Глава 22

ПРАВИЛА КАОСА

Это еще одна женщина, которая стоит на пороге на территории Иссы. Женщина, а не мужчина. Не противник для меня, чтобы сражаться. Ее глаза широко распахиваются, и она видит перед собой меня, а не Иссу. Оскалив зубы, она раскрывает рот.

— Тебе повезло, что ты не мужчина, — огрызаюсь я, не в силах сдержать свою агрессию.

— Тулия!

Исса пытается обежать меня, но я останавливаю ее вытянутой рукой, притягивая к себе.

— Тулия? — спрашиваю я, едва сдерживая рычание.

Мой взгляд не отрывался от нового человека. В руке у нее палка с изогнутой ручкой наверху. Она совершенная и гладкая, не похожая ни на одну палку, которую я видел раньше.

Она не пошевелилась во время моего высказывания, хотя дождь колотил ее по спине. Хорошо.

Разинув рот, эта Тулия заикается.

— Исса, кто это?

— Каос. Его зовут Каос. Входи, — говорит она, притягивая женщину к себе, но я крепче сжимаю ее, — пожалуйста, и я все объясню.

Тулия делает шаг вперед, используя палку как рычаг, и я рычу. Она останавливается. Дверь хижины дребезжит от ветра.

Исса толкает меня.

— Каос, она моя сестра. Ей позволено находиться в моем доме, — с упреком в голосе говорит Исса.

Безжалостный к ее воле, я двигаюсь, чтобы позволить Тулии войти, потянув Иссу назад в процессе. Кружась вокруг нее, чтобы закрыть дверь, я не отрываю взгляда. Она отшатывается от меня, когда я загоняю ее к огню, где она быстро находит табурет и садится.

Я замечаю ее наклонные, неровные движения, как будто у нее проблемы с ногами, как у меня не так давно. «Она сжимает свою гладкую палку и использует ее, чтобы помочь себе сохранить равновесие», — понимаю я. Она вытягивает перед собой одну ногу, и я прихожу к выводу, что ей больно. Другая остается согнутой в колене, прекрасно.

Исса сердито смотрит в мою сторону и садится рядом с сестрой. Требуется каждая унция контроля, чтобы не растащить их и не спрятать мою пару, но я в конечном итоге позволяю ей приблизиться к этой новой женщине, хотя бы потому, что теперь я знаю, что она не представляет большой угрозы. Моя пара ей доверяет.

Повернувшись обратно к входу, я забаррикадировал его большой деревянной конструкцией, на которой что-то лежит. Некоторые из этих человеческих вещей падают на пол, когда я толкаю кусок дерева на место. Но теперь никто больше не войдет, и никому не будет позволено уйти, пока я не остановлю их.

Обернувшись, женщины шепчутся друг с другом.

— Кто он, Исса? Что он такое?

— Это долгая история, — говорит она, потирая лоб.

— Я дракон, — выдыхаю я, раздраженный этим вторжением.

Обе женщины смотрят на меня.

— Дракон?

Я бросаю взгляд на Тулию.

— Да.

Она бросает взгляд на Иссу.

— А что такое дракон?

Исса вздыхает, когда меня пронзает шок. «Как этот человек мог не знать моего вида? Мы были королями этого мира в течение тысяч лет, правя всем, что мы видим или хотим. Как долго я спал?»

Моя пара рассказывает историю, которую я сам не слышал. О ее брате Лейте и о том, как она отправилась на другую территорию, чтобы доставить его к своей паре, о том, как услышала брачный зов самки дракона, о том, как другая женщина — Аида — рассказала слухи о драконах, превращающихся в людей, когда их коснулись. Как все это произошло при повторном появлении Красной кометы…

Как она решила отправиться в джунгли, чтобы найти меня…

«Она искала меня». Но не меня, а дракона, любого дракона — чтобы проверить, реальны ли слухи, которые рассказывала ей подруга. Я обнаруживаю, что не сержусь. Я даже не чувствую досады на ее маленький обман. «Они были реальны, эти слухи, и я не могу винить ее за то, что она сама узнала правду».

«Но зачем рисковать жизнью ради такого слуха?» Все в моей паре до сих пор казалось способным, уравновешенным. «Она не подвергает себя неожиданной опасности, всегда держит рядом оружие, всегда прислушивается и осматривается».

