Часть первая

Глава 1

Суровые зимы в Нарроне случаются крайне редко. Моя страна вообще отличается довольно приятным, мягким климатом, чего не скажешь о соседнем, куда более холодном Красногорье или же о жарком пустынном Рохоссе. Поэтому большую часть нынешней зимы я проходила в тулупчике нараспашку — благо к началу марта он все равно перестал сходиться на моем сильно округлившемся животе — и в любимой обтрепанной шляпе. И лишь пару раз, в самые сильные февральские морозы, пришлось вынужденно подчиниться Эткину и надеть навязанный им нелепый заячий треух. Я искренне завидовала беспечному моднику Лансу, с совершенно одинаковым энтузиазмом оборжавшему как мой героический фетр, увенчанный лысым петушиным пером, так и недоеденный молью зимний головной убор, выданный заботливым драконом. Ему-то, поди, все фиолетово: ведь многочасовые муторные лекции про сохранение здоровья беременной женщины и врожденные патологии младенцев предназначались совсем не для ушей распрекрасного полуэльфа. Клянусь Пресветлыми богами, в мире нет никого надоедливее и ворчливее, чем не впавший в зимнюю спячку дракон! И причиной тому стала отнюдь не необычайно теплая зима, а моя сиятельная персона, невежливо вытуренная с Поющего Острова и посему временно поселившаяся в пещере Эткина. Хм, неужели в этом есть что-то неприличное, если он сам меня и пригласил?

Первую неделю мы прожили относительно спокойно. Вернее, все начиналось просто здорово — вечерние беседы у костра, жаренные на угольях шашлыки из зайчатины, песни под гитару и уютная, непродуваемая пещера. А затем случилось то, что не стесняющийся в выражениях гигант метко назвал «побочным эффектом спонтанно проснувшейся совести». Первым нас посетил виновато улыбающийся, но при этом пышущий подозрительно инициативным энтузиазмом Марвин. Изысканный некромант окинул критическим взором наше скромное обиталище, возмущенно фыркнул на мой набитый соломой тюфяк и шустро наколдовал спальный гарнитур офирского производства. Белый, лакированный, с золотыми гвоздиками и серебряными скобами. За мебелью последовал фарфоровый столовый набор на семьдесят две персоны, медная неподъемная ванна и хрустальный ночной горшок. Эткин обреченно взвыл, сунул голову в кучу золотых монет и стоически сделал вид, будто ему наплевать на то, как родная пещера из аскетичного, сугубо мужского обиталища форсированно превращается в гламурный дамский будуар. Вслед за отбывшим восвояси архимагом к нам пожаловал непомерно нагруженный нарядами и косметикой Лансанариэль, сопровождаемый решительно пыхтящим Огвуром. Нахмуренный лоб орка четко давал понять — они здесь всерьез и надолго. Ланс тут же пристал ко мне с жизненно важным вопросом — как давно я не мыла волосы, а мрачный тысячник со Симхеллой наперевес замер у входа в пещеру, приготовившись дать отпор любому идиоту, дерзнувшему покуситься на его драгоценную Мелеану. Эткин предобморочно закрыл глаза и закопался в золото по лопатки. Через пару месяцев пребывания в этом импровизированном общежитии я пришла к логичному выводу: возможно, как это утверждает мудрый Саймонариэль, беременность и является естественным состоянием женского организма, но только не в том случае, если этот самый организм опекают хронически невыспавшийся дракон, глуповатый полуэльф и упертый, словно ишак, орк. Последствия тут очевидны: с учетом того, что сия колоритная троица умудряется ссориться каждый день, а беременному женскому организму приходится ежечасно исполнять роль миротворца, процесс вынашивания ребенка превращается в чрезвычайно утомительную и опасную процедуру.


Я скинула на камни вязанку хвороста, набранную в ближайшем лесочке, уселась на нагретый весенним солнышком валун и облегченно вытянула натруженные ноги. Тошнота и головокружение, мучившие меня в первые месяцы беременности, благополучно отступили, зато на смену им пришли постоянная изжога, отеки и тяжесть в животе, который, по меткому определению дракона, «уже на нос лез». Я насмешливо хмыкнула, вспоминая красочные драконьи эпитеты, и ласково погладила ладонью свое круглое чрево, наподобие мячика настырно выпирающее из скромного мехового тулупчика. Словно ощутив мою тревогу, малыш резво зашевелился, вовсю пихаясь то ли ножками, то ли острыми локотками. Саймонариэль успокаивал меня не раз и не два, утверждая, что с ребенком все будет в порядке. Мол, я непременно рожу сына, причем абсолютно нормального, симпатичного мальчишку без каких-либо там клыков, рогов и копыт.

— А лицо? — волновалась я. — Скажи, а он точно не унаследует моего уродства?

Магистр задумчиво теребил ухоженную бородку, смотрел в хрустальный шар и принимался еще настойчивее убеждать меня в благополучном исходе ожидаемого события. Но я почему-то продолжала беспокоиться, полностью оправдывая бытующее мнение о повышенной мнительности беременных женщин.

Невысокие холмы, цепочкой опоясывающие озеро Слеза Дракона, почти полностью освободились от снега, постепенно покрываясь первой зеленой травкой. И правда, что-то я не припомню второй такой же необычной зимы, как миновавшая. Особенных морозов в этом году мы так и не дождались, обильных снегопадов с вьюгами и заносами — тоже. Покрывший озеро ледок получился таким тонким, что я так и не отважилась на него выйти, несмотря на огромное желание полакомиться свежей рыбкой. Впрочем, на скудное питание мы не жаловались. Барон де Кардиньяк, королевский тесть, с благословения и одобрения моего брата Ульриха, не забывал нас своими щедротами, обильно снабжая всевозможными деликатесами и неоднократно умоляя меня переехать к нему в замок. Но я не захотела бросить Эткина, непрерывно переходящего от затяжной депрессии к перманентной раздражительности. Впрочем, меня это не удивляло — ведь пренебрежение законами природы всегда выходит боком их нарушителю.

Но следует признать, что на скуку и плохое настроение Эткин жаловался зря. Наши громкие похождения, воспетые во множестве песен и баллад и, следовательно, ставшие достоянием общественности, привлекли к его пещере целый выводок грабителей и авантюристов всех мастей, горевших желанием попытать удачу и лишить дракона части личного имущества. Отловив очередных смельчаков, озабоченно рыскавших в окрестностях озера, гигант на короткий срок избавлял меня от своих выспренних нравоучений, с энтузиазмом переключаясь на не менее пространные и увлекательные душеспасительные беседы. А по-моему, так просто съесть этих бедняг было бы намного гуманнее…

Наши ученые архимаги регулярно спорили о причине наступления столь аномально мягкой зимы, бросаясь умными фразами про глобальное потепление, парниковый эффект, пробой нижнего слоя атмосферы и озоновый дисбаланс. Но я к их запутанным и частенько противоречивым выкладкам почти не прислушивалась. Я пребывала в стойкой уверенности: на изменении климата сказывались благоприятные процессы преобразования, начавшегося в Краю Тьмы вместе с исчезновением Ледяного бога и детей холода. Возможно, когда-нибудь я еще выберу подходящее время и навещу те места, дабы удовлетворить странное, смешанное с чувством некоей ответственности, любопытство, питаемое мной по отношению к земле, некогда считавшейся проклятой. Загадочные духовные узы, соединившие меня с зачарованным краем, не желали рваться, становясь лишь прочнее и болезненнее. Я чувствовала — по какому-то неведомому промыслу судьбы бывший Край Тьмы предназначался мне, и только мне. Но это тоже должно стать делом грядущим, ибо время для решения многих жизненно важных вопросов еще не пришло. Сейчас я отчаянно нуждалась в спокойствии и отдыхе.

Ни один человек, даже самый сильный и выносливый, не способен жить в постоянном накале страстей. Ум и тело нуждаются не только в пище и питье, эмоциях и сне — им также необходимы и минуты духовной изоляции, когда разум не думает о будущем, прошлом или настоящем, а пребывает в идеально нейтральном состоянии, освобождаясь от всего. Мечты притупляются, теряют свою актуальность и отходят на второй план. Мысли текут неторопливо и размеренно. Разум самовосстанавливается, занимается излечением души и врачеванием плоти. Кто-то говорит: нас лечит время. Нет, все обстоит не так — нас лечат уединение, сила воли и умение анализировать жизненные события. Мы исцеляем себя сами. Мы способны измениться, обновиться и начать все с нуля. Но перед этим нам необходимо остановиться, притормозить суматошный бег бытия и просто подумать — а куда же мы стремимся отправиться в будущем, чего хотим достичь? И ответ неизбежно придет сам собой. Нужно лишь научиться слушать свою душу, сердце и разум. И тогда отдых сменится целенаправленными, осмысленными поступками. Выработанный в спокойствии план — залог предстоящего успеха, подготовка к здравому восприятию как удач, так и возможных неудач. Мы платим за все — за действие и за бездействие. Избегание неудач не сделает человека счастливым. Оно превратит его в труса, неспособного управлять своими поступками и желаниями. Поэтому плата за бездействие может оказаться непомерной. Это я понимала — как понимала и то, что моя битва за счастье, с многочисленными сопутствующими победами и поражениями, еще впереди…


Мои философские размышления прервало негромкое деликатное покашливание. Я прищурила глаза, слепнущие от ярких солнечных лучей, рассеиваемых плавающими в луже льдинками, и с преувеличенным вниманием воззрилась на кожаные, отороченные мехом сапоги гигантского размера. О, конечно, сия добротная зимняя обувь существовала не сама по себе, а являлась гармоничным окончанием мощных мускулистых ног, нетерпеливо переминающихся на мелких камушках. Выше сапог начинались теплые штаны цвета охры, край полушубка, усеянный медными бляхами пояс и…

— Мелеана, — орк обеспокоенно помахал ладонью у меня перед носом, — ау. У тебя все в порядке? Ты себя хорошо чувствуешь?

— Чувствовала, — невежливо буркнула я. — Всего мгновение назад. Ибо вы втроем запросто переплюнете любого профессионального тюремщика. Да от вас даже по малой нужде тайком отлучиться невозможно…

— И правильно, — самодовольно крякнул Огвур, — потому что мы за тебя перед своей совестью отвечаем, и перед батюшкой твоим, и перед матушкой, и перед братом, и…

Я послушно кивала, украдкой загибая пальцы и дожидаясь, пока самоназначенный телохранитель закончит длинный список перечислений, ставший ежедневно употребляемой присказкой, призванной пробудить мою сознательность. Но внезапно тысячник осекся. Я вскинула на него глаза, тщетно пытаясь скрыть плещущуюся в них дерзость.

— Гоблины проклятые! — возмущенно взревел орк, носком сапога обличающе пихая припрятанную за валуном связку хвороста. — Мелеана, да ты никак совсем с ума сошла! Таскать такие неподъемные тяжести, причем на твоем сроке, — это же чистейшей воды самоубийство!

— Не-а, — нахально подначила я. — Самоубийство — это жить с вами в одной пещере и терпеть ваш произвол. И вообще я уже взрослая и сама знаю, что да как…

Но Огвур демонстративно проигнорировал мою гневную заявку на независимость. Одной поросшей темными волосками лапищей он сгреб увесистую связку дров и, словно пушинку, закинул ее себе за плечо, а второй — легко подхватил меня с камня, свободно удерживая на сгибе руки и прижимая к своей широкой груди. После этого он удовлетворенно сложил губы во вредную ухмылку и размашисто зашагал вниз с холма.

Комфортно устроившись в его надежных объятиях, я заправила за ухо прядь черных мужских волос, выбившихся из-под стягивающего их шнурка, и благодарно погладила орка по щеке. Огвур ласково заурчал, будто огромный снежный барс, и еще плотнее притиснул к себе почти невесомую для него ношу. Каменные мышцы упруго перекатывались под тонким овчинным кожушком.

— Непослушная… — Воркующий бас эхом рождался в недрах его непоколебимой, словно скала, груди. — Неосторожная, упрямая, бесценная, сумасшедшая!

— А что, можно подумать, я тебе другая нужна? — откровенно спросила я.

Орк протестующе хохотнул:

— Другие дома сидят, за печкой! Без особой на то надобности с полатей не высовываются, по храмам да порталам не шастают, королей не спасают, демиургам глаза не мозолят и в демонов не влюбляются.

Я покаянно вздохнула:

— По надобности, значит, только. Так-то оно так…

Огвур без особого труда подбросил меня вверх, перехватывая поудобнее. Я восхищенно взвизгнула.

— Слушай, а ты слышал байку про то, как кентавр, тролль и орк взялись силой мериться?

— Нет. — Тысячник просительно приподнял бровь. — Расскажи, баловница.

— Задумали как-то эльфийские маги соревнование провести, — с энтузиазмом начала я, — да выяснить, кто на земле самый сильный. Созвали претендентов на титул чемпиона и дали им задание — лбом гвозди в доску забивать. Ну значит, кентавр поднатужился и забил пятнадцать гвоздей…

— Да ну! — не поверил наивный Огвур. — И что ему дали?

— Балда! — Я шутливо ущипнула друга за нос. — К лекарям его отправили в лазарет.

— Ого! — сочувствующе усмехнулся тысячник.

— Следующим выступил волосатый тролль из Диких земель и забил тридцать гвоздей!

— Молодец! — искренне порадовался за силача Огвур. — А ему что дали?

— Да ну тебя, простофиля! — хихикнула я. — Сам понимать должен — тролля отправили на соседнюю с кентавром коечку в больничке!

— Логично! — блеснул уместным словечком Белый Волк.

— А самым последним вышел орк, — лукаво прищурилась я. — Затянул пояс потуже, крякнул и… забил лбом аж целых пятьдесят гвоздей!

— Вот, — горделиво задрал голову Огвур, — знай наших! Ну и как — дали орку титул чемпиона?

— Не-а, — не без злорадства сообщила я. — Дисквалифицировали его и с состязания — выгнали.

— Да как же это? — потерянно поник плечами мой доверчивый друг. — За что? Несправедливо!

— А он гвозди забивал — шляпками… внутрь! — интимно шепнула я ему на ухо. — Во как!

Орк хохотал так, что чуть не уронил меня на камни.

— Ох, Мелеана, ну и выдумщица! — гудел он, пока я варежкой вытирала слезы, от смеха выступившие у него на глазах. — Ты эту историю Эткину расскажи, а то он опять в меланхолию ударился.

— Очередных удальцов поймал? — с пониманием спросила я.

Огвур саркастично кивнул.


У входа в пещеру бок о бок сидели дракон и полуэльф, попеременно испускающие глубокие, душераздирающие вздохи. И выглядели они при этом такими неподдельно несчастными, что я даже испугалась.

— Ну и как, много их набралось на этот раз? — приступила я к расспросам сразу же после того, как орк спустил меня на землю.

— Трое! — мечтательно выдал Лансанариэль, экзальтированно закатывая свои красивые глаза. — Видела бы ты этих симпатичных головорезиков, Рыжая!

Огвур ревниво насупился, а полуэльф вдохновенно продолжил:

— Морды у всех на загляденье небритые, плечи — во, ручищи — толстые, почти как хвост у Эткина! Уж такие как обнимут…

— Кх-м! — собственнически напомнил о себе орк.

Ланс девически покраснел и потупился:

— А уж какие они смелые и терпеливые! — Полукровка эротично облизнулся, видимо намереваясь довести орка до инфаркта. — Всё вынесли, подчистую…

— Как «подчистую»? — оторопела я. — Да ведь в пещере золота — на двадцати телегах не вывезти…

— Всё вынесли, сердешные! — неторопливо вступил в повествование лирично-печальный Эткин. — Пинки от Ланса, затрещины, подзатыльники, оскорбления, а на закуску — мою воспитательную беседу с прологом, эпилогом, моралью и интерлюдией!

— Гы, терпилы недоделанные! — во всю глотку гоготал Огвур, самозабвенно хлопая себя по бедрам. — Так это разбойников следует в потерпевшие записывать, а не вас — садистов! Надо же, выдержали драконьи нотации. Ну Эткин, и зверь же ты все-таки!

Летун тонко улыбнулся. Я облегченно перевела дух:

— Эх, Ланс, Ланс! Не жалеешь ты моих нервов. Можно подумать, не мог все сразу толком объяснить!

— Так я и объяснял! — недоуменно взмахнул ресницами полуэльф. — Куда уж яснее-то?

— А вы, глупые, ничего не поняли, — ехидно добавил дракон. — А посему не фиг на умного пенять.

— Я умный, к тому же скромный, потому что такой красивый! — на полном серьезе подтвердил полуэльф.

Огвур гордо улыбнулся, намекая: глядите, люди добрые, какое я счастье немереное отхватил.

— А правда ли, что с возрастом мозговые извилины переходят в морщины? — ни к кому конкретно не обращаясь, вопросила я риторически вполголоса.

— Правда, — лениво зевнул Эткин. — Поэтому эльфы всегда так хорошо выглядят!

— Да-да, эльфы — самый красивый народ! — простосердечно сообщил Лансанариэль, совершенно не уловив подвоха, кроющегося в исходной фразе.

Я кусала губы, едва удерживаясь от смеха. Вот всегда бы так — вроде никого не обидели, а всем весело!


Что может быть приятнее теплого весеннего вечера? Правильно, только воскресный весенний вечер! Сложенный из березовых поленьев костер прогорел до углей. Огвур нанизывал на прутики ломтики натертой чесноком зайчатины и педантично раскладывал их поверх давно приспособленных для этих целей камней, установленных вокруг кострища. Аромат подрумянивающегося мяса поплыл над озером.

— Сейчас на наши шашлыки сбежится нехилая толпа симпатичных небритых грабителей! — доверительно сообщила я орку, развалившись на застеленных плащом мягких еловых ветках. — То-то Ланс порадуется.

— Да я этим симпатичным … повыдеру! — корча кровожадное лицо, рявкнул тысячник, даже не потрудившись подобрать определение поприличнее.

Я одобрительно присвистнула:

— А ты, как я погляжу, за словом в карман не лезешь. Орки — они все такие прямолинейные похабники?

— Все! — категорично отрезал Огвур, переворачивая капающее жиром и завлекательно шкварчащее на огне жаркое. Мой голодный желудок немедленно заурчал в унисон мясу, требуя положенную нам с малышом двойную порцию.

— Надо полагать, что все, — язвительно скривил морду Эткин, выкатывая из пещеры бочку вина. — Вот ты вдумайся сама, принцесса: отчего вдруг у орков на знамени кленовый лист намалеван? Для тех, кто тормозит, поясняю: вовсе неспроста, но с хитрым и коварным умыслом! Ибо чего такого непотребного нужно на знамени нарисовать, чтобы энто впоследствии пришлось листочком прикрывать, а?

Я покатывалась со смеху, уткнувшись в плащ, всхлипывая и икая. Огвур замахнулся на дракона топориком для разрубания костей.

