— Серьезно?

— Серьезно, — ответила Америка, копируя ее мимику.

— Я не пыталась кого-либо ранить, — закипела Камилла. — И если каждый из вас будет судить меня за то, что я знала все с самого начала, ничего не изменится. Ни черта не изменится! Так что хватит уже. Я уважала желания Томаса. Это все.

— Америка не это имела в виду, Кэми, — сказал Шепли.

— Нет, именно это, — невозмутимо ответила Америка.

— Мерик, — упрекнул ее Шепли.

Америка закатила глаза и села.

— Пять человек лгали нам об опасности, в которой находилась вся наша семья. Томас, Лииз, Трэвис, Эбби и Кэми. — Она посмотрела на Камиллу. — Так что не пытайся отмазаться от вины, Кэми. Просто потому, что твой муж злится, и ты хочешь быть на его стороне, не значит, что это неправда.

Щеки Камиллы покраснели, а глаза заслезились.

— Я не добровольно в это ввязалась.

— И все же у тебя был выбор.

Лииз, наконец, заговорила.

— Эбби знала только потому, что я ей рассказала. И я попросила ее сохранить в тайне все, что она узнала.

Трэвис удивленно уставился на Лииз.

— Ты рассказала ей?

Прошло несколько секунд, прежде чем Лииз осмелилась взглянуть в глаза Трэвису.

— Много лет назад.

Его плечи поникли.

— То есть, каждый раз, когда я уезжал из города и прямо в лицо лгал ей о том, куда собирался, она... Она все знала?

— Ей было тяжело, — сказала Лииз. — Она была уверена, что у тебя роман. Она знала, что ты врешь, но просто не знала, о чем. Рассказав ей, я спасла ваш брак.

— Тогда почему не сказала мне? — Задергался Трэвис. — Почему позволила мне продолжать ей лгать?

— Если бы ты рассказал ей, то ФБР аннулировало сделку. Для того, чтобы она узнала правду, нужно было серьезное основание. Информации, которую она собрала для тебя на Мика, было более чем достаточно, да и в бюро знают, что Эбби невероятно умна.

— Хватит фактов, Лииз. — Он закрыл глаза и покачал головой, потирая затылок. — Сегодня ее выписывают из больницы. Мне нужно вернуться туда.

Близнецы сели на свои места, перешептываясь о том, как изменилась ситуация. Они тоже лгали, и много лет из-за этого мучились, но из-за выплывшего наружу секрета Томаса и Трэвиса они неожиданно легко отделались.

Все это напомнило мне о том, как однажды Финли улизнула из дома, стащив машину наших родителей. У нее не было никаких определенных планов: ей просто хотелось, чтобы ее хотя бы раз заметили вместо того, чтобы разбираться с проблемами, которые создавала я, чтобы привлечь внимание. Когда они поняли, что она сделала, то не рассердились на нее — были слишком заняты, нанимая для меня адвоката, чтобы вытащить из неприятностей за то, что я подожгла загородный дом партнера отца. Ее даже не наказали: благодаря мне, все, что было не таким серьезным, как поджог, казалось им мелочью.

Трентон заметил, что близнецы отвлеклись, и воспользовался возможностью, бросившись на Трэвиса и прижав его к стене. За несколько секунд до этого Лииз вскочила и потянула в противоположный угол Джима с мистером Бейрдом. У нее была быстрая реакция — именно такая, какая, по моим представлениям, должны была быть у агента ФБР. В комнату ворвались другие агенты, но Трэвис рукой приказал им не вмешиваться.

Лицо Трентона было мокрым от слез.

— Зачем тебе понадобилось убивать этого Бенни, Трэвис? Почему ты не остался рядом с Томасом и не защищал его, раз знал, что он в опасности?

— Я не знал, Трент, — ответил Трэвис, глядя в глаза своему брату. — Я не знал. Но даже если бы знал, я бы остался здесь, чтобы защитить свою семью.

Трентон схватил Трэвиса за воротник и толкнул к стене. Трэвис даже не пытался сопротивляться, и я задалась вопросом, почему.

— Он был твоей семьей. Он помог вырастить тебя, Трэвис. А ты просто оставил его справляться с этим в одиночку?

— Мне жаль, — искренне сказал Трэвис. — Мне так чертовски жаль, Трент. Ты понятия не имеешь, насколько плохо я чувствую себя из-за всего этого, или насколько хуже буду чувствовать себя потом, когда... Это несправедливо. Может, мне следует быть на его месте.

Шепли похлопал его по спине.

— Это мог быть ты. Могла быть Эбби, или, может, Джеймс, Джесс, Эзра или Мерик. И мы бы никогда не знали, что это произойдет.

Тайлер с растерянным выражением лица потер подбородок.

— Что ты хочешь сказать, Шеп? То, что случилось с Томасом, удача для нас?

— Конечно, нет, — ответил Шепли.

— Он говорит, что то, что произошло с Томасом, не должно было стать для нас предупреждением, — сказал Трентон. — Нас всех должны были предупредить, когда Трэвиса внедрили в чертову мафию как шпиона.

Тайлер сморщил нос.

— И ты собираешь обвинять в этом Трэвиса? Он об этом не просил. Он просто играет теми картами, что у него есть, чувак. Так что думай, прежде чем говорить вещи, о которых потом будешь сожалеть

— Он не будет жалеть о том, что задавал вопросы. — Сказал Шепли. — Если бы мы задали их много лет назад, может, сейчас никто не планировал бы похороны.

Трэвис выглядел задетым тем, что Шепли принял сторону Трентона.

— Серьезно? — Спросил Трэвис.

Шепли похлопал Трентона по плечу, показывая свою поддержку.

— Ты мой лучший друг, — сказал Трэвис, не веря.

— В этом случае ты не прав, Трэв. У нас есть право быть расстроенными из-за того, что вы наделали, — сказал он.

— Если вы не возражаете, — сказал Джим, поднося свой стул обратно к столу. — Мне надо кое-что сделать. Если возражаете, уходите. Эти похороны не организуют себя сами.

— Вы правы, — сказал мистер Бейрд, поправляя галстук и нервно оглядываясь. — Да, вы правы.

Парни сели, и Джим по очереди взглянул каждому в глаза.

— Больше ни слова. Я серьезно.

— Да, сэр, — в унисон ответили они.

— Дамы? — Сказал Джим, глядя на Америку, Камиллу и Фэйлин.

Они кивнули.

Даже после десяти лет трезвости мне все еще казалось странным, что не я была той, от кого были неприятности. И еще страннее было чувствовать из-за этого гордость и уверенность в себе.

— Тогда ладно, — он перевернул страницу, и Лииз села рядом с ним на стул, разглядывая урны так, будто ничего не произошло.


ГЛАВА 21

Камилла

Джим решил провести похороны в актовом зале средней школы: людей ожидалось слишком много, чтобы все смогли поместиться в любой из небольших церквушек Икинса. Люди стояли у стен по всему периметру зала. Пришли одноклассники Томаса, его школьные друзья и друзья из футбольной команды. Сцена выглядела как небольшой ботанический сад — урну окружило многообразие цветов. Один из венков был подписан «сыну», другой «отцу», еще один «мужу».

Я сидела во втором ряду прямо за Лииз и не могла перестать наблюдать за ней, выискивая намеки хоть на какие-то эмоции. Она мужественно держалась и лишь несколько раз оглянулась, чтобы с неверием оглядеть собравшуюся толпу; при этом ей было будто неуютно и даже немного стыдно.

Приглушенные всхлипывания и разговоры наполняли зал. Казалось невероятным то, сколько людей знали Томаса и скольким он был небезразличен. Здесь были даже его коллеги из ФБР: они занимали три ряда позади семьи. Директор ФБР сидел за Трэвисом и потянулся к нему, чтобы похлопать по плечу.

Джек встал и с помощью Шепли осторожно поднялся по лестнице на сцену, после чего подошел к трибуне со сложенным листком в руке. Все стихли, и было слышно звук разворачиваемой бумаги. Джим откашлялся.

— Мой брат попросил меня прочитать это письмо вместо него. Не уверен, что сам легко с этим справлюсь, так что, пожалуйста, потерпите меня. — Он достал из кармана пиджака очки и надел их, подняв их пальцем по носу повыше.

— Мой дорогой Томас, — начал он и на мгновение остановился, прежде чем продолжить. — Ты мой первенец, и это значит, что мы с тобой провели довольно много времени одни, прежде чем на свет появились твои братья. Мы связаны с тобой уникальным образом, и я не уверен... Я не уверен, как смогу двигаться дальше в своей жизни без тебя. Но я уже произносил эти слова.

— Я помню момент твоего рождения. Помню первый раз, когда держал тебя на руках. Ты был маленьким гигантом. Тряс руками, кричал во все горло, и я был переполнен гордостью и ужасом. Воспитывать другого человека — невероятно ответственное дело, но с тобой все проходило так просто. Когда твоя мама умерла, и я погрузился в собственное горе, ты взял все на себя. И у тебя легко все получилось, ведь когда родились близнецы, ты настойчиво просил позволить тебе помочь подержать Тэйлора или Тайлера. Ты ходил за Трентоном с салфетками и трясся вокруг Трэвиса так, будто он в любой момент мог сломаться. Я никогда не видел, чтобы маленький мальчик заботился о малышах так, как ты, и я с нетерпением ждал момента, когда увижу, как ты будешь заботиться о своей дочке.

— Когда тебе было одиннадцать, я взял тебя на охоту. Мы занимались этим и раньше, и ты был в этом хорош, но в то особенное утро было дождливо и холодно, и ты решил остаться ждать меня в грузовике. Я побрел к своему любимому месту и на протяжении двух часов вытирал с глаз лившуюся воду, продрогнув до костей и желая, чтобы это несчастное туманное утро ты провел со мной. Я не видел ни одного оленя за это время. И тут я услышал один выстрел, а потом еще один.

Я схватил вещи и помчался обратно к грузовику так быстро, как мог, и чуть не поскользнулся, когда добежал до тебя и увидел, как ты склонился над своей жертвой. И будь я проклят, то был первый подстреленный олень за год, и ты смог достать его, сидя в тепле, пока я мокнул под ледяным дождем. Мне стоило догадаться, что так будет, ведь ты всегда знал, что делал, ведь тебе от матери передались не только глаза, но и ее интуиция.

— Когда Дианы не стало, ты никогда не спрашивал меня, что делать, ты просто знал это, будто она нашептывала ответы тебе на ухо. Ты укачивал Трэвиса перед сном, успокаивал Трентона, одевал близнецов в одинаковую одежду, как привыкла делать твоя мама. Ты причесывал их и проверял, чтобы они шли в школу чистыми, в независимости от того, сколько раз тебе приходилось мыть их, прежде чем отвести на автобус. Ты заботился обо всем, и когда потом ты уехал и стал заниматься тем, чем хотел, я гордился тобой так сильно, что больше было нельзя. Действительно нельзя.

— Мне хотелось бы провести с тобой еще один вечер за обеденным столом, играя в карты и обсуждая то, как ты восхищен матерью своего ребенка. Хотелось бы мне сделать что-нибудь, чтобы опять поговорить с тобой о твоем будущем и твоей работе, даже если ты не мог рассказать нам все. Я не знаю, почему это случилось с тобой, самым осторожным из нас, самым верным своим принципам, самым подготовленным. Ты был сильнейшим из нас. Но от мысли о том, что ты наконец-то сможешь обнять свою маму, мне становится намного легче. Я знаю, что ее смерть отразилась на тебе сильнее всех. Не из-за бремени, что ты на тебя свалилось, а из-за того, что из всех мальчиков ты любил вашу маму дольше всех. Ты никогда не забывал о том, что она тебе сказала, и заботился о своих братьях. Ты даже не заметил этого, но ты никогда не подводил ее. Я отдал бы все, чтобы занять твое место, а ты бы смог сейчас вместе со своей женой воспитывать вашу дочь. Потому что я знаю, что из тебя получился бы прекрасный отец, такой же, каким прекрасным сыном ты был. Я буду скучать по тебе так же сильно, как скучал по твоей матери, и я знаю, что это будет очень больно.

— Спасибо тебе, что до последнего заботился о безопасности и сплоченности нашей семьи, и спасибо тебе за то, что несмотря ни на что и ни на кого — даже на самого себя, — ты делал то, что было правильно. Я знал тебя достаточно долго, чтобы понимать, что ты не делал ничего без серьезных на то причин, и в этот раз тоже. Я обожал тебя с самого первого твоего вздоха. Ты был хорошим мальчиком и замечательным человеком, и эта семья оправится вновь, чтобы стать лучше в твою честь.

Джек сжал губы, сложил листок и убрал его в карман. Он снял свои очки, и Шепли помог ему пройти на место под звуки одной из любимых песен Томаса, звучащей из динамиков.

Джек сел рядом со своим братом, и они стали утешать друг друга под музыкальный аккомпанемент. Даже Эбби с Трэвисом плакали. Эбби обняла Лииз, а Трэвис в это время укачивал Стеллу, касаясь ее лобика своей щекой. Я переплела пальцы с трясущимися пальцами своего мужа и сильно сжала руку. Он вытер щеки, втянув воздух между тихими всхлипами. Я осмотрела лица нашей семьи: мы выглядели такими сломанными, такими потерянными. Мое дыхание сбилось, когда я увидела, как местный пастор поднимается на сцену. Он предложит нам помолиться, чтобы найти утешение, но ничего не сможет забрать нашу боль. Даже Бог.

Я посмотрела на Трентона, который сбросил с себя маску крутого парня, совершенно не думая о толпе людей вокруг. Было невыносимо наблюдать, как мужчины вокруг меня разваливаются на части — мужчины, которые в любых других обстоятельствах даже не дрогнули бы. Сейчас же с каждым своим вздохом они выдавали свою боль, а я сидели среди братьев Томаса, желая хоть как-то унять их душевные муки. Было так сложно осмыслить происходящее. Играющая музыка делала все только хуже, и я постаралась оградиться от своих чувств так же, как делала это в детстве, когда мой отец бил маму.

Как я и думала, вокруг дома Джима на обочинах собралось множество машин. Чем больше расходились вести о смерти Томаса, тем больше людей приезжали, принося с собой запеканки и приятные воспоминания о нем.

Я сглотнула, внутренне подготавливаясь к соболезнованиям от всех этих людей. Джим был отцом, похоронившим своего первенца. Лииз была вдовой. Я же была невесткой и бывшей девушкой. Я чувствовала, что горюю сильнее, чем Фэйлин или Эбби, и чувствовала из-за этого вину. Меня тошнило, а нос уже горел.

