себя обманутым на последнем турнире, и, чтобы успокоить его, я пообещал, что ему не придется драться на следующем.

— Мне так жаль разочаровывать тебя. — Перл сочувственно наклонила голову. — Если это тебя утешит, ты самый красивый мужчина, которого я здесь видела.

Пламя пробежало по моему позвоночнику, и мне захотелось ударить рукой по его хорошенькому личику.

— Ха, — фыркнул я. — Это потому, что он выглядит как гребаный подросток с этой щетиной. Почему бы тебе не отрастить приличную бороду, чувак?

Арчер потер подбородок.

— Мне нравится моя щетина, и я, конечно, не подросток. — Его глаза многозначительно метнулись к Перл, которая опустила глаза, как застенчивая девственница. — Что, черт возьми, происходит?

— Задавай ему свои гребаные вопросы вместо того, чтобы флиртовать с ним, — прорычал я ей.

Она моргнула, но, наконец, смогла задать свой первый вопрос.

— Арчер, как ты думаешь, что является самой важной частью твоей работы?

— Ну что ж. — Он сместил равновесие и задумался об этом. — Каждый мальчик индивидуален, и у них разные потребности. Я понял, что для того, чтобы относиться к ним одинаково хорошо, я должен относиться к ним по-разному.

— Интересная теория; не мог бы ты рассказать поподробнее? — спросила Перл.

— Хорошо, я приведу пример, — сказал он. — У меня есть один из моих мальчиков, который не уверен в себе и слишком много думает. Я постоянно пытаюсь вытолкнуть его из зоны комфорта и побудить быть более спонтанным, в то же время я пытаюсь обуздать Джареда и Эрика, которые готовы прыгнуть со скалы, просто чтобы посмотреть, как это будет ощущаться. Моя работа состоит в том, чтобы помочь мальчикам полностью раскрыть свой потенциал, не будучи задавленными в процессе.

— Замечательно. — Перл хлопнула в ладоши и придвинулась ближе к Арчеру. По тому, как его губы раздвинулись, а глаза опустились к ее губам, я мог догадаться, чего он хотел больше всего на свете. Я хотел сделать то же самое сотни раз.

— Арчер, — сказала Перл. — Позволь мне задать тебе теоретический вопрос. Если бы тебе пришлось обучать группу девочек с Родины, как бы ты гарантировал, что они тоже смогут полностью раскрыть свой потенциал?

— Девочки? — Он нахмурился.

— Да, маленькие девочки.

— Я ни хрена не знаю о девочках. — Он обратился ко мне за помощью.

— Тебе интересно узнать о них? — спросила Перл с ангельской улыбкой, которая соответствовала тому, как солнце танцевало на ее светлых волосах, как чертов нимб.

— Меня больше интересуют женщины, — ответил он с напускным обаянием и испытал мое терпение.

Перл проигнорировала его комментарий и спросила:

— Ты бьешь своих мальчиков?

— Иногда, если того требует ситуация, но это не моя любимая форма дисциплины.

— Ты бы ударил девочку, если бы был ее учителем?

Он потер лоб, как будто от ее вопроса у него разболелась голова, и снова посмотрел на меня за помощью. Я пожал плечами, давая понять, что он сам по себе.

— Нет, я не думаю, что стал бы. Я бы нашел другие способы дисциплинировать ее.

— Например, что? — тихо спросила Перл.

— Зависит от ситуации.

— Как ты думаешь, женщины так же способны, как и мужчины?

На губах Арчера появилась кокетливая улыбка, когда он посмотрел вниз и пнул ногой немного грязи.

— Опять же, это зависит от того, о каком конкретном наборе навыков мы говорим. Я считаю, что есть области, где женщины превосходят мужчин.

Все ее гребаное лицо осветилось, и она воскликнула:

— Ты так думаешь?

— Конечно. Во-первых, наша репродуктивная система не такая волшебная, как ваша, и мы не можем производить молоко для кормления младенцев.

Губы Перл превратились в тонкую линию, и она скрестила руки на груди.

— Так это все, в чем хороши женщины? Делать детей?

Арчеру потребовалось время, прежде чем он ответил.

— Возможно, что женщины так же способны, как и мужчины, но я не знаю в чем, так как не имел удовольствия изучить одну из них вблизи.

— Приятный собеседник, — тихо пробормотал я и прижал пятку к хлопковому дереву, к которому прислонился.

— Нет, я полагаю, ты не изучал. — Перл постучала пальцем по губам и немного прошлась, прежде чем решилась и повернулась к нему.

— Лорд Хан упомянул тебя для запуска экспериментального проекта, и я здесь, чтобы одобрить его выбор.

— Какого рода эксперимент? — спросил Арчер и откинулся назад.

— Школьный класс, состоящий из детей с обеих сторон границы. Десять мальчиков Севера и десять детей с Родины.

— Десять девочек? — недоверчиво спросил он.

— Нет, я думаю, это была бы смесь мальчиков и девочек с нашей стороны. Мы пока не знаем, так как это всего лишь идея.

— Хорошо. — Он заинтересованно кивнул, и я вмешался.

— Все это должно оставаться в секрете, пока мы обдумываем детали, и еще это значит, что ты и дети были бы где-то изолированы.

— Угу.

— Ты должен будешь выбрать десять мальчиков. Остальные десять детей будут выбраны мамочками.

— Неужели я буду один с двадцатью детьми день и ночь?

— Нет. — Перл подняла руку. — Мы работаем над решением, но пока у нас не будут готовы окончательные планы, мы не можем раскрывать больше.

— Мне понадобятся по крайней мере два помощника, — сказал Арчер.

— Мы позаботимся о том, чтобы ты был не один, — заверил я его. — Вопрос в том, было бы тебе это интересно?

Арчер ухмыльнулся.

— Черт возьми, да, это звучит эпично. Я бы с удовольствием изучил маленьких девочек и увидел, какие они в реальной жизни.

Перл удовлетворенно кивнула.

— Хорошо, тогда мы продолжим обсуждать наши планы и скоро свяжемся с тобой.

— Как скоро? — взволнованно спросил Арчер.

Мы с Перл обменялись взглядами.

— Надеюсь, очень скоро, — сказала она с улыбкой.


Глава 8

Связанные вместе


Хан


Мои дни с Перл были одновременно удивительными и мучительными.

Иногда мы играли в шахматы и вели глубокие и долгие беседы о политике и жизни. В других случаях мне казалось, что я медленно схожу с ума.

Я видел Кристину и Боулдера вместе и был разочарован тем, что Перл не проявляла ко мне никакого физического интереса.

Были дни, когда у меня возникало искушение назначить ей другого защитника, потому что было слишком тяжело быть рядом с ней и не иметь возможности прикоснуться.

Может быть, именно поэтому я иногда издевался над ней. Ее постоянный отказ спать в моей постели заставлял меня мстить ей другими способами — в основном, когда она обыгрывала меня в шахматы, становилась слишком спорной, называла меня извращенцем или отказывалась спокойно сидеть в моем кабинете, пока я работал.

Я вторгался в ее личное пространство и говорил ей унизительные вещи, напоминая ей о ее месте заложницы. Справедливости ради, не потребовалось много усилий, чтобы проникнуть ей под кожу, учитывая, что она с самого начала была такой чертовски мягкотелой.

Говоря себе, что необходимо внушить ей страх, я оправдывал свое поведение и хвалил себя за то, что вел себя как джентльмен ночью, когда мое тело кричало, чтобы я затащил ее в постель и растворился в ней.

Прошло пятьдесят четыре дня с тех пор, как приехала Перл. Мой брат хотел, чтобы я договорился с Советом о крайнем сроке, но я не был готов убить или пытать Перл, если они не смогут вернуть Лауру.

Хотя мне и в голову не приходило, что Перл пробудет у нас так долго, мы вошли в повседневную рутину: я работал, а она читала в углу моего кабинета.

Когда у меня были встречи, я отправлял ее в свою комнату и приказывал охранникам следить, чтобы никто не входил и не выходил. К сожалению, я отложил многие свои обязанности правителя, и мне давно пора было отправиться в путешествие, которое я обычно совершал. В этот конкретный день я поднял глаза, ожидая увидеть Перл, сидящую на своем любимом месте у окна и читающую книгу.

Ее там не было!

Встав со стула, я позвал ее по имени с неприятным чувством, быстро распространяющимся по моей нервной системе.

Магни… Он добрался до нее?

Мой брат разбудил меня сегодня в три часа ночи, признавшись, что он снова был на Родине, безуспешно разыскивая Лауру. Он выглядел более разбитым, чем когда-либо, и я знал, что он был не в себе.

Причинил ли он вред Перл?

Мое сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из моего тела и отправиться на поиски ее. Перл была моей ответственностью — я был ее защитником.

С горящим горлом и вышедшей из-под контроля головой я с грохотом распахнул дверь в свой кабинет и позвал своих охранников.

В течение пятидесяти четырех дней мне удавалось держать Перл и Магни порознь, но в одном я был уверен — он больше не был тем человеком, которого я знал. До исчезновения Лауры его уважали как величайшего воина в нашей стране; теперь он был всего лишь тенью себя. Люди смеялись над ним и показывали пальцами, говоря, что он был настолько плох в постели, что его жена сбежала, чтобы быть с сосунком с Родины. Большего оскорбления не было, и для Магни стало невозможным выходить на улицу без того, чтобы все постоянно не заканчивалось драками.

Если Перл столкнется с Магни без меня, чтобы защитить ее, я не был уверен, как далеко он зайдет в своем допросе. Он может причинить ей сильную боль, чтобы получить свои ответы.

— Найдите ее, — прорычал я охранникам и побежал в наши личные покои. Перл там тоже не было. Ее не было ни на кухне, ни в комнате Боулдера.

Я ворвался в комнату Магни и вздохнул с облегчением, когда обнаружил его растянувшимся на кровати и храпящим.

Где она, черт возьми?

Охранник взбежал по лестнице как раз в тот момент, когда я выходил из комнаты Магни.

— Член Совета в саду, — воскликнул он. — Вы хотите, чтобы я привел ее для вас?

— Нет, я приведу ее сам, — рявкнул я и сбежал с лестницы.

Перл выглядела совершенно невозмутимой, когда я застал ее стоящей на коленях и нюхающей цветы, разговаривая с садовником.

— Ты что, совсем спятила? — зарычал я на нее, мой голос был тверд, но сердце трепетало.

Она оглянулась на меня и вздохнула.

— Сколько раз я говорил тебе, что не смогу обеспечить твою безопасность, если ты уйдешь от меня? И какого хрена ты с ним разговариваешь? — Я указал на старого садовника, который выглядел совершенно подавленным.

— Успокойтесь, лорд Хан, — сказала она и поднялась во весь рост. — Мне было скучно, поэтому я вышла подышать свежим воздухом, и у меня возникли вопросы об этих цветах.

— Иди сюда. — В гневе я схватил ее за запястье и потащил за собой.

— Ты делаешь мне больно, — пожаловалась она позади меня, но мне было все равно, и я толкнул ее в угол, где несколько живых изгородей создавали уединение. Садовник, который подстригал живую изгородь, убежал и в спешке оставил свое оборудование.

— Я предупреждал тебя! Ты хочешь, чтобы я, бл*ть, заковал тебя в цепи? А?

Она попыталась вырваться из моей крепкой хватки.

— Нет.

— Это то, что тебе нужно, чтобы вбить себе в голову, что ты не в безопасности, если ты не со мной?

— Нет. — Она сжала губы.

Все еще держа ее запястье железной хваткой, я наклонился и взял органайзер из ящика с садовыми принадлежностями.

— Знаешь что, пока ты не вдолбишь себе, что должна следовать за мной, а не наоборот, я, бл*ть, привяжу тебя к себе!

— Ты бы не посмел, — возмущенно выдохнула Перл и попыталась остановить меня, когда я обернул вокруг нас длинную ленту и нажал на логотип-замок сбоку. Гибкая лента подогналась по размеру, сжимая нас вместе.

— Ну вот, теперь ты никуда не пойдешь, — заявил я.

Перл была на голову меньше меня, и лента, которая обхватывала мои бедра, доходила до ее живота. Мне это не причинило боли, поэтому я предположил, что ей это тоже не навредило.

Мы спорили из-за ее безрассудного поведения, когда Кристина и Боулдер прервали нас.

Наверное, мы выглядели как два сумасшедших человека, связанных таким образом, но мне было все равно. Моей самой большой заботой в тот момент было то, что мне нужно было обезопасить бесящую, спорящую блондинку рядом со мной, и если для этого требовалось преподать ей урок, который она никогда не забудет, — тогда я был достаточно мужествен, чтобы сделать это.