— Угомонитесь, противные, — капризно потребовал Лансанариэль, выставляя на заменяющую стол доску три серебряных бокала и здоровенное погнутое ведро, предназначавшееся дракону. — Нечего тут нам с Рыжей аппетит портить. А то она и так постоянно на изжогу жалуется, а я как вспомню жирный рохосский плов, — гурман судорожно дернул кадыком, словно пытаясь прогнать внезапно накатившую тошноту, — так тоже немедленно родить готов…

Я согласно фыркнула. Эткин посмотрел на нас более благосклонно и одним ударом могучей лапы вышиб дно бочки. Ланс забавно сморщил переносицу, принюхиваясь к благородному запаху выдержанного напитка богов.

— Ну за нас, значит! — лаконично провозгласил дракон, наливая полный бокал орку, половинку — малопьющему полукровке, капельку мне и ведро себе.

— Эй, братан, ты чего это вдруг так погнал? — с усмешкой осведомился Огвур, споро раскладывая по тарелкам поджаристую зайчатину. — А кто зарекался со мной на пару больше ни капли спиртного в рот не брать?

— Опля! — Я потянулась к самому лучшему куску, но орк отодвинул блюдо с мясом подальше и сурово погрозил мне пальцем. — Так я вам и поверила, что в мире существуют непьющие драконы!

— Да он и так на земле всего один остался, причем алкаш несусветный! — звонко расхохотался Ланс.

— Ну я вообще-то никогда и не верила в существование того, чего не видела собственными глазами, — продолжала я отвлекающе напирать, подползая поближе к заветной тарелке. — Еще не встречала драконов-трезвенников!

— Ага, а типа язвенников ты уже встречала? — склочно передразнил Эткин, взбалтывая бочку и пытаясь на глаз прикинуть объем оставшейся в ней выпивки. — М-да, не густо!

— А мозги ты видела? — язвительно парировал орк, пряча блюдо с шашлыком к себе за спину.

— Мозг Ланса? — наигранно ужаснулся дракон, подмигивая мне. — Да-а-а, его-то уж точно никто не видел…

Я прыснула, Огвур нахмурился, Лансанариэль, как обычно, ничего не понял, но на всякий случай сложил губы бантиком, а затем ослепительно улыбнулся, не упустив возможности показать безупречные зубки. Дракон криво ухмыльнулся, забрал у тысячника жаркое и поставил прямо передо мной.

— Если пьянку не удается предотвратить, то ее нужно возглавить! — примирительно провозгласил он. — Тем паче, как я подозреваю, сегодня у нас еще найдется уважительный повод для праздника…

— Какой? — неразборчиво поинтересовалась я с набитым ртом.

— Увидишь! — туманно пообещал дракон, но особого вдохновения в его голосе я почему-то не услышала.


Для своих импровизированных пикников мы единогласно выбрали плоский скальный уступ, нависающий над озером, и любовно обустроили уютную обеденную зону, расположенную непосредственно под открытым небом. Обложили кострище ровными камнями, притащили несколько бревен и даже устроили наполненную льдом яму, предназначенную для хранения мяса. Подобраться к уступу незамеченным оказалось совершенно невозможно, ибо на его вершину вела всего одна узкая тропинка, начинающаяся от входа в драконью пещеру. С другой стороны наше заветное местечко оканчивалось довольно крутым обрывом, отвесно спускающимся к ближайшему лесочку, и, пожалуй, только самый рисковый путник осмелился бы вскарабкаться на утес по столь опасному пути. А поэтому, устроившись возле жарко потрескивающего костра, мы чувствовали себя в полной безопасности и веселились вовсю.

— М-да, — философски разглагольствовал дракон, постукивая когтем по полупустому ведру, — трезвенник — это человек с патологически бедной фантазией. Не может придумать повода выпить…

— А зачем нам повод? — пьяненько удивился Ланс, судорожным усилием поднимая голову из тарелки. Похоже, эльфийское оказалось чрезвычайно забористым, но о качестве вина я могла судить лишь по внешним признакам его действия, красноречиво проявляющимся в поведении моих наклюкавшихся друзей. Мне же самой сей волшебный нектар удалось лишь понюхать, потому что под девизом «Вино — злейший враг беременных женщин» в мой бокал налили не больше пары жалких капель. И сколько я ни доказывала, что, мол, не боюсь никаких врагов, меня и слушать не желали.

— Во время пьянки мы все воспринимаем себя личностями, — наставительно хмыкнул летучий демагог. — А наутро — организмами…

— Да ну, фигня! — заикаясь, неуверенно опротестовал орк. — А повод тут при чем? — В поисках поддержки он оглянулся на полукровку, но красавец уже мирно дрых, счастливо посапывая во сне.

— Никто меня не уважает, — расстроился Огвур. — Выпьем? Поздно выпитая вторая — напрочь загубленная первая!

Но бочка оказалась пуста.

— Эх, когда кончается вино — закуска становится просто едой. — Эткин налег на мясо. — А есть можно и без повода…

— Знаешь, меня весьма насторожило твое сегодняшнее поведение, — решила я поговорить с драконом начистоту. Ситуация выглядела странной, а у меня уже имелись неоднократные поводы безоговорочно доверять его необычайной проницательности. — На какой такой необозначенный, но уважительный повод для праздника ты постоянно намекаешь?

— Да не намекаю я, — поправил меня гигант, — я вам прямо говорю: пейте и отдыхайте, пока еще есть возможность. Нутром чую — сегодня наш последний спокойный вечер…

— Спокойный от чего? — недогадливо переспросила я.

— А давайте выпьем за Мелеану! — вдруг ни с того ни с сего провозгласил орк, нетвердой рукой елозя по плащу и пытаясь встать на четвереньки. — Я поднимаю этот бокал за тебя, Ульрика!

— Да я и сама его пока поднять в состоянии! — отшутилась я, наблюдая за возней упившегося почти до беспамятства тысячника.

— Выпьем за то, — с пьяным упорством продолжил Огвур, — чтобы никто тебя отныне не тревожил, не доставал всякими предначертаниями и пророчествами, не просил о помощи и…

— Госпожа принцесса, помогите! — неожиданно прилетело из неприступного провала к озеру.

— Чего? — Я потрясенно уставилась в сторону обрыва. — Вы кто, призрак?

— Госпожа принцесса… — Над краем каменистой площадки появились сначала две в кровь ободранные человеческие руки, а затем — чья-то вихрастая макушка. — Я — посланец от многострадального народа Поющего Острова! — На меня умоляюще глянули ввалившиеся глаза донельзя измученного парня, казавшиеся черными провалами безграничного горя на фоне худого, страшно изможденного лица. — На островитян свалилась огромная беда, избавить нас от которой способны только вы. Мы заклинаем вас — простите нашу жестокость, вернитесь на остров и помогите людям…

— Вот, — с негодованием рыкнул Эткин, — а я о чем тебе говорил? Кончилась наша спокойная жизнь!

Отважный скалолаз оказался совсем молоденьким пареньком, долговязым и веснушчатым. Он усиленно таращился на меня шокированными выпученными глазами все то время, пока я перевязывала его сильно израненные руки, кормила зайчатиной и поила остатками отобранного у Эткина вина. Кажется, я изрядно разочаровала отчаянного мальчишку, рискнувшего жизнью ради встречи со мной. По выражению его глаз я поняла — риск того не стоил. Ведь он-то явно ожидал увидеть могучую богатыршу (а именно такой мой образ и культивировался в народном фольклоре), но вместо этого перед ним предстала отяжелевшая беременная баба, ничуть не напоминающая ожидаемую спасительницу. Посланец приуныл. Эткин пристально рассматривал начинавшее темнеть небо, ехидно насвистывая и старательно делая вид, что ему якобы нет никакого дела до всего происходящего. Но по его напряженной позе я, отлично знакомая с уловками пройдохи-летуна, понимала — дракон терпеливо ждет разъяснений. Я лукаво улыбнулась уголками губ. Интуиция интуицией, но факты всегда остаются фактами.

— Как тебя зовут? — спросила я после того, как мальчишка утолил голод и немного отдышался.

— Ивар! — почти с вызовом бросил он, помолчал и недоверчиво шмыгнул носом: — А вы действительно та самая Сумасшедшая принцесса, которая…

— Да она это, она! — рассерженно рявкнул Эткин. — Не сомневайся, пацан!

На лице Ивара отразилась столь противоречивая гамма чувств, что я не сдержалась и рассмеялась в голос:

— Что, не похожа?

— Ни капельки! — честно сознался паренек.

— Ну да, — язвительной скороговоркой зачастил дракон, — тебе, поди, рассказывали, что ростом Сумасшедшая принцесса выше деревьев, за плечами у нее — волшебный меч, пьющий человеческую кровь, руками она запросто ломает хребет любому чудовищу, останавливает толпу одним взглядом, а в ладонях носит раскаленное железо! Так?

Мальчишка потрясенно отвалил челюсть, ошарашенный прозорливостью своего необычного собеседника.

Я ржала как ненормальная, придерживая ладонями чуть не спадающую от хохота золотую маску. Губы Ивара обиженно задрожали, он готов был разреветься от обуревавшей его бессильной ярости.

— Точно, — запальчиво выкрикнул он, сжимая кулаки, — такой ее и описывают. Наша деревушка расположена на самой окраине острова, далеко от Ширулшэна, но странствующий бард распевал песни, в которых говорилось о подвигах госпожи принцессы. А когда горгульи начали забирать взрослых мужчин и уносить их неизвестно куда, то мы решили призвать госпожу на помо…

— Стоп, — хриплым от волнения голосом перебила я, — мне абсолютно наплевать на романтические бредни ваших бардов, но вот про похищения расскажи поподробнее!

Возбужденно клацнувший клыками дракон чуть не прикусил свой болтливый язык.

— А чего еще про них рассказывать? — обреченно взмахнул забинтованными руками Ивар. — С тех пор как погиб страшный король Аберон, на острове почти не осталось магов, только его милость магистр Саймонариэль. А несколько месяцев назад на нас начали нападать горгульи и забирать молодых, физически крепких мужчин…

— Ринецея! — скрипнула зубами я. — Клянусь, это ее козни!

Эткин согласно кивнул.

— Сказывают, — пасмурно продолжил мальчишка, — будто магистр не может найти способа остановить этих летучих тварей. Мол, магия на них наложена особая — защитная, причем очень сильная. Вот тогда-то народ и вспомнил об изгнанной госпоже принцессе и начал шептаться: она нас спасет…

— А ты, — сердито перебила я, — решил прослыть героем и самодеятельно отправился на поиски меня?

Ивар виновато склонил голову и багрово покраснел.

— Так, — нехотя сознался он, — но что оставалось делать-то? Спасите нас, госпожа принцесса! Мерзкие твари утащили моего отца и двух старших братьев…

Я задумчиво прикусила губу. Десятки не связанных между собой версий и предположений рождались у меня в голове, не находя логического объяснения или обоснования.

— Зачем Ринецее понадобились рабы? — вслух произнесла я.

— Саймон тоже задается таким вопросом, — подсказал Эткин, — и, похоже, он уже нашел ответ…

— Ты знал, — возмущенно вцепилась я в драконью лапу, — ты знал, что Ринецея истребляет мой народ, и молчал столько времени! Да как же ты посмел?

— Я чувствую выбросы магической энергии и мысленно общаюсь с нашим архимагом — ведь я и есть живой аккумулятор волшебства. Но я защищал тебя, Ульрика, — тяжело вздохнул гигант. — Я думал о твоем будущем ребенке. Не следует женщине на сносях встревать в новые авантюры. Но сегодня, — он недовольно покрутил хвостом, — я ощутил приближение этого малолетнего нарушителя спокойствия и понял: события вышли из-под контроля.

— Но, Саймон, — я сорвалась на крик, — почему он не позвал меня еще месяц назад?

Эткин нагнул голову, заглядывая в мои пылающие от негодования глаза.

— Саймонариэль, — нахально заявил он, — один из самых умных и справедливых эльфов в нашем мире. Он предостерегал народ Поющего Острова от принятия скоропалительного решения. Он четко дал понять — людям еще понадобится помощь воина Старшей крови! Но тогда его не слушали…

— Простите нас, госпожа принцесса! — вновь заунывно затянул Ивар, мотая на кулак сопли и слезы. — Вы — наша последняя надежда!

— И ты готова их простить? — иронично прищурился Эткин. — Несправедливых и неблагодарных эгоистов, требовавших убить твоего нерожденного малыша?

— Пусть! — Я решительно поднялась на ноги. — Негоже мне отвечать злом на зло. Какими бы недальновидными они ни были, но они все же мой народ, а избранный путь чести приказывает мне незамедлительно выступить на защиту острова и окончательно покончить с Ринецеей!

— Ура! — радостно завопил мальчишка. — Ура госпоже принцессе!

Но Эткин осуждающе покачал головой:

— Ох, не думаешь ты о себе, Ульрика, совсем не заботишься о своем здравии и благополучии!

— Если Ринецея победит, то жертва Астора станет напрасной! — рычала я. — И негоже мне трусить да отсиживаться из-за страха того, борясь с чем мой любимый отдал свою жизнь! Не останавливай меня, Эткин…

— Да разве же тебя остановишь! — уважительно буркнул дракон. — Остается одно — помогать тебе во всем, неразумная ты моя!

Я обхватила друга за сильную шею и прижалась к нему всем телом.

— Ну если ты со мной, — шепнула я с признательностью, — то, значит, мне нечего бояться!

Эткин не ответил ничего. Он посмотрел на загорающиеся в небе звезды и протяжно вздохнул.


Наши сборы заняли совсем немного времени. Я извлекла из замшевого чехла ножны с верным Нурилоном и повесила клинок к себе на спину. И можете мне не верить, но я явственно расслышала, как разумный меч издал громкий торжествующий звон. Он радовался новым битвам, ожидающим его в недалеком будущем. Я укрепила на поясе, едва сошедшемся вокруг моего располневшего стана, две Алаторы, надела на шею амулет тетушки Чумы и кулон Оружейницы, а на палец — перстень Пожиратель пространства. Рассовала по карманам колета Зеркало истинного облика и Хроники Бальдура, упрятанные в футляр из непромокаемой акульей кожи. Несколько метательных кинжалов да сумка со сменным бельем и медикаментами. Ну вот, пожалуй, и все — я готова двинуться в путь.

— Подожди, Мелеана! — Эткин, с грохотом копавшийся в дальнем углу пещеры, выполз хвостом вперед, таща за собой что-то бесформенное, отливающее тускло-серебристым цветом. — Вот примерь, это тебе!

— Какая прелесть! — восхищенно ахнула я, поглаживая комок, развернувшийся в тончайшую кольчугу, выкованную из невиданных округлых звеньев. — Эткин, но она похожа… похожа на…

— Правильно! — довольно осклабился летун. — Это моя чешуя, сброшенная минувшей зимой. Обычно мы меняем ее во сне, и нет в мире ни одного короля или рыцаря, не мечтающего заполучить кольчугу из легендарной, непробиваемой драконьей чешуи. Однако этой зимой я не спал, и должен признать: подобная смена шкуры оказалась довольно болезненным процессом. Но, вероятно, это даже к лучшему. Чешуя, сошедшая с бодрствующего дракона, получилась намного прочнее и надежнее. А Ланс любезно пошел мне навстречу и помог сшить для тебя это одеяние. Примерь!

Кольчуга оказалась впору. И надо было наблюдать восторг Ивара, увидевшего меня такой — вышедшей из пещеры, вооруженной и окутанной волшебной кольчугой. Его сказка ожила!

Памятуя о тяжелых испытаниях, выпавших по моей вине на долю Огвура и Ланса, я не стала будить крепко спящих друзей, а вытащила из костра уголек и на камнях утеса торопливо начертала несколько прощальных слов, содержащих извинения и ободрения. Усевшись на спину Эткина, мы с Иваром взлетели к ярким весенним звездам. Я боялась, что уже успела позабыть этот свежий ветер странствий, упруго бьющий в лицо, но оказалось — я переживала напрасно. Дух свободы благосклонно принял меня в свои родственные объятия и повел вперед. Мальчишка что-то ликующе орал, подпрыгивая на скользкой драконьей чешуе и размахивая сдернутой с головы шапкой. Мне даже пришлось придержать этого шального героя, чуть не свалившегося вниз. Впрочем, это казалось мне закономерным: ведь будь Ивар чуточку трусливее — он никогда не проделал бы сего трудного пути, что привел его на берег нашего озера. Жизнь принадлежит храбрым. Жизнь принадлежит тем, кто не боится проходить через даруемые ею перипетии и невзгоды, тем, кто не ленится и не прохлаждается в ожидании чуда, тем, кто верит в удачу. Жизнь опять принадлежала мне.

Мы удачно вписались в восходящие потоки теплого ночного воздуха и взяли курс на Поющий Остров. Я отбросила сомнения, страхи и расслабляющую негу последних месяцев бездеятельности. Отдых подошел к концу. Моя душа исцелилась, трепетно храня в своей глубине неугасающий огонек заветной любви, и сейчас жаждала активных действий. Настал срок обновления…

Глава 2

Сидеть, упираясь спиной в изгиб драконьей лапы, оказалось куда как приятнее, чем в кресле, обитом жесткой, неприятно поскрипывающей парчой. А ведь еще несколько минут назад я с некоторой растерянностью и даже опаской оглядывала отведенные мне покои. Высоченная кровать с балдахином, изящный серебряный столик на тоненьких ножках, во всю стену роскошный гобелен с овечками и пастушками… Я недовольно поморщилась.

«Воистину дворцовый интерьер, чтоб его!» — Цинично усмехнувшись, я ногой пихнула неустойчивый столик. Хрустальные висюльки на золоченом канделябре протестующе зазвенели. Я шепотом ругнулась сквозь зубы. На вышитом шелковыми нитями покрывале выстроилась шеренга разномастных плюшевых уродцев не поймешь какой породы.

— Детство — это период, когда тебе еще не возбраняется спать со зверюшками! — вслух признала я, утрамбовывая игрушечное зверье под подушку. — Ладно, хоть спальня не розового цвета…

— Что, свободолюбивая наша, не по вкусу тебе пришлось хваленое королевское гостеприимство? — Драконья лапа, бесцеремонно просунутая в окно, бережно обхватила меня под коленки и аккуратно переместила во двор.

— Много хорошего — уже плохо! — подтвердила я, устраиваясь у Эткина под боком. — Сначала сладко, зато потом кисло аж до оскомины! Ну не мое это, не мое. Я привыкла оценивать внутреннюю сущность явлений и предметов, а не их наружную, показную сторону…

Гигант одобрительно гыкнул, выпуская облачко дыма.

— Ну уж если мы заговорили о сущности… Вот ты объясни-ка мне, Ульрика, — непоследовательно начал он, — что это за время такое нынче? Вроде и опасность над островом нависла — а всем не до нее! Батюшка твой еще от злоключений в Геферте не оправился, да и в стране после правления Аберона множество внутренних неурядиц образовалось. У братца твоего венценосного тоже хлопот полон рот: весна нынче бурная, ранняя, Рона из берегов вышла — грозится затопить столицу. А дружественный нам рохосский хан Исхаган всерьез обеспокоен предстоящим замужеством принцессы Будур. Поэтому оба владыки хоть и обещают оказать военную помощь, но сами на Поющий Остров — ни ногой… Что же это такое, принцесса?