Мне так не хотелось заходить в этот дом, играть роль жены-опоры и скорбящей невестки и в то же время игнорировать тот факт, что Томас был моей первой любовью, что мы не один раз засыпали и просыпались рядом друг с другом, и что мы почти что съехались. Он любил меня, а я должна была из уважения к его жене и своему мужу делать вид, что ничего этого не было.

Трентон сжал мою руку.

— Я знаю, — просто сказал он. Ему понадобилось сказать всего два слова, чтобы поддержать меня, выразить поддержку и безоговорочную любовь.

Накануне ночью он простил меня за то, что я скрывала правду. Он сказал, что это ненормально, но он все понимает, и все равно любит меня.

Целый океан друзей и родственников заходили в дом, проходя по ковру, который однажды выбрала Диана, и по которому бегал в детстве Томас — еще тогда, когда все они были счастливой семьей, не встретившейся со смертью. Именно поэтому Диана взяла с Джима обещание уйти из полиции. Именно поэтому она взяла с него обещание проследить, чтобы дети не пошли по его стопам. После того, как смерть забрала Диану, Джим и мальчики ждали, что она придет и за нами. Это казалось таким реальным, ощутимым, ведь смерть пришла не за кем-то другим, а именно за ней. Она забрала смысл их жизни, их солнце, их нерушимую основу. И оставила лишь воспоминания, стиравшиеся с каждым годом. Трентон рассказывал, что изо всех сил старался не забыть звук ее голоса и ее глаза. В тот момент, когда она умерла, все они видели смерть, а смерть видела их.

Тэйлор и Тайлер сидели за обеденным столом рядом с принесенной едой и горой чистых тарелок. Их жены сидели рядом, стараясь помочь им справиться с болью. Просто справиться, ведь она не могла исчезнуть. Никогда. Независимо от того, сколько раз бы они кричали, рыдали или били что-то, она не могла пропасть.

Как ни странно, Трэвис выглядел лучше всех. Он следил за тем, чтобы у братьев были вода и пиво, чтобы им было удобно. Трентон и Шепли все еще сердились на Трэвиса, а близнецы все еще оставались на его стороне, но сегодня они не могли друг с другом бороться. Они нуждались друг в друге, чтобы пройти через это.

Эбби выделялась на общем фоне, сидя в углу, где за пару дней до этого сидела Лииз, без Картера. Я наблюдала за тем, как она возилась со своим платьем, то одергивая его, то приподнимала квадратный вырез, чтобы прикрыть выпирающие груди только что родившей матери.

— Ты прекрасно выглядишь, — заверила я ее.

Она закатила глаза.

— Спасибо. Оно сейчас сидит на мне теснее, чем я себе представляла, но у меня не было ничего подходящего для такого случая.

— Оно отлично подходит, — сказала я. — У меня много черных вещей, тебе следовало позвонить мне.

— Ничего из твоего шкафа на меня бы сейчас не налезло, — ответила она.

— На самом деле, я немного удивлена, что Трэвис не носится вокруг тебя и не пытается закрыть тебя чем-нибудь.

Трэвис был известен своей нелюбовью к слишком открытым или обтягивающим вещам Эбби, ведь тогда он ревновал ее ко всему вокруг. Сначала он просто сильно старался, чтобы не драться со всеми вокруг, но после их свадьбы что-то в нем изменилось, и Трэвис стал спокойнее. И все же, Трэвис, не обращающий внимание на выпирающее декольте Эбби, был непривычен.

— Хорошо для тебя, — сказала я, сев и скрестив руки. Мрачные лица людей в комнате напомнили мне, почему мы все собрались у Джима, и тошнота, которая всю эту неделю почти не переставала меня мучить, снова вернулась. Это не было просто горем. Что-то было не так, и я никак не могла в этом разобраться. Трэвис с Лииз чуть наклонились друг к другу, а Эбби, хоть она всегда мужественно переносила все испытания, не выглядела так, будто она страдает из-за смерти Томаса. — Эбби, — начала я. — Если бы знала что-то еще... Про Томаса... Ты бы нам сказала, правда?

Эбби вздохнула.

— Когда мне пришлось уехать из больницы без своего сына, я плакала целый час. Мне так не хотелось делать это, но я должна была, и поехала. Я оставила его там одного, чтобы приехать сюда и быть с семьей. И я сразу же поеду в больницу, когда это закончится. Я делаю так каждый день всю эту неделю. Я держу своего сына, обвязанного разными проводами и трубками, беспокоюсь за него и наслаждаюсь временем с ним, и в то же время чувствую вину из-за того, что не нахожусь рядом со своими близнецами, а потом прощаюсь с ним и, рыдая, ухожу.

Я ждала, пока она ответит на мой вопрос, но, похоже, она не собиралась. Я подумала, что так она показывает мне, что мой вопрос неуместен, и что она будет говорить только о том, о чем сама захочет.

— Ему лучше, верно? — Спросила я.

— С каждым днем он все сильнее. Мы надеемся, что на следующей неделе можно будет его забрать.

— Ты хорошая мама. Я знаю, что это трудно.

— Мое сердце разделено на три части, и иногда это настоящая пытка. Невозможно описать, как это страшно, замечательно, ужасно и выматывающе. Волнение становится второй натурой. Они часть меня, и поэтому я так сильно люблю их даже до рождения, но, если с ними что-то случится, это будет для меня страшнее смерти. Я слышала о том, как умирали дети, и старалась оградиться от этого, потому что, если буду думать об этом слишком много, я сломаюсь. Люди говорят, что это худший кошмар для любого родителя. Но это не кошмар, ведь от этого проснуться невозможно.

— Материнство звучит... Довольно мило, — сказала я.

— Еще увидишь, — сказала Эбби, вытирая мокрые щеки.

Я сморщила нос.

— Не уверена, что хочу такого.

К нам подошел Трэвис, говоривший с кем-то по телефону. Он положил трубку и убрал телефон в карман костюма.

— Медсестры из интенсивной терапии говорят, что только чтоб был обед, и у него животный аппетит... Привет, Кэми.

— Привет, — ответила я.

— Где Трент? — Спросил он.

— Думаю, я видела, как он шел в гостиную, — сказала Эбби.

— Наверное, к папе, — сказал Трэвис, садясь рядом с нами. Он стал откусывать заусенец на большом пальце. — Он всегда был папенькин сынок.

— Не притворяйся, что ты не такой. Вы все такие, — ухмыльнулась Эбби.

— Только не Томас, — казалось, он остановил себя, чтобы не сказать больше. Эбби взяла его за руку и без слов успокоила его, как делала со своими детьми.

— Скоро все закончится, — прошептала она.

Я откинулась назад. Мышцы лица горели от усталости, глаза слезились, а нос был забит. Трентон в каждой комнате положил носовые платки и мусорные ведра, а близнецы следили, чтобы мешки с мусором не переполнялись. Я громко высморкалась и выбросила бумажный платочек, обнимая одной рукой пачку Kleenex.

У нас всегда есть выбор. В аэропорту, например, люди решают, сесть им на один из стульев возле выхода или разместиться дальше на полу. Сегодня же люди собирались либо возле выпивки, либо возле носовых платков.

Я держалась за эту картонную коробку, будто за спасательный круг, ведь она была единственным, что я могла держать. Трентон в гостиной утешал Джима, а с сестрами-невестками я все еще была не в ладах, злясь на них за то, чью сторону они приняли.

Наверное, я тоже приняла сторону, хотя это было просто неизбежно. Все мы сделали это, когда братья ссорились на кухне. Все, кроме «Я за мир и любовь» Элли. Она оставалась раздражающе нейтральной, в то время как Фэйлин, как и Эбби, злилась на Трентона. Трентон и Шепли же злились на Трэвиса. Несмотря на то, что все они мирно держались на похоронах, я задавалась вопросом, что будет потом. Я планировала побыстрее сбежать, пока Трентон бы не наговорил или не сделал что-нибудь, о чем потом будет жалеть.

— Ничего не закончится, — пробормотала я. — Не закончится, ведь его больше нет.

Эбби вытянула шею и посмотрела на меня, но решила промолчать.

— У меня нет ощущения, что он умер, — сказала я, чувствую, как глаза наполняются слезами. — Разве он на самом деле умер?

Эбби огляделась вокруг, прежде чем заговорить:

— Кэми, я скажу это один-единственный раз. Что бы ты не делала, перестань. Если кто-нибудь услышит тебя... Это может расстроить многих людей

— Мне нужно знать, — умоляюще сказала я, чувствуя, как трясутся губы.

В моей голове завертелись шестеренки, но вдруг Эбби повернулась ко мне, внезапно разозлившись.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что у тебя нет ощущения ? Его будущая жена сидит рядом с Джимом. Ты — не она, — прошипела она.

— Гулька, — предупреждающе сказал Трэвис.

Я опешила от ее внезапной нападки.

— Он по-прежнему дорог мне. То, что было между нами, не стерлось в одночасье, оттого что мы разошлись, — ответила я.

Эбби, казалось, все больше беспокоилась из-за моего громкого голоса.

— Я уверена, что для вас это сложная ситуация, но вы не просто разошлись, Кэми. Ты вышла замуж за его брата. Он двинулся дальше. Ты не скорбящая вдова, как бы тебе этого не хотелось.

— Эбби, — сказал Трэвис.

Она откинулась назад, скрестив руки.

— Я так и знала, что она перевернет все на себя сегодня. Она полностью забрала себе Джима, заставила Трентона страдать из-за бесплодия, а теперь еще хочет, чтобы все признали, что она первая любила Томаса.

— Я бы была рада, если бы вы приезжали чаще, — сказала я.

— Ты не живешь здесь, — возмущенно сказал Эбби, — и еще имеешь смелость приглашать меня в дом Джима! Я была в этой семье дольше, чем ты.

— Я не заставляю Трента страдать. Он хочет ребенка так же, как и я, — сказала я, не обращая внимание на ее заявление прав.

— И все же он буквально живет от теста до теста, прерываясь только для того, чтобы показать тебе, что он несчастен.

— Раньше я любила Томаса, — наконец сказала я.

— Он женится на Лииз, — огрызнулась Эбби. — Уверена, ты чувствуешь себя в праве чувствовать, будто потеряла столько же, сколько и она, но она там держит свою дочь. Ты хотя бы подошла к ней и выразила соболезнования?

Я начала говорить, заикаясь из-за столь неожиданного нападения. Я не была уверена, откуда Эбби взяла в себе столько злобы, но, видимо, все это копилось в ней долгое время.

— Я просто не... Я не хочу, чтобы она чувствовала себя неуютно.

— Если ты считаешь, что Лииз думает о тебе не просто как о невестке Томаса, то ты круто ошибаешься. Я гарантирую, что из-за тебя она точно неуютно себя не почувствует.

Ее слова слишком ранили меня. Я сдула губы и посмотрела вниз, вытирая салфеткой нос.

— Детка, — сказал Трэвис, разминая плечи своей жены. — Полегче.

— Кэми? — Сказал Трентон, подхоя к нам.

— О, черт, — прошептал Трэвис.

Он встал передо мной на колени, ожидая моего ответа.

— Тебя обнять, куколка?

Я вытерла нос и глаза и с легкой улыбкой посмотрела на него.

— Просто грустно, — сказала я.

Трентон погладил меня по голове.

— Ага. Давай, пойдем со мной. Папа спрашивает о тебе.

Я встала, оставив Трэвиса и Эбби в одиночестве. Она никогда не говорила мне ничего подобного, и я тут же начала искать ей оправдания. Она только что родила, и ее гормоны вышли из-под контроля, Картер один был в больнице, в то время как она была здесь, чтобы оплакать Томаса и поддержать Трэвиса. Может, она не имела в виду ничего плохого. Может, она сорвалась. Но потерять свою невозмутимость, особенно без какой-то провокации — это было не похоже на Эбби.

Трентон повел меня в гостиную, и я оглянулась на Эбби. На ее лице уже был виноватый вид. Трэвис успокаивал ее, но выражения их лиц отличались от лиц остальных людей в комнате.

Мои глаза переместились на урну с прахом Томаса, стоящую на полке, и я мысленно попросила Бога, чтобы они действительно что-то от меня скрывали, и чтобы мои инстинкты меня не подводили. Когда Джим попал в поле зрения, я затаила дыхание. Он сидел, сгорбившись, с огромными мешками под глазами и обвисшим лицом. Конечно, если бы все это было прикрытием, они бы ему сказали. Они бы не позволили ему думать, что его сын был мертв.

Стакан с ледяной водой Джима был почти нетронут, так что я взяла его со стола и сказала попить. Он сделал глоток и отдал стакан.

— Спасибо, сестренка.

Я села на пол около него, погладив его по колену.

— Хочешь есть?

Запеканки, которыми был заставлен почти весь стол, были едва тронуты. Еще неделю назад мальчики Мэддоксы за секунду съели бы все, но сейчас к еде притрагивались только дети. Все остальные бродили вокруг как ходячие мертвецы с фужерами или стаканами с алкоголем.

Джим покачал головой.

— Нет, спасибо. У тебя все в порядке? Что-нибудь нужно? Я не видел тебя какое-то время.

Я улыбнулась, уже не чувствуя себя таким монстром, как при разговоре с Эбби. Я заботилась о папе, и я видела, что ему становилось лучше, когда я была рядом. Он знал, что я заботилась о нем. Эбби могла говорить что угодно, и, возможно, отчасти она была права, но я была Мэддокс, и меня волновало лишь то, какой видели меня Джим и Трентон.

Я кивнула, увидев, что место рядом с Джимом освободилось. С другой стороны на складном стуле сидела Лииз, держа в руках спящую малышку. Стелла было прекрасна: наполовину пошла в Лииз миндалевидными глазами, темными прямыми волосами и пухлыми губами, а наполовину — в Томаса. У ее глаз хоть и был голубоватый отблеск, но все же они оставались коричнево-зелеными, цвета спелой груши, как и у ее отца.

Трентон сжал мою руку, заметив, что я смотрю на кроху. Часть меня знала, что мне стоит отвести взгляд и пощадить его чувства, но другая часть требовала, чтобы я честно признавала свои чувства, поэтому я могла справляться со всем так, как сама этого хотела.

— Она прекрасна, — сказала я мужу.

— Да, это так.

— Служба прошла замечательно, — сказал Лииз какой-то мужчина, а пожилая женщина похлопала Стеллу по спинке, пройдясь пальцами по ее сине-серому платьицу:

— Она такая милая.

— Спасибо, — ответила Лииз, прижимая Стеллу к груди. Я никогда не видела таких крошечных Мэри Джейн [1] или носочков, подходящих под платье Стеллы. Ее подгузник был покрыт множеством оборочек, сверху которых были сине-голубые штанишки.

