Глава 4

Все шло прекрасно до субботы — дня свадьбы-которой-не-будет.

У Лиэма появились дела, поэтому он перенес тренировку на вечер. Но Полли сказала друзьям, что занята на репетиции весь день: не хотелось терапевтических встреч и вымученно бодрых разговоров о чем угодно — кроме того, о чем все на самом деле думают.

В попытке убить день она устроила в квартире генеральную уборку. Длинные резиновые перчатки надежно закрывали запястья. Подобной глупости она больше не сделает. Став старше и умнее, Полли научилась видеть во всем только позитив. Даже если в стакане лишь капля мутной жидкости, для нее он скорее полон, чем пуст. Есть за что благодарить судьбу: крошечная, но собственная квартира, престижная, хоть и временная работа, любящие заботливые друзья.

Полли едва дождалась репетиции, на которой Лиэм собирался учить ее фокстроту. Она надеялась, что разучивание и бесконечное повторение новых движений не оставит в ее голове места для несвоевременных мыслей.

Лиэм ничего не сказал, когда она вошла в студию, — не знал или не хотел бередить душевную травму. Полли удавалось сохранять улыбку, пока не раздались первые аккорды. Господи, почему он выбрал именно эту мелодию?


Лиэм незаметно наблюдал за Полли. Она беззвучно плакала. Слезы собирались на ресницах и тихо скатывались по щекам. Что случилось? Он не заставлял ее делать что-то более сложное, чем в прошедшие дни.

— Четыре шага и променад, — начал он в надежде, что знакомые движения ее успокоят. — Делаем угол.

Она споткнулась, остановилась и закрыла лицо руками. Ее плечи дрожали, она тщетно пыталась удержаться от всхлипов.

— Извините.

Лиэм больше не мог притворяться, что ничего не замечает. Бурное проявление долго сдерживаемых эмоций приводило его в замешательство. Он знал, что Полли не плакса. Довести ее до слез могло только что-то ужасное. Ей требовалось плечо, чтобы излить горе, и за неимением других вариантов он обязан был подставить свое.

— Полли, — сказал он мягко. — Вы не можете плакать и танцевать одновременно.

— Я уже в порядке.

Лиэм протянул руку и смахнул слезинку с ее щеки:

— Нет. А я не настолько эгоистичен, чтобы делать вид, что ничего не случилось. — Он вздохнул. — Рассказывайте.

Что Полли могла сказать? Если Лиэм узнает о Гарри, то начнет ее жалеть, а она этого не переживет. Она отрицательно покачала головой:

— Нам в любом случае нужен перерыв. Идите поставьте чайник.

Она была благодарна за возможность побыть одной, промокнуть салфеткой глаза и немного успокоиться. Когда чайник почти закипел, Лиэм вошел в кухню и протянул ей плитку шоколада. От этого Полли захотелось поплакать еще, но она видела, что слезы смущают Лиэма.

— Лучше? — поинтересовался он, протягивая ей чашку кофе.

— Да, — соврала она.

— Теперь расскажете?

Полли перевела дыхание.

— Я… не могу танцевать под эту мелодию.

— Грустные воспоминания? — догадался он.

— О том, чего не случилось.

Лиэм нахмурился:

— Не понимаю.

Полли вскинула голову:

— Если я скажу, обещайте меня не жалеть. Хорошо?

Лиэм по опыту знал, откуда взялось это условие. Его так жалели и после аварии, и после развода, что перестали воспринимать как полноценного человека. Ему стало казаться, что у него на лбу вытатуировано слово «Жертва».

— Договорились, — подтвердил он, догадываясь, что ему предстоит выслушать.

— Сегодня день моей свадьбы.

Вот этого он не ожидал. В газетах не писали, что Гарри бросил Полли за несколько дней до свадьбы.

— А под эту песню мы должны были танцевать первый танец. — Она одарила Лиэма сияющей улыбкой, которую он уже привык считать признаком полного отчаяния.

— Простите меня. Если бы я знал, выбрал бы что-нибудь другое.

— Мне надо было вас предупредить, но ее не было в вашем списке. И я не хотела показаться вам жалкой развалиной, с которой нужно носиться как с больной.

— Я не считаю вас жалкой. В газетах писали о разрыве, но я не подозревал, что все случилось накануне свадьбы. С вами поступили жестоко.

— Хуже было бы, если бы Гарри просто не явился сегодня в церковь. Кроме того, он сам мне все сказал, а не поручил шаферу или еще кому-нибудь.

