ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В воскресенье Колетта проснулась ранним утром. Ей не сиделось на месте: Тэннер мог появиться в любую минуту. Он думал, что вернет себе Джину, но вместо этого приобрел серьезного врага в лице Колетты.

Когда Джина в пятницу сказала, что Тэннер превратил ее в свое орудие, она поначалу подруге не поверила. Однако чем больше задумывалась, тем более правдоподобными казались ей эти слова.

Если он действительно испытывал к ней какие-то чувства, а не просто использовал ее, то почему прервал любовные ласки в тот раз, когда они уже лишили ее способности контролировать себя? Если бы он чувствовал то же, что и она, то попросту не смог бы остановиться.

А ведь его поцелуи казались такими настоящими, кричало в груди ее сердце. Его желание казалось таким неподдельным.

А теперь она сумела заглушить внутреннюю боль и в ней остался только ровный огонь гнева.

Джина ушла из дому на рассвете, решив избавить себя от нового столкновения с братом. За ней зашел Дэнни; Джина договорилась с ним позавтракать вместе, а потом провести день в парке.

Колетта была рада, что девушки сейчас нет рядом. Вопреки всем ее стараниям на глаза наворачивались слезы при мысли о том, что ей больше никогда не увидеть Тэннера Ротмана.

Нелепость, честное слово. Она никогда не хотела, чтобы в ее жизни был мужчина, отказывалась даже обдумывать возможность вступления в брак. Но были минуты, когда рассказы Тэннера о ранчо и жизни в маленьком городке бередили ей душу.

Она отхлебнула кофе и притронулась к животу. Ну да, не будет у нее мужа, который обнимал бы ее по ночам, не будет и провинциального городка, где каждый знает каждого. Но семья у нее будет. Ребенок составит ее семью, и больше никто ей не нужен. Ребенку будет отдана вся ее любовь, все внимание.

Она расплескала кофе, когда услышала звонок в дверь. Отставив чашку в сторону, она собралась с силами, чтобы сказать Тэннеру последние слова прощания.

— Ее нет, — сказала она, не тратя времени на предисловие. — Она просила передать, что любит тебя, но устала спорить с тобой и в Фоксран не вернется.

Он пробормотал себе под нос какое-то ругательство.

— Я сказал, чтобы она собрала вещи и была готова.

— Ты считаешь, что все так просто? Да ты нахал, Тэннер.

Тэннер помрачнел.

— Какая муха тебя укусила?

— Никаких мух.

Колетта отступила на несколько шагов, чтобы до нее не доходил этот волнующий, такой знакомый запах.

— Ей известно, что я хочу, чтобы она ехала домой.

— Ты когда-нибудь научишься понимать, чего хочет она? Ты вырастил ее сильной, независимой, научил верить в себя. Так почему теперь стреноживаешь ее?

— Я дам ей свободу — когда придет время.

— Время уже пришло, Тэннер. Тебе придется ее отпустить.

Глубокая морщина пролегла между бровями Тэннера.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь.

— Нет, знаю, — резко возразила она. — Мне известно, что ты пытался угрожать ей, пытался подкупить. — Она прищурила глаза. — И ты играл на мне как на флейте, чтобы я помогала тебе подчинить ее твоей воле.

Тэннер, сбитый с толку, растерянно взглянул на Колетту.

— Что ты имеешь в виду? Как это я играл на тебе как на флейте?

Колетта почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

— Я имею в виду твой флирт со мной, твои милые речи, твои поцелуи. Ведь все это — маневры.

Тэннер долго не отвечал, и Колетта заметила, что на его щеках тоже начинает выступать краска. Это признание вины, сказала она себе. Чувство горечи опять вернулось к ней.

— Колетта... — Тэннер перевел дыхание. — Согласен, в первый день, когда я пригласил вас на ужин, у меня была мысль о том, что ты могла бы стать моей союзницей. Но потом я целовал тебя ради тебя, а не ради Джины.

Он глядел на Колетту так ласково, с такой обезоруживающей нежностью, что она испугалась: неужели ей настолько сильно хочется поверить ему?

— Это ничего не меняет.

Ей необходимо злиться на Тэннера, спрятаться в свой гнев как в кокон, где ее не достанет никакая боль. Пусть он выйдет из себя. Если они станут непримиримыми врагами, возможно, расставание пройдет легче.

— Между прочим, вчера я официально назначила Джину на должность своего помощника и соответственно повысила ей оклад.

На лицо Тэннера легла грозовая туча.

— Какого черта ты это сделала?

— Она заслужила. Показала себя ответственной и достойной доверия сотрудницей. Она сообразительна, трудолюбива. Ты обязан ее отпустить.

Тэннер запустил пальцы в волосы. Он не скрыл бы крайнюю степень своего раздражения, даже если бы захотел.