Исса продолжает рассказывать, как произошла наша встреча, ее страх, ее прикосновение к моему хвосту. Я чувствую это даже сейчас, когда она говорит об этом, снова переживая каждый первый момент вместе. Она заканчивает свой рассказ путешествием по джунглям, встречей с самкой дракона, объяснением, что шторм начался, когда из моря поднялся еще один дракон, и, наконец, нашим походом сюда.

Она не говорит своей сестре о нашем брачном союзе или о том, почему она решила рискнуть своей жизнью, чтобы найти меня.

Когда Исса замолкает, я делаю шаг вперед. Теперь Тулия смотрит на меня с удивлением. Мой взгляд падает на мою пару.

— Зачем ты пошла в джунгли искать дракона? — спрашиваю я, когда во мне начинает нарастать гнев.

— Чтобы узнать, правдивы ли эти слухи, чтобы выяснить это для себя, — шепчет она.

— Но зачем рисковать жизнью ради слухов? Зачем делать такую глупость? Ты не дура!

Она дергается, но быстро успокаивается. Оранжево-желтый отблеск огня обостряет черты ее лица, зажигает глаза и заставляет ее великолепные длинные светлые волосы переливаться мириадами теплых оттенков.

— Мне нужно было, — начинает она, — сделать это для моего племени… и для меня. Ради возможности будущего для меня, для моего народа.

Будущее ее народа? Секунду я смотрю на Тулию.

— Почему у тебя нет будущего?

Исса хмурит брови. Я бы с удовольствием слизнул складку на ее лице, но Тулия протягивает руку и кладет ее на плечо моей пары. Рычу на нее, она смотрит на меня, но не убирает руки с Иссы.

— У нас нет будущего, потому что наши мужчины умерли, дракон. Ну, не полностью, не в каждом племени, но здесь у нас их больше нет. Исса — наша младшая дочь, и из-за этого она когда-нибудь возглавит наш народ, но у нас нет детей, а остальные стареют. Она обречена смотреть, как умирает ее народ, не видя, как рождается новое поколение. Вот почему у нас нет будущего.

Глядя на Иссу, я вижу правду в ее глазах.

Она облизывает губы.

— Лейт был нашим последним, и для меня было честью защищать его до тех пор, пока он не достиг совершеннолетия, чтобы соединится с женщиной другого племени. Но ни одно племя на побережье за последние десять лет не родило мужчину. А те, что есть, обещаны другим. Я должна быть последней из моего народа, и из-за этого… — она украдкой смотрит на меня своими голубыми глазами, — я отправилась в джунгли только из-за слухов.

Последняя. Я не могу себе представить, чтобы это был последний дракон моего вида или моего пола во всех близлежащих землях. «Моя пара несет на своих плечах тяжелую ношу».

— Вот почему, — вмешивается Тулия, — видеть тебя — такое потрясение. Ты не должен существовать, человек-дракон. Наблюдать за твоим существованием — это чудо. — Ее голос обрывается на шепот.

— Почему ты мне не сказала?

Мой взгляд все еще прикован к Иссе.

Она хмурится.

— У нас на уме было совсем другое.

Это правда. Пыхтя, я наконец устроился у костра сам.

— Да… совсем другое.

Между нами воцаряется тишина, и единственными звуками, нарушающими наши мысли, являются бушующая снаружи буря и треск пламени.

Я не знаю, что я чувствую, чувствуя Иссу так глубоко внутри себя — зная, что она обременена и напряжена — я не могу не чувствовать чувство эгоистичного облегчения, что она моя, полностью, и нет мужчины, который мог бы попытаться украсть ее у меня. Мой дракон радуется, в то время как мои человеческие эмоции онемели.

«Ее народ теперь мой народ. Ее бремя — мое. И если у нас будут дети, я не хочу, чтобы они видели, как их народу приходит конец. Я не хочу, чтобы этот стресс лег на их плечи».

— Мы принесем новое поколение, — объявляю я, мое зрение обостряется от похоти, глядя на мою женщину. — У нас будет много детей, и в их жилах будет течь драконья кровь, делающая их сильными. Будет много сыновей и дочерей, и они пойдут в каждое племя, пока ваш человеческий род снова не восстанет.

Ее губы приоткрываются.