[1] Речь идет о женской обуви Mary Jane, ставшей в 19 веке прототипом для детской обуви.

Вэл подошла к Лииз и что-то прошептала ей на ухо. Глаза Лииз на секунду расширились, а затем она расслабилась и даже слегка улыбнулась. Вэл быстро показала ей на телефоне какое-то сообщение, и по щекам Лииз полились слезы.

Трэвис и Эбби сразу подошли к ней и помогли забрать вещи малышки, решив обсудить что-то в соседней комнате.

— Это было... странно, — сказал Трентон.

Я схватила мужа за руку и потянула, чтобы он встал, после чего повела его на улицу через заднюю дверь, думая о Джимн. Он решил подождать, пока все уедут, прежде чем развеять прах Томаса. Он не спешил делать что-то столько подводящее черту и нуждался в нескольких днях отдыха после похорон.

— Что такое? — Спросил Трентон.

Я не останавливалась, пока мы не дошли до тени от дерева, растущего прямо у забора в дальнем углу заднего двора. В детстве мальчики вырезали свои инициалы на коре, и отличались только буквы посередине, обозначающие вторые имена.

Трава местами выгорела от безумной жары Иллинойса. Температура в последнее время была от тридцати пяти градусов и выше, а жужжание цикад сменило пение птиц. Было слишком жарко для песен, слишком жарко, чтобы хоть что-то делать. Редкий ветерок казался скорее обогревателем, чем прохладой. Но здесь, в этом дворе, все были в черных платьях и костюмах. На голове Трентона уже выступил пот.

— Что-то не так, — сказала я.

— Я знаю.

— Знаешь?

Трентон ослабил галстук.

— Что-то не сходится. Трэвис странно себя ведет. И Эбби с папой тоже.

— Думаешь, он знает?

— Знает что?

— Причину, по которой Трэвис так странно себя ведет. Он знал, что близнецы были пожарными. Он знал о Трэвисе и Томасе. Может, он тоже понимает, что что-то не сходится.

Трентон покачал головой:

— Понятия не имею. Может быть.

— Они бы не... — Заколебалась я. — Ты же не думаешь, что они могли...

— Опять нам солгать? — Пробормотал Трентон. — Ага, я так думаю.

Я потерла подбородок и сморщила нос, чувствуя, что мои слова прозвучат глупо:

— Но не о том же, что... В смысле, ты же не думаешь, что Томас где-то там живой и невредимый получает информацию о своей скорбящей семье?

— Нет, — ответил Трентон. — Они бы не поступили так с папой. Знаю, ты бы хотела, чтобы он был жив. Я тоже. Они лгали нам, но так бы не поступили.

— Ты слышал их в больнице. Лииз не собирается давать показания. Мик пропал, так что он тоже не сможет. Карлиси покинули город. Может, это все было для того, чтобы спасти нас всех?

По глазам Трентона было видно, что он хотел верить в мою теорию, но даже после того, как всплыла вся правда о Томасе и Трэвисе, он не думал, что они были способны превратить нашу жизнь в ад выдуманной историей.

— У папы проблемы со здоровьем. Трэвис бы не стал так рисковать.

— А папа хотел бы, чтобы он это сделал?

Трентон задумался:

— Да. Наверное, хотел бы.

— И Томас с Трэвисом об этом знали?

Глаза Трентона забегали по земле.

— Да, но... — Он устало вздохнул. — Брось, Кэми, я не могу на это надеяться! Если это окажется правдой, и Томми все-таки больше нет, я будто снова потеряю его.

— Говори тише, — сказала я, протянув к нему руку.

— Почему?

— Потому что если это правда, то все было сделано для того, чтобы показать Карлиси, что им больше не нужно угрожать нашей семье. И если это правда, то они до сих пор наблюдают.


ГЛАВА 22

Эбби

Я поерзала на деревянном кресле-качалке детского отделения интенсивной терапии и благодарила медсестру, когда она принесла мне сложенное одеяло, чтобы мне было мягче сидеть. У Картера было двое соседей по палате, так что мы подружились с двумя парами молодых родителей. Дочь Скотта и Дженнифер, Харпер Энн, родилась пять дней назад и была в тяжелом состоянии. Последние двенадцать часов она постоянно боролась за жизнь. Сын Джейсона и Аманды, Джейк, родился через два дня после Картера. Мы боялись, что он не выкарабкается, но он поправился и был теперь почти таким же большим, как наш сын. Картер постоянно был под наблюдением и набирал вес, чтобы его можно было скоро перевести в послеоперационную палату, а потом чтобы мы могли увезти его домой.

— Доброе утро, — сказал Скотт, проходя мимо меня, чтобы поздороваться с Харпер Энн. Несмотря на то, что у пар дети находились в отделении интенсивной терапии, Трэвис настоял на полной проверке их биографии. Скотт — бывший морской пехотинец; длинный, около полдюйма толщины, изогнутый шрам трещиной простирался прямо от места над ухом и до самого затылка, разделяя его седые волосы; это был шрам от ранения в голову, которое он пережил в Афганистане. Трэвис чувствовал себя лучше, оставляя нас одних, когда здесь был Скотт, а в последнее время оставлял он нас часто.

Я кивнула ему, похлопав Картера по спинке. Последовала громкая отрыжка, и мы со Скоттом захихикали.

Скотт тщательно вымыл в раковине руки и склонился над кроваткой Харпер Энн.

— Привет, детка. — Она шевельнулась, и Скотт расплылся в широкой улыбке. — Мамочка уже поднимается. Да, да. Она разговаривает с бабушкой и доктором. Не может дождаться, чтобы тебя увидеть. Вчера вечером говорила о тебе, пока не уснула.

Я стала покачивать Картера, втягивая запах его волос. Темные тонкие росточки покрывали всю его голову, и мне нравилось прижиматься к ним своей щекой. Прижиматься к одному ребенку, а не сразу к двум было новым опытом для меня. Джессика и Джеймс были у меня первыми, и с ними требовалось так много работать, что мне редко удавалось просто сидеть и наслаждаться ими. Картер же чаще был тих и любил, когда его держали на руках. Я прижимала его к себе каждый день, и медсестры говорили, что он каждый раз начинал суетиться перед моим приходом, будто зная, что скоро появлюсь я. Когда он оказывался у меня на руках, мы оба успокаивались.

Я напевала ему, стараясь запомнить этот момент; его запах, его маленькую попку в моей руке, маленькие нежные пальчики. Форму его ноготков. То, как его ресницы покоились на щечках, когда он спал. Звук его дыхания. Завтра он еще подрастет. Я не хотела забывать.

— Ну, привет, — сказала Шелли, приветствуя Трэвиса.

Мои глаза стали похожи на блюдца, и я постаралась успокоиться, чтобы от волнения не разбудить Картера, пока смотрела, как медсестра помогает Трэвису надеть стерильный халат. Я потянулась вперед, и мой муж наклонился, чтобы меня поцеловать. Он чмокнул меня в губы и двинулся к раковине, чтобы вымыть руки. Трэвис выглядел каким-то оживленным. Кивнув Скотту, он вернулся ко мне, протягивая руки к нашему сыну.

Я хихикнула:

— Соскучился по нему?

— Дай-ка мне, — сказал он.

Мы поменялись местами, и Трэвис бережно взял на руки Картера. Сколько бы Картер ни подрастал каждый день, он все равно казался крошечным в огромных руках Трэвиса.

Трэвис мягко оттолкнулся пальцами ног, качая нашего сына и любуясь им.

— На этот раз тебя не было три дня, — сказала я. — Не забывай, Лены здесь нет, чтобы помочь.

— Я обрубал концы, — ответил он.

— Принес мне хорошие вести?

Он посмотрел на меня.

— Все готово.

Я скрестила руки на груди, не позволяя себе надеяться.

— Что готово? В смысле, вы уже со всем закончили или расследование завершено, и мы начинаем судебный процесс?

— Некоторые из них отправились в суд.

— А остальные?

— Гулька, это был последний рейд. Больше не осталось Карлиси. Остались только солдаты. Наемники. Они под стражей без права выйти под залог. Они проведут за решеткой год до завершения суда, а затем на тридцать лет отправятся в тюрьму за все, что натворили.

— А Мик? — Спросила я, чувствуя, что мне сдавило горло.

— Иммунитет, как мы и обещали. До тех пор, пока он будет держаться подальше.

Я кивнула, удовлетворенная.

— И теперь что?

Трэвис прочистил горло. Он становился немного эмоциональным. Прошло пять недель после похорон. Лииз жила у нас, и было тяжело смотреть, как она ждет.

— Он возвращается.

— Сегодня?

Трэвис кивнул.

— Лииз знает?

— Я думал, мы позволим ему сделать ей сюрприз.

Моя рука взлетела ко рту.

— А твой папа? Близнецы?

— Уже едут домой.

Они были здесь всего две недели назад — стали приезжать чаще, чтобы проведать Джима. Похороны плохо на нем сказались. Он похудел и слабел с каждым днем. Улыбка сползла с лица Трэвиса, пока он смотрел на нашего спящего сына, бремя правды заняло его мысли. Он был здесь, но в то же время в тысячах миль отсюда, переживая, как отреагирует его отец и братья.

— Они все поймут, — сказала я, становясь на колени перед Трэвисом.

— Нет, не поймут, — сказал он, не сводя взгляда с Картера. — Они нас возненавидят.

— Может быть, на некоторое время, но они переживут это. Им придется.

Трэвис посмотрел на меня со слезами на глазах.

— Оно того стоило?

— Сейчас, когда все в порядке, кажется, что все было впустую, но тогда, когда мы не были уверены? Все произошло так, как мы и надеялись. Они отступили. Мы выиграли время, чтобы составить новый план, не находясь под прицелом. — Я коснулась его руки. — Это был хороший план. Сложный от начала до конца, но он сработал.

Трэвис кивнул и снова посмотрел на сына.

— Нам нужно скоро уходить. Он уже идет.

— Сюда? Сейчас?

— Он последний раз видел Стеллу, когда ей было два дня от роду, Гулька. Он больше не может ждать.

С этим я спорить не могла.

— Когда?

Трэвис посмотрел на часы на стене.

— Через два часа.

— Боже мой! Он и в самом деле возвращается домой.

— Да, он возвращается.

Лииз склонилась над кроваткой Картера, ее дочь была окружена голубыми и зелеными цветами. Стелла спала в детской Картера, пока они с мамой жили у нас. Я была рада. Благодаря Стелле комната моего сына казалась менее пустой.

Лииз заправила темные волосы за ухо. Они были на шесть дюймов короче, чем в прошлый раз, когда я ее видела, всего пару часов назад.

— Ты постриглась, — прошептала я, чувствуя себя глупо, отмечая очевидное.

Она повернулась ко мне, приглаживая пряди на голове ладонью.

— Ага. — Ее глаза наполнились слезами.

— Что случилось? — Спросила я. Никогда не видела слезы Лииз, пока она не пришла к Джиму, чтобы сообщить нам новости. Теперь, казалось, она плакала при каждом разговоре. — Тебе не нравится?

— Я просто, — она всхлипнула. — Я просто не подумала. Я буду выглядеть совершенно по-другому, когда Томас меня увидит. И Стелла тоже. Если бы я оставила все, как прежде, это бы его не так шокировало.

— Ему понравится, — сказала я, успокаивая ее. — Правда. Ты не так уж изменилась. Он заметит, но ему понравится.

Она повернулась к кроватке.

— Может, они отрастут к тому времени, когда он вернется.

— Надеюсь, нет, — сказала я. Она посмотрела на меня. — Твои волосы медленно растут.

Она усмехнулась.

— Точно.

Я жестом позвала ее за собой в гостиную, и она последовала за мной, оглянувшись на Стеллу, прежде чем выйти в коридор. Она захватила с комода радионяню и прикрыла за собой дверь, оставив небольшую щелку. Вэл стояла на кухне, шурша пачкой чипсов. Агент Хайд стояла у окна гостиной — в боевой готовности, как и всегда.

— Успокойтесь, Хайд, — сказала я. — Вы заставляете меня нервничать. — Она сощурилась, и потом снова посмотрела на часы. Она задернула штору и сменила позу, готовясь к действию. Я поняла, что она не была просто чересчур осторожна, как обычно. — В чем дело?

— Не знаю, — сказала Хайд.

Трэвис проверил свой телефон и затем похлопал Хайд по спине.

— Спокойнее. Сюда движется команда агентов.

— Зачем? — Спросила Хайд.

Трэвис пожал плечами.

— Вероятно, хотят нам сообщить лично кое-какие новости.

Хайд и Лииз обменялись взглядами, и Лииз шагнула к Трэвису.

— Это Томас? Все кончено? Как прошла поездка?

— Поездка прошла хорошо. Возможно, они идут, чтобы поздравить меня.

Способность Трэвиса лгать в десятки раз улучшилась с тех пор, как он стал работать в ФБР. На второй год нашего брака он еще не мог скрыть виноватое выражение лица, когда врал, но со временем он научился это делать. Незадолго до того, как я рассказала ему, что знаю правду, я едва могла понять, едет от на обычную встречу или на рейд. У него не было другого выбора — надо было быстро научиться. Большинство тайных агентов были вдали от дома месяцы подряд или даже дольше, Трэвис же скрывался у всех на виду. Бенни уже предложил ему работу, и ему требовалось лишь сказать «да». Карлиси знали, что ему придется часто ездить домой в Икинс, но обратной стороной этого было то, что они знали о семье Трэвиса, и это было отличным рычагом для давления.

Трэвис был осторожен, но мы знали, что это лишь вопрос времени, когда они разузнают о его большой семье. Но годы шли, и Трэвис казался неприкасаемым. Вскоре он поднялся до круга самых доверенных людей Бенни, пройдя путь от телохранителя, вытряхивающего деньги из местных клубов, до близкого советника.

ФБР с волнением наблюдали, как Трэвис забирался все выше и выше по карьерной лестнице в одной из крупнейших, опаснейших мафиозных семей страны. Трэвис получил повышение и в ФБР: через пять лет после вербовки он стал полноценным агентом. Еще через пять лет Томас был уверен, что полученной информации достаточно, чтобы посадить Бенни. Вот только он не взял в расчет жену Бенни, Джиаду. Она была настоящим параноиком и не доверяла Трэвису.