— Что происходит? — весело спросили они.

— Я сыт по горло тем, что она убегает, — твердо заявил я. — Я не могу защитить ее, когда она постоянно куда-то уходит, а мне нужно сделать важную работу.

— Он хотел посадить меня на цепь, как собаку! — воскликнула Перл.

— Но я этого не сделал, не так ли?

Она указала на гибкую ленту.

— О, так ты думаешь, что это хоть немного лучше?

— По крайней мере, теперь я могу следить за тобой, и если я не двигаюсь, ты тоже не двигаешься.

Перл прищелкнула языком и скрестила руки на груди.

— Это абсолютно нелепо. Я требую, чтобы ты немедленно отпустил меня.

— Нет. — За моим словом стояла железная воля; и хотя это наказание было спонтанным, я уже внутренне улыбнулся при мысли, что сегодня ночью она будет спать в моей постели, привязанная ко мне.

— Что ж, — она слегка фыркнула, — рано или поздно тебе придется это сделать. Как еще ты предлагаешь нам принимать душ и заниматься другими делами?

— Нет, — повторил я, мой тон был достаточно резким, чтобы она поняла, что я абсолютно серьезен.

Перл заметно побледнела.

— Скажи ему, что он сумасшедший, — умоляла она Боулдера.

— Хан, ты сумасшедший, — сказал Боулдер, посмеиваясь, и начал рассказывать о том, как они с Магни искали Лауру на Родине.

— Да, мы слышали. — Перл сдвинула брови вплотную друг к другу. — И я требую знать, как вы пересекли границу прошлой ночью. Это серьезное нарушение безопасности Родины, и это не должно быть возможным. — Несмотря на мою ярость по отношению к Перл, небольшая часть меня оценила, насколько она изменилась с момента своего первого приезда. Раздражающий мягкий, почти шепчущий голос, который был у нее, когда она впервые пришла, давно исчез, и для меня было загадкой, как она могла с самого начала скрывать такой яростный темперамент под этим фасадом контроля. Перл не собиралась ограничивать себя, и то, как она с негодованием указывала указательным пальцем на Боулдера, позабавило меня. Мужчина был по меньшей мере на голову выше ее и излучал необузданную силу. Я видел людей, запуганных Боулдером, но не Перл.

— У нас есть невидимые дроны, которые ваши детекторы не видят, — сказал Боулдер Перл с невозмутимым лицом. — Мы пересекаем границу так часто, как нам заблагорассудится. Мы просто никогда не говорили тебе, но, поскольку, похоже, ты никуда не собираешься в ближайшее время, я думаю, нет причин скрывать это от тебя.

— Невидимые дроны? — Перл повернулась, чтобы посмотреть на меня. — Это правда?

Я сделал ей свое лучшее бесстрастное лицо, ничего не выдавая, хотя это была абсолютная чушь и еще одно доказательство ее наивности.

— Как долго ты собираешься держать Перл в такой ловушке? — спросила Кристина меня.

— Это никого не касается, кроме меня, — ворчливо сказал я, все еще злясь после того, как был напуган до смерти.

— Это и мое дело тоже, так как я вынуждена быть рядом с тобой — и просто чтобы ты знал, — сказала Перл и сморщила нос, — ты пахнешь.

— Да? — Я поднял руку и понюхал подмышку. — Все не так уж плохо, но если ты хочешь, мы могли бы пойти и принять душ прямо сейчас. — Чтобы вывести ее из себя, я сделал шаг вперед, и это заставило ее упереться пятками.

— Нет! — взвизгнула она. — Нет, нет, нет.

— Я не думаю, что она хочет принять душ с тобой. — Боулдер рассмеялся, но для меня это был идеальный способ научить ее раз и навсегда, что я все контролирую.


Перл


Я запротестовала, когда Хан потащил меня из сада обратно в поместье.

— Я не ребенок, я тридцатитрехлетняя женщина.

Связанная, я не могла оторваться от него, и, казалось, ему не составило большого труда поднять меня за талию и идти со мной.

Его охранники смотрели в другую сторону, когда я попросила их помочь мне, но все это время я была уверена, что он делал это только для того, чтобы напугать меня.

Он ни за что на самом деле не стал бы настаивать на том, чтобы мы были связаны друг с другом очень долго. Он достаточно часто говорил мне, что я сумасшедшая, наивная и невыносимая. На самом деле, он должен был быть благодарен за то, что я время от времени давала ему передышку, когда уходила. Но нет, Хан был взбешен и решительно вошел в ванную, подняв меня с пола, и опустил меня только тогда, когда мы стояли прямо перед душевой кабиной.

— Отпусти меня, — повторила я.

— Ни единого гребаного шанса, — сказал он низким рычанием.

— Остановись, что ты делаешь? — я закрыла глаза и сосчитала в уме, когда Хан освободил свою рубашку от гибкой ленты.

— Это может тебя удивить, но в Северных землях мы не принимаем душ в одежде, — сказал он и стянул рубашку через голову.

Я никогда раньше не была так близко к нему, и уж точно не тогда, когда он был почти голым. Когда я закрыла глаза, мне показалось, что другие мои чувства взяли верх, и его мужской аромат заполнил мои ноздри. Мужчины с Родины предпочитали сладкие духи, но у Хана был чистый мужской аромат с оттенком кожи, лайма и сандалового дерева, который должен был бы оттолкнуть меня, но этого не произошло.

Прищурившись, я увидела, как Хан поправляет резинку, чтобы снять штаны.

— Ты же на самом деле не собираешься полностью раздеваться, не так ли? — спросила я с учащенным пульсом.

— Я разденусь, и ты тоже, — сказал он прагматично.

Оба моих глаза открылись, и я пристально посмотрела на него.

— Это не смешно, Хан.

— Смешно? — Он выглядел по-королевски взбешенным. — Ты думаешь, мне показалось забавным тратить свое время на беготню в поисках тебя или беспокоиться, доберется ли Магни до тебя раньше меня?

Я выдохнула воздух, сдаваясь, и подняла ладони, чтобы успокоить его, откинувшись назад так далеко, как мне позволяла лента.

— Мне жаль. Мне не следовало уходить, не сказав тебе, и с твоей стороны было очень мило беспокоиться обо мне.

— Тебе не следовало уходить, точка, — сказал он и посмотрел вниз на мою блузку. — Теперь снимай свою одежду.

— Нет! — я отказалась и увидела упрямую решимость в его глазах.

— Это было не предложение, а чертов приказ, — сказал он и спустил свои трусы.

Мое лицо стало пунцово-красным, зная, что Хан теперь был полностью обнажен рядом со мной. Сжав руки в кулаки, я посмотрела вверх. «Не смотри вниз, просто не смотри вниз», — сказала я себе. Дело было не в том, что я раньше не видела обнаженных мужчин, потому что на Родине мы спокойно относились к наготе и считали ее естественной вещью. Дело было в том, что Хан делал это, чтобы доминировать надо мной, и я возмущалась его демонстрацией силы. Кроме того, был небольшой факт, что Хан сильно отличался от мужчин, которых я видела обнаженными, и что иногда он заставлял меня чувствовать то, чего я не хотела чувствовать.

Снова поправив эластичный пояс, он схватил меня за бедра и подвинул к себе спереди. Это произошло так быстро, что у меня не было шанса сопротивляться, прежде чем мы оказались лицом к лицу, прижавшись животом к его твердому… переду. Я громко ахнула и попыталась сделать шаг назад, но застряла.

— Последний шанс раздеться, — бросил он вызов, и когда я не отреагировала, он затащил меня в душ полностью одетой.

— Хан, я… я… — мой обычно красноречивый язык заплетался.

— Ты сказала, что от меня пахло, — сказал он так, как будто все это было для него утомительно и нудно.

— От тебя не пахнет, — быстро сказала я, — И ты высказал свою точку зрения. Я обещаю, что не уйду… Только не включай воду, — пробормотала я.

— Прими душ, включи воду, сделай ее теплой и включи музыку. — Хан поджал губы, когда вода полилась с пяти сторон, его самодовольная улыбка говорила мне, что ему нравится контролировать ситуацию и ставить меня на место.

— Ах, — простонал он и откинул голову назад, подняв руки и массируя кожу головы с закрытыми глазами. У него были темные волосы подмышками, которые все на Родине удаляли до того, как они достигали половой зрелости. Это было визуальное напоминание о том, что Хан не был милым, нежным мужчиной Родины. Он был чистокровным мужчиной Севера, и вдобавок ко всему он был их лидером — альфа-самцом, если таковой когда-либо существовал.

Тихо играющая музыка никак не могла успокоить мое бешено колотящееся сердце.

— Теперь раздевайся, — сказал он и вытер воду с лица.

— Я не буду раздеваться, — твердо настаивала я.

— Да, ты это сделаешь. — Его ответ был коротким и не подлежащим обсуждению. — Или ты раздеваешься, или я сделаю это за тебя.

— Ты дал мне слово, — резко напомнила я ему.

— Я никогда не говорил, что не буду тебя раздевать.

— Но ты сказал…

Он прервал меня.

— Разве я применил силу к тебе?

— Нет, но ты потащил меня.

— Так что это — нет. Я тебя изнасиловал?

— Нет, но это граничит с…

Он покачал головой и положил обе руки по обе стороны от моего лица, заставляя мою голову запрокинуться, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Я не собираюсь трахать тебя, Перл. — Наслаждаясь моим вздохом в ответ на его грубое слово, он навис надо мной, его губы почти касались моих: — Если ты сама этого не хочешь? — его вопрос прозвучал хриплым шепотом.

Если бы у меня было адамово яблоко, мое бы подпрыгивало у меня в горле, когда я изо всех сил пыталась обрести свой голос.

— Ты этого хочешь? — спросил он низким и соблазнительным голосом. — Хочешь, чтобы я трахнул тебя?

— Н… не… — я запнулась, совершенно не в своей тарелке.

— Итак, полагаю, Арчер больше в твоем вкусе, да?

Арчер? Я находила Арчера очаровательным и отзывчивым, но он был не в моем вкусе. У меня не было своего типа.

Когда я не подтвердила или не опровергла его вопрос, его челюсть напряглась, а руки задрали мою рубашку.

— Сними свою одежду. — В его голосе слышались горькие нотки.

— Нет, — повторила я, мои руки пытались остановить его.

— Хорошо, тогда я это сделаю, — сказал он и полностью сорвал с меня рубашку, сильным и решительным движением.

Чвак! Звук моей ладони, ударившей по его мокрому лицу, громко прозвучал в душе, и он отвернул от меня подбородок. Это было таким грубым нарушением моих моральных ценностей как пацифиста — ударить кого-то — я была шокирована тем, что вообще была способна на это.

Я сделала это только в целях самообороны, оправдывала я это в своей голове, но потом он медленно оглянулся на меня, и выражение его глаз заставило мою кровь закружиться, как циклонический ветер. О, нет!

— Осторожнее, — пригрозил он и резким рывком стянул с меня штаны, прижимая мою грудь обратно к своему твердому телу.

Я прикрывала свои обнаженные груди руками и чувствовала тепло его тела на их тыльной стороне.

И снова он дернул мои штаны, чтобы стянуть мокрую ткань вниз. К счастью, они были достаточно узкими и намокшими, что затрудняло ему задачу. Прикрывая грудь одной рукой, я использовала другую, чтобы оттолкнуть его руки, а когда это не помогло, я использовала обе руки. Это заставило Хана остановиться, откинуться назад и посмотреть вниз на мою теперь уже обнаженную грудь.

— Твои сиськи больше, чем я думал.

— Перестань пялиться на меня, — потребовала я и вытерла с лица льющуюся на меня воду.

Но Хан не остановился. Он продолжал стягивать с меня штаны, и теперь они были у меня на середине бедер.

— Я сказала, прекрати это! — я закричала, толкая его в грудь и извиваясь, чтобы защитить себя.

Это была ошибка!

Его глубокий стон отразился в маленьком пространстве душевой, и он прижал меня к стене, его рука обняла меня за талию, а рот оказался на моем плече.

Мы больше не были лицом к лицу, но то, что его эрекция прижималась к моему заду, казалось, только больше возбуждало его.

Хан прорычал низкое «Фуууф» и скользнул руками вверх по моим бедрам, его пальцы глубоко впились в мою плоть.

