Глава 34

Я разглядывал вошедшего. А он пристально разглядывал нас. В его взгляде не было враждебности. Он изучал внимательно и, казалось, от его взгляда не ускользает ни одна мелочь.


- Так почему же все таки он написал по французски? Может хотел чтобы франк, который увидит это, понял, что это означает? - Не дожидаясь ответа , вошедший представился,- Я отец Иоганн, меня назначил магистр ордена расследовать обстоятельства смерти Вернера фом Витингхофа.


- Рауль Монбар, я с моими спутниками прибыл с посылкой к Вернеру фон Витингхофу от Конрада Сафедского.


- Да, я слышал от фон Зоста, о причине вашего приезда, согласитесь, очень много совпадений . Вы должны были передать ему что то, и тут же его убивают. Скажите, он мог знать, что вы должны приехать именно сейчас?


- Нет, не думаю. Конрад отдал распоряжение внезапно, в связи с ранением .


- Тогда у меня есть еще один вопрос. Вы знаете, что может находиться в воде?


- Нет , мне ничего об этом неизвестно, - я на самом деле не был уверен, что имел ввиду убитый, и по взгляду собеседника я понял, что он мне все же не поверил.


- Знаете ,что я думаю, - продолжал отец Иоганн, - Я думаю, вы не причастны к убийству . Но Вам, все же что то известно, и Вы это скрываете. Вы даже не рассмотрели кольцо, значит ,Вам оно знакомо. Меня не интересуют Ваши секреты, я хочу только расследовать убийство. Но, если Вы узнаете что то касательно убийства, то будте добры, скажите мне об этом. Мне бы очень не хотелось вмешиваться в ваши дела.


- Все, что будет связано с убийством, я обязательно сообщу. Сегодня рано утром, когда мы еще не тронулись в путь, я видел на дороге двух всадников. Они ехали в сторону замка. Мы же, опасаясь местных племен, двигались через долину, поэтому , если они могут быть убийцами, то должны были прибыть в замок за четыре - пять часов до нас.


- Действительно, утром к нам заезжали два пилигрима, хотели купить припасов на дорогу, сейчас мы разыскиваем их, но , думаю , успеха не добьемся. Они словно испарились. Уйти через стены они не могли. Единственный ход, который, они могли использовать , это спуск к ручью, где мы берем воду. Но по ручью невозможно уйти . Течение слишком сильное, да и он просматривается из сторожевой башни во все стороны. А вокруг ручья места непроходимы.


- Может он хотел указать путь , по которому ушли убийцы, когда написал "в воде" ?


- Я тоже так сначала подумал, но зачем , в таком случае писать на французском языке. Я все же считаю, что надпись и кольцо предназначались определенному человеку, и к самому убийству прямого отношения не имеют.


Мысленно я согласился с ним. Вода давала нам подсказку. Видимо у ручья, или же в нем самом, могла быть спрятана часть карты. На всякий случай, мы пропросили отца Иоганна осмотреть тело. С его слов я понял, что при нем ничего не было, что могло бы помочь в расследовании. Затем мы спустились к ручью . Спуск представлял собой тоннель, ведущий вниз под крутым углом. Тоннель начинался от конюшен, расположенных, на нижнем уровне, и заканчивался выходом к ручью . В нем было достаточно высоко, чтобы провести коня и достаточно места чтобы вести двух коней . Этим спуском пользовались, чтобы водить лошадей на водопой , и носить воду из ручья в крепость. Во время нападения и осады выход из тоннеля закрывался железными решетками, а сам тоннель заваливали камнями.


Я осмотрел спуск и выхор к ручью. Карта могла быть спрятана где угодно. Ничего похожего на тайник я не нашел.


Вернувшись в дворец, я попытался еще раз продумать, как же указатель Вернера фон Витингхофа поможет отыскать карту, но так ни до чего не додумался. Тогда я попытался определить путь по карте, без четвертой части. Я уже несколько раз пробовал определить где же находится конечная цель путешествия. Карта была разделена на неровные части. Кривые линии, разделяющие части карты, проходили так, что без одной недостающей части, нельзя было найти, или место конца пути, или же дороги , как к нему добраться.


Я вышел во двор, обошел дворец. С обратной стороны дворца я увидел длинную извилистую каменную лестницу наверх. Поднявшись по ступенькам, я оказался на площадке перед входом в главную башню. Эта башня возвышалась над всеми строениями замка , и с площадки открывался чудный вид на равнину перед морем. Небо на горизонте было еще багровым от лучей заката, на вершине горы за замком лежала тьма. Где то там, во тьме притаились враги. Возможно, что часть карты у них в руках, хотя, насколько я успел узнать Хранителей, прячут свои тайны они очень хорошо.