Именно тогда Карлиси наконец узнали правду, и после этого все происходило очень быстро. Томас позвонил мне и рассказал, что они потеряли контакт с Трэвисом, и что, скорее всего, они раскрыли его прикрытие. Томас сказал, что Трэвиса увезли в неизвестное место, но они обязательно скоро его найдут. На следующую ночь была годовщина нашей свадьбы, и в ту ночь были убиты Бенни и несколько его людей. Это мог быть Трэвис. Нам повезло в тот раз, и я не была уверена, сколько еще будет помогать нам моя удача.

Я передала ему документы, обличающие моего отца, и Трэвис пообещал мне больше никогда не лгать. Его глаза опухли, брови и губы кровоточили, но он, глядя мне в глаза, сказал, что был в порядке, и я поверила ему. Потребовалось сбросить его машину с дороги и едва его не убить, чтобы он признался мне, что был единственным, кто стрелял в ту давнюю ночь.

Ложь была привычкой, от которой избавиться сложнее всего. Особенно когда мы думали, что защищаем тех, кого мы любим.

А сейчас он стоял на нашей кухне, уклончиво отвечая на вопросы Лииз и агента Хайд. Я наблюдала, как он говорит эту полуправду, не моргнув глазом, и задалась вопросом, сколько раз он так делал, а я об этом не знала. Сколько раз ему удавалось хранить секреты просто потому, что я не хотела верить, что он хоть что-то скрывает?

— Поздравить тебя? За поездку? — Спросила Лииз. — Значит, все кончено?

— Мы упустили лишь одного подозреваемого — Джиаду. Мы не можем выйти на не нее.. пока что... но мы это сделаем.

— Джиаду Карлиси? — Спросила Вэл. — Значит, мы не закончили. Потому что у Джиады есть свои люди, а бюро убили ее мужа и сыновей. Она сумасшедшая стерва.

— Мы закончили, — сказал Трэвис.

— Что насчет Джулии? Виттории? Ее телохранителя Кьяры? И что насчет новой жены Анджело? — Сказала Вэл чуть ли не обвиняющим тоном.

— Анджело женился? Когда? — Спросила я. Он был убежденным холостяком, женатым на клане. Он был известен тем, что избивал своих девушек, и только одна продержалась с ним больше года. У нас было множество фотографий ее избитого тела, и мне было интересно, сколько еще она с ним протянет. Потом она исчезла. И я даже не знала, стоит мне бояться женщину, которая наконец его приручила, или стоит бояться за нее.

— В настоящее время мы не можем найти Коко, — сказал Трэвис.

— С каких пор?

— Со вчерашнего дня.

— Коко — это новая жена Анджело?

Трэвис кивнул, не взглянув на меня, и это был верный признак того, что он не был до конца честен.

— Тогда мы еще не закончили, — отрезала Вэл. — При наличии любых необрубленных концов дело незавершено. Это же жены Карлиси, а Кьяра — известная наемница Джиары. Они не опасны, потому что они женщины? Скажи мне, что ты не так глуп.

Трэвис ощетинился.

— Мы поймаем их, Вэл.

— Или все, или ничего, — сказала Вэл, указывая на него. — Это твои слова, Мэддокс.

— Я знаю, что я говорил.

— Тогда почему ты так неосторожен сейчас? Почему бы тебе не... О. — В ее глазах промелькнуло понимание — она осознала, к чему эта спешка. Томас торопился попасть домой, и никто не мог с этим спорить. Даже директор.

Лииз закрыла рот, и ее глаза заслезились.

Агент Хайд положила руку на кобуру, отступая назад и придерживая занавеску двумя пальцами.

— К нам едут, — сказала она.

Лииз дернулась к двери, но Трэвис остановил ее.

— Просто жди, — сказал он.

Агенд Хайд чуть расслабилась:

— Это не наши.

Трэвис нахмурился.

— Кто же тогда?

Хайд кивнула в сторону двери. После двух ударов зашел Трентон, ведя за руку Камиллу. Они сразу же поняли, что что-то происходит, оглядев странные позы всех людей в комнате.

— Черт, — сказал Трэвис, выглядывая в окно и пытаясь выгнать брата за дверь. — Вам надо уехать.

— Какого черта? — Сказал Трентон, вырываясь из рук Трэвиса. — И тебе привет, спермонос.

— Серьезно, Трент, — сказал Трэвис. — Вам нельзя сейчас здесь быть.

— Почему нет? — Спросила Камилла.

— У нас семейный сбор, — сказала я.

— А мы уже не семья? — Обиженно спросил Трентон.

Трэвис вздохнул, после чего поднял обе руки и указал ими на дверь:

— Вы должны уйти, Трент! Прямо сейчас! Мы объясним все потом, но сейчас...

Что-то за окном привлекло внимание Хайд, и она подняла палец.

— Всем тихо. Кто-то подъехал.

Трэвис закатил глаза и оттащил Трента в сторону.

— Что бы ты сейчас не увидел, просто... Постарайся не сходить с ума. Не отнимай этот момент у Лииз.

— Ты сейчас о чем говоришь? — Спросил Трентон.

— Прост держи свой чертов рот на замке хотя бы в этот раз, — зарычал Трэвис.

— Что происходит? — Спросила меня Камилла.

— Ты тоже держи себя в руках. Сейчас время Лииз.

Мы стояли позади дивана, уставившись на дверь. Лииз замерла посередине комнаты, держа в дрожащих руках радионяню. Дверь открылась, и на пороге оказался Томас в белой рубашке и темных брюках, чистый и побритый. Он тяжело дышал после пробежки по нашей длинной подъездной дорожки. Он шагнул вперед с широкой улыбкой, и Лииз бросилась вперед, обнимая его и рыдая.

Колени Трентона подкосились. Камилла с Трэвисом подхватили его, чтобы смягчить падения, но потом дали встать на колени.

Камилла опустилась к мужу:

— Я так и знала, детка! — Сказала она с улыбкой на лице. Она поцеловала его в щеку, от волнения заламывая руки.

Трентон медленно покачал головой с открытым ртом.

— Трэвис, что, черт возьми, происходит?

— Мы позже все объясним, — ответил он, с улыбкой наблюдая за своим старшим братом.

Трентон посмотрел на Трэвиса.

— Так этому есть объяснение? — Он встал и сделал вдох, чтобы разразиться речью. Прежде чем он успел сделать это, Трэвис схватил его за рубашки и оттащил в кухню. Мы с Камиллой последовали за ними, пытаясь тихими голосами успокоить своих мужей.

Трэвис толкнул Трентона к холодильнику.

— Не смей, блин, начинать! — Сказал Трэвис. — Я знаю, что для тебя это было тяжело, и что по отношению к тебе это несправедливо, но Лииз была той, кто больше всего страдал от всего этого. Ты не испортишь ей этот момент. Понял?

Трентон напрягся, будто собираясь вырываться, но затем глубоко вздохнул, и его глаза наполнились слезами от чувства предательства, заменившего гнев.

— Ты лгал нам? Он был жив все это время, и ты нам лгал? Папино здоровье смылось в унитаз! Как ты мог это сделать?

Трэвис сжал челюсти и отпустил Трентона.

— Я не хотел. Если бы был другой выход, мы бы так не поступили. Но не было другого варианта, Трентон. Карлиси оставили нас в покое достаточно долго, чтобы мы успели придумать этот план, и он сработал. Мы заманили их в ловушку и устроили рейд. Поймали их всех. Кто не в тюрьме, тот мертв. Наша семья в безопасности.

Трентон покачал головой, а потом двинулся в гостиную, дожидаясь, пока Лииз с Томасом закончат.

Томас посмотрел на Трентона.

— Я надеюсь, что однажды ты меня простишь. Простишь нас. Я приношу самые искренние извинения за то, что заставил тебя через это пройти.

Трентон подошел к своему брату и крепко его сжал. Когда они отпустили друг друга, он вылетел из дома к своему грузовику. Камилла все еще стояла на месте, ошеломленная. Она подошла к Томасу, нежно коснулась его щеки, а потом отвела руку и со всей силы ударила его. Томас на секунду зажмурился, после чего встретился с ней глазами.

— Я заслуживаю этого, — сказал он.

— Да, заслуживаешь, — ответила она, двинувшись к Трэвису.

Я встала между ними.

— Мне плевать, заслуживает он этого или нет, но если ты ударишь моего мужа, я всыплю тебе по первое число.

Камилла посмотрела на меня, потом на Трэвиса, а затем вышла вслед за мужем на улицу, хлопнув входной дверью. Стелла захныкала, и Лииз повернулась, чтобы пойти к ней, но Томас поднял руку:

— Я сделаю это.

Мы последовали за ним в детскую, остановившись в дверном проеме. Лииз стояла в нескольких шагах от нас, все еще вытирая слезы со своих щек.

— Привет, — сказал Томас тихим, успокаивающим голосом.

Стелла тут же перестала плакать, уставившись на своего папу.

— Помнишь меня? — Спросил Томас. — Можно мне взять тебя на руки? — Он потянулся и взял ее на руки, а она все еще продолжала на него смотреть. — Ты так сильно выросла. Уже почти юная леди, — сказал он, прижимая ее к себе. Он вдохнул запах ее волос, и Лииз обняла их обоих.

Трэвис прикрыл дверь, целуя меня в лоб.

— Стоит ли нам поехать за Трентоном? — Спросила Вэл. — Убедиться, что он не расскажет семье?

Трэвис покачал головой, прижимая меня к себе.

— Он не станет. Он знает, что не должен был этого видеть.

Вэл не выглядела счастливой.

— Думаешь, Джиада ничего не предпримет, когда узнает, что Томас все-таки не умер? Она придет за ним. За всеми вами.

— Мы будем готовы, — сказал Трэвис.

Вэл прищурилась.

— Ты — чокнутый идиот! Ты заставил семью пройти через все это, а теперь используешь Томаса в качестве приманки?

Я взглянула на нее.

— Это чертовски серьезное обвинение. — Я посмотрела на мужа, ожидая, что он будет это отрицать. Он не сделал этого. — Трэвис. Скажи мне, что это не так.

— Ты не смог достать Джиаду и других жен, и решил заманить их сюда. Ты надеешься, что они опять будут стрелять в Томаса? Или Лииз? Ты в своем чертовом уме? — Гневалась Вэл.

— Трэвис, — сказала я, не в силах еще что-то добавить.

— Я... — Начал он, но я развернулась на пятках и пошла на кухню, чтобы найти посуду, которую надо вымыть. Решение уже было принято. Я чувствовала, как он внимательно следит за моими движениями. — Детка, — сказал он. Я остановилась около раковины, и он схватил меня за руку.

— Поддельной смерти Томаса было достаточно, не думаешь? А теперь ты намеренно подверг нас всех риску? Что мы будем делать, если они придут не за Томасом или Лииз? Что, если они придут за тобой? За Джеймсом или Джесс? — Завелась я.

— Они этого не сделают.

— Откуда ты знаешь, Трэвис?

— Я... Голубка, пожалуйста, просто доверься мне.

— Как я могу тебе довериться, если ты не был честен со мной? — Я отвернулась и включила кран с водой, после чего снова повернулась к нему лицом. — Когда ты собирался рассказать мне? После того, как они бы расстреляли наш дом?

— Нет, — сказал он, запинаясь. Я уже давно на него не злилась, и он не был готов к такой моей реакции. — Но я знаю, кто будет их целью. Мы просто должны выяснить, что это будет и когда, и, скорее всего, это произойдет скоро.

— Твой отец уже потерял Томаса. Как думаешь, что с ним будет, если он потеряет его еще раз?

— Этого не случится.

— Откуда ты знаешь? — Закричала я, бросая тарелку в моей руке на пол. Она разбилась, и на звук сбежались Вэл, Хайд, Томас и Лииз.

Трэвис засопел. Он взглянул на Томаса, а потом снова перевел на меня взгляд. Он сдерживался, не рассказывая мне чужой секрет. Я видела в его глазах страдания и борьбу.

— Это была моя идея, — выпалил Томас. — Это была лучшая возможность одновременно и мне вернуться домой пораньше, и поймать Джиаду с женами.

— Если что-то пойдет не так... — Начала я.

— Не пойдет, — сказал Трэвис.

— Не, — закричала я, закрывая глаза, — говори со мной. — Я взглянула на мужа. — Не говори мне ни слова, если это не полная правда.

— Трэвис открыл рот, чтобы заговорить, но затем закрыл его, чтобы обдумать свои слова. Это лишь сделало меня злее, и я повернулась, чтобы взять щетку, слыша, как Томас, Лииз и агенты выходят из комнаты.

— Эбби, я люблю тебя. Ты должна это знать. Безопасность нашей семьи — главное для меня. Это правда, — он забрал у меня щетку и совок и сам стал сгребать разбитую тарелку, царапая осколками кафель.

— Ты знаешь, что я всегда поддерживаю тебя, но, Трэвис... Это ужасный план. Ощущение, будто его за секунду придумали из-за того, что Томасу хотелось вернуться домой.

— Его придумали не за секунду, — проворчал он, наклоняясь, чтобы собрать осколки. — Они работали над ним с тех пор, как Томас достаточно поправился, чтобы ходить.

— Даже Лииз?

— Даже Лииз.

— Несмотря на то, что я буду звучать как капризный ребенок, я все же спрошу: почему Лииз знает об этом, а я нет?

Трэвис встал, открыл дверцу и выбросил мусор в ведро.

— У нее более высокий допуск, чем у тебя.

Я нахмурилась.

— Так теперь твоя честность по отношению к жене основывается на уровне допуска? Ты, блин, разыгрываешь меня?

— Детка, — сказал он, потянувшись ко мне.

Я отступила назад.

Он расстроенно опустил руки.

— Все почти закончилось. Ты можешь еще немного потерпеть?

— И что тогда? В следующий раз ты тоже мне соврешь?

Трэвис вздохнул, отошел от меня на несколько шагов и вернулся обратно.

— Прости. Мне жаль, что у нас такая жизнь. Но альтернатива еще хуже.

— Ты когда-нибудь просил их, Трэвис? Просил отпустить тебя? Ты отслужил свой срок. Помог закрыть одно из крупнейших дел в истории бюро. Достаточно. Работа в бюро — не пожизненное заключение. — Трэвис смотрел на меня, не находя слов для ответа. — Понятно. Ты не хочешь уходить.

— Гулька, я люблю свою работу. Меня тошнит при мысли, что придется опять работать тренером или каким-нибудь офисным менеджером с девяти до пяти.

— Ты любишь свою работу? Больше, чем любишь жену? Своих детей? Братьев? Отца? Сколько раз ты лгал мне в лицо? Сколько раз подвергал нас опасности? Я игнорировала все потому, что это было частью сделки, которая спасала тебя от тюрьмы, но ты мог хотя бы спросить ?