— Ты обещал, — выкрикнула я, не уверенная, показывало ли мое бьющееся сердце страх, что он изнасилует меня, или возбуждение от того, что это происходило на самом деле. С тех пор как он начал открыто мастурбировать, я думала о Хане сексуально. Запрещенные книги, вероятно, тоже сыграли свою роль, и этот сценарий был мягким по сравнению с некоторыми из моих греховных мыслей.

Хан не ответил. Вместо этого он потянул меня за собой на шаг назад и наклонил к себе.

— Положи руки на стену, — приказал он и издал низкий болезненный звук, когда я медленно это сделала.

Я могла бы сразиться с ним, но я этого не сделала. Вместо этого я закрыла глаза, стыдясь того, что мое предательское тело отреагировало возбуждением, мою кожу покалывало, мои соски болели без его прикосновений.

— Ты даже не представляешь, — пробормотал он и снова прижался ко мне, только на этот раз его эрекция скользнула не по моим ягодицам, а вниз между ними. Я не могла ясно мыслить из-за того, что мои гормоны сходили с ума и заставляли меня хотеть делать неприемлемые вещи, например, не сопротивляться ему.

Короткий всхлипывающий звук, вырвавшийся у меня, когда я отдалась своему желанию, спас меня.

Хан неверно истолковал это как страх, притянул меня обратно к своей груди и тихо заговорил мне на ухо.

— Я так сильно хочу тебя трахнуть.

— Пожалуйста, — прошептала я, все еще не уверенная, умоляла ли я его сделать это или оставить меня в покое.

После пяти долгих вдохов мне в ухо Хан развернул меня лицом к себе. Глядя мне в глаза с напряженным огнем в своих темно-карих глазах, он заговорил, низко и хрипло.

— Скажи «да», Перл, — прошептал он.

«Да!» — гремело в моем сознании, но разумная часть меня быстро взяла верх над греховной и безответственной.

— Нет, — выдохнула я и бросила на него сердитый взгляд за то, что он заставил меня почувствовать это нелогичное желание к нему.

Пальцы Хана глубже впились в мои бедра, и он был напряжен, но в конце концов он отпустил эластичную ленту и шагнул от меня.

Я на секунду заколебалась, глядя на него обнаженного и возбужденного передо мной. Его татуировки и мускулы вызывали у меня желание протянуть руку и прикоснуться к нему, исследовать, на что похожа его теплая кожа, но небольшое расстояние между нами казалось огромным, когда он наблюдал за мной, настороженный и бесстрастный.

— Прости, что я ушла, — тихо сказала я, мои плечи расправились, а руки прикрыли грудь.

— Да, — пробормотал он. — Мне тоже жаль.

Мне было непонятно, за что он извинялся. Извинялся, что затащил меня сюда и заставил почти раздеться? Сожалеет, что я покинула его офис и потратила впустую его время?

Хан включил функцию сушки, и мы не разговаривали, так как теплый воздух обрушивался на нас со всех сторон.

— Перл, — сказал он и схватил меня за запястье, когда я начала уходить.

— Да? — я оглянулась на него.

— Больше никаких побегов. Ты следуешь за мной, — сказал он, прищурив глаза. — А не наоборот.

Я стояла неподвижно, наполовину войдя в душ, наполовину выйдя из него.

— Ты поняла это? — Его торжественное выражение лица стало угрожающим и устрашающим.

— Да, я поняла, — тихо сказала я и высвободила запястье.


Глава 9

Чудо


Перл


Я была в восторге, когда Хан сказал мне, что мы собираемся навестить Боулдера и Кристину, которые переехали из поместья в дом Боулдера на острове Виктория.

Сопровождаемые шестью охранниками на трех дронах, я задавалась вопросом, было ли это обычной процедурой для Хана или охрана была из-за меня.

Остров Виктория был прекрасен, а большой дом Боулдера напоминал что-то из старого фильма. Кристина рассказывала мне об этом месте, и было легко понять, почему ей здесь так понравилось. Большой дом был похож на модернизированный музей и окружен великолепной зеленью и водой.

— Как это может быть его остров? — спросила я Кристину, когда она устроила мне экскурсию.

— Он унаследовал это от своего предыдущего босса.

— Но этот остров не маленький.

— Я знаю, — Кристина повела меня вверх по элегантной старомодной лестнице. — Ты должна увидеть вид отсюда.

Из больших окон открывался потрясающий вид на пруд, расположенный между лесом с обеих сторон. Этим утром шел дождь, создавая волшебное зрелище распускающихся полевых цветов, тянущихся к утреннему солнцу, и влаги, испаряющейся в воздухе, как пар.

— Я не могу поверить, сколько здесь оттенков зеленого, — сказала я и осмотрела все, от бледных листьев на хлопковых деревьях, которые выглядели почти желтыми на солнце, до ярких цветов папоротников в лесу и более темной дикой травы, которая приветливо колыхалась в летний бриз.

— Ты видишь лебедей? — указала Кристина. — Разве они не прекрасны? Боулдер говорит, что весной тысячи лягушек поют всю ночь.

— Да, здесь очень красиво и так уединенно.

Кристина пожала плечами.

— Я не возражаю. До материка всего несколько минут полета, а здесь так спокойно.

— И никто никогда не приходит без приглашения, не так ли?

— Не совсем. Здесь живут еще трое мужчин.

— Кто?

— Два смотрителя парка и личный помощник Боулдера, Макс. — Кристина указала на отдельно стоящее здание. — Макс живет в той пристройке — он достаточно милый, — но я еще не познакомилась с двумя смотрителями парка.

— В чем заключается их работа? — спросила я.

— Боулдер говорит, что они охраняют его остров и следят за тем, чтобы никто не вторгался на его территорию. Он иногда охотится с ними. — Ее рот опустился вниз, и она отвела взгляд. Очевидно, что убийство и поедание животных было больной темой.

— Есть ли на острове какие-нибудь пустые здания? — небрежно спросила я.

— Да, в северной части острова есть старая церковь и несколько домиков.

— Ты их видела?

— Нет, зачем? — Кристина с любопытством посмотрела на меня.

— Мы с Ханом говорили об эксперименте, и мы ищем подходящее место для его проведения.

Кристина прислонилась к оконной раме и играла с концом своей косы.

— Какого рода эксперимент?

— Я уже говорила тебе, что я заинтересована в том, чтобы найти способ повлиять на мужчин Севера, и что мое желание состоит в том, чтобы Северные земли однажды были включены в состав Родины. Это единственный способ достичь истинной гармонии в мире.

— Да, ты мне говорила, — сказала она.

— Мы планируем собрать группу детей с каждой стороны границы для культурного эксперимента. — Я посвятила ее в полный объем проекта.

— Вау, — сказала она с нетерпением в глазах. — Это потрясающе, Перл.

— Да, так и будет, если мы сможем это осуществить. У нас уже есть учитель из Северных земель; его зовут Арчер.

Глаза Кристины широко раскрылись.

— Арчер, наставник?

— Да, — улыбнулась я. — Ты его знаешь?

— Немного. — Она улыбнулась. — Он в некотором роде симпатичный.

— Симпатичный? — Я усмехнулась и покачала головой. — Кристина, ты пробыла здесь слишком долго, если начинаешь находить мужчин Севера симпатичными; Арчер — гигант с вульгарными мускулами и татуировками, как и все остальные.

Она ухмыльнулась и заправила выбившуюся прядь волос за уши.

— Я знаю, но я привыкаю к этому и начинаю видеть его привлекательность. И Арчер, безусловно, один из самых привлекательных. У него красивые черты лица, как у наших мужчин.

— Он совсем не похож на наших мужчин, — возразила я. — Этот мужчина огромен и чрезвычайно мужественен; в нем нет абсолютно ничего красивого.

— Да, но, по крайней мере, у него нет такой большой бороды, как у Боулдера, когда я впервые встретила его. Арчер красив, признай это.

— Он очарователен, я это признаю. — Я ухмыльнулась. — Но вернемся к нашему эксперименту. Он не может сделать это в одиночку, и Совету нужно будет найти одного из наших самых опытных учителей, который сможет соответствовать ему и работать с ним над созданием учебной программы, которой будут обучать обе группы детей.

Кристина протянула руку, чтобы схватить меня за локоть, ее глаза расширились.

— Я знаю идеального учителя.

— Кого? — спросила я.

— Моя лучшая подруга Кайя Джанае.

— Она была твоей соседкой по комнате, не так ли?

— Да, и к тому же она действительно хороший учитель. Это идеально, так как она специализируется на детях с проблемами поведения. К тому же, мы скучаем друг по друге, и я могла бы уговорить ее приехать сюда. — Она нахмурилась. — Может быть… Я имею в виду, я могла бы, по крайней мере, попытаться.

— Честно говоря, — вздохнула я, — это было бы маленьким чудом. Я подозреваю, что труднее всего будет найти учителя с Родины.

— Может быть, если я скажу ей, что она будет работать с горячим мужчиной Севера, — предположила Кристина.

Я на мгновение прикрыла глаза одной рукой.

— Кристина.

— Да?

— Я не думаю… — начала я, подыскивая лучший способ сказать то, что мне нужно было сказать. — …что обещание горячего мужчины приведет ее сюда. Упоминание о работе с мужчиной Севера приведет ее в ужас. Ты, наверное, единственная женщина с Родины, которая так о них думает.

— Раньше я так не думала, — тихо сказала она. — Но, как я уже сказала, когда узнаешь их ближе, твое мнение меняется.

Я считала также, но не была готова признать это.

— Арчер думает, что он будет отвечать за проект, и если мы хотим нанять учительницу с Родины, я думаю, она тоже должна думать, что она главная. Как только они оба окажутся здесь и познакомятся друг с другом, мы сообщим им новость о том, что им придется работать вместе на равных условиях.

— Ладно, в этом есть смысл.

— Да, мы не можем рисковать, отпугивая ее слишком большим количеством информации слишком рано, — сказала я, — и я действительно хочу, чтобы этот проект увенчался успехом.

Кристина с энтузиазмом кивала головой.

— Тогда Кайя — идеальный человек для этого. Ее ученики любят ее, она добрая, забавная и чертовски умная.

— Это замечательно. — Моя грудь наполнялась волнением от того, что, может быть, только может быть, мы действительно сможем это провернуть. — Но нам все еще нужны десять детей с Родины и место для них, чтобы им остановиться. — Я повернула голову и посмотрела в большие окна. — Где-нибудь в уединенном и безопасном месте.

— Как здесь, — сказала она с широкой улыбкой.

— Может быть! — Я улыбнулась ей в ответ и повернулась, чтобы спуститься вниз. — Мы должны пойти и поговорить об этом с Боулдером.

— Вообще-то, — остановила меня Кристина. — Я думаю, мы должны дать мужчинам немного поговорить. У меня такое чувство, что их что-то беспокоит.

Мое тело напряглось.

— Хан был очень раздражителен в последнее время, но я просто подумала, что он устал от моего присутствия.

Она пожала плечами, ее глаза мерцали и не встречались с моими.

— Ты что-то знаешь, — заключила я.

Чувство вины отразилось на ее лице.

— На самом деле я не шпионю, но иногда я что-то слышу мимоходом или захожу к Боулдеру, когда он разговаривает с кем-то.

— Да?

Она понизила голос до шепота.

— Я знаю, как получить доступ к его переписке.

— Переписка?

— Да. Вчера он постоянно писал, и когда я спросила его, кому он пишет, он сказал, что Хану. Я не знаю, почему он просто не записал или не продиктовал свои сообщения, за исключением того, что он не хочет, чтобы я их слышала.

Я постучала себя по губе:

— Хм… — Хан тоже писал. Я вдруг задалась вопросом, не ошибалась ли я, предполагая, что он был сдержан по отношению ко мне в последние дни из-за инцидента в душе. Возможно, это имело мало отношения ко мне и было связано с чем-то совершенно другим.

— Я была готова помочь тебе сбежать, — прошептала Кристина, — и если ты хочешь, я готова помочь тебе разобраться в переписке Хана с Боулдером.

Мой быстрый кивок был единственным ободрением, в котором нуждалась Кристина, и это заставило меня заподозрить, что ей самой было любопытно и просто нужен был повод.

— Ты настоящий маленький хакер, не так ли? — я подразнила ее, когда она использовала свой браслет, чтобы попасть в личные сообщения Боулдера.

Мы обе читали в тишине.

Хан: Как обстоят дела с придурками с восточного побережья?

Боулдер: Что-то назревает. Мой источник говорит, что они хотят нанести удар сейчас, когда Магни не в форме.

Хан: Черт! Когда, где? Расскажи мне подробности.

Боулдер: Все еще жду дополнительной информации. Расскажу тебе, как только узнаю.