— В тебе уже мое семя, женщина. Твоя ноша исчезла, сменившись постоянной тяжестью моего семени, — рычу я, поднимаясь на ноги.

Наблюдая, как Исса напрягается, вытягивая шею, чтобы посмотреть на меня, я приближаюсь к ней, стоя в нескольких дюймах от ее фигуры.

— Уходи, Тулия, — приказываю я другой женщине. — Мы с Иссой должны многое сделать.

Желание пронзает меня, и тонкий аромат возбуждения моей женщины начинает цвести в воздухе. Только ее запах способен отправить меня в бездну.

Тулия приближается к двери, но задерживается, отодвигая кусок дерева.

— Этого будет недостаточно, — говорит она, прежде чем открыть дверь.

— Это будет началом, — говорю я, не сводя с Иссы пристального взгляда и слыша, как снова колотится ее сердце. Для меня. — Скажи остальным, если здесь есть другие, чтобы готовились к следующему поколению. Они придут раньше, чем позже. Очень скоро.

Я слышу, как уходит Тулия, но не отвожу взгляда от моей пары.

Она совершенна. Моя, полностью. Я никогда не понимал, насколько одинокой была моя жизнь раньше, пока она не вошла в нее, никогда не думал, что есть что-то большее, чем защита моих земель, выживание и ожидание… Ожидание чего?

Ее.

Снаружи гремит гром. Дождь с силой обрушивается на мой новый дом.

— Больше никаких секретов, — бормочу я, опускаясь на колени рядом с Иссой.

Она облизывает соблазнительные губы.

— Это никогда не должно было быть тайной. Мужчины моего вида, многих видов, вымирают с тех пор, как прилетела первая комета. Я не думала…

Я обхватываю ладонью ее щеку, поворачивая ее голову ко мне.

— Есть еще что-нибудь, что я должен знать?

Ее прекрасные глаза широко распахиваются.

— Знать?

— Прежде чем я объявлю это место и твой народ своей собственностью, своей территорией, — заявляю я.

Может ли ее взгляд стать шире? Ее рот больше не приоткрывается красиво?

— Каос… — Ее голос мягкий и удивленный. Мне это нравится. — Им придется принять тебя, — она делает паузу, сглатывая. — Но они примут тебя, если ты примешь их. Они будут сбиты с толку и зададут много вопросов.

Я киваю. Это понятно. У меня самого тоже много вопросов.

— Все в порядке.

— Ты действительно думаешь, что мы можем изменить ход событий? — спрашивает она.

Пристально глядя ей в глаза, я беру ее руку свободной и прижимаюсь лбом к ее лбу.

— Ты готова к этой задаче? — мой голос понижается, углубляясь сам по себе.

Эта задача — то, чего я с нетерпением жду вместе с Иссой, и только с Иссой.

— Да, — отвечает она хриплым шепотом.

Жар, не похожий ни на что другое, взрывается в моем сердце. Несмотря на дождь, это похоже на то, как солнце катится к земле, стремясь прямо ко мне: великолепное, яркое и чистое. Я беру ее руку и прижимаю к своей груди.

— Исса, — говорю я, — мое сердце горит ради тебя.

Не знаю, как еще описать это чувство. Это чувство дает мне только она.

Я с пьянящим изумлением наблюдаю, как ее глаза смягчаются, а на губах появляется сладчайшая улыбка. В ее доме, в этом мире, нет ничего, что могло бы разлучить нас. Чувство внутри меня становится сильнее, когда я чувствую, что оно исходит и от нее.

Она утыкается носом в мое лицо и берет меня за руку.

— Мое сердце тоже горит для тебя, дракон.

— Касание.

— Простое касание.

— Дало мне жизнь, — добавляю я.

Мои губы касаются ее щеки.

Мы будем править этими землями вместе, и я позабочусь о том, чтобы она никогда не увидела, как ее народ погибнет. Теперь, когда я здесь, вымирание — это старый кошмар.

Драконы — самые могущественные существа. Почему бы не использовать эту силу, чтобы сделать мою пару счастливой?

— Я люблю тебя, Каос.

Ее губы ловят мои.

Любовь.

Это самое подходящее слово. Жжение в груди взрывается.

«Я тоже люблю тебя, Исса».

Загрузка...