— Это всего лишь политика, — дипломатично улыбнулась я. — Своя шкура — она куда ближе к телу, чем сумятица в доме соседа…

Эткин раздраженно поскреб свой поджарый живот.

— Вот ты объясни мне, Ульрика, — в том же тоне продолжил он, — что это за время такое нынче? Ты ждешь ребенка, — он загнул один коготь, — Анабель, королева Нарроны, — ждет ребенка, — он загнул второй коготь. — И даже матушка твоя королева Альзира ждет ребенка…

— Это всего лишь власть, — еще шире улыбнулась я. — Когда во главе государства встают личности, не имеющие привычки манкировать[1] своими обязанностями, то они рано или поздно осознают, что власть — это не только приятные права и всесильные полномочия, но еще и долг перед народом, и тяжелые обязанности. У правящих особ эмоции всегда отступают на второй план, а вперед выходят законы передачи престола и необходимость обзавестись наследником трона…

— А как же любовь? — перебил меня любознательный летун. — Почему нынче она словно витает в воздухе?

— Это всего лишь весна, — рассмеялась я. — Весна, несущая любовь. Когда-нибудь и ты, друг мой, познаешь ее неповторимый вкус!

— Ну да, — язвительно хохотнул дракон. — С кем? Боюсь, по этой части мне еще предстоит превзойти даже нашего закоренелого чудилу Огвура. Он-то хоть мужика полюбил, а мне кого прикажешь?

Я сдавленно прыснула, прикрываясь ладошкой. Сапфировые глаза дракона так и лучились безудержным весельем.

— Лучше проснуться рядом со страшной женщиной, чем с красивым мужчиной! — вынес он безапелляционный вердикт.

— А вот Огвур — против… — протянула я не допускающим возражений тоном.

— Поцеловал орочий княжич лягушку, — поэтично пробасил Эткин, — потом залез на серого волка, нагнул волшебную избу на курьих ногах, а напоследок пошел ловить птицу-Сирин… — Он выдержал патетическую паузу.

Я смотрела на дракона выжидательно, ожидая очередной колкости в его фирменном стиле.

— Ну не было в лесу женщин, не было! — мстительно припечатал балагур.

От нашего дружного хохота полегла трава в королевском саду Ширул-эль-шэна.

— Злой ты! — отсмеявшись, заклеймила я.

— Я все такой же, это ты — раздобрела отменно! — двусмысленно отшутился гигант. — Кстати, уж не устроила ли ты, случаем, блестящее будущее нашего храбреца Ивара, чисто из бескорыстных душевных побуждений?

— Да мальчишка чуть не взлетел на седьмое небо от счастья, когда его пригласили вступить в королевскую гвардию! — отрапортовала я. Дракон похвально похлопал меня когтем по плечу.

Я откинулась на его лапу, блаженно потирая ноющую, затекшую при перелете поясницу. Веки смыкались сами собой. Если за пределами острова уверенно буйствовала весна, то на благословенной, давно зачарованной магами земле эльфов царило постоянное лето. Розы распускались практически непрерывно. Одурманивающее тепло тропического полдня позволило скинуть надоевший тулупчик, оставив на себе лишь кольчугу из драконьей чешуи, надетую поверх простой льняной рубашки и кожаного колета. Драконья шкура и в самом деле оказалась бесценным даром: в холод она согревала тело, в жару — остужала. Убаюканная ритмичным гулом драконьего сердца, я почти заснула…

— Что за шум, а драки нету? — До нас неожиданно долетел хорошо знакомый, мягкий баритон великого Саймонариэля. — Добро пожаловать, девочка! — Верховный архимаг шагал прямо по клумбам с цветами, намереваясь поскорее привлечь меня в свои призывно распахнутые объятия. Рядом с Саймоном я приметила высокую фигуру отца. Король выглядел усталым и нездоровым, магистр — постаревшим и озабоченным.

Батюшка одарил меня нежным поцелуем, а Саймонариэль, оставшийся весьма довольный моим цветущим видом, взял за руку и подвел к установленным под навесом легким плетеным креслам. Без лишних церемоний он занял место справа от правителя, сидевшего во главе стола, выразительным жестом призывая нас к тишине. Королевский совет начался.


Следующий постулат, стоящий вторым по счету в целом ряду выведенных мною жизненных законов, можно назвать законом притяжения и сформулировать таким образом: мы притягиваем к себе то, что сами любим, боимся или постоянно ожидаем, то есть все, пребывающее в центре нашего сфокусированного сознания и выливающееся в целенаправленное действие. Жизнь дает нам то, что мы готовы реализовать или осознанно пытаемся от нее получить, а не то, что укладывается лишь в наши радужные мечты и эмпирические желания. На что рассчитываешь, чего добиваешься делом, а не словами, то и обретешь. Активный практик получает победы, бездеятельный мечтатель — разочарования.

Четверо участников совета, собравшиеся сегодня в саду, безусловно, принадлежали к числу здравомыслящих практиков, умеющих четко отделять несбыточные мечты от имеющихся у них возможностей. Оставалось решить главный вопрос: достаточно ли будет наших совместных возможностей для успешной борьбы с угрожающей нам опасностью?

— Прочитай, девочка! — Саймонариэль достал из кармана своего просторного одеяния небольшую, изрядно потрепанную книгу и раскрыл на одной из страниц.

Я заинтересованно пробежала взглядом по скупым, лаконичным строчкам и испуганно вздрогнула.

— Но это же немыслимо, Саймон! — приглушенно выдавила я. — Неужели она осмелится повторить ошибки ушедших рас и опять поставить мир на край гибели?

— После смерти двух братьев и отступничества третьего, самого могущественного, Ринецея впала в отчаяние и решила поставить на кон все, — утомленно пояснил отец. — Ей удалось совершить невозможное: вместе с утерянными магическими трактатами она нашла и книги древних, описывающие страшное оружие, погубившее Землю и обратившее ее в мертвую пустыню! Она решила воссоздать атомное оружие…

— Да, ваше величество, все поняли верно, — сдержанно подтвердил Саймонариэль. — Увы, демоница окончательно выжила из ума, и грядущая катастрофа неотвратима.

— Она нашла месторождение урана? — Я воспользовалась знаниями, только что почерпнутыми из книги.

— Да, — повторил маг. — На северном побережье Антеи раскинулись земли, которые мы привыкли называть Дикими. Там обитают враждующие между собой племена полудиких троллей и находится устроенная Ринецеей шахта, где похищенные ею жители Поющего Острова принудительно ведут добычу «мертвой руды». Никто из рабов не выживет, ибо испускаемая ураном радиация медленно подтачивает их здоровье. И когда демоница наберет потребное количество руды, она сконструирует бомбы, способные повторно уничтожить жизнь на нашей планете…

Я задохнулась от негодования:

— Но демиурги — почему они не вмешаются?

Угрюмое, обточенное заботами лицо мага скривилось от отвращения:

— Я пытался связаться с творцами. Но они цинично ответили, что наш мир их раздражает. Дескать, мы вышли из-под контроля демиургов, не развлекли их скучающий разум и испортили затеянную ими игру. Они готовятся покинуть Землю и отныне предоставляют нас нашей участи!

— Это все моя вина! — покаянно вздохнула я. — Я, и никто другой, первой отказалась играть по установленным демиургами правилам! Я должна ответить за все и остановить Ринецею!

— Не казнись, дочка! — протестующе выкрикнул король Мор. — Уж лучше мы погибнем свободными, чем станем влачить жалкое существование безгласных слуг демоницы или, что еще хуже, игрушек демиургов!

— Не останавливай меня, отец, — взбунтовалась я, — пришло время исправлять допущенные мною ошибки. Не вмешивайтесь в мою войну, дайте мне возможность самой найти выход из ситуации, возникшей сугубо по моей вине!

— Одна? — Саймон запустил пальцы в свои длинные волосы и безумно расхохотался. — Ты собралась в одиночку бороться против полчищ демонов, умертвий и горгулий, возглавляемых Ринецеей! Ты надеешься в одиночку выстоять против демиургов? Достаточно ли у тебя для этого сил, девочка?

— А вот такая она у нас самодостаточная личность! — восхищенно вмешался молчавший до последнего мгновения Эткин. — Уж она-то точно достанет и всех окружающих, и саму себя!

— Не верю, это заявление больше смахивает на бред! — возмущенно выдохнул Саймонариэль. — Не позволю, слышите, запрещаю категорически. Вот скажите честно, на что способна беременная женщина? Ну если только сподобится разродиться не вовремя, причем в самом неподходящем для этого месте!

— Поэтому ты и не позвал меня на остров? — Я не сомневалась в ответе магистра.

— Да, тысячу раз да!

— Не согласен, — хитровато ухмыльнулся дракон. — Мужчины могут все, а женщины — все остальное! Дайте Ульрике шанс проявить себя, и заверяю: она непременно удивит нас всех.

Отец задумчиво потеребил край своей кружевной манжеты:

— Мы детально обсудим план спасения острова, взвесим все «за» и «против», объявим всеобщую мобилизацию и соберем армию. А потом, когда Ульрика родит, мы, возможно, — он интонацией подчеркнул это уклончивое слово, — возможно, позволим принцессе возглавить войско и выступить против Ринецеи…

— Мудрое решение! — облегченно вздохнул Саймонариэль, потирая ладони и одаривая меня снисходительным взглядом, опускающим мое дерзкое высочество до уровня бесправного ребенка. — Весьма мудрое!

— Чего? — взбешенно заорала я, хватаясь за рукоять Нурилона. — Вы вознамерились выжидать, прятаться и напрасно тянуть время? Фигушки, не выйдет по-вашему!

И действительно, все вышло совсем по-другому…


Небо над нашими головами внезапно потемнело, заполнившись десятками уродливых крылатых туш, размахивающих изогнутыми, будто ятаганы, когтями и щелкающих прожорливыми зубастыми челюстями. Впереди стаи летела особенно крупная горгулья, а на ее спине я, к своему огромному изумлению, увидела облаченную в доспехи стройную женскую фигуру, окутанную облаком распущенных черных волос. Бледное лицо красавицы напоминало, скорее, неживую маску фарфоровой куклы, чем кожу нормального человека.

— Это она! — во все горло завопила я. — Гоблин меня забери, это же Ринецея собственной персоной!

— Совсем баба обнаглела! — свирепо прошипел дракон, распахивая крылья и чуть ли не подпрыгивая на месте от нетерпения. — Ульрика, ты со мной? А то давненько я чего-то вонючей горгулятины не пробовал!

Потрясенный батюшка замер на месте, вцепившись побелевшими от негодования пальцами в край стола. Саймонариэль поспешно соединил руки в странном жесте, творя волшбу. С его раскрытой ладони сорвался огненный шар и с невероятной скоростью устремился к демонице. Ринецея оглушительно расхохоталась и начертала в воздухе сложную руну. Сгусток пламени свернул в сторону, зацепив соседнюю тварь. Раздался грохочущий взрыв, на землю посыпались ошметки обгорелой плоти.

— Отдайте мне принцессу, — кровожадно выла демоница, и мне казалось, будто в ее голос вплетается рев надвигающегося урагана. Горизонт быстро заволакивался сиреневыми тучами, разветвленные молнии ударяли в белокаменные стены дворца, оставляя на них безобразные рытвины и полосы сажи. — Я вырежу своего племянника из ее проклятого лона и воспитаю его настоящим принцем демонов. И тогда — я пощажу ваш красивенький остров…

— Боги, откуда она узнала про мое прибытие в Ширулшэн? — пораженно спросила я у Саймона, поспешно проверяя амуницию. Так, вроде бы все на месте, ведь артефакты я не снимала, а подарки Единорога и огарок белой свечки тетушки Чумы надежно спрятаны за пазухой.

— Ты забыла, у нее же есть Око времени! — Шквальные порывы разбушевавшейся стихии чуть не сбивали мага с ног.

— Отлично, — бодро отреагировал дракон, словно таран прорываясь сквозь бурю. — Значит, она увидела в нем нечто неприятное, что заставило узурпаторшу ускорить развитие событий!

Магистр с перекошенным от озарения лицом безмолвно уставился на крылатого умника, не забывая отбиваться огненными шарами.

— Летим, Эткин! — закричала я, стараясь перекрыть шум ветра. — Покажем ей, кто кому и чего вырежет!

— Как ты любишь повторять, в жизни всегда есть место подвигу! — лихо поддержал гигант, исторгая клубы пламени и мастерски испепеляя трех заходящих на посадку горгулий.

Ринецея разъяренно завизжала.

— Дочка, дочка, остановись! — умолял король Мор, совершенно теряя голову в царившей неразберихе и пытаясь вырваться из рук ухватившегося за него магистра. Но Саймонариэль держал цепко. — Дочка, от мест для подвигов тебе сейчас нужно держаться подальше…

— А вот фигушки вам, — неоригинально повторилась я, привычно вскарабкиваясь по услужливо подставленной лапе дракона к нему на спину и хватаясь за тянувшийся вдоль всего позвоночника гребень. — Уж если мне суждено погибнуть, то нужно делать это сейчас, пока меня еще считают спасительницей и героиней…

— А не трусихой и предательницей, — закончил за меня Эткин, мощным взмахом крыльев поднимая себя вверх. — Умирать нужно эффектно!

— Ты — неисправимый романтик, — хохотала я, оглядываясь на стремительно уменьшающийся в размерах дворцовый комплекс, оставшийся далеко внизу.

— Удачно адаптировавшийся к жизни — не забывай об этом, моя дорогая принцесса! — амбициозно утверждал дракон, врезаясь в самую гущу мерзкой стаи. Совсем рядом я увидела изрыгающую проклятия Ринецею, волосы которой превратились в клубок шипящих змей. А в ее правой руке полыхал добела раскаленный клинок, направленный точно на меня…


Поскольку длинный и тяжелый Нурилон явно не подходил для использования в воздушном бою, то я последовала примеру противницы — выхватила из ножен две Алаторы и уже приготовилась парировать атаку несущейся на меня демоницы, как Эткин вдруг круто свернул влево, вскользь задев когтистой лапой ребра нерасторопной горгульи. Тварь издала пронзительный клекот боли, а на ее боку обозначилась извилистая рваная рана. Клинок Ринецеи просвистел мимо моего плеча, но я успела опознать оружие. В кулаке лжебогини светилась родная сестра моих даг, Нумриэль Алатора — Усыпляющая игла, ставшая орудием свержения Аолы. Я громко помянула демонов Нижнего уровня.

— Эткин, — требовательно оповестила я, — мне во что бы то ни стало нужна эта Игла!

Дракон резко взмахнул правым крылом и совершил стремительный разворот:

— Все в нашем мире имеет свою цену. И этот артефакт — тоже. Ты четко понимаешь, чего именно хочешь, принцесса?

— Ей хорошо бы оказаться в моих руках! — отрезала я. — В этом я не сомневаюсь.

— Ладно, — уступчиво прогудел гигант, — я попробую, но ничего не обещаю. Эх, нужно делать хорошее, потому что плохое и без нас неплохо получается… — Он заложил повторный крутой вираж, заходя в тыл горгульям, заметно уступающим ему в скорости и сообразительности. — Ну почему, если мы расходимся во мнениях, я в итоге всегда поступаю так, как этого желаешь ты?

— Давай назовем это компромиссом! — нахально предложила я.

— Держись, Ульрика! — Изобретательный летун взмыл выше облаков, а потом отвесно упал вниз, метко достав вожака стаи, несущего демоницу. Клыки дракона сомкнулись на кривой шее уродливой твари. Ринецея злобно выкрикнула заклинание, и из-под ее ногтей тут же ударили тонкие огненные лучи, срикошетившие от драконьей чешуи и поразившие стаю. Среди горгулий, сейчас смахивающих на кучку донельзя перепуганных кур, воцарился жуткий переполох. Головная тварь, из располосованной шеи которой ручьем хлестала алая артериальная кровь, падала как камень, бессильно распластав вялые крылья. Эткин вошел в пике, собираясь догнать и добить полумертвую жертву.

Ветер свистел в ушах, проникая под кольчугу и грозясь сдернуть меня со скользкой гибкой спины Эткина. Я видела панически расширенные зрачки Ринецеи, угольно-черные на безжизненно-бледном лице. Неожиданно она поднялась на ноги, удерживаясь за уздечку, пропущенную через зубы горгульи, и отважно балансируя на краю седла. Я невольно задержала дыхание, ожидая — вот сейчас она утратит равновесие и рухнет вниз. Но демоница гортанно вскрикнула и, не выпуская из руки Иглу, ловко перепрыгнула на другую горгулью, приземлившись точно на ее костлявый хребет. Я восхищенно прищелкнула языком, отдавая дань почтения нечеловеческой смелости своей противницы.

— Вот ведь крыса увертливая! — уважительно бормотнул Эткин, языком пламени сжигая очередную тварь, а ударами передних лап отбрасывая двух других.

Горгульи накинулись на нас плотным строем, вовлекая в круговерть огненных всплесков, соприкосновений когтей и клинков. Всполохи огня, вылетающие из пастей тварей, стекали с моей кольчуги, не причиняя мне ни малейшего вреда. Слаженными выпадами обеих даг я умудрялась успешно перерезать сухожилия на крыльях тварей. Мы побеждали.

В пылу боя Эткин совершил очередной разворот и снова чуть ли не лоб в лоб столкнулся с горгульей, несшей демоницу. Мы с ней обменялись ударами клинков, высекая сноп ярких искр.

— Дрянь! — взвизгнула Ринецея, обдавая меня смрадным дыханием, источающим вонь полуразложившегося трупа.

— Стерва! — не осталась я в долгу, успев острием даги полоснуть врагиню по щеке. Крупные капли черной крови выступили на ее белой коже.

— Ненавижу! Убью! — взвыла узурпаторша, инстинктивно отшатываясь и прикрываясь волшебным клинком. На этот раз она подставилась очень удачно. Скрещенным захватом своих Алатор я выбила Иглу из ее рук. Изящная Нумриэль перевернулась в воздухе и падающей звездой устремилась вниз.

— Эткин, — взмолилась я, — скорее, мы не должны ее упустить!

До предела вытянув шею и прижав крылья к корпусу, дракон нырнул к земле, зубами поймал Иглу и перебросил ее ко мне в руки.

— Слава богам, — ликующе вскричала я. — Третья Алатора — моя!

— О нет, только не это! — отчаянно зарычала демоница. С ее ладони сорвалась багровая молния и, словно живая, рванулась ко мне, на краткий миг забывшей об осторожности и любующейся отбитым у врага артефактом.