Хан: Я должен просто пойти и сам избить этого долба*ба Эдварда, пока он не выбросит из своей больной головы нелепую идею, что он может свергнуть меня. Это гребаная измена, Боулдер, и мне нужны доказательства, чтобы мы могли отрезать его уродливую голову.

Боулдер: Обязательно используй тупой клинок — подонок заслуживает мучительной смерти.

Хан: Черт возьми, ты прав. Если бы мне не нужно было нянчиться с кое-кем, я бы уже ушел.

Боулдер: Приведи Перл сюда. Мы обеспечим девочкам надежную охрану, а ты, я, Финн, Магни и остальные сможем пойти и сжечь их гребаный дом дотла. Ты не можешь оставаться дома вечно! Они подумают, что ты боишься и прячешься.

Хан: Боюсь, ха! Что за глупость! Я просто заперт в своем доме из-за нее. Это никогда не должно было длиться так долго. Может быть, пришло время мне переложить свою ношу на кого-то другого. Я приеду завтра утром, чтобы мы могли обсудить дальнейшие действия.

— Перл? — Кристина посмотрела на меня круглыми глазами. — Это хорошая новость — может быть, Хан отпустит тебя? Оооо, я знаю; ты могла бы попросить Арчера быть твоим защитником.

— Да. — Я натянуто улыбнулась, но внутри была странная грусть, которую я не могла объяснить. Временами Хан был ужасен по отношению ко мне. Ну, на самом деле, большую часть времени. Меня не должно удивлять, что он видел во мне обузу, от которой хотел избавиться, но были моменты, когда я чувствовала, что ему нравится, когда я рядом. Я снова выглянула в окно, мои мысли вернулись за последние много недель — к дружескому подтруниванию, которое забавляло меня, и к тому времени, когда он выиграл партию в шахматы и настоял, чтобы его призом было научить меня громко рыгать, просто чтобы он мог развратить меня еще больше. Мы так сильно смеялись, и на мгновение я была счастлива.

Хан был неотесанным и жестоко честным, и до того, как я пришла сюда, я бы сказала, что эти стороны личности были нецивилизованными. Они были такими, да. Но правда заключалась в том, что я начинала находить хорошим то, что он открыто показывал свое отношение, поскольку мне было легко его читать. Если Хан был счастлив, он свистел или улыбался. Если он и был раздражен, то выражал это без стыда. Он не беспокоился, что может кого-то расстроить.

— Давай спустимся вниз и поговорим с мужчинами о школьном проекте, — предложила Кристина и вырвала меня из моих размышлений. — Боулдер любит детей; я уверена, что он поддержит проект.

Мы нашли мужчин, сидящих снаружи на лестнице, ведущей ко входу. Они стояли плечом к плечу и разговаривали с мрачными выражениями лиц.

— О чем вы двое шепчетесь? — спросила Кристина, заставив их обоих оглянуться.

Хан встал и с досадой выбросил маленький камешек из своей руки. Он спустился по лестнице, в то время как Боулдер встал и потянулся к Кристине.

— У Хана и Перл есть проект, который они хотят обсудить с тобой, — сказала Кристина Боулдеру и взяла его за руку.

Хан бросил на меня взгляд, который я не смогла истолковать.

— Да, дело в том, что… — сказала я и спустилась по пяти ступенькам, чтобы встать на землю поближе к Хану. — Мы пытаемся найти место, которое будет достаточно безопасным для эксперимента, который мы планируем.

— Я слушаю, — сказал Боулдер и устремил на меня свои пронзительные серые глаза.

Я облизнула пересохшие губы.

— Мы считаем, что любой шанс на будущий союз между нашими двумя нациями должен был бы начинаться с разрушения многих предрассудков, которые существуют по обе стороны границ. Поэтому мы хотели бы собрать вместе двадцать детей и воспитать их так, чтобы они дружили и испытывали взаимное уважение. По десять с каждой стороны границы.

— Действительно? — Боулдер ухмыльнулся. — Это звучит потрясающе!

— Но, как ты можешь себе представить, — продолжила я, — безопасность будет главной заботой для нас в Совете.

— Конечно, — взгляд Боулдера метнулся к Хану. — Ты можешь себе представить десять маленьких девочек, бегающих в одном месте? Какое это было бы великолепное зрелище.

— Угу, — улыбка Хана не коснулась его глаз, как это было в другие разы, когда мы говорили об этом. Что-то определенно беспокоило его.

— Я разговаривала с Кристиной о твоем острове. — Я развела руками. — Есть ли здесь какие-нибудь здания, которые мы могли бы превратить в школу?

— Дай мне подумать. — Боулдер сосредоточенно посмотрел вниз, положив левую руку на затылок. — Может быть, церковь. — Он расхаживал перед нами. — Это может сработать. Она большая, и ее легко можно использовать как классную комнату. Там есть боковое здание для прихожан, которое можно было бы превратить в жилые помещения. — Он остановился. — Это потребует работы, но да, я думаю, что это может сработать.

— Можем ли мы это увидеть?

— Что, прямо сейчас? — глаза Боулдера горели от возбуждения. — Да, это всего в нескольких милях отсюда.

— Тогда поехали, — радостно защебетала Кристина.

Хан поднял запястье и отдал команду своим сотрудникам службы безопасности, которые находились слишком далеко, чтобы слышать наш разговор.

— Оставайтесь здесь; мы собираемся на небольшой пикник, но вернемся через полчаса.

Последовал короткий ответ.

— Понял, господин.

— Мы забираем твой гибрид, Боулдер. — Хан уже шел к большой черной штуковине, которая была в два раза больше дронов, которые были у нас дома. Это было изящно и чрезмерно, но сейчас было не время обсуждать распределение богатства.

— Что ты об этом думаешь? — спросила я Хана, когда пять минут спустя мы вошли в старое каменное здание.

Он осматривал комнату с высокими сводчатыми потолками и остановился, чтобы посмотреть на большие расписные окна над алтарем. Луч солнечного света пробивался сквозь стекло, создавая красивые цветные блики на пыльных полах.

— Она достаточно большая, — задумчиво сказал он и подошел, чтобы провести рукой по каменной стене. — Но мне интересно, насколько холодно будет зимой.

— Как я уже сказал, над этим нужно поработать, но мы могли бы его обновить. — Боулдер махнул рукой. — Пойдем, позвольте мне показать вам остальное.

Мы осмотрели два офиса и ванные комнаты, прежде чем Боулдер повел нас в боковое здание, которое было лишь немного меньше церкви. Там была кухня, зал для собраний, который можно было переоборудовать в столовую, подсобное помещение и шесть комнат разных размеров.

— Нам нужно было бы добавить душевые и еще несколько спален, — сказала я, — но в остальном, я думаю, это идеально.

— Идеально? — Хан фыркнул. — Это далеко от совершенства.

— Конечно, его нужно почистить, покрасить и утеплить…

— И сантехника, и куча других вещей, — ворчливо добавил он.

— Это может сработать. — Я повернулась к Боулдеру, который озарился яркой улыбкой.

— Просто дай мне добро, и я заставлю это место сиять в кратчайшие сроки.

— Тайно, — напомнила я ему.

— Конечно!

— Я поговорю с Советом и объясню, что теперь у нас есть физическое местоположение и подходящий учитель из Северных земель, который готов привести десять учеников, — подытожила я.

— И я поговорю с Кайей о том, чтобы переехать сюда, — нетерпеливо сказала Кристина и встала на цыпочки рядом с Боулдером, держась за его руку и одаривая его не такой уж удивительной улыбкой.

— Кайя? — глаза Боулдера расширились. — Твоя Кайя?

— Да, — взвизгнула она. — Она лучшая учительница в мире, и я готова сделать все, чтобы она жила рядом со мной.

— Мне нужно будет одобрить ее, — отметил Хан.

— Да, конечно, — согласилась я. — Нам обоим.

— Это будет чертовски эпично, — воскликнул Боулдер и поднял Кристину с земли.

Губы Хана слегка поджались.

— Не слишком радуйтесь, Совету все еще нужно найти детей, и мне трудно представить, чтобы какие-нибудь мамочки согласились отправить сюда своих девочек.

— Предоставь это мне, — заверила я его.




Глава 10

Враги


Хан


Ударив кулаком в ребро Финна, я почувствовал, как вибрация от удара прошла по моей руке. Если бы не наше защитное снаряжение, это было бы больно для нас обоих. Тонкие перчатки и бронежилет выглядели как ничто, но они защищали нас от переломов костей и внутреннего кровотечения.

— Это все, что ты можешь? — Финн ухмыльнулся мне, и мне было приятно видеть, что он вернулся к своему обычному жизнерадостному состоянию. — Может быть, проведя так много времени с мамашей, ты стал мягкотелым.

— Хммм. — Я вытолкнул воздух из легких, вложив всю свою силу в верхний удар.

— Ублюдок! — Финн наклонился и поднес обе руки к лицу. — Ты сломал мне нос.

— Прости. Я не хотел этого делать, — сказал я, запыхавшись. — Не волнуйся, мой уже несколько раз ломался. — Я отвел его руки в сторону, чтобы лучше видеть. — Да, тебе нужен костный ускоритель.

Он вытер кровь тыльной стороной ладони и подошел за полотенцем.

— Это чертовски больно.

— Я знаю, — сказал я. — Но именно ты призывал меня бить в полную силу.

— В лицо запрещено; ты знаешь это, извращенный ублюдок. — Он показал мне средний палец.

— Эй, осторожнее, — предупредил я. — Один сломанный нос не дает тебе права быть неуважительным.

— Неуважительным? — повторил он недоверчивым тоном. — Что, черт возьми, с тобой происходит, чувак? Ты уверен, что эта член Совета не влияет на тебя больше, чем ты думаешь? Скоро ты захочешь, чтобы мы говорили тихими мягкими голосами и были добры друг к другу. — Он сплюнул кровь на пол, подчеркивая, насколько ему противна сама мысль об этом.

— Не будь глупым, — усмехнулся я.

— Я не знаю, чувак; ты изменился с тех пор, как появилась Перл.

— Нет, я этого не делал.

Финн бросил полотенце на пол и уперся обеими руками в бедра.

— В любом случае, какой у нас с ней план? Как долго ты собираешься держать ее у себя?

— Я не знаю. — Я вытер пот со лба. Это была тяжелая тренировка. — Я подумываю о том, чтобы передать Перл тому, кому я доверяю.

Обе его руки взлетели вверх.

— Чур не я. Я все еще злюсь из-за того, что меня прокляла та первая мамаша, которую ты заставил меня защищать.

— Так кто же теперь мягкотелый? — я ухмыльнулся. — Пять дней с женщиной, и ты травмирован. Я с Перл уже два месяца, и ты не видишь, чтобы я ныл, не так ли?

— Разве ты только что не сказал, что подумываешь о ее передаче?

— Только потому, что мне нужно ездить по делам.

— И что? — Финн пожал плечами. — Просто возьми ее с собой.

— Я не могу, это слишком опасно.

— Никто не тронет ее, если мы будем там, и некоторые были бы впечатлены тем, что у тебя есть член Совета под твоим контролем.

Я усмехнулся над этим комментарием. Мне хотелось бы думать, что я контролировал ее, но я бы солгал самому себе.

— Я пока недостаточно контролирую ее, чтобы заставить выполнять мои приказы.

— Но люди этого не знают. Они будут уважать тебя, просто увидев, как она стоит за твоей спиной. Не мог бы ты заставить ее сделать хотя бы это?

Наклонив голову, я подумал об этом и, да, я, вероятно, мог бы.

Финн использовал предплечье, чтобы откинуть назад свои потные волосы, так как обе его руки были в крови из-за кровоточащего носа.

— Ты все еще можешь передать Перл кому-нибудь другому, если хочешь. Таким образом, тебе не придется делить с ней постель в дороге.

Мое горло обожгло, и я проглотил то, что ощущалось как густая лава, поджигающая мой живот.

Он слегка ухмыльнулся.

— Если ты вежливо попросишь, я возьму ее, или ты можешь попросить Арчера; я видел его на днях.

— Нет! — рявкнул я. Мысль об Арчере с Перл глубоко взволновала меня.

— Все, что ты захочешь, чувак. Я пойду поищу костный ускоритель.

— Финн, — крикнул я ему вслед, когда он был почти за дверью.

— Что?

— Мы уезжаем завтра, и я хочу, чтобы ты поехал со мной.

Мой друг расплылся в широкой улыбке, и с его лицом и передними зубами, измазанными в крови, это делало его похожим на сумасшедшего.