— Я вдруг понял, как, должно быть, чувствовал себя папа, когда мама попросила его уйти из полиции.

Я приподняла бровь:

— Но он это сделал.

— Гулька, она же умирала, — пренебрежительно ответил он.

Я потянулась и схватила его за рубашку.

— Трэвис, помоги тебе Бог, если что-нибудь случится с нашими детьми из-за твоего желания поиграть в копа.

— Что? Ты уйдешь? Бросишь меня, потому что я люблю свою работу?

— Это не так, и ты это знаешь! Не смей перевирать мои слова! — Ругаться с ним было чем-то нереальным: мы не ссорились со времен колледжа.

— Я не перевираю твои слова! Я боюсь, Гулька. Когда-то ты бросила меня по схожей причине.

— И посмотри. Ты в любом случае поехал и сделал это. Все удачно для тебя сложилось. А теперь ты надеешься, что я продолжу закрывать на все глаза, но я не буду. Лииз выбрала такой путь сама, но не мы. Не я! Я не хочу больше этого для наших детей. Не хочу воспитывать Картера в одиночку, пока ты борешься с преступностью вместо того, чтобы быть отцом.

Он указал пальцем на пол.

— Я — хороший отец, Эбби.

— Это так. Но в то же время ты выбираешь остаться на работе, из-за которой постоянно в разъездах.

— Ладно, — сказал он, подумав. — Что, если я буду работать из местного офиса? Здесь, в Иллинойсе?

— Вдали от притягательной организованной преступности?

— Я мог бы перевестись. Лииз знает нужных людей в чикагском офисе.

— И больше никакой работы под прикрытием?

— Только постоянные расследования.

Я на несколько секунд задумалась.

— После того, как все это закончится, ты обещаешь покончить с разъездами?

— Обещаю.

Я медленно кивнула, все еще неуверенная в правильности принятого мной решения.

Трэвис подошел ко мне и обнял, целуя волосы.

— Не сердись на меня. Это дико меня пугает.

Я прижалась щекой к его груди, пытаясь понять, что только что произошло: то ли мы пришли к компромиссу, то ли я сдалась.


ГЛАВА 23

Америка

— Можешь помешать соус, детка? — Спросил Шепли, надевая рукавицы.

Деревянной ложкой я стала помешивать коричневую жидкость в кастрюле, поворачиваясь, чтобы улыбнуться Джиму, Джеку и Дине. Родители Шепли с самых похорон каждый день приезжали к Джиму. Иногда они оставались на обед, иногда нет. Когда Шепли был не слишком уставшим после работы, мы присоединялись к ним. Сегодня Шепли делал свой фирменный мясной рулет, рецепт которого передала ему Дина от своей покойной сестры Дианы. Еда успокаивала, и особенно благоприятно на Джима действовали блюда, напоминающие о его жене.

Шепли закрыл духовку.

— Почти готово.

— Вкусно пахнет, — крикнул Джим из столовой.

Мой телефон зажужжал, и я выудила его из заднего кармана своих шорт. На экране высветилось сообщение от Эбби:

« Скоро будем у Джима. Приезжайте туда. »

Я напечатала ответ:

« Уже здесь. Готовим ужин. »

« О, ладно. Напиши мне, когда вы закончите. Мы подождем. »

« Подождете чего? »

Ей потребовалось время, чтобы придумать ответ:

« Пока вы не закончите ужинать. »

« Тут хватит всем, но как знаешь. »

« Поверь мне. Лучше, если сначала все поедят. »

« И что это должно значить? »

« Скоро узнаешь. »

Я фыркнула и засунула телефон обратно в карман.

Проходя мимо меня, Шепли вытащил мой телефон из кармана и положил его на полку.

— Сколько раз тебе говорить? Сотовые излучают радиацию. Хочешь себе рак кишечника? Не клади его в карманы.

— Хоть кто-то хочет себе рак кишечника? Что это за вопрос такой? Сначала мне запрещено есть «Cheetos», потом я должна заменить пластиковые бутылки для воды в машине на стеклянные, теперь же мне нельзя держать телефон у себя в кармане. Ты же знаешь, что солнце тоже может вызвать рак? И что ж, мы из-за этого должны жить в пещере?

— Именно для этого я покупаю тебе органический солнцезащитный крем, — сказал Шепли, целуя меня в щеку.

— Ты прямо заботливая мамочка, — проворчала я.

— Я отнесу это, — сказал он, оставляя меня одну в комнате.

Я дразнила его, хотя и понимала, что он просто боялся пройти через то же, что пришлось пройти его дяде Джиму и его маме, когда те потеряли Диану. После того, как я забеременела Эзрой, он начал читать обо всем, что может нас убить, и стал запрещать для нашего употребления некоторые вещи. Он делал это из-за своей любви к нам, и, конечно же, был прав, но мое деланое раздражение помогало смягчить пугающую реальность. Мы становились старше, и у нескольких наших друзей уже обнаружили серьезные болезни. Иногда казалось, что весь мир умирает.

Входная дверь распахнулась, и в дом зашел Тэйлор, держа своих детей на руках. Позади него шла Фэйлин, неся багаж.

— Привет! — Сказали Шепли, Джим и Джек в унисон. Шепли помог Джиму встать, и они стали обнимать Тэйлора, детей и Фэйлин, а затем и Тайлера, Элли и Гэвина, которые зашли за ними.

— Боже! — Воскликнул Тэйлор. — Пахнет потрясающе!

Я уменьшила огонь в конфорке и вытерла руки о фартук, а затем вышла из кухни, чтобы поприветствовать свою семью.

Когда все наконец поздоровались, Джим оглядел комнату.

— А где Трентон?

Тайлер пожал плечами.

— Он сегодня не приезжал? Я думал, он будет здесь. Он так сказал, когда я звонил ему утром.

— Я ему напишу, — сказал Тэйлор, вытаскивая телефон из заднего кармана.

Я ухмыльнулась Шепли, указывая на Тэйлора, и он закатил глаза.

— Я же женат не на Тэйлоре, верно? — Сказал он.

Все повернулись к моему мужу, и я фыркнула.

Тэйлор поднял бровь:

— А?

— Ничего, — проворчал Шепли.

Фэйлин оглядела комнату.

— Оливии сегодня не будет?

— Они уехали в отпуск на этой неделе, — ответил Джим.

Лицо Фэйлин погрустнело:

— О.

Джим посмотрел на часы.

— Но они уже должны будут вернуться домой сегодня вечером.

Глаза Фэйлин прояснились.

— О! Ну, это... Я очень рада. Я соскучилась по ней.

Джим понимающе кивнул. Все мы знали, что Фэйлин с нетерпением ждет встречи с Оливией, когда приезжает в город, даже если сама Оливия понятия не имела, что на самом деле она действительно была частью нашей семьи, а не только лучшей подругой Трентона.

Мы стали говорить о перелете из Колорадо и новой работе Тайлера и Тэйлора в качестве страховых агентов государственного хозяйства. Шепли не смог сдержаться, чтобы не пошутить про страхового агента Джейка в штанах цвета хаки [1] . Элли вспоминала о работе в журнале «Ухо гор» в Эстес парк, а Фэйлин и дети рассказали, что наконец распаковали все вещи, перевезенные обратно в дом Тэйлора.

[1] Забавное видео на ютубе, можно найти по запросу в гугле «Jake From State Farm Commercial».

Дверца духовки скрипнула, когда Шепли открыл ее, чтобы достать мясной рулет, я же в это время заканчивала приготовление картофельного пюре, а Элли с Фэйлин накрывали карточный стол для детей. Вскоре заскрипели о плитку стулья — взрослые рассаживались за обеденным столом.

Джим оглянулся.

— Трентон еще не дома? А Трэвис все еще не возвратился?

Я прикоснулась к его руке.

— Мы переписывались с Трентоном сегодня. И я уверена, что Трэвис сегодня прилетает домой.

Джим с дискомфортом заерзал на стуле, но Джек похлопал брата по спине.

— Они в порядке, Джим.

Я сдержалась, чтобы не поморщиться. Смерть Томаса сильно сказалась на Джиме. Теперь одежда свисала с него, под глазами все время были пурпурные полумесяцы, а выглядел он более хрупким, чем когда-либо. Он постоянно спрашивал о мальчиках, звонил им каждый день, чтобы проверить, как они, если те не успевали позвонить первыми. Почти все уже сами звонили во время своего обеда на работе, чтобы их отец не беспокоился.

Тэйлор, жуя, проверил свой телефон.

— Он ответил мне. Говорит, что дома. Не может сегодня прийти.

— Серьезно? — Удивленно сказала я. Это не было похоже на Трентона: он ужинал у Джима каждый день еще до похорон.

К столу подошел агент Уорен.

— Уорен, — сказал Тайлер, прожевав. — Присаживайся. Съешь немного мясного рулета, это рецепт моей мамы. Клянусь, это будет лучший чертов рулет, который ты когда-либо ел.

— Я не понимаю, почему мы готовим, — сказала Фэйлин. — У нас в морозилке еще уйма контейнеров с едой.

— Потому что ваш папа хотел мясной рулет Дианы, — сказал Шепли. — А Джим получает то, что хочет.

Джим выдавил улыбку, приподнимая слезшие по носу очки. Несколько дней назад Камилла купила ему шнурок для очков, и хотя Джиму он не очень нравился, я думала, что он выглядит восхитительно.

Агент Уорен коснулся своего наушника:

— Да.

— Что да? — Спросила я. — Кто это?

Агент Уорен проигнорировал меня и вернулся на свой пост в гостиной. Я посмотрела на него, раздраженная его скрытностью. Что еще мы не знаем?

Я перевела взгляд на мужа:

— Почему он все еще здесь?

— Кто? Уорен? — Спросил Шепли.

— Что это все значит? Мы точно, — я оглянулась на детей и подалась вперед, — все еще в безопасности? Кто-нибудь слышал какую-нибудь новую информацию о том, как продвигается Трэвис с делом Карлиси?

Джим покачал головой, отставляя тарелку.

— Не голоден? — Спросила Дина.

— Это очень вкусно, — сказал Джим с извиняющимся взглядом. — Просто в последнее время я быстро наедаюсь. Нет аппетита, я полагаю.

— Просто попробуй, — сказала Дина. — Это же Дианин рецепт, — добавила она. — Боже, я по ней скучаю. Думаю, она бы уже заставила тебя прийти в норму.

— Она могла бы, — сказал Джим с коротким смешком, но затем его улыбка исчезла. — Она сейчас вместе с Томми.

Мы закончили ужин, и я принесла десерт — слоеный торт с шоколадной глазурью. Дети смели свои кусочки с небывалой скоростью.

Входная дверь распахнулась.

— Привет, Мэддоксы! — Сказала Оливия, появившаяся в проходе со своей яркой улыбкой. За время поездки она получила бронзовый загар, отчего ее зубы выглядели еще белее, а веснушки стали незаметнее. Ее волосы выглядели еще светлее, чем раньше, а Фэйлин засияла, как только увидела ее.

— Оливия! — Сказала Фэйлин, бросаясь к ней и крепко обнимая. Фэйлин слегка отступила, чтобы лучше ее рассмотреть. — Черт возьми, выглядишь потрясающе. Как прошел отпуск?

— Хорошо. Немного грустно. Мама ведет себя так, будто это наши последние дни вместе. Я продолжаю говорить ей, что у нас уйма времени, но она совсем расклеилась, — Оливия затеребила рваные края своих шорт. Она была одета в белую майку и короткий топ с короткими рукавами поверх нее. Все мы восхищались, в какую прекрасную молодую девушку она превратилась. К горю парней Истерна, которые обратят на нее внимание — для Мэддоксов они на один зубок. Оливия уже со средней школы отказывалась приводить домой мальчиков, потому что Трентон был слишком пугающим для них.

Близнецы вместе с женами закончили убирать со стола, а Джессика, Джеймс и Эзра ставили последнюю посуду в посудомойку, когда все затихли. Младшие дети начали проситься поиграть на улице, когда Уорен стал посматривать в окно и шепотом говорить что-то в наушник.

— Оставьте детей в доме, — сказал Уорен Шепли, и я помогла мужу загнать их всех в кухню, подальше от окон с выходом на улицу.

— Трентон передумал? — Спросил Тайлер, нахмурившись. Он еще раз проверил свой телефон, после чего положил его на полку. Послышался звук подъезжающей машины, и я поближе прижала Элая с Эмерсоном.

— Меня попросили передать, чтобы вы сохраняли спокойствие, — сказал Уорен. Он посмотрел на Джессику и Джеймса. — У нас гости.

— Что это, черт возьми, значит? — Спросил Шепли.

— Подъехали Трэвис и Лииз, — ответил Уорен, раздраженный, что так много приходится объяснять.

Мы все расслабились, ожидая сигнала от Уорена. Никто не знал, что происходит, но мы уже привыкли к тому, что нас держат в неведении, и ожидать чего-то, что вот-вот должно произойти, стало слишком обыденным.

Входная дверь распахнулась, и внутрь вошли Трэвис, Эбби и Лииз, за которыми следовали агент Хайд и Вэл. Дверь закрылась за ними, и Трэвис зашел на кухню с виноватым выражением лица.

— Только, пожалуйста, выслушайте меня. Это будет трудно, и в начале вы не поймете нас, но потом... Потом вы поймете.

— Что происходит, Трэв... — Начал Шепли, и тут из-за агента Хайд вышел Томас.

Комната наполнилась множеством вздохов.

Из глаз Джима полились слезы, и он прохромал к своему сыну, падая в объятия Томаса. Дети начали кричать, а Холлис подбежал и стал обнимать своих дедушку и дядю. Элли с Фэйлин стояли, прикрыв руками рты, а по их щекам текли слезы.

— Вы солгали? — Воскликнул Шепли, утешая своих родителей.

— Почему? — Выдавил Тайлер.

— Мне плевать, почему, — сказал Тэйлор и поспешил обнять своего брата. Тайлер последовал за ним, и вскоре мы все столпились вокруг Томаса, обнимая его и всхлипывая.

В гостиной было тихо, не считая тихое гудение вентилятора на потолке и шум поливалки во дворе. Мы утешили детей и пообещали позже им все объяснить, отправляя их играть наверх. Они не хотели, но понимали, что взрослым надо обсудить все это.

Оливия осталась внизу, суетливо покачивая Стеллу и гладя ее по спине. Фэйлин стояла рядом, стараясь помочь. Остальные расселись на диван или на стулья, принесенные из-за стола. Лица у всех были красные и припухшие от рыданий, а Дина продолжала высмаркиваться и вытягивать из коробки одноразовые платочки.