«Может, и так, но он не помешал бульварному листку напечатать фотографии Полли с пустым взглядом и таким видом, словно она переживает конец света», — подумал Лиэм.

— Или мы могли обвенчаться сегодня, а потом он осознал бы ошибку. Тогда к эмоциональной чехарде прибавилась бы еще юридическая.

О да. Это Лиэм прекрасно понимал. Прошел насквозь, вышел с другой стороны, мог открывать справочное бюро.

Наверное, Полли очень любила жениха, если ищет оправдания его оскорбительному поведению.

— Представляю, как трудно отменить свадьбу в последнюю минуту. Надеюсь, он взял все на себя?

Она покачала головой:

— Нет, я сделала это сама.

Лиэм присвистнул. Как назвать парня, который все разрушил, а потом заставил Полли разгребать обломки?

— Что за эгоистичный… — Ругательство вырвалось прежде, чем он успел остановиться.

— Совсем нет. Просто он креакл.

— Кто? — Лиэму не приходилось слышать такого оправдания.

— Творческий человек. Талантливый, но совершенно беспомощный вне студии. К тому же организацией свадьбы занималась я. Мне было проще пробежаться по контактам и все отменить.

Полли все еще продолжала выгораживать креакла, который заставил ее не только отменять мероприятие, но и объяснять причины.

— Все равно несправедливо.

— Он все равно поручил бы это кому-нибудь другому.

Вот оно что. Отменять свадьбу с предшественницей пришлось бы его новой подруге.

— Ох, Пол.

— Вы обещали не жалеть, — напомнила она.

— Ладно. Но я никак не пойму, почему он так поступил.

Полли вздохнула:

— Полюбил другую. Он не гордился тем, как поступил со мной, но жизнь во лжи сделала бы несчастными нас обоих.

— Хотите сказать, что вы остались друзьями? — В голосе Лиэма прозвучали недоверчивые нотки.

— В данный момент нет. Но, думаю, скоро снова станем. Ведь мы долго дружили до помолвки, и я видела в этом залог крепкого брака. Надежная связь, а не какое-нибудь легкое увлечение. А ему, как оказалось, хотелось бабаха.

— Это еще что?

— Гарри утверждает, это похоже на фейерверк в голове, когда встречаешь настоящую любовь.

Лиэм хмыкнул. Он не мог вспомнить, гремел ли у него в голове фейерверк, когда он встретил Бьянку. То, что произошло позже, стерло весь позитив.

— Поэтому вы больше не работаете в «Калейдоскопе понедельника»?

— Я уволилась. Было невыносимо…

— Видеть его каждый день?

— Нет. Видеть его новую ассистентку.

Лиэм мгновенно сделал очевидный вывод:

— Мне кажется, уволиться должна была она.

— Я решила, так будет лучше для всех.

— Конструктивное увольнение, как сказал бы мой брат. Он юрист, — добавил Лиэм, вспомнивший, что Полли упоминала новую квартиру. Значит, прежде она жила с Гарри. — То есть вы сразу лишились жениха, жилья и работы?

Полли только махнула рукой:

— Трудности укрепляют характер. Как говорится, то, что вас не убивает, делает вас сильнее.

О да. И это Лиэм успел испытать на себе.

Полли снова нацепила жизнерадостную улыбку:

— Я уже в порядке. Спасибо за передышку и… за доброту. Не ожидала.

— Не считайте меня совсем уж ущербным, Полли.

— Не обижайтесь. В вас уживаются два разных человека.

— Пожалуй.

«Потому что так безопаснее», — сказал бы он, если бы Полли стала настаивать на объяснениях. Но она не стала.

— Пойдемте учить танец.

— Пол…

— Никакой жалости, — оборвала она.

— Я не собираюсь вас жалеть, — согласился Лиэм. — Просто знаю, что чувствует человек, который вместе с состраданием читает в глазах окружающих радость, что его проблемы обошли их стороной. Вы ведь слышали об аварии?

— Да, и что вы лечились от тяжелых травм. Поэтому я ужасно боюсь, что из-за моей неловкости вы можете снова повредить спину.

Он еле удержался, чтобы не погладить ее по щеке. Это настораживало. Ему не хотелось подобных контактов с женщинами больше года, с тех пор, как ушла Бьянка. Почему сейчас? Почему с Полли?

— Спасибо за заботу о моем здоровье, но бояться не надо. Моей спине ничего не грозит, даже если вы упадете на меня.

— Вот откуда вы знаете о жалости.