Колетта почувствовала, что ей необходимо выпроводить его, пока из ее глаз не закапали слезы.

— И мне кажется, ты хочешь увезти Джину с собой из чувства страха.

— Страха? Чушь какая-то.

— Я не считаю, что это чушь. Если Джины не будет рядом, то тебе останется только твоя личная жизнь, а она у тебя не очень-то богатая, если верить той же Джине.

— Да что ты в этом понимаешь? Откуда тебе знать, что значит любить кого-то, заботиться о ком-то? Ты закупорилась в себе, никого в свою жизнь не допускаешь. Ты духовный инвалид, как и твоя мать, ты тоже неспособна любить.

— Это неправда!

— Ты сама говорила мне, что серьезных отношений у тебя не было. Тебе двадцать восемь лет, и ты спряталась в своей работе. Торгуешь детскими вещами, и это помогает тебе проживать чужие жизни. Но твое сердце так и не проснулось.

— Это неправда! — с яростью повторила Колетта. — Если я не нуждаюсь в мужчинах, отсюда еще не следует, что я неспособна любить и что у меня никогда не будет семьи.

Тэннер едко усмехнулся.

— Если ты думаешь создать семью, значит, рано или поздно у тебя появится нужда в мужчине.

— Но не сегодня и не в этом возрасте, — отрезала Колетта. — Кстати говоря, совсем не исключено, что я уже сейчас беременна.

Это заявление, похоже, ошеломило Тэннера.

— Не понял, — пробормотал он. — Как это может быть?

— Месяц назад я прошла курс искусственного оплодотворения.

Ответом ей было тяжелое, вязкое молчание. Она отвела глаза, чтобы не видеть неодобрения во взгляде Тэннера. Ее гнев мгновенно рассеялся, и осталась только боль, наполнявшая сердце.

— Как ты могла? — спросил Тэннер с некоторым недоверием. — Как ты могла сознательно обречь ребенка на детство без отца?

Он взял Колетту за плечи и заставил ее заглянуть в глаза, в которых она прочитала не только осуждение, но и горечь.

— Колетта, ты хорошо знаешь, каково это — расти без отца, а я буду тосковать по отцу до конца моих дней. Как же ты сознательно обрекаешь своего ребенка на такую же пустоту?

— Ему будет достаточно меня, — возразила она и вызывающе вскинула голову. — У моего ребенка будет вся любовь, какой была лишена я.

— Этому ребенку никогда не заполнить пустоты, которые оставила в твоем сердце твоя мать. — Он отпустил ее плечи и отступил. — Мне жаль этого ребенка и жаль тебя.

— Уходи, — потребовала Колетта, и гневные слезы потекли по ее щекам. — От тебя, Тэннер Ротман, мне не нужно ничего, особенно твоей жалости.

— Не беспокойся, я уйду. Мне осталось сказать тебе только одну вещь. Ты не обретешь того, чего тебе не хватает, если не признаешься себе, что тебе нужен близкий человек.

— Я тоже хочу сказать тебе одну вещь, — ответила Колетта уже несколько мягче. — Ты воспитал Джину по своему образу и подобию, сильной и уверенной в себе. Так верь в дело своих рук и дай ей свободу.

Тэннер ответил ей долгим взглядом. Внезапно ей захотелось броситься к нему, признаться, что она уже нуждается в мужчине, что нужен ей — он.

— До свидания, Тэннер, — только и сказала она.

Он повернул дверную ручку и вышел из квартиры, не произнеся ни слова.

Сердце Колетты как будто распалось на множество осколков. Она села на диван. Слезы застилали глаза. Она не искала любви. Никогда не стремилась влюбляться. Но появился Тэннер, и это произошло.

Она оплакивала то, что у нее могло бы быть, и плакала оттого, что впервые засомневалась, будет ли ее любви достаточно для ребенка.

Тэннеру пришлось ждать больше пятнадцати минут, пока работник гаража выведет за ворота его грузовичок, оставленный здесь в первый же день. Все его мысли в это время занимала женщина, которую он только что покинул.

Будь она проклята за то, что превратила его убеждения в сомнения, заставила его задаваться вопросами, ответы на которые как будто давно были ему известны. Но почему же произнесенные ею при расставании слова укололи его, как стрелы правды?

Неужели он действительно цепляется за Джину, потому что боится пустоты, которая образуется в его жизни, когда ее не будет рядом? Что привело его в Канзас-Сити — страх за Джину или страх за самого себя?

Приходится признать, что какая-то часть его гордится Джиной потому, что она не позволяет увезти себя туда, куда она ехать не хочет. Он гордится тем, как она разрешила ситуацию с уличным грабителем. Она сделала все правильно: использовала баллончик, громко позвала на помощь, а потом немедленно обратилась в полицию.