Томас сидел в кресле рядом с отцом, держа его за руку. Джим улыбался. Облегчение, испытываемое им, казалось, заполняло всю комнату. Шок и облегчение остальных прошли, и теперь братья были запутавшиеся и сердитые. Томас выглядел готовым ко всему, и я могла сказать еще до всех его слов, как он сожалеет о боли, причиненной его близким.

— Ты знал об этом? — Спросил Шепли у Трэвиса.

— Да, — ответил он.

— Кто еще? — Спросил Тэйлор.

— Я знала, — сказала Лииз.

Лица братьев исказились от гнева.

Лицо Тайлера покраснело, и он, прищурив глаз, посмотрел на нее:

— Ты смотрела моему папе прямо в глаза, зная о его здоровье, и сказала ему, что его сын мертв?

Лииз кивнула.

— Она не хотела, — сказал Трэвис. — У нас не было выбора. Было слишком много людей, кто мог совершить ошибку, а за нами следили. Очень пристально.

— Должен был быть другой вариант, — сказала Элли.

— Его не было, — ответил Томас. Он сжал руку Джима. — Хотелось бы мне, чтобы он был, но нет. Мне не хотелось пропускать первый месяц жизни Стеллы, но мы знали, что если фальсифицируем мою смерть, и Лииз объявит, что не будет продолжать дело, то вместе с исчезновением Мика это может заставить их отступить.

— Вы сделали все это, потому что это могло сработать?

— Мы должны были быстро принять решение. К моему дому ехали вооруженные бандиты. Они уже стреляли в Трэвиса, думая, что на его месте Эбби. Нам нужно было выиграть время. Может, если бы его было больше, мы бы придумали другой план, может, перевезли бы вас всех в безопасное место, но у нас не было времени. Они могли убить каждого из вас. После того, как они узнали о моей смерти, они отступили.

— Почему вы не подстроили смерть Трэвиса? — Спросила я.

Эбби зыркнула на меня:

— Потому что он убил людей, которые за ним пришли, прямо перед кучей народа.

— Ты тоже знала об этом, верно? — Спросила я, закипая. В жизни я не была на нее зла так, как в этот момент.

— Да, — сказал Томас. — А еще агенты, которые обеспечивали безопасность, и директор ФБР. Это все. Больше никто не знал.

Мы все смотрели друг на друга, покачивая от недоверия головами. Казалось, никто не знал, как должен себя чувствовать: то ли следовало радоваться, что Томас жив, то ли сердиться, что они заставили пройти нас через ад.

Уорен коснулся наушника и посмотрел в окно.

— Сэр, — начал он.

Томас встал и улыбнулся:

— Это Трент и Кэми.

Томас помог Джиму встать, и они пошли встретить их. Остальные пошли следом.

Кэми стояла у пассажирской двери ее Тойоты Такома, держа дверь открытой и наклонившись внутрь, чтобы уговорить Трентона выйти. Она остановилась и повернулась к нам, увидев, что все мы уставились на них. Она подошла к Томасу и обняла его, закрыв глаза.

Я взглянула на Лииз, позади которой все еще держала на руках Стеллу Оливия. Было нетрудно понять, каким странным было их положения, но я, черт возьми, ожидала, что Камилла будет более сдержанной.

— Ну ладно, — я оттолкнула Томаса назад, и он, казалось, испытал облегчение. — Вам следует дать нам объяснение получше. И вы должны извиниться. Все вы, — сказала я, указывая на Трэвиса, Эбби, Лииз и агентов.

Томас махнул рукой своим коллегам:

— Оставите нас на минутку?

— Сэр... — Начал Уорен.

— Пожалуйста, — сказал Томас. Это явно была не просьба, и агенты поняли это и послушались.

Камилла заправила свои серебряные волосы за ухо.

— Он... У меня ушло много времени, чтобы уговорить его приехать сюда. Единственная причина, по которой он согласился это сделать, это чтобы мы проверили папу.

Томас кивнул, а Трэвис повел Джима вперед. Трентон вышел и пошел вперед, стараясь не смотреть ни на кого, кроме отца.

— Ты в порядке? — Спросил Трентон.

Джим потянулся к Трентону, и они обнялись.

— Перестань. Он твой брат. Ты можешь не понимать, почему он сделал это, но ты и не должен. Это не то, что важно, — он выпустил Трентона и оглянулся на свою семью. — Важно то, что вы есть друг у друга. Я говорил это чертову сотню раз. Вместе вы, мальчики, способны на что угодно. Но вы не можете допустить, чтобы эти выродки вас разлучили. Это то, что они пытались сделать с помощью оружия. Так не позволяйте им сделать это из-за лжи.

Трентон уставился на землю, а Джим обернул свою руку вокруг его шеи.

— Я в порядке. Теперь, когда знаю, что в порядке он. А сейчас мне нужно знать, что вы все в порядке. Обними своего брата. Скажи, что любишь его. — Трентон не двигался с места. — Сейчас, черт подери, — скомандовал Джим.

Трентон моргнул, а затем перевел взгляд с земли на Томаса.

— Мне правда очень жаль, — сказал Томас, и его глаза заслезились. — Ты должен понимать, что специально я никогда не причинил бы вам боль. Мне надо было словить пулю и оставить свою новорожденную дочку на пять недель, чтобы держать всех в безопасности, и, Боже, я это сделал. Потому что я вас люблю. Мне жаль, что я вляпался во все это. Если бы я мог вернуться назад и все изменить, я бы сделала это.

Трентон какое-то время смотрел на своего брата, а потом перевел взгляд на Трэвиса.

— Трент, — сказал Трэвис, покачав головой. Он протянул руку вперед. — Прости, чувак. Если бы у нас был другой вариант, я бы сделал все иначе.

Трентон сделал несколько шагов и обнял братьев, а потом к ним присоединились близнецы. По щеке Джима потекла слеза, а все жены тихонько плакали. Из кучи братьев вылезла чья-то рука и схватила Шепли, притянув и его тоже. Я закрыла рот, наполовину плача и наполовину смеясь.

В следующий момент один из братьев закряхтел, и из их кучи вылетел Томас, держась за живот. Трэвис и близнецы отпустили друг друга, а Трентон направился к Томасу.

— Нет! — Воскликнула Камилла. — Трентон, стой!

— Это твой единственный раз, — сказал Томас, уклонившись от второго удара Трентона.

Близнецы переглянулись и, улыбнувшись, стали обходить Томаса, чтобы атаковать. Трэвис подскочил, чтобы защитить старшего брата от близнецов, и в итоге только что обнимающаяся куча Мэддоксов стала кататься по земле и, улыбаясь, бить друг друга.

— Ох! Боже! — Сказала Дина, отводя взгляд.

Шепли вытянул руки, пытаясь заставить их прекратить, в то же время уклоняясь от кулаков братьев.

— Стоп! — Закричала Элли.

— Тэйлор! Прекрати! — Сказала Фэйлин.

Тэйлор на полсекунды отвлекся, чтобы взглянуть на свою жену, из-за чего получил от Трэвиса удар в челюсть.

Рука Фэйлин взметнулась ко рту, а Эбби с недоумением покачала головой.

— Вы идиоты, — проворчала она.

Тайлер размахнулся и ударил Трэвиса в челюсть, отчего его кровь забрызгала Эбби от лба до талии. Она одновременно отпрыгнула назад, закрыла глаза и вытянула руки, растопырив пальцы.

Трэвис посмотрел на Тайлера.

— Это твой единственный раз, — он слизал кровь с губы, расстегнул рубашку и отдал ее жене. — Как в старые-добрые времена.

Я закатила глаза:

— Ох, мерзость.

Братья наконец-то стали останавливаться, повставали и, уперев руки в бока, стали тяжело дышать.

Джим покачал головой, а Эбби ухмыльнулась, вытирая кровь со своего лица:

— Ох уже эти мальчики-Мэддоксы.


ГЛАВА 24

Томас

Во время нашей драки половина моей рубашки вылезла из брюк, и я использовал ее, чтобы вытереть кровь с костяшек пальцев, прежде чем подойти к папе. Я обхватил его щеки руками и заглянул в глаза. Он плакал слезами счастья с тех пор, как я зашел в дом, и слезы все еще катились, пока мы стояли на передней лужайке.

Мы с братьями были покрыты кровью, грязью и пятнами от травы, прямо как в детстве, когда играли на улице и начинали драться с кем-то или друг с другом.

— Прости, что заставил тебя через это пройти, — сказал я.

Папа глубоко вздохнул.

— Тебе не надо извиняться, сынок. Ты сделал то, что по твоему мнению было лучшим для семьи. — Он положил руку мне на плечо. — Я просто рад, что ты дома.

Я обнял его, удивляясь, как сильно он похудел с тех пор, как мы виделись в последний раз. Он закашлялся, после чего захрипел, отпуская меня, чтобы поднести кулак ко рту.

— Мэддокс, — сказала Вэл, подбегая ко мне. — Только что звонили из офиса. Они нашла Лину.

— Что? — Вскрикнула Эбби. По ее щекам побежали слезы, и она схватилась за рубашку Трэвиса. — Наша Лина? — Она отпустила его и сделала шаг назад.

Трэвис приобнял свою жену.

— Она была под прикрытием, — оцепенело сказал он. — Такое случается.

— Такое случается ? — Закипела Эбби. — Трэвис, она мертва! Что произошло? — Ее глаза стали перемешаться с одного предмета на другой, пока она осмысливала информацию. — Ее полное имя. Коколина, — прошептала Эбби и с диким взглядом посмотрела на Трэвиса. — Лина — это Коко? Та самая, про которую ты недавно говорил, что вы потеряли ее местонахождение?

— Нам нужно было внедриться, — сказал Трэвис, все еще приходя в себя после новостей. Он посмотрел на Вэл. — Все случилось быстро?

— Удар тупым предметом и пуля в голову, — ответила Вэл. Она взглянула на Эбби, а затем продолжила, обращаясь только ко мне. — У нас есть основания полагать, что это была Кьяра.

— Кьяра — это телохранитель миссис Карлиси, верно? Джи... Джиады? — Спросила Эбби. — Зачем ты послал ее к Карлиси, Трэвис?

Лицо Трэвиса поникло:

— Это было ее новое назначение.

— Ты выдал ее замуж за этого монстра? — Закричала Эбби.

Трэвис в отчаянии взглянул на меня. Я кивнул, и он заговорил.

— Ее назначением было привлечь внимание Анджело Карлиси и проникнуть в семью. Поэтому мы знали, что будем в безопасности, как только Томас вернется домой. Она следила за ними.

Рот Эбби приоткрылся.

— Лина была его новой женой? Ты ненормальный? Он же животное!

— Был животным, — сказал я. — Он мертв.

Эбби отпрянула от Трэвиса. Он потянулся к ней, но она опять отстранилась. Он вздохнул.

— Она была его типажом, Эбби. И знала их язык. Она была единственной.

— Ну а теперь она мертва, — застонала Эбби, отводя взгляд, не в силах смотреть Трэвису в глаза.

— Ты вообще меня слышал? — Огрызнулась Вэл. — Джиада и Кьяра были замечены в Икинсе. Все должны зайти внутрь.

Я кивнул.

— Давайте. Все вну...

Папа сузил глаза, глядя на дорогу, у затем бросился на меня:

— Все вниз!

Пули полетели в дом, в машины, разбивали окна. Уорен выскочил на улицу, прицеливаясь из своего пистолета в проезжающий черный Линкольн. Хайд стояла рядом с ним, выпустив всю обойму из своего полуавтоматического пистолета, прежде чем опуститься вниз на колени, чтобы перезарядить его.

Я осмотрел двор, где на земле лежала вся моя семья.

— Все в порядке? — Закричал я. Я посмотрел на папу, и он кивнул. Я похлопал его по плечу. — Однажды полицейский...

— Всегда полицейский, — хмыкнул папа, вставая с земли.

Стелла захныкала, и Лииз взвизгнула.

— Оливия? — Лииз вытащила нашу дочь, которую Оливия прижала к земле.

Фэйлин закричала и кинулась к Оливии, падая на колени и обхватывая ее обмякшее тело.

— Оливия?

Половина лица и тела Стеллы была пропитана малиновой лужей, в которой она лежала на земле. Я потянул руку, чтобы коснуться шеи Оливии и почувствовал слабый пульс, который становился все более незаметным с каждой секундой. Я прижал ближе к себе жену и дочь, оглядываясь на Вэл и Уорена, которые были в состоянии боевой готовности.

— О-о? — Подползая, сказал Трентон.

— Стелла в порядке? — Прошептала Оливия.

— Конечно, она в порядке, детка, ты спасла ее, — ответил Трентон. — Это то, что делают Мэддоксы.

Оливии удалось слегка улыбнуться, а затем ее лицо расслабилось, как будто она заснула.

Фэйлин встряхнула ее.

— Оливия? — Воскликнула она.

Трентон сел на колени, касаясь ладонью своего лба. Он оглянулся на меня, и когда я помотал головой, упал вперед, держа Оливию за щиколотки.

— О, Боже, нет. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет!

Камилла села рядом с Трентоном, по ее лицу текли слезы. Она коснулась его спины, не зная, что делать.

— Кто-нибудь, вызовите чертову скорую помощь! — Закричала Фэйлин. — Почему вы просто стоите? Сделайте что-нибудь!

— Ее больше нет, — сказала Лииз, шмыгая носом.

Тэйлор сел рядом с Фэйлин и стал придерживать жену, пока она качала свою дочь, гладя ее по испачканным волосам. Она издала звук, смежный между стоном, рычанием и криком. Звук, полный ярости и опустошения, и я был уверен, что этот звук может издать только мать, потерявшая своего ребенка.

Элли закрыла свой рот, а затем кинулась внутрь. Тайлер побежал за ней.

Я указал на Вэл:

— Проверь детей.

Вэл кивнула, перепрыгнула через лестницу на крыльцо, распахнула дверь и вбежала внутрь.

— Все внутрь! — Закричал Уорен. — Они возвращаются!

Лииз побежала со Стеллой, потянув за собой Эбби.

— Трэвис! — Крикнула Эбби, но он встал рядом со мной, вытаскивая свой пистолет.

— Нет! — Завопила Фэйлин, когда Тэйлор попытался оттащить ее. — Нет!

Тэйлор изо всех сил пытался увести внутрь жену и безжизненное тело Оливии.

— Оставь ее, — приказал я.

— Иди к черту, — выплюнула слова Фэйлин.

— Я останусь, — сказал Трентон, глядя на свою лучшую подругу.