— Не могу дождаться, — сказал он и дважды постучал в дверь, прежде чем закрыть ее.

Я устал быть прикованным к дому из-за Перл. Ей просто пришлось бы поехать со мной, потому что мысль о том, чтобы передать ее, умерла от одного только представления ее и Арчера в одной постели.

С приливом энергии от всех планов, сформировавшихся в моем мозгу, я побежал в комнату Магни и открыл все окна, чтобы впустить свежий воздух и свет.

Мой брат лежал на животе в коматозном состоянии, раскинув руки по кровати и уткнувшись головой в подушку.

— Вставай. — Я пнул кровать, и это заставило его открыть глаз и хрюкнуть. — Вставай, — повторил я и сорвал с него одеяло, хлопнув ладонью по его обнаженной спине.

— Уходи, — проворчал он и повернулся на бок.

— Вставай, вставай, вставай! — крикнул я и щелкнул пальцем по его лбу.

Со стоном Магни приподнялся на локтях и покачал головой.

— Который сейчас час?

— Почти одиннадцать.

— Тогда зачем ты меня будишь? — Он зевнул и свесил ноги с кровати.

— Потому что я хочу, чтобы ты протрезвел и был готов. Мы едем на восточное побережье.

— Что? — Магни прикрыл глаза, как будто свет причинял ему боль. — Нет, я никуда не собираюсь.

Это заставило меня сорваться. Схватив Магни под мышки, я дернул и втолкнул его в ванную и сунул под холодный душ.

— Мудак! — заорал он на меня, когда ледяная вода каскадом полилась со всех сторон.

— А сейчас ты проснулся? — сердито крикнул я.

Он нахмурился и отдал команду душу.

— Выключить воду и включить сушку.

Он проснулся; я с удовлетворением закрыл дверь душа.

Прошла всего минута, прежде чем Магни вышел, голый, но чистый и явно раздраженный мной.

— Пришло время пойти и избить нескольких засранцев, — объявил я.

Он покачал головой и тихо хмыкнул.

— Это все, что я делаю в последнее время, и это начинает надоедать. Меня это не интересует.

Его отказ вывел меня из себя, и я снова набросился на него.

— Мне все равно, интересно тебе или нет. Пришло время тебе вытащить голову из задницы и делать свою работу!

— Отвали! — толкнул меня Магни.

— Нет. — Я оттолкнул его. — Сколько раз я должен говорить тебе, что Лаура не вернется? Этот корабль отплыл, и тебе, бл*ть, пора проснуться и принять это.

Его челюсть напряглась, и боль исказила его лицо.

— Делай свою работу, — повторил я без обиняков.

— Или что? — прорычал он низким голосом.

— Или ты можешь потерять и остальных членов своей семьи тоже.

— Что, черт возьми, это должно означать?

— Подумай об этом. Папа был первым правителем, который ушел из жизни мирно и только потому, что у него было два сильных сына, которые защищали его. Кто у меня есть прямо сейчас? — мой голос дрожал от волнения. Я был терпелив со своим братом, даже сочувствовал его боли, но душевное состояние Магни представляло опасность для моего положения как правителя.

— Кто прикрывает мою спину? — резко спросил я. — Ты? — мой пристальный взгляд был напряженным и заставил его отвести взгляд, его глаза были красными и опухшими ото сна и, как я предположил, от сильного похмелья.

— Все, что у меня есть, — это пьяный, влюбленный брат, который не может забыть женщину. Ты посмешище, чувак, и из-за тебя я выгляжу слабым. — Я бросил ему последние слова с обвинением, и он сделал шаг назад, как будто получил физический удар. Я был рад этому. По крайней мере, это означало, что он услышал меня.

— Я знаю… — сказал я, положив одну руку на бедро, а другой указывая на него: —…что где-то под этой пропитанной алкоголем жалостью к себе, которой ты предавался последние месяцы, скрывается сильный, храбрый воин. И я хочу, чтобы мой брат вернулся.

— Я здесь, — простонал он.

— Тогда покажи это мне. — Я снова толкнул его. — Перестань притворяться спящей-гребаной-красавицей. Больше не прячься в своей постели. Мне нужно, чтобы ты управлял этой страной вместе со мной.

Его голова упала, и боль от того, что я видел моего сильного брата с опущенными плечами, униженным и сломленным вот так, заставила меня захотеть, черт возьми, заорать от отчаяния.

— Ты нужен мне, Магни, — взмолился я, и мой нос дернулся от эмоций. — Ты, черт возьми, нужен мне, брат. — Мой голос сорвался, когда я произнес последние слова и столкнул наши лбы друг с другом. Меня не волновало, что у него плохо пахло изо рта после многочасового сна или что он был голый. Магни видел меня в самом худшем состоянии и поддержал меня, когда наш отец чуть не сломал меня в детстве. Он был рядом со мной в аду, когда меня учили быть безжалостным правителем, и если бы не он, я, вероятно, сошел бы с ума.

— Вернись ко мне, — повторил я грубым шепотом.

Его грудь вздымалась, и из него вырвался хриплый звук душераздирающего горя.

— Помнишь, как ты сразился с тем подонком Нилом, который пытался ударить меня ножом в спину? — сказал я, мой голос был хриплым от эмоций.

— Магни… — я сжал его затылок, все еще стоя лоб в лоб. — Ты, бл*ть, спас мне жизнь, чувак, ты помнишь? Вернись ко мне.

Его рука поднялась, чтобы схватить меня за плечо, и его влажные глаза, наконец, встретились с моими.

— Я помню, и я все еще здесь.

— Хорошо. — Мне так много хотелось сказать, но от облегчения мое горло горело от непролитых слез, и мы были мужчинами, а не слабаками, поэтому некоторое время мы просто стояли там, тяжело дыша и держась друг за друга.

— Я хочу помочь, — наконец сказал он, и маленькая искорка в его глазах дала мне надежду, что он сможет выкарабкаться.

— Тогда готовься, мы летим на восточное побережье, чтобы поохотиться на троллей. У них есть действительно уродливый парень по имени Эдвард, которого я очень хочу убить.

— Когда мы отправляемся? — спросил он, и мы отстранились друг от друга, выпрямляясь.

— Завтра утром, так что больше не пей. Мне нужен ты с острым умом, и есть вещи, которые нам нужно обсудить, и стратегии, которые нам нужно доработать.

— Дай мне час, и я встречусь с тобой в твоем офисе.

— Спасибо, — сказал я. — И, ради бога, почисти зубы, чувак, я думаю, у тебя что-то умерло во рту или что-то в этом роде.

Я не должен был удивляться, когда Магни быстро обнял меня за шею и открыл рот, чтобы тяжело дышать мне в лицо.

— Ты гребаный придурок. — Я ухмыльнулся и покрутил его сосок, чтобы заставить его отпустить меня. Да, мой брат вернулся, и мне это нравилось.

В течение нескольких дней я чувствовал себя застрявшим, и теперь, когда я готовился встретиться лицом к лицу со своими врагами, энергия придала мне сил сбежать вниз по лестнице и сразу же найти Перл в своей комнате.

— Я решил, что пришло время убраться из дома, — воскликнул я.

Перл оторвала взгляд от своей книги, и вместо того, чтобы обрадоваться этой новости, ее лицо вытянулось.

— Так кто же тогда будет моим новым защитником?

Я придвинулся к ней поближе и сел на край стола перед ней, снедаемый любопытством.

— Ты бы хотела нового защитника?

— Может быть, это Арчер? — спросила она, и это заставило меня медленно втянуть воздух, расширяя ноздри и поджимая губы.

— У Арчера есть работа, — фыркнул я.

— У тебя тоже. Вот почему ты больше не хочешь, чтобы я была твоим бременем.

Я напрягся, подозрение покалывало в задней части моей шеи.

— Мое бремя? — спросил я. Я использовал это слово, когда разговаривал с Боулдером. Неужели он сдал меня? Нет, наверное, просто доверился Кристине, думая, что может ей доверять. Гребаный дурак.

— Вот кто я для тебя, не так ли? Обуза? — спросила Перл, и когда я не ответил, она продолжила. — Что случилось с тем, чтобы сказать правду? Разве не ты сам говорил, что ценишь честность выше вежливости?

— Ты не получишь Арчера в качестве своего защитника, но если он тебе так нравится, я могу организовать турнир, и ты сможешь выйти за него замуж.

— Нет, — воскликнула она высоким голосом. — Я ни за кого не выйду замуж.

Я не знаю, что бы я сделал, если бы она согласилась. Вероятно, разбрасывал вещи вокруг и избил Арчера до синяков.

— Тогда позволь мне спросить тебя вот о чем, — сказал я, заставляя себя смотреть в лицо неизбежному. — Если бы тебе пришлось выбирать между мной и им, кого бы ты выбрала?

— Как моего защитника? — она спросила.

— Как твоего мужа.

Перл отложила книгу и, моргая, посмотрела на меня.

— Мне не нужен муж.

— Я или Арчер, — парировал я, пригвоздив ее своей ревностью.

— Я не буду отвечать на этот вопрос.

— Я или он, Перл, — сказал я и наклонился ближе. — Это простой вопрос, и ты любишь мысленные эксперименты, не так ли?

Перл прищурила глаза, прежде чем, наконец, ответить.

— Тогда прекрасно! Гипотетически говоря, если бы я должна была выйти замуж за одного из вас, я думаю, я бы выбрала…

— Да? — сказал я, мое сердце быстро колотилось в груди.

— Тебя. Я бы, наверное, выбрала тебя.

— Почему? — удивленно спросил я.

Перл немного поерзала на своем сиденье и облизнула губы, как делала это очень часто.

— Потому что у нас много общего.

— Например, что?

— Мы оба любим играть в шахматы, — начала она. — И мы оба понимаем ответственность за принятие трудных решений, затрагивающих миллионы людей.

— И? — спросил я, заинтригованный.

— И мы оба умны и отлично разбираемся в стратегии.

— Ты бы выбрала меня из-за моего мозга? — спросил я и откинулся назад, положив руки на стол, на котором сидел.

— Угу, но ты сказал, что никогда не участвуешь в турнирах, — заметила Перл.

— Я сказал, что пока не учувствовал, — поправил я ее.

— Почему?

— Потому что это было бы несправедливо по отношению к другим участникам.

— Но у них был бы хороший шанс убить тебя.

— Да, — засмеялся я. — Но я не беспокоюсь об этом. Я великий боец. Я бы пробился в финальную пятерку чемпионов.

Перл наклонила голову и изучала меня.

— О… — выдохнула она. — Я понимаю.

— Что ты понимаешь? — спросил я, теперь в гораздо лучшем настроении, чем раньше.

— Ты не так сильно боишься умереть, как боишься быть отвергнутым из-за другого мужчины.

— Не будь смешной. — Я усмехнулся. — Каждая женщина из Северных земель выбрала бы меня, если бы могла.

— Тогда почему ты не участвовал? Почему у твоего брата есть жена, а у тебя нет? — У Перл было то пытливое выражение в глазах, которое появлялось, когда она на что-то натыкалась.

Я пожал плечами, делая вид, что мне наскучила эта тема.

— Я сделаю это, скоро. Когда подходящая женщина будет готова к браку.

Перл подняла лицо, выглядя царственно из-за того, как она сидела с прямой спиной и поднятым подбородком.

— А если бы я была призом, ты бы тогда соревновался?

Медленная улыбка расползлась по моему лицу, когда я подумал о ее глупости из-за того, что она сделала себя уязвимой передо мной этим вопросом. О, так много грубых ответов пришло мне в голову, но что-то заставило меня придерживаться правды.

— Если бы ты была призом… — сказал я и пересел, чтобы сесть рядом с ней. — Я бы сражался, как и каждый мужчина в этом королевстве.

Мы улыбнулись друг другу, встретившись взглядами и разделив один из тех драгоценных моментов, когда меня ничто не беспокоило, и я полностью был поглощён собеседником.

В тот момент я хотел ее больше, чем мой следующий глоток воздуха. Она была так чертовски красива с этими большими голубыми глазами и ровными жемчужно-белыми зубами. Даже ее носик был милым, и мои руки покалывало от желания протянуть руку и коснуться ее шелковистых светлых волос.

Оттолкнет ли она меня, если я поцелую ее? Меня так и подмывало наклониться и попробовать, но я знал лучше. Завоевание Перл не было бы быстрым. Мне пришлось бы не торопиться и тщательно обдумывать каждый свой шаг. Эта игра в соблазнение превзошла бы все шахматные партии, в которые я когда-либо играл с ней.