Где то неподалеку я услышал храп лошадей. Странно, конюшни находятся внизу, значит кто то на ночь глядя, вывел лошадей? Я снова задумался о карте, но из задумчивости меня вывел болезненный щелчок по голове. Маленький камень ударил по затылку. Я оглянулся , и увидел на ступенях Патрика. Он знаками показывал не шуметь, и следовать за ним. Я как можно незаметнее спустился за ним на задний двор , затем мы обошли главную башню с другой стороны. Там была узкая улочка, ведущая вверх. По ней мы подошли к стене. В этом месте стена примыкала к огромному обрыву, отделяющему крепость от всей горы. Сейчас в стене быль открыт небольшой лаз, напоминающий небольшие ворота, а через расщелину перекинут мостик. Перед мостиком стоял человек в накидке и капюшоне. В руке он держал зажженый фонарь, и раза два помахал им в темноту.


Из за кустов вышли двое. Они говорили о чем то с человеком, мы расслышали только обрывки фраз, они говорили по французски. Двое вскочили на коней, и выехали из замка. Человек с фонарем убрал мостик внутрь замка, закрыл лаз. Затем быстро пошел в нашу сторому. Мы с Патриком отпрянули назад в тень и спряталисьв тени , за выступом скальной породы которая выступала прямо из стены замка. Проходя мимо нас, он остановился и прислушался. Мы затаили дыхание. Человек в накидке постоял несколько мгновений и пошел дальше. Вниз по улочке, прямо к фасаду дворца. Мы шли за ним поодаль, чтобы не выдать себя. Когда он подошел ко входу во дворец, то откинул капюшон. Видимо не считал больше нужным оставаться незамеченным. В ярком свете луны мы смогли рассмотреть его. Это был отец Иоганн.


Мы вернулись к себе, и Патрик рассказал, что после того, как выяснилось, что убийство было совершено совсем недавно, и скорее всего убийцы не ушли, а остались в замке. А раз это так, то им кто то помогает. Патрик разгуливал по замку , пытаясь найти место, где убийцы могут улизнуть из замка. И уже в сумерках наткнулся на лаз. А вскоре к нему пришел и священник, ведя двух лошадей. Посмотрел на верх, и там , на площадке перед главной башней, увидел меня. Быстро поднялся на площадку и , стараясь не спугнуть отца Иоганна, позвал меня.


Теперь , точно зная, что отец Иоганн враг, необходимо было как можно скорее уходить из замка, пока нас не загнали в ловушку . Решено было с рассветом двигаться в обратный путь.


Наутро мы наскоро собрались, и , стараясь не попадаться никому на глаза, выехали из замка. Снова двинулись на восток , но уже к концу дня встретили отряд рыцарей, который направлялся в Акру. Это были местные бароны, которые рассказали нам печальную участь войска , стоявшего у Баниаса. Отряды, после стычки , так и не смогли оправиться от поражения. Вскоре гонцы принесли весть, что император Фридрих захватил Кипр, узурпировал королевскую власть , силой принудил местных баронов дать ленную присягу, и совсем не спешит воевать. Оскорбленные отряды из Антиохии и Триполи ушли в свои владения. Затеа Тамплиеры и Госпитальеры, решили, что отлученный от церкви император перешел все границы и своими действиями внес раздор в войска , и тоже ушли в свои замки. Местные рыцари, тоже разошлись. Остались только рыцари тевтонского ордена, верные своему монарху, и отряды , прибывшие из Европы. Но, оказавшись в малом количестве, крестоносцы , боясь оказаться в окружении стали отходить на юг. Появились слухи о приближающемся большом войске из Дамасска , участились нападения мелких отрядов сарацин. Крестоносцы быстро отходили к Тивериадскому озеру , чтобы сохранить способные к бою отряды.


Мои спутники спрашивали всех, кого встречали, где находится Конрад Сафедский, им отвечали по разному, кто то говорил, что его в тяжелом состоянии увезли в Тир, но многие говорили, что Конрад был все время с войсками. Поэтому мы отправились на юго восток, чтобы догнать отряд у Тивериадского озера. Мы шли по горам Галилеи. Местные деревушки были малы и племена, которые старались остаться незамеченными, не доставляли хлопот. И, через три дня пути , мы вошли в лагерь крестоносцев, расположившийся на берегу Тивериадского озера, возле библейского места под названием Капернаум. Патрик с товарищами начали спрашивать о Конраде, а я бросился искать брата. Отряд брата я обнаружил неподалеку от куполов древней церкви. Жак очень обрадовался и рассказал, что отряд у сильно досталось от передовых арабских отрядов. Около трети первоначального числа рыцарей погибло, но здесь, в Капернауме к ним присоединились новые отряды, прибывшие из Европы. Так как уже стемнело, мы решили перенести дальнейшие разговоры и дела на завтра. Я как всегда устроился на ночлег под открытым небом, подальше от всех, и утомленный переходом заснул.

Загрузка...