Расплатившись за стоянку, он сел за руль своего грузовичка, выехал с территории гаража и немедленно включил радио. Но никакая музыка не помогала ему избавиться от мыслей о Колетте.

Колетта. Это имя пульсировало в нем. Ее смех звенел в его сердце.

А искусственное оплодотворение? Да как ей такое вообще могло прийти в голову?

Впрочем, это не его дело. Она упряма, не желает зависеть ни от кого и ни от чего и не признает, что ей необходим близкий человек.

Такой, как ты, шепнул ему тихий голос. Тэннер велел этому голосу заткнуться. На следующем перекрестке он повернул на запад, туда, где его ждали «Два сердца».

Колетта вошла в ванную комнату, извлекла из пластикового пакета тест для определения беременности, бегло просмотрела инструкцию и взглянула на свое отражение в зеркале. Глаза слегка припухли от утренних слез, а на бледном лице отражались терзавшие ее сомнения.

Тэннер. Тэннер. Его имя эхом отзывалось в сердце, сладостно и болезненно.

Зачем он появился в ее жизни? Зачем заставил представлять себе, как бы она жила, будучи любимой таким человеком, как он? Зачем дал ей представление о вещах, которых она лишает себя, выбирая одинокую жизнь?

Это немыслимо, думала она, в последний раз пробегая глазами инструкцию. Мечтать о нем абсолютно, категорически немыслимо.

Четыре недели назад единственным желанием в ее жизни была беременность, и она приняла решение стать матерью-одиночкой. Тогда она была безусловно уверена, что ее решение правильно. Сейчас такой уверенности уже нет.

Слова Тэннера затронули в ней некую глубинную струну. Может быть, она действительно ожидает, что ребенок заполнит пустоту, оставленную в ее душе матерью? Если так, то она возлагает чрезмерный груз на плечи будущего ребенка.

Будь проклят Тэннер Ротман. До его появления Колетта была полностью довольна своей жизнью. А сейчас ее жизнь представилась ей непростительно пустой.

Четыре недели назад она всего лишь хотела забеременеть. А потом встретила его, влюбилась, и ее сердце разбилось на тысячу осколков.

В последний раз Колетта взглянула на строчки. Она выбрала аппарат, в показаниях которого легче всего разобраться. Через три минуты на дисплее появится либо плюс, либо минус. Плюс означает беременность. Минус означает ее отсутствие.

Легко и просто. Вот только с тех пор, как она прошла процедуру искусственного оплодотворения, жизнь ее внезапно осложнилась и теперь она не знает, хочет ли вообще забеременеть.

Решив, что нельзя дальше тянуть время, она провела тестирование, потом поставила аппарат на полочку и приготовилась выжидать три минуты.

Прошло несколько секунд, и она услышала звонок в дверь. Наверное, это Джина. Она часто забывает ключ. Колетта бросила быстрый взгляд на дисплей, но он был пуст. Она выбежала из ванной и открыла дверь.

И ахнула от неожиданности.

— Тэннер?

— Нам надо поговорить.

Тэннер вошел, не дожидаясь приглашения, и сел на диван.

— Мне кажется, мы сказали друг другу все, что было необходимо, — сказала Колетта, стараясь придать голосу всю возможную холодность.

— Ты, возможно, и сказала, а вот я не сказал тебе кое-чего. Присядь.

Он похлопал ладонью по дивану.

Колетте не хотелось сидеть рядом с ним... и в то же время отчаянно хотелось сидеть с ним рядом. Она заперла дверь и осталась стоять, скрестив руки на груди.

— Если ты намерен читать мне лекцию насчет моей жизни, то советую попусту не утруждаться.

— Знаешь, я пришел не за этим, а для того чтобы сказать тебе: ты права.

Колетта удивленно взглянула на него.

— В чем же?

— В том, что пора дать Джине свободу. В том, что мне пора отойти в сторону, раз уж я воспитал Джину сильной и независимой. Это, конечно, не означает, что я не буду беспокоиться о ней и совершенно уйду из ее жизни.

— Тэннер, я рада, но тебе вовсе не обязательно было возвращаться, чтобы сообщить мне об этом.

Взъерошив волосы, он сделал шаг к Колетте.

— Черт возьми, я вернулся не для того, чтобы толковать с тобой о Джине. Я никак не мог выбросить тебя из головы. Не знаю уж, каким образом, но ты проникла в мою душу.

Колетта сомневалась, что ноги удержат ее, и села на стул. Тэннер подошел к ней, и она подумала, что его бесподобные синие глаза еще никогда не были так глубоки.

— Не знаю, как это произошло, — продолжал он, — но с той минуты, когда я увидел тебя, ничто уже не казалось мне простым. И честно говоря, я схожу с ума.