Ощущение было таким, словно грудью, прикрытой кольчугой Эткина, я налетела на гранитную скалу. Ослепленная и оглушенная немыслимой вспышкой боли, я успела понять одно: чешуя выдержала и не порвалась, спася меня от неминуемой гибели и не позволив испепелить на месте. Но одетая под нее легкая рубашка сразу же намокла от крови, а чудовищная сила удара сдернула меня с драконьей спины, будто пушинку, и вихрем закружила в хороводе звезд, равнодушно взирающих на разворачивающееся в небе противостояние жизни и смерти. Последним усилием меркнущего разума я попыталась приказать сердцу — биться, духу — не сдаваться, а судорожно стиснутым пальцам — не разжиматься и не выпускать волшебные даги.

— Ульрика! — истошно взывал Эткин, но стая горгулий набросилась на него всем скопом, не позволяя подхватить и спасти меня.

— Сдохни! — вдохновенно выла Ринецея.

А я все падала и падала, уже почти не осознавая происходящего…

Мерцающие звезды приблизились, превращаясь в прекрасные золотистые глаза, будто покрывалом ночи, окаймленные пушистыми черными ресницами. Из пустоты возникли упрямо изогнутые вишневые губы, повелительно шептавшие:

— Любимая, не умирай, ведь ты сильнее неизбежности. Твой путь еще не окончен!

Чьи-то сильные руки осторожно поймали мое истерзанное болью тело, отталкивая темноту и страх, замедляя гибельный полет. Родной, такой знакомый и любимый голос пел, сращивая мои переломанные ребра и заживляя сожженные легкие:

Душа опустела, лишь ветер разлуки

Струной одинокой упрямо звенит.

Бесследно утихли сердечные муки,

И тело без ласки почти не болит.

Уже не страдает от горя и скуки,

А только отчаянно хочет забыть

Ушедшие в прошлое нежные руки,

Что тело и душу учили любить.

Что сердце омыли слезами капели,

В ночи — согревали, от бед берегли,

Умели играть на капризной свирели,

Но рядом остаться, увы, не смогли.

А память клубится обрывком тумана,

Как строчки давно позабытых стихов,

И разум тревожит фантомом обмана,

Осколком тобой искупленных грехов.

Мы все осознали — душа опустела,

На ранах комком запекается кровь.

Да только из раны уже отлетела

Убитая нами слепая любовь…[2]

…И я почувствовала, как с последним словом печальной баллады безопасно опускаюсь на что-то надежное, упругое, мягкое и погружаюсь в глубокий, исцеляющий сон…


Плеск волн настойчиво выводил равномерную, неумолкающую мелодию жизни. Сквозь ускользающие обрывки сна я удивленно прислушивалась к монотонному шуршанию, которое невозможно спутать с чем-то другим. Несомненно, так умеют петь лишь морские волны, разрезаемые килем быстроходного парусника. Но как я оказалась на корабле?

Тоненькая струйка пресной воды, сладкой и умеренно холодной, неожиданно полилась мне на губы. Я открыла рот, жадно глотнула — поняла, как сильна мучающая меня жажда — и хрипло попросила:

— Еще!

— Я так и знал, ваше высочество, что вы благополучно выкарабкаетесь из этой передряги! — уверенно заявил приятный мужской голос. — Вы напоминаете мне хорошо просоленный линь[3] — гибкий, проверенный и чрезвычайно крепкий…

Заинтригованная своеобразными аргументами незнакомца, я распахнула глаза и была незамедлительно наказана ослепительным лучом полуденного солнца, резанувшего меня прямо по зрачкам.

— Ой!

Я лежала на палубе парусного судна, укрытая куском плотного сукна, а рядом со мной на коленях стоял самый лихой во всей Антее пират, поддразнивающе подсвечивающий мне в глаза до блеска отполированным боком медной кружки.

— Ой-ой! — Я жмурилась и терла припухшие веки.

Мужчина снисходительно рассмеялся, но я уже узнала его вызывающе-красную бандану, полыхающую, будто пожар, и золотую серьгу в ухе. Столь неприкрыто-пижонистой внешностью обладал только один человек на всем белом свете.

— Маллер, — обрадованно вскрикнула я, сжимая темное от загара запястье пирата, — Маллер Справедливый!

— Он самый, причем готовый честью и правдой служить вашему сумасбродному высочеству! — Де Вакс приветственно сорвал свой знаменитый шарлаховый[4] платок, являя моему взору идеально выбритую макушку, и поклонился с галантностью, ничуть не уступающей навыкам какого-нибудь титулованного придворного из свиты короля Мора.

— Рады стараться, ваш-выс-во! — по-простецки гаркнули пять-шесть матросов из числа экипажа, с любопытством кучкующиеся в паре шагов от нас.

— А чего же ты меня сразу в сумасбродные-то записал? — иронично поинтересовалась я, с помощью пирата поднимаясь.

— Так это… вон оно какое дело получилось… — Из кучки моряков вальяжно выдвинулся колоритный смуглый верзила, облаченный в лимонно-желтые шелковые шаровары. (Кстати, для меня так и осталось загадкой, почему бравые ликерийские пираты всегда питают склонность к кричаще-вульгарным нарядам.) — Нам всяких пассажиров перевозить доводилось: и каторжников, и беглецов, и, прости Аола, рабов… Но ведь всегда чин чином — с берега на берег. А чтобы люди к нам вот так, сами с неба падали, — этакое чудо у нас впервые!

— Как — с неба? — Я оторопело уставилась на Маллера.

Капитан насмешливо ухмыльнулся:

— А вот так, элементарно! — Он приподнял правую руку, державшую опустевшую кружку из-под воды, подставил под нее левую и выразительно выпустил посудину, шлепнувшуюся точно в согнутую чашечкой ладонь. — Бум-с!

Я озадаченно почесала в затылке:

— Клянусь Пресветлыми богами, ничего не понимаю!

Матросы дружно заржали, довольные поистине сногсшибательной пантомимой своего вожака.

— А я вообще-то боцманом на «Марготе» служу, — продолжал бурно жестикулировать обладатель раритетных штанов, наслаждаясь оказываемым ему вниманием. — Мамукой меня кличут. Так вот, прошлой ночью накатила вдруг на нас страшная гроза. Ветер так и завывал, будто свора голодных демонов, пытаясь сорвать такелаж. И тогда наш капитан дал приказ срочно свернуть марсель[5] на грот-мачте[6] да спустить его вниз. Но только мы ослабили парус, собираясь увязать плотное полотнище, как вдруг в небе над нашими головами появилось летящее вниз тело, свалившееся прямиком в образованный марселем мягкий гамак. Мы едва успели вас подхватить…

Я растерянно прикусила губу:

— А что произошло дальше?

— Да ничего особенного. — Последнюю точку, оканчивающую невероятный рассказ, поставил сам Маллер, ненавязчиво переходя на «ты»: — Уснула ты тут же, как младенец! Точнее говоря — вырубилась. И знаешь, я взял на себя смелость снять с тебя кольчугу и обнаружил огромное кровавое пятно, расплывшееся на манишке твоей рубашки. Но раны под ним не выявилось — только нежная, свежая кожа…

Я рывком оттянула ворот рубашки и заглянула в вырез. Де Вакс говорил чистейшую правду.

— Чудо, — почти благоговейно перешептывались мореходы. — Баба к нам с неба упала — и не убилась…

— Беременная к тому же! — почти хамски добавил чей-то звонкий фальцет.

Я нервно дернула шнурок на рубашке, запахивая глубокий вырез.

— Не бойся нас, — мягко попросил меня Маллер, — мы не причиним тебе зла. И даже рубашку новую подарим, если не побрезгуешь принять с нашего плеча…

Пираты добродушно рассмеялись, и я внезапно ощутила всепоглощающее доверие, затопившее мое сердце. Я находилась среди друзей.

— Приму с благодарностью… особенно желтую. — Я игриво подмигнула Мамуке. Боцман важно приосанился.

— Открой нам всю правду, госпожа Ульрика. — Капитан просительно заглянул мне в глаза. — Уж слишком много невероятных историй, рассказывающих о тебе и твоих товарищах, ходит по всей Антее. Поговаривают, будто ты бессмертна и умеешь заращивать раны. Утверждают — ты намереваешься избавить мир от власти лжебогов и вернуть магам былую силу. Шепчутся — ты мечтаешь подарить людям свободу от лицемерных правителей и позволишь каждому жить так, как ему хочется. Правда ли это?

— Правда! — звенящим от волнения голосом искренне ответила я. — Каждый из нас имеет право на счастье, но за него нужно бороться. А посему теперь нам придется сплотиться и воевать против демоницы, несущей погибель всему живому!

Матросы восторженно завопили.

— Я тебе верю! — твердо произнес пират. — А к тому же я знаю Ланса и Огвура. Они хоть и очень необычные, но зато честные и храбрые. Да я и сам вижу — твои раны зажили самым волшебным образом, — а значит, легенды о тебе не врут…

— Маллер, мне кажется, что исцеление ран — вовсе не моя заслуга, — с долей скептицизма сообщила я, тщательно взвешивая каждое слово. — Вполне вероятно — меня спас человек, вернее, не человек, а… мертвый демон!

Де Вакс недоверчиво покачал головой:

— Вряд ли. Уж очень неправдоподобной выглядит твоя версия. Возможно, этот всесильный спаситель приснился тебе…

— Приснился?.. — Мне так не хотелось расставаться с мыслью о том, что Астор каким-то загадочным образом оказался способен вмешиваться в мою жизнь… — Нет, я с тобой не согласна. Это произошло наяву!

— Госпожа Ульрика, поверь моему опыту, — продолжал убежденно втолковывать пират, привыкший мыслить не легендами и сказками, а иными, куда более приземленными реалиями, — тебе просто повезло. Удивительная слаженность наших действий совпала во времени — и вот уже скатываемый моряками парус спасает тебе жизнь. А женщина в твоем положении всегда подвержена влиянию различных фантазий и домыслов, что является нормальным. Не терзай себя попусту: привидевшиеся тебе образы были всего лишь сном!

— Сном… — печально повторила я. — Не исключено, что ты прав… Но почему тогда я уже не в первый раз вижу неясные тени и слышу голос умершего возлюбленного?

— Мы все кого-то теряли! — быстро отвернулся мореход, но я заметила судорогу отчаяния, искривившую его худощавое лицо. Похоже, этот жизнерадостный пират тоже хлебнул лишку горя, научившись переносить его со стоической выдержкой. — Но раненую душу не так-то легко вылечить…

— Да, душа болит, а начнешь ее лечить — заболит печень! Каррамба![7] — делая умное лицо, поддакнул Мамука, скашивая глаза в сторону выкаченного на палубу бочонка с ромом.

— Нужно прекратить затянувшееся противостояние Добра и Зла, — импульсивно выкрикнула я. — И тогда никто из нас больше не лишится любимых!

— Но как это сделать? — посветлел лицом Маллер, прогоняя гримасу отчаяния со своих мучительно закушенных губ. — Научи нас, принцесса!

И тогда, решив, что честность всегда является наилучшей формой политики, я поведала ему все, без утайки раскрыв жестокие замыслы Ринецеи.

На палубе воцарилась мертвая тишина, нарушаемая только шорохом волн.

— Я готов заплатить своей головой, но демоницу нужно остановить! — Маллер изо всех сил шарахнул кулаком по жалобно загудевшей мачте. — Жизни не пожалею!

— Мы с тобой, капитан! — слаженным хором поддержали моряки.

— …! — увесисто припечатал Мамука, подтверждая немудреную истину: «чем меньше букв, тем ёмче слово».

— Спасибо, друзья! — растроганно поблагодарила я пиратов. — Но здесь нужна не сила, а хитрость. Ринецея собрала огромное войско. Мне необходимо понять ее замыслы, нащупать в них слабое место и нанести точный удар…

— Что ты задумала? — одновременно вопросило несколько голосов.

— Я должна попасть в Дикие земли, пробраться на рудник и увидеть все своими глазами.

— Одна, — ужаснулся де Вакс, становясь похожим на сомневающегося во мне Саймонариэля. — Слабая и безоружная женщина. Но это же безумие! Тебя поймают и убьют.

— Почему же безоружная? — Я потерла лоб, пытаясь вспомнить. — Мы с Эткином вступили в схватку и отбили у Ринецеи… Где мои клинки? — Я едва не заметалась по палубе каравеллы[8], стремясь отыскать волшебные даги. — Я не имела права их потерять!

— Да тут они, тут, не волнуйся так, — проворчал Маллер. — Аолой клянусь, никогда не видел настолько потрясающего оружия. — Взмахом ладони он указал на три сложенные возле планшира[9] Алаторы. — Этими дагами ты чуть не пропорола наши паруса…

Я с облегчением схватила клинки, доставшиеся мне столь дорогой ценой, и укрепила в ножнах на поясе. Рядом с Алаторами я обнаружила и свой верный Нурилон.

— Я проберусь в шахту, где плененные Ринецеей рабы добывают «мертвую руду», и придумаю план, способный разрушить ее страшные замыслы! — уверенно повторила я. — Другого выхода я не вижу.

— Да, видно, недаром тебя называют Сумасшедшей! — мягко попенял мне де Вакс. — Отчаянно, даже шально, но должно сработать. Мы пойдем с тобой, госпожа.

— Э нет, — осадила я своего не в меру ретивого помощника. — Вы привыкли к шуму сражений, а я отправляюсь на разведку.

— Хочешь одна обрести звание героя? — поддел меня Маллер. Моряки одобрительно захихикали.

— Если героев слишком много, то их обычно называют хулиганами! — небрежно отшутилась я.

— Хулиганами? — Пират навалился животом на борт и безудержно расхохотался. — Нет, это прозвище нам явно не по нраву!

Я положила руку ему на плечо и попросила самым задушевным тоном, который только смогла изобразить:

— Если ты отвезешь меня к побережью Диких земель, то твоя помощь станет неоценимой!

Несколько мгновений Маллер молчал, прекрасно понимая, какие непредсказуемые опасности поджидают меня в этом предполагаемом походе.

— Мы выйдем за пределы Ликерийского моря, обогнем Красногорье и достигнем вод Холодного моря. Дорога растянется на неделю.

— Пусть! — согласилась я.

— Холодное море славится сложным рельефом дна, а его прибрежный шельф[10] имеет иззубренные края, испещренные глубокими полостями, в которых обитают ужасные чудовища, — продолжал пугать меня капитан.

— Я не боюсь!

— Но это опасно! — исчерпал доводы Маллер.

— Пусть! — неотступно твердила я. — Если придется выбирать между двумя вариантами: погибнуть или отступиться, то я не задумываясь предпочту первый из них.

— Хорошо! — Крепкая, покрытая мозолями мужская рука сжала мои пальцы. Здравый рассудок капитана уступил напору эмоций и моему упрямству. — Ты меня уговорила. Мы поплывем к побережью Диких земель!

Де Вакс пронзительно свистнул, взмахивая своим головным платком. Вахтенный матрос повернул штурвал, меняя курс. Красавица «Маргота» послушно накренилась, наверно из банальной женской вредности немного поскрипывая сосновыми шпангоутами[11] и величественно колыхая белоснежными парусами. Поясная статуя обнаженной девы, укрепленная под бушпритом[12], омылась зеленоватой волной и вновь поднялась над валом вспененной воды, дерзко устремляя вперед округлые деревянные груди. Я с радостью услышала, как мелодично загремел штуртрос[13], задавая каравелле новое направление. Мы шли к Диким землям!

Глава 3

Почему-то многие всегда считали Ринецею глупой и непредусмотрительной. Самое обидное, что эти многие являлись членами ее семьи. Самих же себя они при этом априори причисляли к умным. Вот только где они сейчас, эти умники?..

Демоница стянула надоевшую кольчугу и небрежно отбросила ее в угол буферного шлюза. Обслуга приберет и вычистит. Потом вошла в камеру санобработки, плотно прикрыла за собой пластиковую дверцу и включила ионизационный душ. Плотные клубы влажного, пахнущего антисептиком пара вырвались из отверстий под потолком душевой кабинки и приятно окутали тело, обеззараживая и тонизируя. Ринецея трепетно относилась к своему драгоценному здоровью. Кожа с лица богини Аолы так толком и не прижилась, периодически отторгаясь и доставляя массу хлопот. Ее приходилось заботливо оберегать от воздействия нестерильного планетарного воздуха, подпитывать коллагеном, промывать термальной водой. Да к тому же — кто его знает, какие опасные микробы могут кишеть в крови и слюне примитивных земных организмов. Лучше лишний раз подстраховаться. Она выбросила в утилизационный контейнер одноразовую синтетическую губку, бодро выпрыгнула из кабинки и достала из шкафчика отглаженный, морозно похрустывающий комбинезон административно-технического персонала. Вжикнула замочком нагрудной молнии, надела любимые замшевые полусапожки, а поверх них, точно следуя инструкции техпроцесса, — тканевые бахилы. Прошла по коридору, освещенному люминесцентными лампами, заключенными в несгораемые колпаки, миновала два уровня защиты и вступила в диспетчерский отсек.

Нет, глупой Ринецея не была никогда. Амбициозной, властолюбивой, вспыльчивой — это да. Но только не глупой. Девушка пощелкала тумблерами на пульте управления, настраивая мониторы внешнего обзора. Так, что нам там сегодня показывают? Наррона, Поющий Остров, Красногорье, Рохосс… Взгляд демоницы лениво перебегал с экрана на экран, мельком выхватывая красочные картинки земной жизни. Особенно позабавила ее информация с передающего датчика, установленного в личных покоях хана Исхагана. Сгорбленный, сухопарый старичок вьюном вертелся возле своей высокорослой, мускулистой дочки, взахлеб уговаривая красавицу смилостивиться над по уши влюбленным в нее принцем Али-Мангутом и выйти за него замуж. Но в ответ девица лишь грозно топорщила темные волоски, отчетливо выделяющиеся над ее пухлой верхней губкой, и скандально требовала вернуть сбежавшего эльфа… Хан возмущенно потрясал костистыми кулачками и клялся всеми демонами Тьмы, что скорее выдаст свою строптивую дочку за самого бедного и шелудивого погонщика ишаков, чем за того смазливого прохиндея, сумевшего улизнуть от отряда опытных янычар…

«Нами, значит, клянешься! — насмешливо подумала Ринецея, нехотя вслушиваясь в экзальтированную речь многострадального отца, перенасыщенную неправильными и неточными оборотами. — Твари примитивные, да вы все у меня вот где! — Она с силой сжала свои длинные, ухоженные пальцы, оканчивающиеся острыми коготочками. — Все, даже она…» — Девушка тревожно вздохнула и нажала последнюю кнопку, включая Вероятностный анализатор будущего, в просторечье именуемый Оком времени.