— Хорошо, что это всего лишь гипотетически, — сказала она и прервала зрительный контакт. — Поскольку ты уже объявил меня слишком старой, а мои яйцеклетки высохшими.

Этот комментарий нарушил момент, и я откинулся назад.

— Завтра утром мы отправляемся на восточное побережье, — сказал я. — Ходят слухи о группе, пытающейся поднять восстание. Мне нужно противостоять им, прежде чем они соберут слишком много поддержки.

— И я буду ждать здесь?

— Нет, ты едешь со мной. Ты поможешь мне вернуть этих подонков в строй.

Она рассмеялась.

— Я пацифист и ужасный боец.

— Я знаю. Предоставь сражаться мне и моим людям.

— Так почему ты хочешь, чтобы я была там?

— Я хочу, чтобы они видели, что ты со мной.

— В качестве кого? Твоего заложника?

Я пожал плечами.

— Гостя звучит лучше, тебе не кажется?

— Я поеду, — тихо сказала она. — Было бы здорово увидеть больше Северных земель.

— Конечно, ты поедешь. — Я встал и отодвинулся от нее. — У тебя нет выбора, потому что ты следуешь за мной, помнишь?


Глава 11

Подлец Эдвард


Перл


— На днях я видела прекрасную радугу, — сказала моя мать, когда я встретилась с ней в защищенной комнате виртуальной реальности, созданной, когда я впервые встретила Хана. — Это заставило меня подумать о тебе, — сказала она с беспокойством в глазах.

— Я в порядке, обо мне не нужно беспокоиться, — заверила я ее. — Завтра лорд Хан везет меня на восточное побережье сражаться с некоторыми повстанцами.

Моя мать ахнула.

— Это звучит небезопасно.

— Я уверена, он не допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось; он очень заботливый.

Изобель наклонилась и внимательно изучала меня, не задавая вопроса, который я видела горящим в ее глазах. Касался ли он меня?

— Кристина указала на кандидата для проекта школы, — сказала я, чтобы сменить тему. — Ее зовут Кайя Джанае. Они с Кристиной были соседками по комнате в течение многих лет, и, по словам Кристины, она отличный педагог. Не могла бы ты заглянуть в ее файлы, пожалуйста?

— Я была бы рада это сделать.

— А дети? — спросила я.

— Да, о детях. — Моя мать нахмурилась. — В списке значатся сорок детей, и я просматриваю их досье.

— Сорок? — сказала я удивленно. — Нам нужно всего десять.

— У всех детей в списке особые обстоятельства.

— Например, какие?

— Ну, — она почесала предплечье. — Есть девочка, чья мать вызвалась добровольцем в качестве миротворца и согласилась выносить мальчиков-близнецов.

— Ясно. — Миротворцами были женщины, которые рожали мальчиков, которым было суждено быть отправленными в Северные земли в возрасте трех лет.

— Я не уверена, что пошло не так, но один из мальчиков-близнецов оказался девочкой, и мать не захотела их воспитывать.

Нередко миротворцы не воспитывали своих детей, поскольку отказаться от них в возрасте трех лет было труднее, чем отказаться от них при рождении. Но это было очень необычно для матери — не хотеть свою дочь.

— Это странно, — сказала я.

Изобель наморщила лоб.

— Как ни странно, эта маленькая девочка, Уиллоу, никем не была усыновлена. Она просто живет в родительском доме, что делает ее кандидатом.

— А личность Уиллоу? — спросила я.

— Ее описывают как оживленную и счастливую.

— Мы заберем ее. — Я улыбнулась.

Моя мать кивнула.

— Я выберу наиболее подходящих и пришлю тебе их профили.

— Нам нужно минимум восемь девочек, — проинструктировала я. — И два мальчика.

— Почему не десять девочек?

— Потому что мне нужны два мальчика, которые смогут соединить два пола.

— Что ты имеешь в виду?

— У двух мальчиков будет что-то общее с мальчиками, так как они, ну, мальчики. Но у них также будет что-то общее с девочками, поскольку все они родом с Родины.

— Ах, я понимаю. — Изобель кивнула. — Я этим займусь.

— Спасибо, и последнее. Мне нужно имя брата-близнеца Уиллоу. Учителям будет легче, если у двоих детей будет что-то общее с самого начала. Я попрошу Хана найти мальчика и включить его в группу.

— Понятно.

— Замечательно. Я поговорю с тобой, когда мы вернемся из нашего путешествия на восток.

Она кивнула.

— Я желаю тебе вечного мира и счастья, дитя мое.

— И тебе того же, мама.

Закончив разговор, я собрала последние вещи в сумку и стала ждать, когда Хан придет за мной. Он сказал мне, что ему просто нужно доработать несколько деталей, и он скоро вернется. Плюхнувшись на диван, я скрестила ноги и покачала ступней в воздухе, волнение охватило меня. Если бы мы смогли сделать этот школьный проект успешным, тогда мы могли бы открыть больше школ, и в конечном итоге это могло бы стать новой нормой, чтобы мальчики росли с девочками и научились уважать их как равных. Может быть, тогда новое поколение увидит логику создания Совета, состоящего исключительно из женщин, вместо единого правителя. Со временем они, возможно, захотят присоединиться к Родине и полностью интегрироваться, чтобы пользоваться преимуществами, которые мы могли предложить.


Хан


Я мог бы попросить местную полицию разобраться с ситуацией с повстанцами, и обычно я бы так и сделал, но Эдвард был особым случаем. Он был младшим сыном диктатора, которого мой отец сверг в результате кровавого переворота тридцать лет назад.

В ночь революции мой отец и его друзья расправились с правителем и тремя его старшими сыновьями. Мать Эдварда умоляла пощадить двух ее младших детей, которым в то время было всего два и четыре года. Именно из-за ее слез Эдвард и его сестра жили сегодня.

Мне нужно было напомнить Эдварду, что он выжил благодаря милосердию моего отца и что, если он не уползет обратно в дыру, в которой ему самое место, мне придется устранить его сегодня.

Он был подлым ублюдком, этот Эдвард. Он не собирал большие толпы и не кричал о своих намерениях с крыш. Нет, он был незаметен и встречался только с небольшими группами, как мерзкий паук, плетущий свою паутину и дергающий за нити.

Информатор Боулдера заверил нас, что он будет в своем любимом месте, баре под названием «Отвратительная шлюха», где он набирал своих последователей среди бедных и отчаявшихся.

Бар представлял собой дыру рядом с публичным домом с разбитыми окнами и вывеской, гласившей: «Низкие цены на устаревшие модели».

— Что это значит? — спросила Перл, когда мы проходили мимо.

Финн пожал плечами.

— Устаревшие модели означают секс-ботов, для которых ты больше не можешь покупать запчасти. Пока ты не возражаешь, что у нее не хватает глаза или пальца, или она повторяет одни и те же слова снова и снова, все в порядке.

— Боулдер, ты охраняешь Перл, — напомнил я ему, хотя мы обсуждали план бесчисленное количество раз.

Мне было не по себе от того, что она находилась рядом с потенциальной опасностью, но мы знали из нашего источника, что у Эдварда была строгая политика отказа от оружия. Я решил, что он боялся быть застреленным кем-то, преданным мне.

Оружие или нет, я все равно убедился, что Перл носит тонкую защитную броню под одеждой, как и все мы, и что мои охранники перекрыли прилегающие улицы; никакая помощь не прибудет, чтобы спасти Эдварда сегодня.

— Ладно, давайте нанесем визит Эдварду-подонку. — Я тихо зарычал и кивнул головой.

Финн и Магни вошли первыми. У вышибалы у двери не было ни единого шанса, прежде чем Магни выстрелил из парализующего пистолета. Удар продлится около двадцати минут, прежде чем он снова сможет двигаться.

В маленьком грязном баре воняло немытыми телами и несвежим пивом. А за барной стойкой обнаженная бармен женщина-бот без соска подняла руку, чтобы помахать, давая понять, что у нее также не хватает половины указательного пальца.

— Добро пожаловать, — сказала она с улыбкой.

Я последовал прямо за моим братом и Финном, направляясь прямо к большому круглому столу, за которым сидел Эдвард с шестью другими мужчинами. На поверхности стеклянного стола был большой логотип пивной марки, усиленный бледно-голубоватым светом из-под стола, отчего мужчины выглядели еще более бледными и изможденными.

— Так это здесь вы проводите свои тайные встречи? — Я насмехался над Эдвардом, который был таким уродливым, каким я слышал его описание.

— Лорд Хан, — сказал он и расправил плечи, ища поддержки в глазах других мужчин.

Я придвинулся ближе, развернул его кресло и наклонился ближе к его лицу.

— Мой отец позволил тебе и твоей сестре жить, и вот как ты отплачиваешь за милосердие моей семьи?

— Твой отец убил моих братьев и моего отца, — выплюнул он в ответ.

— Это верно, — прорычал я. — Потому что твой отец был диктатором, который мучил свой народ.

Эдвард сжал губы.

— Я собираюсь облегчить тебе задачу, Эд, — я говорил медленно и угрожающе. — Поклянись мне в верности прямо сейчас или попрощайся со своими друзьями.

У него хватило наглости громко фыркнуть.

— Мне потребовались бы недели, чтобы попрощаться с моими друзьями; у меня их тысячи.

Мои ноздри раздулись от гнева. Я должен был отреагировать, когда впервые услышал о его небольших встречах несколько недель назад. Подобные вещи могут легко обостриться и выйти из-под контроля.

Эдвард вызывающе вздернул подбородок и посмотрел на меня с негодованием, написанным на его лице.

— Ты можешь убить меня, но тогда еще двое из моего окружения возьмут верх. Твои дни сочтены.

У меня возникло искушение свернуть ему шею прямо тогда, но я сделал шаг назад и посмотрел на его приятелей.

— Вы действительно думаете, что этот ублюдок будет лучшим правителем, чем я?

Они не сказали этого вслух, но их глаза говорили о многом.

— И каковы его обещания, а? — спросил я. — Зачем вам следовать за таким неудачником, как он?

Несколько из них обменялись взглядами, прежде чем рыжеволосый мужчина, похожий на хорька, заговорил.

— Он обещал нам женщин, — сказал он. — Настоящих женщин.

— Интересно. — Я скрестил руки на груди и снова посмотрел на Эдварда-подонка. — И как именно ты планируешь выполнить это обещание?

Он прищурил глаза и выпятил грудь.

— У нас их миллиарды по ту сторону границы — это пи*дец, что мы никогда не попробуем настоящих женщин, когда их более чем достаточно для всех нас.

— Ага. — Я сделал ему знак продолжать.

— Мы собираемся снести границы и забрать наших женщин.

— Действительно? — я кивнул, заинтересованный. — Это звучит как гребаный генеральный план.

— Да, — заговорил еще один из мужчин. — Мы устали от слабого правителя, который позволяет женщинам управлять миром. Мы хотим перемен.

— Слабый правитель? — Я пригвоздил мужчину взглядом, но он был слишком глуп для своего же блага и указал на Магни.

— Даже твоего брата сделали рогоносцем сосунки с Родины, и вся страна знает об этом. Вы двое гребаные неудачники.

Я поднял руку, чтобы остановить Магни, который уже держал за воротник мужчину, готовый ударить его по голове.

— Мы вернемся к этому через минуту, — сказал я и сдержал свой гнев. — Сначала я хотел бы, чтобы вы объяснили мне, что, по вашему мнению, произойдет, когда вы снесете границу. Или подождите, может быть, нам стоит спросить одного из моих хороших друзей, что произойдет. — Я махнул рукой Боулдеру, который стоял у двери с Перл за спиной, и они вдвоем подошли ближе.

При виде Перл по небольшой толпе мужчин пробежал вздох, и я не мог их винить. Она выглядела божественно, как неприкасаемая богиня, слишком прекрасная, чтобы находиться в таком месте, как это, и далеко за пределами таких людей, как эти придурки.

— Это Перл Пилотти, которая является одним из членов Совета на Родине и в настоящее время является моей гостьей.

— Твоя гостья? — Эдвард растерянно моргнул. — Почему мы об этом не слышали?

Я снисходительно рассмеялся.

— Потому что ты никто, вот почему!

— Она настоящая член Совета?

— Так и есть, — подтвердила Перл со своей мягкой грацией.

Все семеро мужчин уставились на Перл, и я почувствовал прилив гордости, когда подошел и встал рядом с ней.

— Перл, дорогая, почему бы тебе не объяснить этим дезинформированным людям, почему разрушение границы не будет разумным шагом?

Она терпела мою близость.