Камилла кивнула, взяв за руку Трентона, после чего, закрыв глаза, взяла за руку Оливию и прижала ее к своему лицу, по которому текли слезы.

Тэйлор, наконец, оттащил Фэйлин, не обращая внимание но то, что она пыталась вырваться и тянулась к своей дочери.

Линкольн мчался на нас. Кьяра сидела на пассажирском сидении, целясь из полуавтоматической винтовки. Виттория, теперь уже вдова Карлиси, была за рулем. Когда машина стала подходить ближе, я потянулся за оружием в кобуре, но оно исчезло. Передо мной встал папа, держа мой пистолет и направляя его на Линкольн.

— Папа, ложись! — Закричал я, а Кьяра в этот момент спустила курок.

Пули вновь стали стрелять в двор и дом, но папа продолжал идти вперед и стрелять в Линкольн один, второй, третий раз подряд. Одна из его пуль попала в машину, отчего та вильнула, ударилась о дорожное ограждение и влетела в лодку и грузовик во дворе соседа напротив. Двигатель машины вспыхнул, и мы стояли, наблюдая, как она горит.

Папа упал на колени, и мы с Трэвисом одновременно закричали его имя. Пока на заднем плане горел огонь, мы помогли папе лечь на землю. Я прижал руки к красным пятнам, которые стали появляться на его рубашке, но их оказалось больше, чем моих рук, и кровь стала распространяться по рубашке. Его дважды ранили в грудь и один раз в живот.

Наши с Трэвисом взгляды столкнулись. Он выглядел таким же испуганным, каким я чувствовал себя.

Члены нашей семьи стали друг за другом выходить наружу, в неверии оглядывая весь этот хаос. Трентон подполз к папе, и я понял, что ему попали в икру. Фэйлин упала на колени рядом с Оливией, прижимая ее к себе. Ее крики разрывали воздух, показывая, как невыносима была ее боль. Камилла рыдала рядом с Трентоном, Трэвисом и мной. Близнецы вышли наружу и помчались к нам.

Вэл по передатчику рассказывала о случившемся и запрашивала машины скорой помощи и пожарной. Хайд побежала к Линкольну, но жар от пламени заставил ее отступить, поэтому она побежала в соседский дом, чтобы проверить, не пострадал ли кто, и вскоре выбежала обратно, показывая, что дом был чист.

— Скорая едет, папа, держись, — выдавил я.

Папа улыбнулся:

— Я очень устал. И я бы очень хотел увидеть вашу маму.

Трэвис выдохнул, его нижняя губа дрожала. Трентон основанием кистей вытирал глаза, а близнецы стояли, тихо плача.

Папа потянулся, чтобы коснуться моей щеки:

— Оставайтесь вместе. Любите друг друга. Я серьезно, черт побери.

Уголок моего рта дернулся, и я почувствовал горячий след слезы, прокатившейся до моего подбородка.

— Мы любим тебя, папа.

— Мы любим тебя, — сказал Трэвис.

— Люблю тебя, — всхлипнул Трентон.

— Мы любим тебя, — в унисон сказали близнецы.

— Я люблю тебя, — рыдая, сказала Камилла.

— Спасибо, что был нашим папой, — сказала Эбби, выдавливая улыбку.

Его взгляд прошелся по каждому из нас, а потом он прошептал:

— Мое сердце заполнено.

Одинокая слеза появилась в углу папиного глаза, потекла по его виску и попала в ухо. Он выдохнул в последний раз и канул в небытие.

Летний ветерок разносил черный дым, поднимающийся от Линкольна Карлиси, по окрестностям. Завыли сирены, по громкости схожие с плачем Фэйлин, но рев огня был слышнее всего. Тепло доносилось от пламени, создавая волны в воздухе, будто мы в разгар дня находились в пустыне. Наш двор был больше похож на зону боевых действий, чем на место из моего детства с травой, пропитанной нашей кровью от драк.

Камилла разорвала свою рубашку и обвязала ее вокруг ноги Трентона, но он едва заметил, держа руку папы и прикладывая ее к своим губам.

— Он ушел?

Я посмотрел вниз, и из меня вырвались рыдания. То же самое было с моими братьями. Мои окровавленные пальцы сжимали папино запястье, и отсутствие пульса на нем было единственным безмолвием посреди окружающего нас хаоса. Он ушел.


25 ГЛАВА

Джим

— Джим? — Позвала из кухни Диана. Она стояла у открытого холодильника, хмурясь и все равно выглядя восхитительно в черном свитере и замшевой юбке с большими черными кнопками. — Я думаю... Думаю, нам надо вызвать ремонтника.

Я не смог удержаться от улыбки, наблюдая, как углубляются две складочки между ее бровями.

— Почему, любимая?

— Ну, тут не так уж и холодно, и... — Она открыла молоко и понюхала, от чего исказилось ее лицо. — Ага. Испорчено.

Я усмехнулся.

— Это не смешно! Мы только что купили этот дом. На какие деньги мы вызовем ремонтника? И что будем делать, если он скажет, что нужен новый холодильник?

— Тогда я возьму дополнительные часы, и мы купим новый холодильник.

Она закрыла дверцу и вздохнула, положив руку на бедро.

— Джеймс, — сказала она. Она называла меня так только тогда, когда собиралась на меня поворчать. — Ты не можешь просто взять дополнительные часы и купить холодильник. Они же стоят минимум...

— Дорогая, — сказал я, пересекая кухню, чтобы взять ее за руки. — Я позабочусь об этом.

— Хорошо, потому что есть кое-что еще.

Я поднял бровь.

— Я беременна.

Я схватил ее и крепко сжал, наверное, даже слишком крепко, чувствуя, как на глазах наворачиваются слезы счастья.

— Это нормально? — Спросила она меня у самого уха.

Я отпустил ее, посмеиваясь и вытирая глаза.

Нормально ли это? Как будто мы можем вернуть его обратно?

Она выпятила нижнюю губу.

— Миссис Мэддокс, — сказал я, медленно качая головой. — Ребенок намного лучше, чем сломавшийся холодильник.

Я сидел в конце зала, наблюдая, как мои сыновья готовятся прощаться со мной. Похороны Оливии были за день до этого, и все они выглядели изнуренными и разбитыми. Больше всего мне хотелось поддержать их и помочь им пройти через их горе, но в этот раз я не мог быть рядом с ними.

Томас шагнул вперед и, поправив черный галстук, сложил перед собой руки. Конечно, он запомнил , — подумал я, улыбаясь.

Еще после его выпуска из Истерна я знал, что он переехал на Восточное побережье, чтобы работать на правительство. Я точно не знал, куда именно, но после встречи с Лииз понял, что это было ФБР. Я никогда не злился. В этом был весь Томас: он хотел защитить всех вокруг себя. Я жалел только о том, что не прояснил это, не сказал ему, что нет нужды скрывать это от меня, хотя в то же время мне хотелось, чтобы он сам рассказал мне об этом, когда станет готов.

— Я встретил Джима Мэддокса, когда ему был всего двадцать один год. Детали расплывчаты, но он говорил мне неоднократно, что этот галстук со второго, после свадьбы с мамой, лучшего дня его жизни, дня моего рождения. Я научился многому у своего отца. Как быть хорошим мужем, хорошим отцом, и что не важно, сколько раз я совершал ошибки, никогда не поздно изменить это. Он позволил мне верить, что я защищал его, но в действительности это он защищал меня. Мы всегда могли рассчитывать на него, он всегда прикрывал наши спины, даже когда он надрывал задницу, вкладывая все силы в то, чтобы из нас не вышли абсолютные поганцы. Мы глубоко уважали нашего отца, потому что он действительно заслуживал уважения. Мы любили его, потому что он заслуживал любви. Он был хорошим, миролюбивым мужчиной, и он был нашим героем, вплоть до последних секунд его жизни. С уверенностью могу сказать, — Томас прочистил горло, — что не было ни единого момента, когда я не чувствовал его любви.

Он сделал шаг назад, чтобы встать рядом со своими братьями и Шепли, а потом выпрямился, расставив ноги на ширине плеч и сложив перед собой руки. Он оставался агентом ФБР, даже когда по его щекам текли слезы.

Лииз, Фэйлин, Элли, Камилла и Эбби сидели в первом ряду с Америкой, и между каждой из них оставалось пустое место. Джек с Дианой сидели на ряду за ними вместе с еще двумя рядами сотрудников отдела полиции в парадной форме.

Остальные места заняли члены семьи и друзья, соседи и мои братья из Каппа Сигма, которые еще остались в живых. Люди, которые встречали мне на жизненном пути, приходили и уходили по разным причинам. Все эти люди оставили свой след в моей жизни, и этот след останется со мной навечно.

Диана вошла в гостиную, держа Томаса за руку. Ее живот уже вырос, храня наших будущих двух детей. Ее глаза блестели от волнения.

— Чувствуешь запах, Томми?

— Тут воняет, — ответил он, морща нос.

Я встал с кресла и в носках пошел по комнате, нагнувшись, чтобы схватить Томаса.

Воняет ? Что значит воняет? — Проворчал я, щекоча его. Он выгнул спину, хихикая и дергая ногами, чтобы освободиться. — Папа все выходные красил и укладывал ковер! — Я, наконец, отпустил его. Я думал, что он убежит, и собирался догонять его, но вместо этого он обнял меня за ногу. Я похлопал его по спине, а Диана глубоко вздохнула через нос.

Диана покачала головой, с благоговением глядя на результаты моей упорной работы.

— Ты удивителен, мистер Мэддокс.

— Новый холодильник, новый диван... Теперь новый ковер и цвет стен! У нас будет целый новый дом к тому времени, как мы решим его продать.

Диана игриво толкнула меня локтем:

— Мы никогда не продадим этот дом.

Томас показательно помахал ладошкой перед своим носом.

— Потому что здесь воняет.

— Нет, это чудесно. Это запах свежей краски, нового ковра. И папа, — она сделала паузу, а я наклонился через ее живот и чмокнул ее в губы, — даже занес всю мебель обратно, пока мы ходили за продуктами.

— О! — Сказал я, направляясь к началу подъездной дорожки. Я открыл багажник, вытащил оттуда коричневые бумажные пакеты и понес их в дом. Заходя в дом, я подул на листья сельдерея, которые торчали и щекотали мое лицо. Диана захихикала над выражением моего лица, пока я ставил продукты на прилавок, а потом стала доставать продукты. — Еще два, — сказал я и трусцой побежал обратно к машине. Я достал оставшиеся пакеты, захлопнул багажник и, насвистывая, пошел обратно.

Я был рад, что закончил с покраской и ковром, и теперь мы могли насладиться моей последней свободной ночью перед работой. Незадолго до этого я отметил два года работы в полиции Икинса. У нас было не так много совместных свободных воскресений, а сейчас мы могли расслабиться в нашей практически новой гостиной.

Я прошел через коридор на кухню, но резко замер. Томас и Диана ошеломленно смотрели на лужу на линолеуме.

В первые полсекунды я забеспокоился о разбитом стекле, но потом вдруг понял, что у нее отошли воды. Во время рождения Томаса доктор сам сделал прокол водного пузыря, поэтому я был удивлен увидеть Диану, стоящую босиком в грязной жидкости и шевелящую пальцами. Но она даже не говорила, что у нее начались схватки.

Она что-то промычала, и ее колени подкосились. Она оперлась на холодильник, чтобы не упасть.

— Джим? — Сказала она пронзительным голосом.

— Ладно. Малыши на подходе. Без паники. Сейчас возьму сумку и вернусь. — Я побежал по лестнице, и уже хватая ремешок сумки, услышал стон Дианы. Я преодолел лестницу в три прыжка, чуть не сломав лодыжку из-за неудачного приземления.

— Ох! — Вскрикнула Диана, вытягивая свободную руку.

Томас появился с намоченным полотенцем.

— Молодец, сынок. Готов встретить своих маленьких сестричек или братьев?

Томас широко ухмыльнулся, когда я взял его и поднял вверх, держа одной рукой. Другой рукой я поддерживал Диану и наклонил голову так, чтобы она смогла обхватить мою шею. Я отошел вбок к машине, помогая Диане залезть. Томас сел посередине сиденья, поглаживая волосы своей мамы, пока она делала глубокие вдохи.

— Черт! Ключи!

— На столе, — сказала она, стараясь контролировать свой голос. Она начала свои занятия по Ламазу [1] , а я развернулся на пятках и побежал в дом, схватил ключи и вернулся обратно. Запрыгнув за руль нашего зеленого Chevrolet Chevelle 70го года, я переключил передачу, а потом, протянув руку через сиденье позади Томаса и Дианы, развернулся и нажал на газ.

[1] Метод Ламаза («роды по Ламазу») — техника подготовки к родам, разработанная в 1950-х годах французским акушером Фернаном Ламазом в качестве альтернативы медицинскому вмешательству во время родов.

Диана поймала Томаса, когда он полетел вперед из-за моего резкого движения, и посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами.

— Доставь нас целыми, папа, — сказала она.

Я кивнул, немного смутившись. Я был полицейским. Я не должен был паниковать, но уже четыре с половиной месяца нервничал после того, как узнал про близнецов. Столько всего может пойти не так при рождении одного ребенка, не говоря уже о двух.

Диана наклонилась, схватилась за живот и застонала. Я переключил передачу, и мы помчались в больницу.

Томас приобнял Трентона за плечи, в то время как Тэйлор встал за своим близнецом на подиуме. Тайлер чуть двинул тонкий серебряный микрофон и жестом показал Тэйлору начинать. Тэйлор метнул взгляд в Тайлера, будто это было не тем, о чем они договаривались, но подошел и наклонился.

— Папа был лучшим помощником тренера. У него был напряженый график работы с постоянной занятостью, но я не помню, чтобы он когда-нибудь пропустил игру. Он не так много тренировал, но помогал маме носить сумки с мячами и болел за нас со скамейки запасных. Все говорили, что у нас были лучшие родители. Когда мама умерла, больше никто этого не говорил, но для нас они оставались совершенными. Когда папа перестал так сильно скучать по маме, он начал с того же места, где остановился. Он тренировал нашу команду, — Тэйлор сделал паузу, выдохнув с тихим смехом. — Мы не особо много выигрывали, — в зале раздались смешки, — но мы любили его, и он покупал нам мороженое после каждой игры, не важно, выиграли мы или проиграли. Он упаковывал нам обеды, возил на футбольные тренировки и принимал участие в каждой нашей игре. Когда папа был рядом, ничего не могло меня напугать — то ли потому, что он всегда знал, что надо делать, то ли потому, что всегда поддерживал. Он был самым сильным человеком, что я знал, и мои братья пошли в него. Я знаю, что уйти, защищая свою семью, было именно тем, что он хотел. — Тэйлор кулаком прикоснулся к носу. — Мы не могли бы иметь лучшего папы, правда. Как и наши жены. И у моих детей был лучший Большой папа. Хотелось бы, что мы жили ближе, чтобы они смогли получше друг друга узнать, но время, которое он с ними провел, оставило свой след. И я хочу, чтобы все помнили это о Джиме Мэддоксе. Его жизнь оставила след.