Огромная, прикрытая защитным хрустальным экраном, плазменная панель круглой формы работала из рук вон плохо. Обзорное стекло — старое, потрескавшееся и изуродованное крупными царапинами — заполнил серый снег эфирных помех. Ринецея досадливо ругнулась, плавно подкручивая шкалу настройки. Нет, все-таки раньше она вела себя недопустимо легкомысленно, пока еще не понимая, какое уникальное устройство ей досталось. Бессильно скребла непослушное стекло, никак не реагировавшее на ее заклинания и проклятия. С тех пор прошло много десятилетий. Ринецея поумнела, прочитала множество книг, найденных в заброшенной библиотеке демиургов, и постепенно начала разбираться во всех тонкостях сложной цифровой техники. Но, увы, к тому моменту Око времени оказалось испорченным почти бесповоротно. Главнейшая его часть, сердце сверхчувствительного прибора — генератор для создания моделей наиболее вероятных вариантов развития событий, — нарушенная ее грубым вмешательством, так и не пришла полностью в норму. Вместо четкой, логичной интерпретации будущих событий генератор рассчитывал лишь их малую толику и показывал слабые, неразборчивые картины. Ринецея сердилась, но сердилась в основном на саму себя. Раньше нужно было думать. А теперь… Сделанного уже не воротишь, придется пользоваться тем, что осталось…

Око времени все равно оставалось самым ценным и уникальным изобретением демиургов, заметно выделяясь из всех прочих приборов, размещенных в серверном помещении уровня, носящего кодовое название Радужного, а на самом деле являющегося сложнейшим и запутаннейшим административным корпусом. Настолько громадным, что даже сама Ринецея, волей случая ставшая хозяйкой всех технологий постаревших и ослабевших демиургов, до сих пор не изучила полностью его настоящих масштабов и возможностей. Радужный уровень предназначался для контакта демиургов и хранителей, включая в себя базу восстановления и обновления человеческих ресурсов — Обитель затерянных душ. Изрядно поумневшую и поднабравшуюся знаний Ринецею не переставала изумлять гениальная изобретательность инопланетных творцов, подчас откровенно граничащая с маниакальным безумием. Плазменный реактор, питающий энергией весь уровень и выполненный в виде вулкана, охлаждающие секции, имеющие форму заснеженных полей, вырабатывающие кислород деревья и источники пресной воды — воистину фантазия демиургов не знала границ! Впрочем, демоница полностью разделяла и одобряла как идею замысла, так и стратегию ее воплощения. Высокие технологии, ювелирно стилизованные под веру в богов, старинные сказки и былины оказались верным приемом, максимально доступным восприятию ограниченных земных обитателей. Их возвели в степень религиозной догмы, доходчиво объясняющей все формы бытия и небытия. Тайные знания надежно охранялись суевериями и мистическими страхами. Чего, к примеру, стоил хотя бы знаменитый Камень власти, установленный в тронном зале дворца Нарроны, сиречь — анализатор ДНК, или те же легендарные источники с живой и мертвой водой… Да, гений демиургов достиг своей логической вершины, апогея — и на этом свихнулся окончательно… А ведь Ринецея изначально подозревала, что все это добром не закончится! И посему она возомнила себя новым мессией и начала действовать…

Поначалу у нее не находилось причин жаловаться. Тщательно спланированный проект передела власти и зон влияния реализовывался как по маслу, почти не давая сбоев и осечек. Но все сразу же развалилось, будто карточный домик, после того как в игру неожиданно вступила эта неотесанная рыжая деревенщина, эта несносная Ульрика де Мор…

Ринецея взбешенно заскрежетала зубами и полезла в аптечку, разыскивая какую-нибудь таблетку от головной боли, ибо одно лишь короткое упоминание ненавистного имени Сумасшедшей принцессы мгновенно вызывало у нее убойный приступ внезапной мигрени.

Да, история войны богов начиналась просто великолепно. Самый способный из троих ее братьев — принц Астор, обладавший редкостным талантом к магии, — неожиданно выдал потрясающую идею: нужно втереться в доверие к Пресветлым богам и стать их любимыми учениками. Ведущая роль в задуманной им афере отводилась юной и симпатичной Ринецее. Задумка Астора удалась — пронырливая демоница чрезвычайно понравилась верховной богине, немедленно принявшейся обучать ее всем премудростям высшего волшебства. Ринецея начала делать успехи, да еще какие! После этого ввести на Радужный уровень ее братцев-демонов стало вопросом времени. Арафел и Абигер всегда оставались лишь тупыми боевиками, больше полагавшимися на свои стальные мускулы, чем на убогие умственные способности. При этом они высокомерно считали себя умными, за что в результате и поплатились, погибнув нелепо и бездарно. Но вот Астор — он, пожалуй, достиг еще лучшего результата, чем Ринецея. Плохо одно: принц-маг в итоге оказался неисправимым идеалистом и романтиком, совершенно чуждым жажде власти.

Ринецея понимала: каждая смена правительства базируется на кратковременном, но весьма кровавом терроре. Она признавала необходимость жертв и принимала их как суровую неизбежность. А как же иначе — ведь даже в стародавние времена любую крамолу неизменно и беспощадно выжигали огнем да железом, ведя мир к обновлению и прогрессу. Новый виток развития возможен лишь после сознательного отсекания балластных, морально и физически устаревших элементов. Таков закон формирования каждой земной цивилизации.

Кроме прочих полезных чудес демиурги создали и самое совершенное оружие в мире — пять клинков-игл, названных Алаторами. Разящую, представляющую собой не что иное, как мощнейший дезинтегратор, способный мгновенно аннигилировать живую и неживую материю. Усыпляющую — портативный гипноизлучатель. Морозную — контроллер термического состояния организма, моментально разрывающий полиморфные связи между клетками и замораживающий биоткани. Пробуждающую — нейтрализующую действие гипноизлучателя. И Радужную — универсальный ключ допуска во все помещения Радужного уровня. Правда, существовал еще и шестой клинок…

«Хорошо, что Ульрика о нем пока ничего не знает!» — подумала Ринецея, запивая таблетку. Боль отступала, сменяясь расслабленной сонливостью. Демоница опустилась в кресло и продолжила свои нелегкие размышления…


Итак, Ринецея решилась сместить слабовольных и ограниченных богов, видя в себе потенциальную спасительницу мира. Жаль только, что в тот период она еще находилась в состоянии дремучего невежества, очень далекого от истинного понимания вещей. Чрезвычайно осведомленная в магии, она и слыхом не слыхивала о технике, компьютерах, космическом корабле демиургов, а потому расточительно перепортила множество ценных приборов, существующих в единственном экземпляре. Осознание реальности пришло намного позднее…

Она смогла устранить Аолу, воспользовавшись гипноизлучателем, добытым ее братом Астором. Потом без излишних угрызений совести усыпила братьев богини… Хотя нет, к чему врать самой себе? Конечно, все произошло не совсем так! Эх, если бы Гор обратил на нее хоть капельку внимания… Влюбленная демоница долго страдала, сдерживая переполняющую душу страсть, но через полгода все-таки не выдержала и призналась… Надменный красавец-бог холодно отчитал малышку-демоницу, высмеял и послал играть в куклы. Ну Ринецея и пошла играть, да вот только на роль кукол она выбрала самих Пресветлых богов… Никогда не стоит неосмотрительно злить заносчивую даму. Отвергнутые кокетки умеют мстить, причем делают это очень изощренно и жестоко, потому что не прощают мужчинам двух вещей: когда мужчины видят в них только женщин — и когда они совсем не видят в них женщин!

И ведь у нее все получилось… Или почти получилось… Ринецея заставила возлюбленного Аолы, короля Грея, унести саркофаги со спящими богами на дно Озера Безвременья, заполненного светлой магией в чистом виде, а посему ей недоступного, и поместить в отсек для криогенного[14] сна. Затем она обезопасила себя и от Грея, изменив структуру его плоти, обрекая короля на верную гибель. Демоница только собиралась перебить драконов, как они вдруг сбежали, исчезнув самостоятельно, тем самым значительно понизив уровень враждебной ей магии, вырабатываемой этими загадочными существами, что сыграло Ринецее на руку. Вот только с Храмом Розы она лопухнулась — хранилище артефактов куда-то испарилось без ее вмешательства, сильно усложнив передвижение по порталам. А вскоре Ринецея нашла книги творцов и начала форсированно учиться, постигая истинную суть изобретений демиургов.

Она истребила ингвов-охранников и прорвалась в земной мир. Она шагала из государства в государство, постепенно под личиной Аолы устанавливая в них угодный ей порядок. И все складывалось просто чудесно, пока на ее пути не возникла пресловутая Сумасшедшая принцесса! А вот после этого события сразу же пошли наперекосяк…

Воины Старшей крови стали эволюционным продуктом — венцом природы, вместившим наилучшие достижения генной инженерии демиургов. Их наделили передающейся по наследству способностью ускоренно впитывать любые информационные данные, бесконечной энтропией[15], иммунитетом к некоторым формам магического воздействия, врожденным знанием всех существующих на земле языков, высоким порогом терпимости к боли, долголетием, ускоренной регенерацией поврежденных органов, уникальными боевыми навыками, ярчайшей харизмой и умением вести за собой людей, утонченным вкусом и повышенной тягой к прекрасному, владением словом на уровне ораторского искусства и безупречным музыкальным слухом, силой и выносливостью. Они стали истинными лидерами, умеющими заводить друзей и оказывать влияние на врагов. Сильфский род де Грей принадлежал к поколению Старшей крови, но Сумасшедшая принцесса превзошла их многократно. Ринецея с ужасом наблюдала, как из наивной, самоуверенной девочки Ульрика буквально на глазах превращается в могучего и целеустремленного лидера, превыше всего чтящего честь, долг и совесть. И Ринецее стало страшно!

Дочь короля Мора вступила в игру неожиданно, поначалу придерживаясь навязанного демиургами сценария в виде пророчества, записанного и зарисованного на стенах Озера Безвременья. От отправной точки своей мотивации — спасти брата — она быстро переместилась на новый уровень игры, попутно собирая артефакты и ставя перед собой куда более сложные цели. Демиурги пришли в восторг от нового персонажа, временно выйдя из своего сонного оцепенения. Ринецея получила достойного противника, нанесшего ей первый серьезный урон под стенами Нарроны. А затем началось форменное безумие! Ульрика легко взламывала засекреченные коды самых сложных психологических ловушек, перепрыгивая через целые этапы и привнося в игру ежедневно возрастающую долю собственного влияния. Демиурги насторожились… Они решили подстраховаться: позволили Астору с Ринецеей найти Хроники Бальдура и задействовать Ледяного бога. Но Ульрика полностью разрушила канву игры, многократно усилив свои возможности, и даже стала богиней. Демиурги запаниковали. Созданный ими мир целиком вышел из-под контроля, угрожая индивидуальной безопасности своих создателей. Они вмешались в события лично, но Ульрику было уже не остановить…

Возможно, Ринецея и простила бы Сумасшедшей принцессе гибель Арафела с Абигером, но измена Астора поразила ее прямо в сердце, заставив совершить массу незапланированных поступков. Любовь и ненависть вынуждают творить глупости даже самых умных из нас. Демоница умела держать удар и мастерски меняла роли. Для Аолы она надела маску робкой ученицы, что и позволило ей обмануть излишне доверчивую наставницу, для Астора — любящей и нуждающейся в опеке сестренки, для Аберона — капризной повелительницы. И это приносило желанные плоды. Но Ульрика всегда действовала наперекор логике, выдумывала непредсказуемое, а подчас — откровенно безрассудное. А поэтому Ринецея неизбежно проигрывала ей шаг за шагом…

Но перевес пока еще оставался на стороне демоницы. Случайно она выяснила истинные мотивы поведения демиургов, ужаснулась и пошла ва-банк. Демиурги не только устали от начисто проваленной и проигранной игры, они также панически испугались своего собственного детища — восстановленной ими планеты. Стареют все — даже бессмертные творцы. Их силы почти исчерпались, а посему они возымели желание покинуть этот бунтующий против них мир, который создавали с беспримерным усердием и старанием, но так и не смогли подчинить себе полностью. А чтобы не оставлять за спиной столь сильного и опасного врага, демиурги решили взорвать непокорную планету, обратив ее в прах. И часы последнего отсчета уже тикали…

К счастью, Ринецея обрела знания, а с ними и возможность конструировать оружие настолько масштабного уровня, что оно позволяло ей шантажировать всесильных создателей, выторговывая жизнь для себя и своего рода. Ульрика же пока даже и не подозревала о страшных замыслах демиургов. Ставки в игре, давно утратившей статус игры, возросли астрономически.

Пылающая жаждой мести демоница и не собиралась привлекать на свою сторону ненавистную ей Сумасшедшую принцессу. Она мечтала об одном — вырезать из ее проклятого чрева своего нерожденного племянника и обрести семью. А потому она намеревалась как можно дольше поддерживать неведение Ульрики и ее абсолютное непонимание скрытой подоплеки происходящего. Ринецея считала, она поступает правильно: ведь внутри себя каждый из нас прав. А кроме того, в ее понимании Ульрика не обладала нужным уровнем психической амбивалентности, то есть умением мысленно ставить себя на место противника, и, следовательно, никогда не уразумела бы сущности той движущей силы, что руководила всеми поступками демоницы. Ульрике катастрофически не хватало знаний. Притом, с позиции Ринецеи, именно Сумасшедшая принцесса являлась злом, разрушительно деструктуризирующим земной мир!

Демоница совершила необдуманный поступок, вступив в бой с воином Старшей крови, и поплатилась за это потерей одной из Алатор. Честно говоря, при этом она надеялась, что столь дорогая жертва была не напрасной — вредная девчонка конечно же погибла, получив глубокую рану и рухнув в море с немыслимой высоты, не оставляющей ни малейшего шанса на спасение. Поэтому Ринецея чуть успокоилась и решила заняться своим рудником, форсировав добычу урана, жизненно необходимого ей для успешного устрашения демиургов. А сейчас она расслабленно наблюдала за мониторами, ехидно посмеиваясь над хрупкой пасторальностью обыденной земной жизни. Внезапно узурпаторша недоуменно нахмурилась: Око времени подернулось серой рябью, а потом вдруг стало показывать нечто невероятное, имеющее непосредственное отношение к Сумасшедшей принцессе. Но ведь девчонка уже мертва?

Ринецея отправила запрос на спутники, неприметно парящие в космосе и контролирующие всю земную поверхность. Но полученные данные еще долго не укладывались у нее в голове, потому что на одном из мониторов демоница внезапно увидела живую и абсолютно здоровую принцессу, беззаботно нежащуюся под лучами жаркого солнца на палубе прекрасной быстроходной каравеллы.

И тогда, испытывая сильнейший шок, демоница начертала запретные руны, призывающие смерть без возможности на возрождение, и наслала на Ульрику страшное проклятие, способное разрушить не только тело, но и душу…


Верховный архимаг Поющего Острова магистр Саймонариэль испуганно отшатнулся от хрустального шара и конвульсивно схватился за грудь, успокаивая бешено колотящееся сердце. Он знал и понимал многое, а поэтому сразу осознал, на что осмелилась впавшая в панику Ринецея. Проклятие подобного уровня маг способен наслать лишь раз в жизни — перед смертью, потому что его отдача неизбежно ударит по самому создателю и причинит ему вред несоизмеримо больший того, что наносится жертве. Ринецея совершила запретное и теперь должна была поплатиться за причиненное ею зло, поплатиться рано или поздно. Но справедливое возмездие никогда не наступает сразу. Оно медлит и подкрадывается, будто хищный зверь, нападая в самый неожиданный момент. Ринецею ожидало ужасное будущее… А пока… Амулет Чумы ослабил и отсрочил действие наложенного проклятия — смягчил, но не смог нейтрализовать его полностью. Отныне Ульрика обречена на гибель. Но мудрый Саймонариэль недаром знал и понимал многое. Он раскрыл толстенный магический фолиант и погрузился в чтение, стараясь отыскать средство, способное остановить смертоносное проклятие…


Самое утомительное занятие, которое я только могу придумать, — это ничегонеделание. А точнее, затянувшееся безделье. Неоправданная праздность убивает душу и отупляет разум, превращая человека в разучившийся думать простейший организм. Бездельник стремительно деградирует, замирая на уровне самых примитивных потребностей, к каковым в первую очередь относятся голод, жажда, половой инстинкт и желание развлекаться, вызванное скукой. Нет, возможно, поначалу, пару-тройку дней, праздность еще способна показаться приятной. Но вот что начинается потом — просто не поддается никакому описанию!

Первый день пути я почти целиком посвятила сну. Капитанская каюта, любезно предоставленная мне Маллером де Ваксом, приятно порадовала своей строго функциональной обстановкой. Маленький письменный стол, шкафчик для одежды, сундук для оружия и неизменный корабельный гамак. Ничего лишнего — все просто, скромно и весьма красноречиво. Приглядевшись к лаконичности интерьера, я сильно изменила свое первоначальное мнение о лихом пирате в красной бандане. Из дерзостного авантюриста, промышляющего разбоем, неоднозначная персона ликерийца мгновенно выросла в моих глазах до уровня внушающей уважение личности, пристрастной в вопросе личного непритязательного комфорта и умеющей заслужить истинное благорасположение команды. Вещизм — крайне неприятная штука! С одной стороны, он чрезвычайно крепко привязывает нас к бытовой суете, начисто лишая возможности совершать что-либо экспромтом, по наитию, и затягивает на дно почище балласта. Да и до импровизации ли тут, если за тобой тянется абсолютно неподъемный багаж из комодов, набитых полуизношенными камзолами и прочей дребеденью? Когда и как успевают люди приобрести эту пагубную зависимость от переизбытка вещей? Сделают ли нас счастливыми восьмая пара туфель или двенадцатый плащ? Вряд ли, а вот надутыми, пафосными и спесивыми — запросто. И второе: Маллер прекрасно понимал — материальный достаток бесповоротно разделяет людей на враждующие группы, ставя их по разные стороны жирной черты, называемой социальным статусом. Встречают по одежке, а вот провожают-то — по уму. Люди могут весьма долго недооценивать своего лидера, лишь постепенно, исподволь проникаясь доверием к его характеру, взвешивая его поступки и их последствия. Зато кричащая роскошь наряда оттолкнет их сразу, без слов давая понять: этот фанфарон никогда не станет для них своим, он — другого поля ягода! Относись к людям так, как желаешь, чтобы они относились к тебе. Вкушай ту же самую пищу, которую едят они, не селись во дворце, выстроенном на горе над лачугами бедняков, не щеголяй в бархате, усыпанном алмазами и стоящим целой провинции. Соблюдай разумную меру во всем, не возводи себя на пьедестал демонстративного самолюбования. И тогда люди тебя полюбят. Да так сильно, что пойдут за тобой и в огонь, и в воду!