— У нас было почти четыреста лет, чтобы подготовиться к тому дню, когда такое произойдет, и мы более чем готовы.

— Что это должно означать? — спросил рыжеволосый мужчина.

— Это означает, что мы отслеживаем все передвижения вблизи границы и что у нас достаточно оружия, чтобы устранить любую угрозу против нас. — Перл говорила мягко и красноречиво.

— Тогда мы просто перелетим через чертову стену, — прошипел Эдвард. — Ты не можешь нас не пускать.

Перл наклонила голову и, казалось, обдумывала это.

— Ты мог бы, — сказала она. — Но в тот момент, когда твой несанкционированный беспилотник, самолет или гибрид пересечет границу, ты подвергнешься нападению и будешь сбит. Нас — одна десятая миллиарда человек против ваших десяти миллионов. Вы действительно хотите начать войну, когда вас сильно превосходят численностью?

— Да, если это то, что нужно, чтобы вернуть мужчин к власти, а женщин в наши постели, — воскликнул Эдвард и получил одобрительные комментарии от своих друзей.

Перл не выглядела смущенной гневом Эдварда.

— Я понимаю, — спокойно сказала она. — И ты думаешь, женщины захотят переспать с тобой, если ты нападешь на нас? Или я должна сделать вывод, что ты говоришь об изнасиловании женщин?

Он не подтвердил и не опроверг это.

— В любом случае, — мягко сказала Перл, — я должна предупредить вас, что, хотя в душе мы пацифисты и предпочитаем санкции насилию, мы будем защищаться, если потребуется. На самом деле у нас есть целая армия роботов, которые только и ждут того дня, когда вы нападете.

— Ха! Мы не боимся роботов или санкций, — пробормотал Эдвард.

— Это потому, что ты гребаный идиот, — прорычал я и толкнул его обратно на его место. — Вся наша нация вымрет, если мы не будем принимать мальчиков с Родины. Ты хочешь рискнуть тем, что они перестанут привозить наших мальчиков?

Эдвард вскочил со стула и был достаточно глуп, чтобы толкнуть меня. Это заставило Финна, Магни и меня потерять самообладание.

— Я собираюсь, бл*ть, убить тебя, — усмехнулся я Эдварду, отметив, что Боулдер быстро оттолкнул Перл и потащил ее обратно к выходу.

Один из мужчин выбежал за дверь, и я решил, что он, должно быть, информатор, но остальные шестеро наивно думали, что у них есть шанс против нас, будучи шестерыми против троих.

Очевидно, они понятия не имели, с кем имеют дело.

Затолкав Эдварда в бар, я обернулся и увидел, как Магни ударил другого мужчину головой об стол. Стеклянная крышка раскололась, и когда Магни вытащил парня обратно, у него изо лба торчал большой осколок, а из нескольких порезов текла кровь.

Эдвард оттолкнулся от стойки и атаковал меня со всей силы, но я предвидел его движение и приветствовал его коленом под ребра. Он заскулил, но снова набросился на меня, размахивая руками, как маленькая ветряная мельница. Это было нелепо.

— Остановитесь! — незнакомый звук чистого женского крика заставил меня поднять глаза, мое сердце пропустило удар в страхе, что кто-то причиняет Перл боль.

— Я сказала, ОСТАНОВИТЕСЬ! — снова пронзительно закричала она, и звук был настолько незнакомым, что привлек всеобщее внимание.

Перл стояла у двери, положив обе руки на талию, со свирепым выражением на лице.

— Сегодня никто не собирается убивать друг друга, — твердо сказала она и придвинулась ближе, но Боулдер не отпускал ее.

— Ты, — она указала на Эдварда, который тяжело дышал и прижимал руки к ребрам. — Сядь и послушай.

Я грубо усадил его на стул и кивнул Финну и Магни, чтобы остальные мужчины тоже вернулись на свои места.

— В этом совершенно нет необходимости, — объяснила Перл и указала на Финна. — Принеси этим раненым немного воды.

Его глаза выпучились от ее странной просьбы.

— Тогда пива, — сказала она и посмотрела на бармена-бота, которая стояла в углу. — Принесите этим мужчинам пива.

Они истекали кровью и хватали ртом воздух, хмуро глядя на нас.

— Есть другой способ решить это. Если вы хотите получить доступ к таким женщинам, как я, поднимите руку, — сказала она громко и ясно.

Были подняты руки.

Перл бросила на Боулдера и Магни многозначительный взгляд.

— Почему вы двое не поднимаете руки?

— Потому что я уже женат, — сказал Боулдер.

— И что? Разве вы не хотите, чтобы ваши сыновья выросли с перспективой жениться, как у вас?

— Конечно.

— Тогда поднимите свою руку. — Она повернулась к Магни. — Ты тоже. Мы все знаем, что ты хочешь одну конкретную женщину, но это все равно не имеет значение.

Магни слегка приподнял руку.

— А почему ты не поднимаешь руку? — спросила она меня. — Разве ты не хотел бы иметь свою собственную женщину?

Я медленно поднял руку, гадая, что, черт возьми, она задумала.

— Итак, вы все согласны! Вы все хотите женщин.

Послышался ропот.

— Держите руку в воздухе, если хотите, чтобы граница исчезла.

Мы все держали руку.

— Ах, пока все так хорошо. Кажется, у вас так много общего, — она улыбнулась, и, клянусь, это выглядело саркастично.

— Держите руки поднятыми, если вам приятно слышать, что Совет Родины тоже надеется снять границы.

— Что? — пробормотали мужчины. — Когда?

Перл посмотрела прямо на Эдварда, но встала рядом со мной, и было слишком заманчиво прислониться к ней.

— Лорд Хан тесно сотрудничает с нами в Совете над разработкой стратегий, которые могут привести к будущему союзу между нашими народами.

— Мы не хотим, чтобы нами управляли женщины, — выплюнул Эдвард, раскрасневшийся и потный от драки.

— Ты думаешь, я не знаю? — Я зарычал. — Черт возьми, нет!

— Тогда о каком союзе мы говорим? — спросил Эдвард.

— Надеюсь, о том, который включает в себя множество браков.

Один из мужчин ухмыльнулся.

— Еще слишком рано говорить, как будет выглядеть союз, но я могу сказать вам вот что… — она сделала паузу и убедилась, что все они смотрят на нее. — Единственная причина, по которой мы вообще ведем эти переговоры с лордом Ханом, заключается в том, что впервые в истории Северных земель у вас была политическая стабильность на протяжении более чем трех десятилетий.

Все мужчины внимательно следили за ней, даже тот, кто только что вытащил осколок из своего лба.

— Если ты начнешь восстание и свергнешь лорда Хана, чтобы захватить власть для себя… — она указала на Эдварда. — Тогда я гарантирую тебе, что ты начнешь все сначала и прождешь еще тридцать лет, прежде чем мы захотим снова начать переговоры.

Он нахмурился и еще глубже опустился в свое кресло.

— Вы этого хотите? — спросила она мужчин за столом.

— Нет, — пробормотали они.

Она глубоко вздохнула.

— Это будет нелегко или быстро, но ни один правитель никогда не добивался такого прогресса в работе с Советом, как лорд Хан.

Я расправил плечи и увидел, как последователи Эдварда перевели взгляд с Перл на меня.

Встретившись с ними глазами, я заговорил.

— Если вы, ублюдочные придурки, саботируете работу, которую я делаю, чтобы каждый мужчина Севера получил то, что он хочет, тогда я обязательно укажу всем десяти миллионам из них прямо на эту жалкую дыру в баре и назову им ваши имена.

Финн низко зарычал, давая понять, что он будет первым в очереди, чтобы найти их.

— Хватит угроз, — вмешалась Перл. — Если вы хотите женщин, тогда вы все должны вырасти и показать нам, что вы, мужчины, достойны знакомства. Нам не нужны скандалисты, жестокие мужчины, которые не знают, как спокойно говорить о делах.

Она всплеснула руками.

— Вы хотите знать, что современные женщины находят привлекательным?

Мужчины кивнули.

— Нам нужен кто-то, кто может заставить нас смеяться. Кто-то, с кем можно поговорить и подружиться. Кто-то, кто уважает нас, бросает нам вызов, и у кого мы можем учиться и чувствовать себя в безопасности.

Когда Перл повернула лицо и посмотрела прямо на меня, я почувствовал, как по спине пробежали мурашки.

— Мы хотим кого-то, кто заставляет нас чувствовать себя особенными и желанными.

— Я заставлю тебя почувствовать себя желанной. — Один из них самодовольно ухмыльнулся и многозначительно раздвинул бедра.

Магни мгновенно ударил его сзади по голове.

Перл приподняла бровь.

— Очевидно, вам нужно научиться разрешать конфликты без насилия.

— Тебе легко это говорить, но у нас нет парламента и людей, которые могли бы представлять наше мнение, — заныл Эдвард.

Перл выгнула бровь и посмотрела на меня взглядом «я же тебе говорила».

— Это не гребаная демократия, — напомнил я им всем. — Я не заинтересован в том, чтобы делиться властью с кем бы то ни было.

— Тогда как, по-твоему, профсоюз добьется успеха? — спокойно спросила она.

— Я не хочу обсуждать это здесь, — прорычал я и почувствовал облегчение, когда Перл не стала развивать эту тему дальше.

Она снова пригвоздила Эдварда взглядом.

— После того, что я только что объяснила вам о моей работе с лордом Ханом, можете ли вы согласиться со мной, что его свержение только отдалит вас и ваших друзей от вашей цели иметь больше женщин?

Некоторые мужчины хмыкнули в знак согласия, но Эдвард все еще выглядел чертовски злым.

— Я тоже хотела бы, чтобы мы могли двигаться вперед и завтра создать единую счастливую нацию с мужчинами и женщинами, живущими в гармонии, но я прошу вас верить, что мы разделяем ваше видение и работаем над достижением одной и той же цели, — сказала она мужчинам за столом.

— Это хорошая новость, — сказал один из них, в то время как остальные кивнули.

Я положил руку на плечо Эдварда.

— В качестве жеста в адрес члена Совета Перл и доказательства того, что мы цивилизованные и милосердные люди, я оставлю тебя в живых, несмотря на твою измену. А взамен ты прекратишь свою деятельность, причиняющую неприятности.

Она улыбнулась мне, и я подал знак Боулдеру, чтобы он проводил ее, прежде чем наклонился и громко прошипел мужчинам.

— В отличие от милой леди, я не гребаный пацифист, и я с огромным удовольствием кастрирую каждого из вас, умственно отсталых предателей, просто чтобы, когда мне удастся открыть границы, вы, вялые мужики, могли с завистью смотреть, как все вокруг вас трахаются.

Все они тихо хмурились на нас, когда мы выходили из бара.

Контраст между темнотой внутри «Отвратительной Шлюхи» и ярким солнечным светом заставил меня прищуриться.

— Ты закончил угрожать мужчинам на сегодня? — спросила Перл.

— Может быть.

— Так какой у нас теперь план?

— Увидишь.

Мы двинулись к дронам, и когда Боулдер взял ее за руку, чтобы отвести внутрь, это чертовски разозлило меня. У меня было не так много шансов физически прикоснуться к Перл, и он украл мой шанс.

Я убедился, что сел рядом с ней и почти ничего не говорил, когда Болдер и Перл разговаривали. Финн и Магни были в другом беспилотнике и возглавляли его, в то время как наши сопровождающие из службы безопасности двигались вокруг нас.

У меня голова шла кругом от великолепного представления, которое Перл только что устроила перед Эдвардом. Если бы не она, он был бы сейчас мертв, и я не был уверен, что это было бы хорошо. Если бы у него действительно были тысячи последователей, как он утверждал, тогда они могли бы легко сделать из него мученика и использовать его смерть, чтобы разжечь пламя, которое подожгло бы мое поместье.

Перл заставила их поверить, что она была моим союзником. Зачем заложнику это делать? Какова была ее мотивация?

Было что-то в ее готовности принять роль заложницы, что заставило меня задуматься, не разыгрывают ли меня. Оглянувшись, я увидел, что она улыбается Боулдеру и обсуждает работу, которую он должен выполнить в церкви.

Она выглядела такой расслабленной и умиротворенной, сидя в своей футболке с длинными рукавами и обтягивающих брюках из того мягкого органического материала, который ей так нравился. Почему она не была еще больше расстроена после того, чему только что стала свидетельницей? Она должна была быть мягкой мамочкой, а не воином с мужеством мужчины.