Тайлер обнял своего брата, а потом развернул листок бумаги. Его губы задрожали. Он несколько раз переводил взгляд с толпы на листок, прежде чем смог заговорить. Он откашлялся и глубоко вздохнул. Тэйлор положил руку ему на плечо, Томас сделал то же самое, а затем и Трэвис с Трентоном выразили поддержку своему брату.

Губы Тайлера образовали букву О, и он выдохнул.

— Я любил своего папу, — сказал он срывающимся голосом.

Он сглотнул и покачал головой. Томас похлопал его по плечу, поддерживая.

— Ему приходилось делить время между пятью сыновьями и женой, но я никогда не чувствовал себя так, будто мне приходилось ждать внимания от него. Мы не были богаты, но я не помню, чтобы мне приходилось чего-то хотеть. Я помню смерть мамы. Я задавался вопросом, женится ли он когда-нибудь еще раз, потому что он всегда говорил, что не существует такой женщины, как наша мама. Когда Трэвис уехал в колледж, я спросил его, изменил ли он свое мнение, думая, что, может, он просто был сосредоточен на своих детях. Но он сказал, что единственная женщина, которую он любил, ждет его на Небесах. Я просто... Я люблю своего папу, и мне грустно, что он ушел, но я счастлив за них, ведь теперь они там вместе. Они так долго ждали момента своего воссоединения, и мне становится легче от мысли, что прямо сейчас они рядом, не могут друг от друга оторваться и тошнотворно мило смотрятся среди своих друзей и родственников.

Толпа хихикнула.

— Они были практически неразлучны с тех пор как встретились и до самой маминой смерти, и я знаю, что папа так и не оправился. Так что, пап, я рад… Я так счастлив, что ты теперь с мамой. Я знаю, она говорит тебе, что гордится тем, как хорошо ты о нас заботился, потому что так и есть.

— Вперед! — Кричала Диана, стягивая с головы белую бейсболку с синим козырьком и размахивая ей. — Беги, беги, беги, беги!

Тэйлор бросил биту и бросился вперед, несясь так быстро, как только позволяли его короткие ножки. Наконец он достиг белого квадрата и стал прыгать вверх-вниз, как только понял, что успел раньше меча.

Диана прыгала вместе с ним, вопя, крича и продолжая давать ему пять. Тэйлор сиял, будто это был лучший день в его жизни. Потом Диана переключила свое внимание на следующего отбивающего, продолжая хлопать в ладоши, пока походила к нему. Томас бросил ей из дагаута новый мяч, и она разместила его, говоря Крейгу Портеру сфокусироваться на цели и бить наотмашь. Это была наша последняя попытка и последний тайм, а мы отставали на два очка. Крейг попятился и размахнулся так, что Диана еле успела уклониться от биты, чтобы не получить по лицу. Мяч не пролетел и полпути между базой и горкой питчера, но она закричала ему бежать.

— Беги! Да! Беги, Крейг! Беги так быстро, как позволяет тебе твое сердечко! Тэйлор, давай! — Сказала она, когда заметила, что ее маленький сын до сих пор не начал бежать.

Тэйлор сорвался с места, но шорт-стоп поймал мяч и бросил его на вторую базу. Ни секунды не думая, Тэйлор перепрыгнул через нее и продолжил бежать, потом он остановился на базе и снял свою кепку будто он был богом бейсбола.

— Да! Это мои мальчики! — Аплодировала она, указывая на них двоих на базе. — Получите!

Тайлер вышел на площадку, выглядя круто и пугающе, будто ничего кроме него и мяча не существовало.

— Отлично, сынок, — сказала Диана, оперевшись на свои колени. У нее во рту был большой комок розовой жвачки, которую она яростно пережевывала. — У тебя получится. Расслабься. Смотри на мяч и слушай свое сердце. — Она трижды хлопнула, отходя от него. Тайлер был нашим лучшим отбивающим.

Тайлер вздохнул, встряхнул бедрами и замахнулся. Он ударил по мячу, но тот упал рядом с ним. Он нахмурился, разочарованный в себе.

Диана похлопала его по спине.

— Давай, встряхнись. Время, когда все получится, пришло.

Тайлер кивнул и постучал битой по своим бутсам. Он наклонился вперед, занял правильную позу, а затем размахнулся и запустил мяч на горку питчера. Мяч отбили, попадая прямо между второй и третьей базой, и соперники погнались за ним.

— Беги, беги, беги! — Кричала Диана, размахивая шляпой. — Беги на вторую! — Когда Тэйлор остановился на третьей, она жестом стала подзывать его к себе.

— Домой, малыш! Домой, домой, домой. Продолжай бежать, Крейг, не останавливайся! Тэйлор, домой!

Тэйлор проскользил до дома и остановился. Диана схватила его и притянула к себе поближе, крича Крейгу, который прибежала на несколько секунд позже. Третий бейсмен поймал мяч от шорт-стопа, и он швырнул мяч кетчеру.

— Возьми его, Мэддокс, — гаркнула Диана.

Тайлер принял подачу и отбил домой. Когда пыль улеглась, судья скрестил руки, после чего провел их по своим бокам.

— Сейф!

Я закричал, побежав к дому, и команда последовала за мной. Мы все столпились вокруг Дианы, стали обнимать ее, хвалить и смеяться. Родители стали поздравлять Дианиных «Little Dodgers». Диана взвизгнула и упала, обнимая мальчиков и кряхтя, когда они все на нее навалились.

После того, как мы отпраздновали победу в последнем турнире, и мальчики со своими родителями помахали нам на прощание, я крепко обнял свою жену.

— Ты разбушевалась! — Сказал я. — Мэттс Мустанги не знали, с кем столкнулись.

Она ухмыльнулась, изогнув бровь.

— Я же говорила, что они меня недооценивают.

— Так и есть. Хорошо справились с целой командой, тренер. Отличный сезон.

— Спасибо, — сказала она, чмокнув меня в щеку. Она потерла мою щетину костяшками пальцев. — Надеюсь, тебе нравится идея обо мне и команде мальчиков.

Я хихикнул в недоумении.

— Что ты имеешь в виду?

Она подняла сумку с теннисными мячиками и перекинула через плечо.

— Я беременна.

Я застыл с отвисшей челюстью, пока она шла к машине. Я посмотрел вниз на близнецов.

— Правда?

— Правда! — Крикнула она в ответ. Она поднесла ко рту большой палец и мизинец и пронзительно свистнула.

— По местам!

Томас, Тэйлор и Тайлер побежали за мамой.

Я выдохнул, надув щеки, а затем глубоко вздохнул. Я кивнул.

— Ну, хорошо. — Ребята шли со своими битами и перчатками, а я нес все остальное, натянув на голову бейсболку «Little Dodger». — Давай сделаем это.

Трентон отошел от Томаса, Трэвиса, Тэйлора, Тайлера и Шепли и поплелся на подиум — настала его очередь. Это были третьи похороны в нашей семье за шесть недель. О его горе и бессонных ночах рассказывали фиолетовые мешки под глазами и поникшие плечи. Послышалось шуршание от разворачиваемого листка со словами, которые он написал через несколько дней после того, как я его оставил. На нем было множество размазанных следов от ластика, зачеркиваний и следов от слез.

— Папа. — Он вздохнул. — Когда я сел писать это письмо, я старался думать о том, каким прекрасным отцом ты был. О сотнях раз, когда мы с тобой смеялись, или просто о моментах, которые мне запомнились. Но все, о чем я могу думать... Это о том, как мне грустно, что тебя больше нет, и как я буду по тебе скучать. Я буду скучать по твоим советам. Ты знал все обо всем, и ты всегда знал, что нужно сказать, страдал ли я или просто принимал решение. Даже когда я поступал неправильно, ты никогда... — Он покачал головой и сжал губы, пытаясь сдержать слезы, — не судил нас. Ты принимал нас и любил за то, кем мы были, даже когда нас сложно было любить. И так было с каждым из нас. Наши жены называли тебя папой, и ты действительно был им для них. Оливия... называла тебя Большим папой, и она делала это искренне. Я счастлив за то, что где бы вы не находились, вы будете вместе. Я буду скучать по историям, которые ты рассказывал о маме. Я чувствовал себя рядом с ней, сколько бы лет не проходило, потому что ты говорил о ней, говорил так, будто она все еще была с нами. Я рад, что ты, наконец, сможешь снова быть с ней. Я не рассказываю столько вещей о тебе, пап. Их невозможно перечислить все. Но всем нам повезло, что у нас было это время с тобой. Каждый, кто сталкивался с тобой, становился лучше, и это навсегда его меняло. И сейчас мы тоже навсегда изменились, потому что тебя больше нет.

— Держитесь подальше от дороги, — сказал Томас своим идентичным братьям.

Игрушечные пожарные машинки близнецов летели в метре от тротуара в двух кварталах от нашего дома, беспорядочно двигаясь и периодически врезаясь друг в друга. Я сжимал крошечную ручку Трентона, который ковылял рядом со мной в подгузнике, заметном даже через колготки и вельветовые штанишки. Трентон был закутан, словно ребенок эскимосов, а его нос и щеки раскраснелись от ледяного ветра.

Томас отогнал близнецов обратно к центру тротуара, поглубже натаскивая вязаную шапку Тэйлора на уши.

Я застегнул свою куртку, дрожа под тремя слоями одежды и задаваясь вопросом, как Диана могла быть такой счастливой, волоча меня за руку лишь в растянутом свитере и потертых джинсах для беременных. Ее припухший нос покраснел, но она настаивала, что на грани того, чтобы пропитаться потом.

— Осталась одна улица! — Сказала она, подгоняя мальчиков, чтобы они не останавливались перед нами. — Трентон, я не могу видеть тебя, когда ты идешь перед моим животом, так что если ты остановишься прямо перед мамочкой, то она тебя задавит, — сказала она, подгоняя его своими руками. — Там! — Сказала она, указывая на длинную подъездную дорожку. — Тридцать семь тысяч! Можешь в это поверить?

Практически новый фургончик стоял на дорожке, а на лобовом стекле была закреплена еле видная под слоем снега табличка с красной надписью «продается».

Я сглотнул. Мы все еще не выплатили деньги за тот фургон, что был у нас сейчас и еле вмещал нашу семью из шести человек.

— Он выглядит таким новым. Ты уверена, что цена верная?

Диана захлопала в ладоши.

— Я знаю! Это будто небеса бросили его к нашим ногам!

Ее идеальная улыбка и ямочка на левой щеке каждый раз превращали меня в желе, и отказать ей я уже не мог.

— Ладно, дай мне их номер, и я договорюсь о тест драйве.

Диана хлопнула в ладоши и прижала их к груди.

— Правда?

Я кивнул:

— Если это то, чего ты хочешь.

Она подпрыгнула, а затем провела по животу, глядя на него.

— Видишь? Я же тебе говорила! Все будет отлично, малыш Т.

— Мамочка, — сказал Трентон, дергая ее за джинсы.

Диана, совершая медленные движения, аккуратно встала на колени. Она всегда делала так, чтобы оказаться на одном уровне с сыном, которому требовалось ее внимание. Трентон взял ее за указательный палец, а она подняла его ладошку ко рту и поцеловала.

— Да, сэр?

— Мне нравится машина.

— Тебе нравится машина? — Переспросила она и посмотрела на меня. — Слышал, папочка? Трентон хочет машину.

— Тогда она будет нашей, — сказал я, пожимая плечами.

На лицах Трентона и Дианы вспыхнули одинаковые улыбки с одинаковыми ямочками.

— Ты слышал это? — Завизжала она. — Папа достанет нам машину! Хороший выбор, Трентон!

Трентон обхватил шею своей мамы и прижался к ней.

— Люблю тебя, мамочка.

— И я тебя люблю. — Диана оставила влажный поцелуй на щечке Трентона, и он вытер ее, хотя был более чем счастлив получить поцелуй от своей матери. В их глазах она была богиней, способной сделать что угодно. Я проводил большую часть дня, прилагая все чертовы силы, чтобы заслуживать ее.

Я помог ей встать, заметив, как она покачнулась, немного потеряв равновесие.

— Полегче. — Я осторожно взял ее за подбородок большим и указательным пальцами. — Не знаю, что бы я без тебя делал.

Она подмигнула:

— Продолжай соглашаться со мной, и никогда не узнаешь.

Мальчики обняли друг друга, и после недолгого разговора вперед вышел Трэвис. Он взялся руками за бока трибуны, глядя вниз. Ему потребовалось много времени, чтобы заговорить. Даже со спины я видел, как Эбби прикрыла рот, разделяя с ним боль. Мой младший сын стиснул зубы и оглядел толпу.

— Я думал о том, что хотел бы сказать. На самом деле... Я не знаю, что говорить, потому что у меня нет слов для этого. Ни одного слова. Томас прав. Ты всегда заставлял нас чувствовать себя любимыми, пап. Даже тогда, когда мы этого не заслуживали. Тэйлор и Тайлер правы. Ты был самым сильным из нас. С тобой мы всегда чувствовали себя в безопасности. И как сказал Трент... Ты так много говорил о маме, что я счастлив, что ты наконец снова с ней. Ты хотел этого сильнее, чем свою жизнь, но ты любил нас достаточно, чтобы оставаться с нами так долго, сколько у тебя получилось, и я благодарен за это. Некоторые люди думали, что ты был глуп из-за того, что держался за того, кто больше не вернется, но ты понимал другое. Ты знал, что вернешься к ней. Я... — Он вздохнул. — Мои братья рассказывали мне о том, что другие дети говорили, что хотели бы иметь таких родителей, как у нас. Если бы я мог выбирать, пережить все снова или иметь других родителей, но в течение всей жизни, я бы выбрал тебя. Я бы выбрал ее. Просто потому, что так бы я смог провести с тобой опять это время. — Из его глаза выкатилась одинокая слеза, и он шмыгнул носом. — Я хотел бы прожить еще одну жизнь с тобой, и словами не описать, как много это значит для меня. Словами не описать, как прекрасна была твоя любовь, и какое влияние она оказала на твоих детей уже задолго после того, как умерла мама. Любовь, которую ты нам показал, останется с нами надолго.

Загрузка...