Всласть выспавшись и удостоверившись, что у меня уже ничто не болит и не ноет, я осмелилась заняться тренировкой. Признаюсь откровенно — ничего путного из подобных экзерсисов[16] не вышло. Беременная женщина, облаченная лишь в тонкие кожаные штаны и легкую муслиновую рубашку приятного изумрудного цвета, торжественно преподнесенную мне боцманом Мамукой, растрепанная и потная от жары, да вдобавок с мечом в руке скачущая по палубе каравеллы, оказалась настолько пикантным зрелищем, что его не вынесли даже самые закаленные в боях пираты. Корабельная работа встала сразу же и бесповоротно. Подглядев финты[17], которые я умудрялась вытворять с дагами, приставленный к штурвалу рулевой до предела выкатил глаза, шокированно приоткрыл рот и совершенно непроизвольно лег на другой галс[18], чуть не отправив нас на корм акулам. «Маргота» завихляла и завалилась набок, приняв в трюм изрядную порцию забортной морской воды. Нерадивый вахтенный тут же получил увесистый подзатыльник от недремлющего Мамуки, а я — осуждающе-ироничный взгляд капитана. А посему я молча вложила оружие в ножны и закончила представление. Матросы разочарованно зароптали. Но зато на третий день Маллер нашел гениальное решение…

Откуда-то из недр «Марготы» появилось сплетенное из ивовых прутьев кресло, поставленное на закругленные полозья и плавно покачивающееся в такт ровному ходу каравеллы. Старое и невзрачное на вид, кресло оказалось неожиданно уютным. Обозрев меня, бестолково восседающую в качалке и уныло пялящуюся на волны, моряки торопливо пошептались и преподнесли мне элегантную офирскую гитару, покрытую бордовым лаком и обильно украшенную позолотой. Звучала она совершенно по-особенному. Наверно, не настолько девически-звонко, как мой эльфийский инструмент, оставшийся в пещере у Эткина, но, в противовес ему, по-женски глубоко и бархатисто, идеально сочетаясь с моим переливчатым, чуть хрипловатым контральто[19]. Я просияла от радости и пробежалась пальцами по струнам, беря первые аккорды…

Я пела им долго, пока не осипла. Но пираты не знали жалости, требуя все новых и новых песен. Разных: моих и чужих. Протяжных и торжественных, предназначенных для нудных храмовых церемоний, — офирских. Мелодично-танцевальных, передающих хрустальный звон бокалов и лязг скрещенных рапир, — нарронских. Диких, перемежающихся безумными гортанными вскриками, — уррагских. Заунывно-завораживающих, сыпучих, словно песок в пустыне, — рохосских. Задорных и нескромных — красногорских. И наконец — энергичных ликерийских, восхваляющих доблесть отважных мореходов… О, я знала их превеликое множество, точно воспроизводя колорит и языковую специфику различных стран и местностей, без проблем переходя на редчайшие диалекты, бережно сохраняя их самобытность и выразительность. Пираты восхищенно охали и ахали, разноголосо подпевали и пожирали меня горящими от упоения глазами. Я практически ввела их в экстаз, сумев вернуть в период беззаботной юности, освежив незабываемые воспоминания о родных краях, об оставшихся на берегу родственниках и друзьях. Ибо каждый человек намного сильнее духом и телом, если там далеко, на суше, есть кто-то прощающий ему любые ошибки, любящий и ждущий…

Вечерело. Боцман зажигал сигнальные огни, вывешивая над палубой фонари, защищенные толстыми стеклянными колбами. Очарование музыки разрушилось, оставляя после себя хрупкий налет мечтательной ностальгии, истончающийся с каждой минутой. Я потянулась, разминая спину, пошевелила натертыми пальцами правой руки и отложила умолкнувшую гитару.

— Замечательно поете, госпожа Ульрика! — низко поклонился мне молодой пират, смуглокожий и узкоглазый. Готова поклясться Аолой, я была совершенно уверена — в его жилах течет неистовая кровь отчаянных уррагских кочевников. Недаром именно песня, исполненная мною на языке тех краев, нашла бурный отклик в его сердце, вызвав прилив темного румянца к впалым юношеским щекам.

— Замечательно! — согласно поддержал товарища рослый красавец, настоящий офирец по облику и повадкам. — Да только учти, Алимас, женщины именно для этого и созданы — для любовных утех и прочего увеселения мужчин! Женщины — это очарование, сладость и… пустая голова!

— А как же ваша достопочтенная матушка, подарившая жизнь столь видному мужчине, — неподдельно изумилась я, — неужели вы и ее считаете глупой?

Смазливый офирец аж побледнел от возмущения:

— Женщина, — пытаясь сдержать гнев, высокомерно процедил он, не разжимая зубов, — прикуси свой длинный язык. В моей стране женщины послушно сидят на закрытой половине дома и в мужские разговоры не лезут!

— А не прикусить ли язык тебе, Изидор! — вызывающим басом хохотнул боцман Мамука, после того, как я одобрила его желтые шаровары, ставший моим верным союзником. — Или она тебе его запросто отрежет. Видал, что госпожа Ульрика с дагами вытворяет!

Пираты одобрительно заржали, предвкушая мою стычку с надменным офирцем, похоже раздражавшим многих из них. Маллер стоял чуть поодаль, привалившись к мачте и не вмешиваясь. На его лице играла смутная улыбка, свидетельствовавшая о терзавшем капитана любопытстве, сумею ли я выпутаться из новой передряги. Я иронично прикусила губу. Сразу видно, де Вакса безмерно интересует, способна ли я завоевать авторитет среди его неоднократно битых жизнью мореходов, суровых и непоколебимых. Но вот только зачем ему срочно потребовалась настолько специфичная информация?

— А у нас в Рохоссе утверждают, что женщины скорее относятся к неразумным животным, чем к людям, и у них совсем нет души! — неожиданно поддержал Изидора третий пират, низкорослый и полноватый.

— А еще говорят, будто в рохосских пустынях настолько горячий песок, что на нем запросто можно приготовить яичницу. Поэтому у верблюдов такие длинные ноги! — подначивающе рассмеялась я.

— Наглое вранье! — Патриотичный рохоссец мгновенно ударился в безудержную похвальбу. — Неправда это! Да наши пустыни — самое прекрасное и приятное место в мире! А наши верблюды куда выносливее лошадей. И вообще, в Рохоссе все — самое лучшее!

— Ну тогда и ваши женщины — тоже самые человечные и душевные! — справедливо парировала я.

Пират смутился и замолчал.

— Каррамба! Ну что, Максуд, съел? — язвительно выкрикнул Мамука. — Видишь, ее не переспоришь, потому что госпожа принцесса рассудительнее любого мужика!

— Это еще ничем не доказано, боцман, — холодно отчеканил Максуд. — Хитра, изворотлива, но не умна!

У мачты тихонько посмеивался Маллер.

Я коротким жестом подозвала к себе строптивого рохоссца, заставила присесть на корточки возле моего кресла и понимающе заглянула в его овальные, будто маслины, темные, переполненные обидой глаза.

— Она тебе изменила? — тихонько, так, чтобы нас не услышали другие пираты, то ли спрашивая, то ли предполагая, произнесла я. — А потом раскаялась? Но ты так и не смог ее простить! Поэтому с тех пор ты ненавидишь всех женщин, считая их коварными змеями и…

Я не успела договорить. С искаженным от суеверного ужаса лицом юноша отшатнулся и упал на спину, да так и остался лежать на палубе, растерянно взирая на меня снизу вверх, будто на богиню или пророчицу.

— Откуда вы это знаете? — запинаясь, спросил он.

— Догадалась, — улыбнулась я, протягивая руку и помогая ему подняться. — Ревность — самый страшный бич мужского самолюбия. Но поверь мне, плохие качества и душевные пороки не имеют четкой половой принадлежности. Не бывает плохих мужчин или женщин — бывают плохие люди!

Максуд вскинул на меня просветлевшие глаза:

— Но это значит, что…

Я утешительно рассмеялась:

— Это может означать лишь одно! Вы с той женщиной не любили друг друга по-настоящему, поэтому твоя потеря невелика. Но когда-нибудь ты обязательно встретишь возлюбленную, предназначенную тебе судьбой, и с гордостью назовешь ее своей второй половинкой. Твое счастье ждет тебя в будущем. Очисти же свою душу от злобы, печали и недоверия. Встречай новую, истинную любовь с чистым сердцем и незамутненным разумом! Будь ее достоин!

Пират шокированно расширил зрачки, а потом счастливо улыбнулся и… коснулся моих пальцев робким, благодарным поцелуем. Я по-матерински нежно погладила его волосы, краем глаза замечая: стоящий у мачты капитан задумчиво трет свой чисто выбритый подбородок, словно готовится принять какое-то нелегкое решение.

— Так кто же все-таки, по-вашему мнению, лучше: мужчины или женщины? — напористо осведомился вспыльчивый офирец Изидор, уловивший лишь малую часть моего разговора с Максудом. — Кто из них важнее и главнее?

Матросы заинтересованно насторожились.

— В чем лучше? — добродушно усмехнулась я. — Важнее и главнее для какой цели? Я никогда не сравниваю мужчин и женщин, потому что они — разные!

— Разные? — недоуменно переспросил Алимас. — Как могут различаться состоящие из одинаковых костей и плоти создания?

— А вот представь себе, могут! — подтвердила я. — И суть тут отнюдь не в физиологии. Мужчины, бесспорно, умны и храбры, но женщины — гораздо мудрее в бытовом, приземленном смысле. Ведь именно женщина разводит и поддерживает огонь в семейном очаге, сложенном мужчиной. Мужчины — сильны, а женщины — выносливы. Мужчины берут стремительным натиском, а женщины — терпеливой выдержкой. Мужчина любит действовать быстро, а женщина умеет ждать. Мужчина — это огненная страсть-вспышка, а женщина — долгая ласка.

— О боги! — вдруг пораженно вскрикнул Изидор. — Ваши слова, госпожа принцесса, подводят нас к слишком очевидному выводу!

— Какому? — взволнованно загалдели остальные. — Не тяни, умник, расскажи всем!

Офирец влюбленно смотрел на меня так, словно ожидал разрешения заговорить. Я подбадривающе улыбнулась.

— Как луна и солнце, как день и ночь, как земля и небо, как свет и тьма, — в голосе Изидора звучало поэтическое вдохновение, — так и мужчина с женщиной не могут жить друг без друга. Они дополняют и уравновешивают один другого.

— А их взаимная любовь и является высшим смыслом бытия! — шепотом добавила я.

Расчувствовавшиеся пираты, эти суровые разбойники и сорвиголовы, тайком утирали повлажневшие глаза, ощущая себя приобщившимися к одной из величайших тайн нашего мира. И я не сомневалась — отныне никто из них уже не совершит неоправданного насилия, не обидит слабого, не лишит жизни невинного. Богиня истинного милосердия осенила их своим мягким крылом, очистив помыслы и спася души. Вчерашние пираты — сегодня они стали настоящими воинами, защитниками света и добра!

— Отбой на борту, — долетело до нас беспрекословное требование Маллера, — приказываю всем спать!

— А сказку на ночь? — вдруг по-детски непосредственно попросил Алимас. — Госпожа принцесса, расскажите нам сказку!

— Что? — едко расхохотался де Вакс. — Да вы никак сдурели, ребята!

— Сказку! — хором поддержали все мореходы.

— Дай мне минутку! — подмигнула я капитану.

Он иронично кивнул.

Пираты собрались вокруг моего кресла и расселись на палубе, взирая на меня с обожанием мальчишек, внимающих мудрой наставнице, намного превосходящей их и возрастом, и жизненным опытом.

— Так какую же сказку вам рассказать? — спросила я, чувствуя себя героиней одной старинной легенды, которая каждую ночь придумывала развлекательные истории некоему старому, но злому и психически неуравновешенному падишаху.

— Поучительную! — выкрикнул офирец.

— Веселую! — потребовал боцман Мамука.

— Про женщин! — застучал ладонью по палубному настилу Алимас.

— Про мужскую глупость! — вызывающе буркнул выздоравливающий душой Максуд.

— Эротическую! — насмешливо подсказал Маллер.

Я проказливо хихикнула:

— Надеюсь, сумею угодить всем. Слушайте!

На корабле воцарилась звенящая тишина, и, кажется, даже море замерло и затаилось, боясь пропустить хотя бы одно мое слово.

— Жил некогда на свете благородный эльфийский принц, красивый и богатый! — неторопливо начала я. — Он пользовался успехом у женщин, но все никак не мог решить — какую же из них ему стоит выбрать в жены. И тогда принц придумал необычное испытание. Он пригласил к себе трех ослепительных красавиц и каждой из них вручил по пятьсот золотых шамулей[20], разрешая дамам истратить деньги согласно их личному разумению. Первая претендентка набрала на эти деньги нарядов, обуви и украшений. «Я хочу быть самой красивой в мире, чтобы все мужчины тебе завидовали!» — так пояснила она свой поступок принцу. Вторая — накупила на эти деньги мужских нарядов и принесла их хитроумному жениху. «Я живу только тобой и сделаю для тебя все, что угодно!» — так мотивировала она свой поступок. А третья красавица купила за золото шелка и нитки, вышила прекрасные шали, продала их на базаре и заработала на этом тысячу шамулей, удвоив выданную принцем сумму. Она отдала деньги жениху и сказала: «Видишь, как я умна и деловита!» А теперь скажите мне, мореходы, на которой из красавиц в итоге женился эльфийский принц?

Пираты думали и скребли в затылках так, что аж кожа трещала.

— На первой! — выдал вымученный ответ Изидор. — Ибо мужчину всегда оценивают по тому, какая женщина находится с ним рядом!

— Мудро сказано, — отметила я. — Но принц рассудил иначе…

— Он выбрал вторую! — выдвинул предположение Максуд. — Ибо из всех трех она любила принца больше всех!

— Очень обоснованно, — похвалила я. — Но принц рассудил иначе…

— На третьей! — претенциозно заявил Алимас. — Она отличная хозяйка и надежная опора дому!

— Степняки отлично разбираются в женщинах! — сделала я комплимент. — Но принц рассудил иначе…

— Но как же так? — возмущенно заорали пираты. — Не отверг же он всех трех?

— Не отверг! — поощрительно хмыкнула я.

У мачты тихо ржал Маллер, зажимая рот сдернутой с головы красной банданой.

— Принц выбрал ту из трех красавиц, — тянула время я, — у которой оказалась самая большая… грудь!

От шквального хохота пиратов с мачт чуть не сорвало паруса.


Отличительной чертой Акульего залива является воистину бездонная глубина, поэтому даже при свете дня его воды выглядят непроницаемо черными. Ночь же и вообще превратила гладь моря в однотонную антрацитово-черную поверхность, где-то у линии горизонта незримо сливающуюся с тьмой небес. Густая, почти осязаемо тяжелая и плотная темнота давила на корабль, будя во мне предчувствие неминуемой опасности, неуклонно приближающейся вместе с концом пути. Угрозы, наподобие холодного ветра дующей с берега Диких земель…

Я зябко повела плечами.

— Тебе холодно. — Маллер неслышно подошел сзади и накрыл своей сильной ладонью мои лежащие на ребре планшира пальцы. — Не стоит мерзнуть, иди в каюту и ложись спать. Утром мы достигнем мыса, за которым начинается Холодное море. Нас поджидают шторма и сильная качка, и возможности выспаться тебе больше не представится.

Я хотела высвободить пальцы и последовать благоразумному совету капитана, но Маллер меня не отпустил. Наоборот, нажим его ладони только усилился. Я удивленно обернулась.

— Хм, Ульрика… — смущенно пробубнил де Вакс, отводя взгляд. — Ты не перестаешь меня удивлять. Моя команда… Гм… Ну в общем, понимаешь, они не так легко идут на контакт, как ты могла это подумать…

— Я заметила! — Я улыбалась светло и открыто. — Они замечательные парни, прямолинейные и надежные. Ты должен ими гордиться!

Капитан польщенно зарделся.

— Ну тогда ты меня поймешь. — Он неожиданно распахнул ворот своей рубашки, снял с шеи висящей на ней амулет и подал его мне. Я поднесла затейливую вещицу к огню фонаря и принялась с интересом разглядывать. Это оказался шип неведомого мне морского животного, оправленный в серебро и прикрепленный к серебряной же цепочке.

— Прими от меня этот подарок! — сбивчиво попросил Маллер. — Чую, он тебе еще пригодится, и потом, мне будет спокойнее, если он останется в надежных руках.

— Это какой-то охранный амулет? — предположила я, надевая подарок себе на шею.

Капитан смущенно кашлянул:

— Не только. Шип морского ската-хвостодера уже много десятков лет передается от капитана к капитану, но всегда достается лишь тому, кого предыдущий Король пиратов избирает своим преемником!

— Ничего себе! — шокированно присвистнула я. — И ты отдаешь его мне? Почему?

— Я не знаю никого, более достойного титула нашей Королевы! — торжественно изрек де Вакс. — К тому же инстинкт мне подсказывает — однажды эта вещь поможет тебе совершить великое деяние, направленное во благо всем. И потом… — он задумчиво вглядывался в горизонт, — меня мучают нехорошие предчувствия…

«Это да, — сумрачно подумала я, зажимая в кулаке бесценный подарок пирата. — Я тоже слышу надвигающуюся угрозу. А уж если к моему предвидению добавляется еще и проверенная интуиция опытного морехода… Что же такое страшное и в самом деле ждет нас там, впереди?»

Глава 4

Генрих де Грей ощущал себя самым несчастным человеком в мире — такой несмешной и непарадоксальной на первый взгляд казалась сия нелепая формулировка. Если вдуматься, то повелитель Силя имел все, о чем только может мечтать любой иной, пусть даже самый избалованный жизненными благами человек. Его страна процветала. Он восстановил волшебный город своих предков, сделав его еще богаче и краше. Население столицы успешно приумножалось, а высокомерные Белые эльфы, после войны с кланом Синих рассеянные по всей Антее, постепенно сплачивались под мудрым правлением барона де Грея, признав авторитет того, кого совсем недавно считали слабым и нерешительным мальчиком. Король Нарроны Ульрих де Мор называл Генриха братом и с каждой подвернувшейся оказией слал ему письма и подарки как вещественные подтверждения своего монаршего благоволения. К тому же Генрих недавно женился на самой прекрасной эльфийской княжне, происходящей из правящей семьи Поющего Острова, а сейчас — ждущей от него ребенка. Казалось бы, чего Генриху желать еще? Но вот надо же — при всем своем внешнем благополучии барон считал себя несчастным!

Умница Марвин, ближайший друг и первый советник, непрерывно талдычил: внутренний мир человека неизменно воплощается во внешнем мире его вещей и происходящих с ним событий. Глупо и бесполезно искать причины своих несчастий в окружающем тебя внешнем мире. Вместо этого обрати взор внутрь себя. Ибо наш внешний мир — это достоверно реализованный мир наших внутренних помыслов. В ответ Генрих тяжко вздыхал и соглашался. Ведь Марвин всегда и во всем оказывался прав! Сто, тысячу раз прав, но…

Генрих четко осознавал — всего предусмотреть нельзя. На подобное тотальное предвидение неспособны даже Марвин с Саймонариэлем. Ошибки совершают все люди, включая самых мудрых и сильных правителей. От ошибок не спасут ни богатство, ни магия, ни армия, ни интуиция с ясновидением вкупе. Каждый из нас — родись он королем или бедным вилланом[21] — из пышного многообразия окружающих нас событий и явлений видит и слышит лишь то, что понимает и принимает, поэтому он и не может учесть всех сопутствующих своей судьбе обстоятельств. Все зависит от наших внутренних преград, комплексов и ограничений. Случаются события, происходящие помимо нашей воли, их нельзя предвидеть, они неизбежны, и мы не несем за них ответственность. При всем своем огромном желании ни один человек не может контролировать всех без исключения событий своей жизни. Зачастую они оказываются сильнее нас…

Так учит великий Саймон. Примерно то же самое изрекают и умудренные личным опытом сильфские маги. И, говоря откровенно, здравый рассудок Генриха бескомпромиссно соглашался со столь логичными речами. Рассудок — да. Но вот душа… Душа была категорически против!