Только теперь Колетта поняла, что Джина ошибалась, сказав о ней, что она была орудием в руках брата, и ощутила прилив тепла. Он ее любит.

— Сходишь с ума? — повторила Колетта. — Отчего?

— Оттого, что ты ясно дала мне понять, что я не нужен тебе, и никто тебе не нужен. Я не знаю даже, как ты ко мне относишься. Знаю только, что мне бесполезно просить тебя стать моей женой и разделить со мной жизнь в «Двух сердцах».

Она испытывала боль, когда Тэннер уходил, оставляя ее в полной уверенности, что он только использовал ее. Но когда любовь вдруг отразилась в его глазах с такой полнотой, боль стала убийственной.

Как отказаться от всего достигнутого в обмен на любовь? Не уподобится ли она тогда своей матери?

Слезы ручьями текли по ее щекам.

— Колетта... — Тэннер опустился на колени и взял ее руку в свои. — Почему ты плачешь?

Она крепко зажмурилась, не желая видеть, от чего отказывается.

— Потому что я тоже тебя люблю. — С ее губ срывался только шепот. — И мне страшно сознавать, насколько я хочу быть твоей женой и жить с тобой в «Двух сердцах». Если я соглашусь выйти за тебя замуж и уехать с тобой в Фоксран, то стану как моя мать. Мне придется отказаться от всего ради мужчины.

Он поднялся, и она увидела морщину, прорезавшую его лоб.

— Колетта, ты никогда не будешь похожа на свою мать. Я не полюбил бы тебя, если бы ты была слабой. И я не заставлю тебя отказаться от того, чего ты здесь добилась. Мы что-нибудь придумаем. Придется придумать, ведь мне без тебя не жить.

Эти безыскусные и удивительные слова как рукой сняли все страхи Колетты, и в ее сердце вошла любовь, не оставляющая места сомнениям.

— Тэннер, проси меня. Проси меня выйти за тебя, сделать Фоксран и «Два сердца» моим домом.

Он сжал ее руки.

— Колетта, будь моей женой. Раздели со мной мою жизнь. Создай со мной семью. И сделай меня счастливейшим человеком на свете.

— Да, — прошептала она. — Да, я этого хочу.

Когда их поцелуй прервался, Тэннер заглянул Колетте в глаза.

— Колетта, я же понимаю, сколько труда ты вложила в свой детский магазин...

Расслышав вопрос в его голосе, Колетта улыбнулась уверенной улыбкой женщины, знающей цену себе, ему и своим решениям.

— Со мной работает удивительная, умнейшая, серьезная женщина. Месяц-другой практики, и она будет отлично вести дела.

— Ты в самом деле веришь, что Джина справится с управлением магазина?

— Вне всяких сомнений. А еще ты как-то сказал, что в Фоксране все женщины мечтают выйти замуж. А это означает, что они будут рожать детей. Так что Фоксран — подходящее место для скромного филиала «Мал-малыша».

— Колетта, я люблю тебя и буду помогать во всем, чего ты захочешь добиться. Я постараюсь сделать тебя счастливой на всю жизнь.

Колетта высвободила руки.

— Тэннер, а ты не забыл, что я могу быть беременной?

Она затаила дыхание. Неужели сейчас рухнет все, что только что родилось?

— Нет, я не забыл. Но если ты станешь растить ребенка одна, кому он будет дарить уродливые галстуки в День отца? Кто научит его ловить рыбу? Этот ребенок — часть тебя, а я тебя люблю, так что...

Поцелуй Колетты не дал ему договорить.

— Перед твоим приходом я как раз проверялась на беременность.

— И что показал тест?

— Не знаю. Пришел ты, и я не успела посмотреть результаты.

Тэннер понимающе улыбнулся.

— Тогда давай посмотрим сейчас.

И они отправились в ванную вдвоем. Сейчас уже Колетта не знала, на что должна надеяться. Если раньше она хотела просто родить ребенка, то теперь — родить ребенка от Тэннера.

У дверей ванной Тэннер придержал ее за руку.

— Прежде чем ты посмотришь, я хочу тебе сказать кое-что. Если ты уже беременна, я буду любить этого малыша всей душой и всем сердцем. Если же нет, то мы займемся этим сразу после того, как произнесем правильные слова у алтаря.

Дрожа от волнения, Колетта взялась за дверную ручку. Плюс означает беременность. Минус означает ее отсутствие.

Она вошла в ванную одна. А выйдя, объявила Тэннеру:

— Я не беременна.

— Любимая, ты очень разочарована?

Колетта почти рухнула в его объятия.

— Да как я могу быть разочарована, если мой первый ребенок родится от любимого человека?

— Колетта, я тоже тебя люблю, — прошептал Тэннер ей на ухо.

И его поцелуй пообещал Колетте будущее, о котором она даже не мечтала.

Загрузка...