Нахмурившись, я вспомнил, как она взяла себя в руки в том баре. Как, черт возьми, это вообще было возможно для женщины? Нас было одиннадцать разъяренных мужчин в комнате, и она успокоила нас настолько, что мы послушали ее. Я бы поклялся, что это невозможно. Я был готов убить этого ублюдка, Эдварда.

Укол зависти наполнил меня тем, что она могла подчинять взрослых мужчин своей воле без применения угроз или насилия.

Где она научилась этому, когда, по-видимому, никто не конфликтовал на Родине? Мне стало интересно, каково было бы увидеть ее в ее собственном окружении. Были ли люди на Родине в восторге от нее или все члены Совета обладали уровнем спокойной логики и красноречия Перл?

Всю свою жизнь я шутил о мамашах, но, увидев реакцию Эдварда и его друзей на слова Перл, я переосмыслил все. Может быть, мне нужно было изучить ее поближе.

— Я не думаю, что он доставит нам больше проблем, — сказал Боулдер с улыбкой. — Эти парни разнесут новость со скоростью лесного пожара.

Потирая лоб, я застонал.

— Что не так? — спросил Боулдер.

— Мы дали им ложную надежду, и это ударит нас по заднице. Я просто знаю это.

— Ложная надежда? — Перл посмотрела на меня. — Мы работаем над созданием культурного моста — это часть правды.

— Да, но они хотят, чтобы эта граница исчезла сейчас! Не через десять или двадцать лет, — уточнил я.

— Эй, Хан, — сказал Боулдер. — Я знаю, ты хочешь остаться на несколько дней, но раз уж все прошло так мирно, ты не будешь возражать, если я вернусь к Кристине сегодня вечером? Я не думаю, что смог бы долго спать без нее.

— Влюбленный дурак, — пробормотал я, но он только счастливо улыбнулся.

— Это означает — да?

— Делай, как тебе заблагорассудится.

— Где мы остановимся сегодня вечером? — спросила Перл.

— Вы с Ханом остановитесь в одном из моих охотничьих домиков, — сказал Боулдер. — Не волнуйся, это безопасно и уединенно.

Перл наморщила лоб и посмотрела на меня. Я позволил ей попотеть; она достаточно скоро узнает, что сегодня вечером мы будем делить маленькую комнату, где ей негде будет спать, кроме как рядом со мной в кровати.


Глава 12

Пожалуйста


Хан


— Почему мы остаемся здесь?

— Потому что я договорился о встречах на завтра, и я не хочу тратить время на поездки туда и обратно.

— Но я тебе не нужна. Разве я не могла бы вернуться с Боулдером? — спросила Перл, обводя взглядом маленькую комнату с двуспальной кроватью, деревянным стулом и окном с видом на окружающий лес. — По крайней мере, позволь мне спать в другой спальне.

— Нет, ты будешь спать здесь со мной. — Я не позволял ей выкручиваться из этой ситуации.

Боулдер был удивлен, когда я попросил его одолжить мне его охотничий домик. Здесь, на восточном побережье, у меня были свои более роскошные дома, но мы с ним пользовались этим местом в прошлом, когда совершали необъявленные визиты и хотели держаться в тени.

Я хотел побыть наедине с Перл и убраться подальше от сумасшедшего дома, которым могло бы стать поместье Грей. И для моей миссии сблизиться с ней маленький домик был идеальным.

Территория вокруг хижины была оборудована ловушками безопасности, и моя команда охраны наблюдала за происходящим на расстоянии. Здесь я мог расслабиться и сосредоточиться на своем плане соблазнения ее.

— Где остановились Магни и Финн? — спросила Перл и поставила свою сумку на стул.

— У Лауры есть сестра-близнец, и Магни хотел навестить ее и ее мужа. Он надеется, что Лаура выходила на связь.

— И Финн поехал с ним?

— Да.

— Что, если Лаура никогда не вернется? — тихо спросила Перл.

— Тогда мы с тобой состаримся вместе, — сказал я с сардонической улыбкой и начал раздеваться перед сном.

— Ты сейчас идешь спать? — спросила Перл, ее большие голубые глаза не могли встретиться с моими.

— Да, мы сейчас идем спать, — сказал я.

— Но я не устала.

— Уже почти полночь, и это был долгий день.

После нашей первой остановки в «Отвратительной шлюхе» я встретился с начальником полиции этого района, чтобы обсудить ситуацию с Эдвардом и его последователями. Затем я встретился за ужином с группой влиятельных людей, чтобы убедиться, что я по-прежнему пользуюсь их поддержкой.

Я устал.

Я оставил свои трусы, прежде чем забраться в двуспальную кровать, и похлопал по матрасу рядом со мной.

— Давай, залезай.

В ее голове явно крутились колесики, и она прикусила нижнюю губу.

— Нет, с этим ничего не поделаешь, — заключил я за нее. — Просто раздевайся и иди в постель. Не то чтобы я раньше не видел тебя обнаженной.

— Я не собираюсь раздеваться догола.

— Как хочешь, — сказал я и заложил одну руку за шею, чтобы насладиться зрелищем.

— Тебе обязательно так на меня смотреть? — раздраженно спросила она.

Я усмехнулся.

— Что тут смешного? — спросила она с важным видом.

— Так и есть! Помнишь, когда ты впервые пришла и говорила так спокойно и мягко? Ты никогда не повышала голос и много улыбалась. Что случилось с твоим правильным общением?

Перл вздохнула и стянула с себя рубашку и брюки, оставшись в нижнем белье.

— Что случилось? — повторил я.

— Ты случился, — сказала она и поспешила под одеяло, взбивая подушку.

— Я случился? — Я указал на свою грудь. — Так вот почему ты бьешь кулаком по подушке, как будто это мое лицо? Ты хочешь ударить меня, не так ли?

— Я бы никогда… — сказала она, но остановила себя. Мы оба знали, что однажды она дала мне пощечину.

Приподнявшись на локте, я спросил ее о том, что уже некоторое время было у меня на уме.

— Как ты себя чувствуешь?

— А как я должна себя чувствовать? — спросила она и чопорно легла так далеко от меня, как только могла.

— Каково это — осуждать все, за что я выступаю, и в то же время чувствовать, что ты соскальзываешь на мой темный путь?

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — пробубнила она.

— Ты повышаешь голос, когда находишь меня невыносимым. Ты однажды дала мне пощечину и часто ругала меня. Ты даже закатываешь глаза, когда думаешь, что я не смотрю, и в последнее время я видел, как ты прибегаешь к сарказму.

— И что?

Я засмеялся и поднес свою руку ближе к ней.

— Ты знаешь, что Люцифер раньше был ангелом, верно?

— Да, я знакома с христианской мифологией. Я знаю, кем был Люцифер, — сказала она.

Улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой, я придвинулся к ней ближе.

— Что, если мне удастся развратить тебя настолько, что ты не сможешь вернуться?

— Это невозможно, — сказала она и посмотрела вниз на мою руку, которая теперь касалась ее талии поверх покрывала.

— Что, если, вернувшись, ты обнаружишь, что люди слишком вежливы и слишком утомительны со всеми их разговорами о доброте? — Я ухмыльнулся. — Ты можешь быть удивлена, что ваши мужчины покажутся тебе женственными после нескольких месяцев со мной. И очень возможно, что ты бы глубоко пожалела об этом, если бы не позволила себе почувствовать, каково это — быть со мной.

К моему удивлению, Перл не отодвинулась, когда я скользнул рукой выше. Она просто остановила это, положив свою руку поверх моей.

— Я думала об этом, — сказала она, и это на мгновение заставило меня замолчать. Боже, эта женщина продолжала меня удивлять. — Иногда, когда ты мастурбируешь, мне становится любопытно.

Мое сердце начало неистово стучать, и в груди внезапно появилась неуверенность. Я был готов немного подтолкнуть ее и, возможно, украсть поцелуй, но что бы я сделал, если бы она действительно согласилась заняться со мной сексом? У меня не было никакого опыта, кроме общения с секс-ботами и моей правой рукой — мысль о том, чтобы быть с Перл, была одновременно волнующей и действовала на нервы. Что, если я поставлю себя в неловкое положение?

— Если бы у нас действительно был секс… — тихо сказала она и повернула лицо, чтобы посмотреть на меня серьезными глазами. — Я думаю, что это усложнило бы наши отношения, а на кону слишком многое. Что, если бы ты захотел большего, а я нет, или наоборот? Я достаточно знаю о страсти, чтобы понимать, что она усложняет отношения между мужчинами и женщинами. Я могла бы стать навязчивой женщиной, которая все время хотела бы твоего внимания. Тебя это не пугает?

Я немного отстранился.

— Или что, если я брошу тебя, как Лаура бросила Магни? Смог бы ты перенести ярость и унижение лучше, чем он?

— Ты не можешь оставить меня, когда ты заложник, — сказал я.

Она отвела взгляд, и во мне росло то же грызущее чувство, которое я испытывал раньше.

— Перл, почему у меня такое чувство, что ты не воспринимаешь эту историю с заложником очень серьезно?

— Я не знаю.

— Ты же знаешь, что я могу держать тебя столько, сколько захочу, верно? — мой голос стал ниже и грубее, потому что я понял, что она, бл*ть, снова это делает.

Я придвинулся к ней ближе, надеясь на поцелуй, но она использовала свои слова, чтобы запутать мой разум и заставить меня усомниться в том, что я хочу с ней связываться.

Черт! Альфа во мне хотел напомнить ей, что она была заложницей, а я контролировал ситуацию.

— Я могу не только удерживать тебя, но и поцеловать.

Она толкнула меня в обнаженную грудь, когда я перекатился на нее сверху и раздвинул ее ноги коленями.

— Отстань от меня, — запротестовала она.

Я схватил ее руки, чтобы прижать их к ее голове, и держал ее именно там, где я хотел.

Грудь Перл поднималась и опускалась от нашей борьбы, а ее глаза пылали гневом.

— Ты слишком много болтаешь, — прошептал я и наклонился, чтобы почти коснуться ее губ. — Но я не беспокоюсь о завтрашнем дне, я просто хочу того, что хорошо сегодня.

— Ты обещал, что не будешь меня насиловать, — напомнила она мне резким тоном.

— Угу, — я прижался к ней, не пытаясь скрыть твердую эрекцию, которая едва скрывалась в моих трусах. — Но в этом обещании есть серые зоны.

— Нет!

— Поцелуй — это ведь не изнасилование, не так ли? — спросил я и нежно поцеловал ее в ключицу.

— А как насчет того, чтобы потереться о тебя вот так? — Я ритмично надавливал на ее мягкое место, и краска разлилась по ее лицу.

— Хан, — простонала она, — прекрати это.

— Почему? — поддразнил я. — Потому что это приятно, и ты хочешь остаться ангелом? — Я кружил бедрами снова и снова, наслаждаясь ощущением ее теплого тела под моим.

— Перл, — сказал я и наклонился, чтобы прошептать ей на ухо. — Это то, о чем ты думала? Мое большое тело между твоих бедер и мой твердый член, трущийся о тебя?

Ее дыхание было неровным, и она лежала неподвижно, как доска.

— Ты фантазировала о том, как я толкаюсь в тебя? — прошептал я и нежно прикусил мочку ее уха. — Или тебе было интересно, каково это — страстно целовать меня, как это делают в книгах, которые ты читала?

— Остановись, — кротко взмолилась она, но я был возбужден и безжалостно покрывал поцелуями ее подбородок, двигаясь к губам.

— Ты хочешь поцеловать меня, — сказал я. — Ты хочешь знать, на что это похоже.

Я был прав, потому что в тот момент, когда я поцеловал ее, она поцеловала меня в ответ. Ангел падал, и огонь вспыхнул в моем животе, когда я потянул ее еще ниже, в свою тьму, сильнее прижимая к ней свои чресла, воображая, что проникаю в ее сладкое тело по-настоящему.

— Оооо, — простонала она, и я перешел от прижатия ее рук к слиянию своих пальцев с ее.

— Ты хочешь еще? — хрипло спросил я, и по тому, как она выгнулась, прижимаясь ко мне, я заключил, что это было «да».

Я был неуклюж и неистовствовал, когда сорвал с нее нижнее белье и снова раздвинул ее ноги. Это было похоже на то, что мой разум был затуманен только одной целью. Чтобы проникнуть в нее.

— Скажи мне, что ты этого хочешь, — попросил я ее, спуская трусы и позволяя своему члену высвободиться.

Если она и ответила, я этого не слышал. С затуманенным возбуждением разумом я снова лег на нее, пытаясь найти ее вход своей болезненно твердой эрекцией.

Загрузка...