Разум подсказывал — женитьба на Лилуилле стала самым верным решением, направленным на сохранение и продолжение династии. Но пылкое сердце кричало: это ошибка, которой Генрих не мог избежать при всем своем желании. Ведь он любил Ульрику, а женился — на эльфийке. Но попранное мужское самолюбие не простило столь странного выбора Сумасшедшей принцессы, пренебрегшей его чувствами. Ему — повелителю и воину Старшей крови, красавцу и избранному — вдруг предпочли другого мужчину. И кого? Мерзкого демона, изгоя и ренегата[22]. Причем предпочла именно та женщина, которая, согласно пророчеству, предназначалась лишь ему — Генриху де Грею. Барон обиделся, распсиховался, будто безусый мальчишка, и наломал дров. А дрова эти имели золотые волосы, точеную фигурку и красивое имя — Лилуилла. Впрочем, дрова, как их ни назови, всегда остаются именно дровами… Боясь скатиться в открытые скабрезности, барон остановился на этом грубом сравнении, тоже отнюдь не делающем чести его мужскому и королевскому великодушию, которое, впрочем, и так уже почти иссякло.

«Вон, развлекается! — неприязненно ухмыльнулся сильф, прислушиваясь к многоголосому женскому щебетанию, несущемуся из приоткрытого окна жениных покоев. — А всем доказывает, что, мол, государственными делами занимается, гоблин ее побери!»

Конечно, понятие о приоритете государственных дел у каждого свое. Не далее как сегодня утром на рабочем столике в кабинете Генриха прямо из воздуха материализовался внушительный конверт, щедро уляпанный личными печатями верховного эльфийского архимага и содержащий короткую записку: «Встречай, к тебе едут Ланс с Огвуром». Гостивший у Генриха некромант даже в ладоши от радости захлопал, предвкушая встречу с давними друзьями. Повелитель Силя тоже обрадовался, а вот Лилуилла — та просто сошла с ума!

Не нужно являться особым докой в вопросах женской психологии, чтобы догадаться с первой же попытки — ну что еще может в главную очередь волновать коронованную блондинку, ждущую скорого прибытия гостей? Конечно же наряд! Да не просто наряд, а умопомрачительное одеяние, способное выгодно оттенить всю прелесть всемогущей повелительницы, подчеркнуть достоинства ее фигуры и скрыть недостатки. А недостатки у Лилуиллы были, вернее, то, что она в настоящий момент считала вопиющим недостатком. Симпатичный кругленький животик, вполне подобающий цветущей пятимесячной беременности. Но правительница хотела талии. Сейчас и немедленно! Марвин беспомощно развел руками, пряча злорадную ухмылку, ибо на этот раз у него имелся вполне весомый повод отказать эльфийке в выполнении ее сумасбродной прихоти. Нет, никакой магии! Ни в коем случае! Нельзя! Потому что морок и прочие колдовские примочки способны здорово навредить здоровью нерожденного малыша. Генрих иронично фыркнул: «Прости, дорогая, обломись, дорогая!»

Лилуилла пришла в неистовство. Перебив два дорогих сервиза и закатив шикарную истерику, заставившую Генриха зажать уши и сбежать в сад, эльфийка пораскинула мозгами (в наличии коих весьма обоснованно сомневался Марвин), собрала придворных дам на экстренный совет и засадила портних за срочное шитье нового платья.

— К вечеру! — ультимативно заявила коронованная красавица, угрожающе хмуря бровки. — А не то!..

И работа закипела! Колесо государственных интересов закрутилось, набирая ход и разбрасывая во все стороны отрезы серебристой парчи, нити жемчуга, золотые галуны и раритетное нарронское кружево… Ибо, как это известно всем настоящим леди, наиглавнейшая житейская женская мудрость гласит: никогда не спорь с мужчиной. Просто сразу игнорируй его мнение — и все делай по-своему!

Я знаю, платье будет,

А баронессе — цвесть!

Пока дурные люди

В прекрасном Силе есть… —

иронично пропел Марвин, срезанным снопом валясь в садовое кресло и залпом выпивая полкувшина холодной воды. — Уф, упахался я, как тягловая скотина!

— Ну а кто ты еще после этого, если не скотина? — риторически пробормотал Генрих, подозревавший, что под определением «дурные люди» Марвин подразумевает в первую очередь его.

— Распустил ты жену, дружище, много ей воли дал! — ударился в критику маг, нацеливаясь на бутылку охлажденного вина.

— Ой, вот кто бы мне это говорил, так только не ты! — укорил друга барон, отбирая бутылку. — Сам-то…

— А чего сразу сам? — склочным тоном поинтересовался некромант, нахохливаясь, словно боевой петух. — Да я… да мне…

Генрих уже намеревался честно озвучить неприглядную истину, гласящую, что Марвин и сам периодически сбегает от своей громкоголосой командирши Лепры, но своевременно подметил донельзя затюканное выражение глаз могучего архимага, смутился и произнес куда мягче:

— Женщина — это робкое и тихое существо, от которого нельзя спастись!

Марвин согласно вздохнул и, все еще намереваясь залить личную семейную драму алкоголем, вновь потянулся к серебряному ведерку со льдом, в котором охлаждалась бутылка раритетного эльфийского.

— Гайморит свой сначала вылечи! — мстительно рявкнул Генрих, хлопая друга по рукам. — Сопляк!

Слово «сопляк» прозвучало в его устах как-то уж очень двусмысленно, а возможно, даже издевательски. Марвин сердито закатал рукава магической мантии, как обычно обильно усеянной пятнами от алхимических опытов и заляпанной гоблин знает чем, драчливо склонил черноволосую голову и ринулся в ораторский поединок.

— А сам-то ты кто? — язвительно осведомился он. — Слабак! Не смог мальчишку жене сделать!

Генрих побагровел от негодования. Необразованные простолюдины обычно имеют нехорошую привычку во всем винить своих несчастных жен, получая от них не сына, а дочку, но барон стараниями великого Саймонариэля уже был введен в курс того, что женщины обладают только одним типом хромосом, тогда как мужчины — аж двумя. Кстати, по мнению Генриха, именно эта особенность организмов и подтверждает неоспоримое превосходство мужского разума над женским, ибо дуализм[23] — великая философская штука! А посему — какую хромосому муж жене в лоно засеет, такого пола и получится будущий ребенок. И, значит, упрек Марвина несправедливым не назовешь…

— Отстань, — вяло огрызнулся Генрих, — не сыпь мне соль на рану…

— Прости, — сбавил гонор некромант, понимая, что перегнул палку. — Дочка — тоже здорово! Это не ты промахнулся, это все судьба. А против нее, как известно, не попрешь!

«Ага, так уж прямо и не попрешь! — мысленно не согласился сильф. — А я, между прочим, знаю некую очаровательную особу, дерзнувшую бросить вызов фатуму. Причем особу эту так и называют — Поправшая судьбу. И уж она-то, поди, родит от этого распроклятого, ныне покойного демона не какую-нибудь размазню-девчонку, а стопроцентного парня — будущего героя и воина…» Тут Генрих вздохнул с таким четким, душераздирающим всхлипом, что не на шутку испуганный Марвин рывком раскупорил бутылку и почти насильно всунул ее горлышко в кулак барона, жестом показывая: пей! Сильф шмыгнул носом от безысходности и обреченно подчинился.

Себе некромант не налил, обоснованно опасаясь повторного рецидива своего хронического гайморита. Смешно признаться, но знаменитый архимаг, творящий настоящие чудеса, оказался бессилен перед банальным простудным заболеванием, заработанным на спине дракона, а посему периодически маялся сильнейшим и неприятнейшим насморком. Хотя чему тут удивляться? У каждого из нас имеется свое слабое место.

— А ведь ты ее все еще любишь! — не терпящим возражений тоном констатировал Марвин, намекая на безнадежное чувство, испытываемое бароном к Сумасшедшей принцессе.

Генрих поспешно отвернулся, боясь не совладать с предательской мимикой и выдать себя с потрохами. Да, он любил ее по-прежнему, не желая даже перед самим собой сознаваться в этой безнадежной и жестокой страсти, медленно убивающей его тело и душу. Его любовь не проходила, становясь лишь сильнее и осмысленнее. Генрих вздохнул: «Все мы порой нуждаемся в том, чтобы то, что мы и так прекрасно знаем, нам озвучил кто-то другой! — мелькнуло у него в мозгу. — Проклятая любовь…»

— Проклятая любовь, чтоб ее! — теми же словами ругнулся некромант, поднимаясь с кресла и направляясь в глубь сада. — Совсем ты меня, барон, в тоску вогнал. Пойду я поработаю еще!

— Да что ты там все строишь-то? — с любопытством выкрикнул сильф в спину уходящему другу. — Когда готово будет!

— Скоро! — уклончиво ответил маг, оградивший свою стройку непроницаемым магическим занавесом и соблюдающий режим строжайшей секретности. — Вот как Ланс с Огвуром приедут, так и устрою вам презентацию своего нового изобретения!

— Ага, вот, значит, как! — неопределенно хмыкнул Генрих, допивая вино прямо из горлышка бутылки и не замечая его вкуса. — Ну ждем-с, значит!

И что-то возникшее на уровне его подсознания безошибочно подсказало: приезд неугомонной парочки — орк плюс полуэльф — непременно внесет в их размеренную жизнь шебутную струю свежего воздуха, незабываемые интриги и приключения!


Холодное море встретило нас неприветливо. Северная оконечность Антеи упорно сопротивлялась приходу весны, отвечая шквальными порывами еще не прогретых воздушных масс да редкими хлопьями снега, летящими нам в лицо. К счастью, ветер дул попутный.

Мысленно я уже в десятый раз возблагодарила предусмотрительного Эткина, одарившего меня столь замечательной кольчугой, отлично выдерживающей температурные перепады окружающей среды и сохраняющей тепло моего тела. Драконья шкура грела не хуже печки, позволяя мне совершенно спокойно игнорировать неприятные сюрпризы Холодного моря. Гораздо больше неудобств доставляла жуткая качка и сбивающие с ног валы морской воды, периодически заливающие палубу «Марготы». Маллер, всерьез опасавшийся, что меня, не желавшую сидеть в каюте, смоет за борт, предложил использовать прочную веревку, один конец которой следовало прикрепить к моему поясу, а второй — накрепко привязать к мачте. Но я категорически воспротивилась его идее, не желая оказаться в роли посаженной на поводок собачки. Возможно, я доставляла пиратам кучу лишних хлопот, но, признаюсь откровенно, испытывала донельзя приятные и эгоистичные чувства, частенько ловя на себе обеспокоенные взгляды одного из них, искренне озабоченного моим благополучием. А когда я однажды неловко поскользнулась на мокрой палубе, то ко мне, мгновенно побросав работу, бросились одновременно и Изидор, и Максуд, и Алимас. Похоже, эта троица суровых воинов стала моими вернейшими друзьями, наступив на горло как собственной мужской самоуверенности, так и прежнему невысокому мнению о женском уме. И только печаль о судьбе дракона, относительно коей я пребывала в абсолютном неведении, нарушала царившую в моей душе гармонию.

Между тем, по мере нашего продвижения в глубь Холодного моря, непогода все усиливалась, превратившись в настоящий шторм. Каравелла то шало подпрыгивала на вздымавшихся стеной волнах, а то вдруг вниз носом круто проваливалась во впадину меж двух соседних водных бурунов. Паруса спустили и неподвижно закрепили не реях[24]. Рулевой с трудом удерживал штурвал, пытаясь справиться с рыскавшим из стороны в сторону судном. Не рискуя стоять у борта, я перебазировалась на ют[25] и спряталась за кубрик[26], немного защищавший от волн и ветра.

— Нас изрядно отнесло от береговой линии, — мрачно констатировал Маллер, накидывая мне на плечи непромокаемый плащ, сшитый из пропитанного ворванью[27] эльфийского шелка. — Возьми, он защитит лучше кожаного.

Я благодарно завернулась в легкую влагоотталкивающую ткань.

— Сильно мы отклонились от курса? — поинтересовалась я, невольно переходя на крик, ибо ветер завывал в сотню голодных глоток, грозившихся проглотить наши бренные человеческие оболочки.

— На три румба[28], не меньше, — признался капитан. — Но в нашем положении самое опасное — не это. То, что ожидает нас впереди, намного хуже. Смотри. — Он вытянул палец, указывая на просвет между пенными валами воды. — Вот он, «глаз тайфуна»!

— Сотня морских демонов ему в глотку! — разъяренно пожелал обладатель желтых штанов Мамука, гибко зависший на носу каравеллы и удерживающийся за снасти. — Это конец! Каррамба! Еще никому и никогда не удавалось выплыть из «глаза тайфуна» живым!

— И мертвым тоже! — спокойно парировал офирец Изидор. — Но подумай, боцман, ведь во всем есть и своя хорошая сторона. Если ты умрешь сегодня, то тебе уже не придется лечить подцепленный в последнем порту люэс[29]!

Пираты поддержали резонные слова бойкого на язык парня бурным ревом восторга.

— Странно, — рассеяно пробормотал Маллер, обращаясь только ко мне. — «Глаз тайфуна» — явление чрезвычайно редкостное и, скорее всего, магическое. Если бы это было хоть немного похоже на правду, то я бы осмелился предположить, что на судне находится человек, которого преследует мощнейшее смертоносное проклятие. Ибо лишь оно действует столь масштабно и неразборчиво, попутно губя всех вступающих в близкий контакт с объектом проклятия.

Я ответила пирату недоуменным взглядом.

— И кого из нас ты подозреваешь?

Де Вакс неопределенно пожал плечами:

— Возможно, себя…

— Что? — расширила я глаза. — Но как?

— Потом расскажу, — криво усмехнулся пират, — если выживем! А сейчас — просто попробуем перехитрить стихию…

— Повернем назад? — предположила я.

— Нет, идем вперед! — взмахом руки приказал Маллер.

— Но это же безумие! — орала я, заглушаемая диким, восторженным улюлюканьем пиратов, всецело поддерживавших своего отчаянного капитана. — Это явная смерть!

— Как может одна безумная выходка повредить той, которую повсеместно именуют Сумасшедшей? — ненатурально удивился капитан. — Ничего — выдюжим, у меня, кажется, появился план…


«Глаз тайфуна» выглядел устрашающе. Коническая воронка бешено вращающейся воды, постепенно затягивающая нас в самый эпицентр жуткого водоворота. «Маргота» перемещалась по кругу, с каждым новым оборотом спускаясь все ниже по наклонной водной стене. Я ощущала себя пойманной в ловушку птичкой, бессильно взирая на несчетные тонны воды, нависающей над нашими головами. Странно, но ветер, яростно завывающий на поверхности моря, здесь почти затих, видимо не решаясь соревноваться с противостоящей ему стихией. Время словно бы замерло, воцарилась мертвая тишина, и теперь я слышала лишь поскрипывание обшивки корабля, судорожно кружащегося в похоронных, все суживающихся пируэтах. Периодически красавица-каравелла вздрагивала всем корпусом и делала отчаянную попытку сойти со своего гибельного маршрута, но тайфун каждый раз оказывался сильнее судна, беспощадной рукой направляя его в глубь водной круговерти. Но «Маргота» не желала сдаваться без боя!

— Сейчас! — коротко рыкнул Маллер, напряженно поигрывающий желваками. Его темные глаза горели огнем одержимости, мускулистая фигура напряглась, напоминая затаившегося перед прыжком тигра, и я, невзирая на весь драматизм нынешней ситуации, невольно залюбовалась этим отважным морским волком. Прекрасная каравелла была воистину достойна доставшегося ей прекрасного капитана!

— Выносите бочки из трюма! — Мамука пронзительно засвистел в свой боцманский свисток. — Все дружно за работу!

Испытывая безудержный энтузиазм, я увлеклась общим порывом и вместе с пиратами вытаскивала из трюма тяжеленные пузатые емкости, составляя их в ряд на палубе. Бочки оказались почти неподъемными, а мы в кровь раздирали руки о скрепляющие их железные обручи и чуть не надорвались. Маллер, продолжающий следить за тайфуном, поглядывал на меня с угрюмым испугом, опасаясь за моего ребенка, но я лишь громко хохотала, выслушивая жутко похабные шутки балагура Мамуки, придающие нам свежих сил. Наконец все закончилось. Мне показалось — мы провозились с бочками целую вечность, но, мельком взглянув на колбу клепсидры[30], я с удивлением обнаружила — прошло не более пяти минут. Довольный проделанной нами работой Маллер фамильярно похлопал меня по плечу.

— Как там твой малыш? — требовательно спросил он.

— Отлично! — нахально ухмыльнулась я. — Помогал, как мог, подпинывая и меня, и бочку.

Де Вакс весело оскалил белоснежные зубы:

— Замечательно! Настоящим мужиком вырастет!

— Что в этих бочках? Железо? Я себе чуть пуп не сорвала.

— Почти угадала, — рассмеялся капитан. — Масло плодов гуаранакового дерева, чаще называемого «железным». Жутко вязкая и густая штука — куда там до нее обычной ворвани или любому другому жиру. Ценится практически на вес золота. Мы по случаю прикупили груз масла в Канагере и намеревались выгодно продать в Нарроне. Но сейчас он спасет наши жизни…

— Каким образом? — не поверила я.

Маллер загадочно улыбнулся и приложил палец к моим растрескавшимся от соли губам, призывая к молчанию:

— Ухватись за что-нибудь покрепче, не мешай и смотри…

Я так и поступила. Будто клещ вцепилась в обмотанный вокруг мачты линь и широко распахнула глаза, приготовившись увидеть нечто невероятное…


Тропинка, ведущая от веранды к закрытому магией участку сада, который Марвин облюбовал для своего загадочного эксперимента, вряд ли превышала по протяженности пятьсот метров, но друзья уже раз семь сбивались с пути, бестолково блуждая среди кустов и деревьев. Пресытившись церемонной помпезностью затеянного Лилуиллой утреннего приема, плавно перетекшего в торжественный обед, четверо соскучившихся по общению друзей просто-напросто улизнули из дворца, намереваясь тщательно осмотреть новейшее изобретение некроманта. То, что при этом они с трудом держались на ногах, передвигались пунктирно и периодически падали, компаньонов не смущало ничуть. Да и о каком вообще смущении могла идти речь, если винный подвал Генриха оказался настолько богат как в плане наполненности, так и ассортимента. Сам барон, частично по причине чрезмерного хозяйского радушия, а частично из желания хоть ненадолго позабыть свои сердечные проблемы, пребывал в невменяемом состоянии, вряд ли делавшем возможным процесс адекватного восприятия нового проявления строительного гения архимага. Архимага, кстати, в данный момент оживленно приплясывавшего поблизости и напевавшего что-то весьма игривое. Как отреагирует на нынешние неумеренные возлияния его капризный гайморит, Марвину предстояло узнать завтра.