— Не только. Мы не знали, смогу ли я танцевать после травмы, тем более участвовать в чемпионате. Глупо было хоронить ее карьеру вместе с моей. Я радовался, когда она нашла нового партнера. — Лиэм криво усмехнулся. — Не ожидал, что она влюбится в парня, да еще так быстро. В общем, она ушла к нему.

Ушла, растоптав то, что осталось от его сердца, вокруг которого теперь стоял прочный защитный барьер. Только вот слезы Полли неожиданно пробили в нем брешь. Ему предстоят восстановительные работы, как только она уйдет из студии. Но ее глаза были еще влажными, и пока он не мог отослать ее домой, зная, каково это — страдать от унижения в одиночестве.

— Должен сказать, не самый приятный опыт.

— Да уж, но жалеть себя бесполезно. — Полли не ожидала, что он так раскроется перед ней, но это был его способ выразить понимание и поддержку.

— Я знаю более надежное средство. Как говорил герой старого фильма: «Будем слушать музыку и танцевать». Забудем прежнюю мелодию. Я подберу другую и к завтрашнему дню подготовлю новый сценарий танца.

— Из-за меня ваша работа пошла насмарку.

— Ничего, использую где-нибудь еще. Мне нравится ставить хореографию.

Он улыбнулся, и в душе Полли выглянуло солнце. В день несостоявшейся свадьбы это ощущение казалось вдвойне невероятным.

— Время лечит, — заметил Лиэм. — Как и в танце, надо просто работать над собой.

Сказано — сделано. Еще целый час они кружились по залу, повторяя выученные за неделю движения. И Полли, которую удивительным образом отпустило отчаяние, представляла, как будет танцевать в бальном платье. Ярко, красиво, весело — как принцесса в ее идеальном мире.


Настало время отпустить Полли домой, но Лиэм чувствовал, что миссия защитника еще не выполнена. Он хотел позаботиться о ней еще немного.

— Вы что-нибудь ели до прихода ко мне?

— Не хотелось.

Лиэм нахмурился:

— Вам необходимо хорошо питаться.

— Знаю. Я не из тех, кто объявляет голодовки протеста.

— Люди делятся на две категории — те, кто при стрессе перестает есть совсем, и те, кто начинает есть все подряд. Я принадлежу ко второму типу. — Он виновато усмехнулся. — Когда Бьянка ушла, я поправился за месяц на четыре килограмма.

— Ох.

— Настоящий «ох» начался, когда пришлось сбрасывать упражнениями лишний вес. Мышцы ослабли, тело не слушалось. Ведь до этого я несколько месяцев не двигался.

— Тяжелое испытание.

— После развода я думал, что у меня ничего не осталось. Но, к счастью, быстро понял: пока у меня есть я сам, еще не все потеряно.

Полли сложно было представить, что пережил Лиэм, думая, что больше не сможет вернуться к танцам. Она оказалась в лучшем положении — у нее еще будет любимая работа, если, конечно, она сможет ее найти. Может, удастся придумать новое шоу и предложить его конкурентам Гарри.

Лиэм прав, она вполне могла рассчитывать на собственные силы и на своих друзей. Повинуясь импульсу, она протянула руку и сжала его ладонь. Он ответил на пожатие, отчего у Полли по спине пробежали мурашки.

— Вы должны верить, что прорветесь.

— Верю.

После короткой паузы Лиэм вдруг спросил:

— Вы любите китайскую кухню?

— Да.

— Я собирался заказать ужин на дом. Если у вас на вечер нет никаких планов, кроме возвращения в пустую квартиру, можете присоединиться. Идти недалеко — моя квартира в этом же доме на верхнем этаже.

Планов у Полли не было, но принимать приглашение казалось рискованным. Она еще не решила, хочет ли узнать Лиэма поближе, и если да, насколько близко.

— Не бойтесь, я не буду к вам приставать, — тихо добавил он.

Полли испытала облегчение. Пополам с разочарованием. Все эмоции, которые вызывал в ней Лиэм, были какими-то слишком многослойными и неправильными. Ну почему жизнь не может быть попроще?

— Ваша… подруга не будет возражать, если я присоединюсь?

— Я один. С тех пор как ушла Бьянка, меня интересует только карьера. Думаю, после Гарри вы со мной солидарны, коллега. Так что будем друзьями. Пойдемте заказывать китайский ужин.

Как она могла отказаться от приглашения, сформулированного подобным образом?

— Договорились, при условии, что я оплачиваю половину счета.

— Ладно.

Полли решила, что сегодняшний вечер уж точно не будет вторым самым несчастным в ее жизни.

Загрузка...