Как известно большинству магов, алкоголь убивает микробов. Но лишь самая продвинутая часть сих ученых мужей смогла постичь высшую мудрость: наутро выжившие микробы сплачиваются и устраивают поминки по своим скончавшимся товарищам… Поэтому утро обещало стать весьма веселым… Впрочем, пребывающие под воздействием спиртного друзья об этом пока не задумывались.

А во всем следовало винить щедрого Генриха. Ибо последним писком таланта доморощенных виноделов из отряда Азура, прочно обосновавшегося в Силе, стала знаменитая демоническая водка «Ы», позиционируемая как достойный ответ не менее знаменитому эльфийскому вишневому соку «Я». Из чего уж там демоны гнали свое жуткое пойло, хранилось в строжайшем секрете, но факт оставался фактом — мизерная рюмочка сего убойного нектара валила с ног даже могучих орков и по эффективности воздействия на любой организм равнялась десятку бутылок выдержанного эльфийского. А если разницы нет, то зачем платить дороже?


— Это не сад, — заикаясь пробубнил Огвур, крепко сжимая в одной руке недопитый стакан с уже упомянутой водкой, а второй цепляясь за ствол молодого бука. — Это же настоящие джунгли! Интересно, через сколько дней нас начнут искать, если мы не вернемся обратно?

— А ты уверен, что после сегодняшнего банкета во дворце останутся выжившие? — резонно заметил Ланс.

— Да пусть хоть все перемрут, — хвастливо хихикнул Марвин, — некромант я или кто?

— Или где? — задумчиво перефразировал орк.

— Люди, — жалобно проблеял совершенно никакой Генрих, — ау! — Он благополучно шлепнулся в лужу. — Караул!

— Мы тут, наверно, часа три бродим, не меньше, — предположил полуэльф. — Можно было и до границы с Нарроной дойти.

— Доползти! — сердито поправил тысячник, поднимая с земли вдрызг пьяного сильфского повелителя. — Генрих, стоять!

— Да что ж ты творишь, изверг! — долетело из-под ближайшего куста. — Ты нашего досточтимого барона уже третий раз на голову ставишь! — В кустах уютно устроился бородатый мужик, успешно деливший свое внимание между ведерной баклагой пива и шматком жареной оленины. Судя по зеленому камзолу и фазаньему перу на шляпе, лесник.

— Да? — озадачился Огвур, поспешно переворачивая Генриха наоборот. — Дружище, ты как?

— Бу-э! — исчерпывающе ответил де Грей.

Ланс воспитанно отвернулся, зажимая нос пальцами.

— Уважаемый, — довольно внятно обратился к леснику Марвин, — а вы случайно не в курсе, где тут находится одна полянка? Симпатичная такая, с дубом и березкой.

Лесник с интересом принюхался и выразительным жестом в стиле «махнемся не глядя» предложил обменять свою баклагу на полбутылки эксклюзивной водки.

— Да туточки она, ваша полянка. — Он отвел в сторону ветки бузины. — Шаг шагнуть осталось…

Друзья послушно шагнули.

Подчиняясь приказу Марвина, магическая преграда, закрывающая полянку, лопнула с хрустальным звоном. Восхищенным взорам собутыльников предстало нечто неописуемое, эффектно подсвеченное скатывающимся к верхушкам деревьев солнцем.

— Мать моя женщина! — потрясенно выдохнул орк. — Что это?

Над поляной завис огромный черный шар. Свитая из веревок сеть, наброшенная поверх шара, крепилась к плетенной из ивняка корзине, вполне способной вместить четырех мужчин. Внушительную конструкцию удерживал тонкий шнурок, привязанный к вбитому в землю колышку.

— Грандиозно! — похвалил некроманта Ланс. — А почему черный? Голубой или белый смотрелся бы намного наряднее!

— Голуб… — аж поперхнулся архимаг, торопливо отпивая из баклаги, в которой оказалось не пиво, а крепчайший самогон-первач. — Ну знаешь ли, Лансанариэль, не все разделяют твои гм… нестандартные подходы к решению жизненно важных вопросов!

Посчитав услышанное комплиментом, красавец-полукровка расплылся в ослепительной улыбке.

— К тому же черный цвет способствует накоплению солнечного тепла! — увлеченно разглагольствовал некромант. — Следовательно, температура шара сохраняется намного дольше, как и его воздухоплавательные качества. Вес корзины тоже имеет огромное значение. У нее за днищ…

— Вот-вот, у вас все через задницу получается! — встрял в беседу Генрих, самый пьяный из всех. — Причем у кого-то буквально…

Орк сердито засопел.

— Хм, а сам шар я сшил их горгульих кишок! — торопливо известил Марвин, старясь сгладить возникшую напряженность в беседе. — Надо признать, отличная кожа! Мягкая, эластичная, безупречно черная. Советую ее тебе на штаны, Ланс, замечательно обтянет бедра и выигрышно подчеркнет ягодицы!

— Вау! — заинтересовался кокетливый полукровка. — Надеюсь, у тебя остался подходящий лоскут?

— Подчеркнет его единственную извилину — между ягодиц! — продолжал нарываться сильф, в пьяном виде всегда превращающийся в задиристого скандалиста.

— Помолчал бы ты лучше, моральный урод со светлой душой! — искренне посоветовал некромант.

— Фи, на такие откровенные глупости только дураки обижаются! — нарочито важно заявил полуэльф, задирая нос кверху.

— А мы не обидчивые! — с угрозой в голосе поддакнул орк. — Пока, до поры до времени…

— Я вычитал про этот летательный аппарат в древних книгах, — суетливо зачастил Марвин, — он называется монгольфьер. Принцип его устройства чрезвычайно прост. Наполненный теплым воздухом шар поднимается в небо и летит в любом направлении…

— Фигня! — недоверчиво перебил его явно напрашивающийся на хорошую взбучку барон. — Никуда эта штуковина не полетит… Ей — слабо!

— Полетит! — срывающимся от возмущения голоском заверещал изобретатель. — Обязательно полетит!

— Не-а! — упирался барон. — Не верю. Да этот твой шар из кишок вообще выглядит на редкость хлипкой штукой — и сразу же проломится под моим весом…

— А ты проверь! — запальчиво выкрикнул маг. — Спорим на щелбан?

— По рукам, — согласился де Грей.

Пошатываясь, он обошел вокруг корзины, зависшей невысоко над землей, и, обнаружив веревочную лесенку, привязанную к ее боку, забрался внутрь.

— Видишь, — торжествующе заорал Генрих, — сейчас твоя конструкция развалится на прутики. Он несколько раз тяжело подпрыгнул, всем своим немалым весом обрушиваясь на дно корзины. — Видишь…

И тут случилось непредвиденное. Не выдержав сотрясений монгольфьера, удерживающий его шнурок разболтался, ослабел и… отвязался от клинышка. Шар, вместе с потрясенно замершим в корзине сильфом, резво, будто вырвавшийся на свободу орел, взмыл в небо…

— Помогите! — с надрывом заголосил Марвин. — Генрих улетает! — Он подпрыгнул и вцепился в верхний край корзины. — Куда, мое, не отпущу! Я этот шар еще папе не показал…

Перед лицом Огвура мелькнули ноги некроманта, обутые в щегольские сапожки. Недолго думая, орк протянул руки, ловко обхватил мага за щиколотки и… легко оторвался от земли.

— Огвур, душа моя, куда же ты? — осиротело заблажил Ланс и в свою очередь ухватился за ботфорты милого друга.

А монгольфьер, с повисшей на нем цепочкой мужчин, продолжал подниматься к облакам…


— Вот так дела! — ввернул свою излюбленную фразу полукровка, ловко вскарабкиваясь по спинам товарищей и переваливаясь через борт корзины. — Как там демоны пишут в рекламе своей водки? Воспари над миром, кажется?

— Уже воспарили, — подтвердил орк, присоединяясь к друзьям и прихватывая за шкирку пытающегося подтянуться некроманта. — И куда мы летим?

Марвин с удовольствием таращился на ровные квадратики полей и огородов, почти избавившиеся от снежного покрова и расстилающиеся далеко внизу.

— Не знаю!

— То есть как это не знаешь? — обалдел орк. — Ты серьезно?

Некромант виновато заулыбался:

— Я ведь планировал только визуальную презентацию монгольфьера, а не пробный полет на нем. Но по логике — теперь все зависит от силы и направления ветра…

— Который унесет нас гоблин знает куда! — выразительно закончил за него Огвур. — Так?

Маг растерянно пожал плечами:

— Ну теоретически — да! А что в этом плохого?

— Как это здорово, когда понимаешь, что там, где нас нет, тоже плохо, — насмешливо провозгласил Генрих, мирно сидевший на дне корзины и прихлебывающий из баклажки. — Такова жизнь!

— А ведь все из-за тебя началось, испытать шар на прочность — твоя инициатива, — плаксиво скривил губы полуэльф. — Марвин, немедленно верни нас обратно…

— Не могу, — хихикнул архимаг. — Вот когда шар остынет, мы опустимся вниз и сможем вернуться домой…

— Инициативный дурак — хуже вредителя! — осуждающе пробасил Огвур, намекая на необдуманный поступок сильфа.

— Да ну вас, — весело отмахнулся ничуть не расстраивающийся барон. — Какая разница, где отсыпаться? А здесь даже приятнее. — Он демонстративно завернулся в плащ. — Прохладно, и мухи не куса… — Его слова убедительно перешли в сонное посапывание.

— Мудро сказано, — усмехнулся Марвин. — А не последовать ли нам его примеру?

Друзья несколько минут увлеченно делили спальные места, пытаясь с максимально возможным комфортом разместиться в ограниченном пространстве корзины.

— А что случилось с Ульрикой и Эткином? Расскажите еще раз и поподробнее, — сонно попросил Марвин, смежая веки.

Взахлеб, перебивая друг друга, орк и полукровка вновь поведали странную историю, связанную с внезапным исчезновением принцессы и дракона.

— М-да, — задумчиво подытожил маг, — однако. Сердцем чую, произошло что-то нехорошее. Нужно им помочь…

— Значит, ты думаешь, что мы сможем это сделать? — обрадовался Ланс.

— Я не думаю — я знаю, — терпеливо поправил его Марвин.

— Ну что ты не думаешь — я знаю, а вот что знаешь — не думаю, — сыронизировал Огвур.

Полуэльф тоненько хихикнул, как обычно благоговея перед умом и силой друга.

— Шутники гоблиновы! — скептично хмыкнул некромант. — Но раз уж вы умудрились проспать Ульрику, то можете спокойно спать дальше…

И через пару мгновений к смачному сопению Генриха присоединились еще три мелодии различной тональности: писклявое посвистывание гайморитного мага, сладкое причмокивание прекрасного полукровки и оглушающие раскаты орочьего храпа.

А подхваченный ветром шар взял курс на север, все набирая и набирая скорость…


Великий Саймонариэль устало вздохнул, закрыл магический фолиант и похрустел пальцами, ощутимо побаливающими после совершения многочисленных колдовских пассов. Кажется, он нашел возможность спасти Сумасшедшую принцессу…


Стена зеленоватой морской воды вздымалась до самого неба. «Маргота» угрожающе заваливалась набок, совершая последний круг своего ужасного предсмертного пути. Я разрывалась между желанием зажмуриться, чтобы не видеть ожидающего нас кошмара, и любопытством, заставлявшим меня держать глаза широко открытыми — так, словно между них вставили деревянные распорки.

— Лей! — громко закричал Маллер. — Ра-а-аз!

Подчиняясь приказу капитана, пираты подхватили тяжеленные бочки с гуаранаковым маслом и выплеснули его за борт. Омерзительно пахнущая коричневая жидкость, густая и плотная, мгновенно растеклась по воде, сковывая волны и смиряя их безумный бег. Море замерло, будто не желая верить в учиненное над ним насилие.

— Нос по ветру! — скомандовал де Вакс.

Натужно закряхтевший вахтенный резко вывернул штурвал…

Водная стихия, до всей глубины своей черной души возмущенная сопротивлением маслянистой пленки, лишившей ее привычной мощи и разнузданности, вдруг вспучилась валом, поднимая каравеллу выше стен смертоносного водоворота, а потом взорвалась бурым выплеском, вышвырнувшим наш корабль из сердцевины «глаза тайфуна». «Маргота» птичкой выпорхнула из воронки и гордо заскользила по успокоившейся морской поверхности, чуть подернутой волнистой рябью. Водоворот за нашими спинами бессильно захлопнулся, оставшись без вожделенной добычи. Мы были спасены!

— Слава нашему капитану! — дружно скандировали пираты. — Виват Маллеру Справедливому!

Я чмокнула де Вакса в щеку:

— Я о подобных подвигах лишь в балладах слышала!

— Да ладно тебе, — смущенно потупился капитан, — ничего особенного! Трюк с маслом или китовым жиром давно известен всем опытным мореходам. Осмелюсь предположить, что остаток пути до Диких земель станет спокойным, и мы…

Маллер не успел договорить. Его слова прервал громкий звук удара, шедший откуда-то из-под киля[31] корабля. Каравелла содрогнулась всем корпусом.

— Какого еще демона? — удивился Маллер. — Что это?

Мореходы истошно заорали, потому что из воды по обе стороны корабля неожиданно поднялись две огромные зубастые морды, размерами превосходящие судовой кубрик и переходящие в бесконечно длинные шеи. Плоть тварей покрывала радужно переливающаяся чешуя, а с головы каждого спускался зубчатый, агрессивно встопорщенный гребень. Первое чудовище распахнуло пасть и издало пронзительное шипение, а второе выдернуло из воды остроконечный хвост и с размаху обрушило его на палубу каравеллы. Доски настила затрещали…

— Это пара морских змеев, самец и самка! — закричал Маллер, хватая гарпун. — Я думал, подобные гады уже все вымерли. В любом случае зиму и весну они должны проводить в спячке, затаившись на дне. Кто или что разбудило их столь рано?

Я молчала, не находя ответа. Но, случайно подняв глаза к небу, я внезапно различила на одном из облаков слабые, почти незаметные очертания злорадно смеющегося женского лица, обрамленного развевающимися черными волосами…

Глава 5

«Возможно, мне просто померещилось! Вроде облако как облако, и ничего странного в нем нет… — успела подумать я, отработанным до автоматизма жестом выхватывая из ножен Нурилон и становясь рядом с Маллером. Но внутренний голос подсказывал — я не ошиблась. Я на самом деле увидела в небе Ринецею, без сомнения и насылающую на нас все эти неприятности, преследующие «Марготу» с того самого мгновения, как моя сумасбродная персона появилась на ее борту. А чего еще стоило ожидать, если я вошла в ее кубрик даже не с левой ноги, а куда более экстравагантным способом? — Нет, друг Маллер, ты винил себя зря. Уж не знаю, какие такие скверные грешки водятся у тебя за душой, но навлек на нас проклятие, скорее всего, не ты. И почему-то мнится мне — судьба гоняется отнюдь не за тобой…»

Палубу каравеллы заметно покачивало, поэтому мне приходилось прилагать значительные усилия для того, чтобы сохранить равновесие и не упасть. Змеи неистовствовали вовсю, молотя по палубе своими гибкими хвостами и пытаясь сломать мачты «Марготы», к счастью сделанные из добротной, хорошо просмоленной сосны, а посему пока успешно сопротивляющиеся натиску тварей. Но змеи не отступались. Отчаявшись попортить бортовую обшивку, они переключили свое внимание на людей… Первое чудовище, не столь крупное, как второе, но отличавшееся завидной наглостью и визгливостью, видимо, являлось самкой. Ощерив зубастую пасть, змеиха попробовала поймать пухлого кока, в текущий момент неосторожно выглянувшего из камбуза. Но корабельный повар оказался далеко не таким беспомощным увальнем, каким показался мне на первый взгляд. Обладавший солидным животиком и огненно-рыжей шевелюрой, лихо повязанной синим платком, парень витиевато ругнулся с отчетливо выраженным нарронским акцентом, поднял ногу, обутую в поношенный сапог, и отвесил твари увесистого пинка, пришедшегося ей прямо в глаз. Следует признать, что подобной прыти от скромняги кока, замечательную стряпню которого я уже успела оценить по достоинству, не ожидал никто. Окованный железом носок тяжелого сапога угодил точнехонько в вертикально вытянутый зрачок морского чудовища. Змеиха истошно завизжала… Ее выпуклое глазное яблоко, напоминающее сапфировый кабошон[32], если, конечно, в природе встречаются драгоценные камни размером с кулак взрослого мужчины, лопнуло, обдав палубу струей смешанной с лимфой, отвратительно пахнущей мутной жижи. Тварь отдернула голову, жалобно подвывая. Кок, сам жутко напуганный проявленным геройством, юркнул обратно в камбуз, звучно щелкнув дверной задвижкой. Пираты ликующе заулюлюкали. Но радовались мы преждевременно…

Окривевшая на левый глаз самка билась в воде, очевидно испытывая еще большую боль от разъедающей рану соли. Ее огромное тело перекатывалось с боку на бок, периодически являя нам белесый, покрытый мелкими чешуйками живот. И тут, как на беду, нашего боцмана внезапно осенило.

— Целься сюда, — указал он пальцем на самое уязвимое место змеихи, — ее нужно прикончить. Видишь, какой плотный покров защищает их спины? А на пузе он заметно тоньше, ты запросто пробьешь его гарпуном!

— Не стоит этого делать, — поспешно опротестовала я опасный совет Мамуки. — Раненая, она станет еще свирепее…

Но де Вакс меня не послушался. Его лицо побагровело от усилия, правая рука плавно пошла назад, поигрывая перекатывающимися под кожей тугими буграми мускулов и придавая гарпуну нужное ускорение. Зазубренное острие пронзительно вжикнуло в воздухе, пронеслось мимо меня и полностью погрузилось в плоть твари. От дикого вопля чудовища у нас заложило уши. Смертельно раненная змеиха трепыхалась и рычала так, словно пыталась удержать свою жизнь, стремительно вытекающую из пробитого стальным лезвием живота. Поднятые ею волны заливали палубу, промочив нас до нитки. Самец метнулся к подруге, намереваясь помочь ей удержаться на плаву. Но уцелевший глаз твари уже подернулся мутной пеленой, неумолимо свидетельствуя о наступившей агонии. Она цеплялась за жизнь еще пару минут, недоуменная и не понимающая — как это какой-то насаженный на древко кусок железа вдруг сумел так быстро лишить ее привычной силы и возможности нападать на столь крохотных и обманчиво беззащитных врагов. А затем хвост змеихи вяло обвис, и она начала медленно проваливаться в толщу воды, погружаясь на морское дно. Змей последовал за подругой…

— Уф! — Взопревший от волнения Алимас шумно перевел дух, снял с головы платок и обтер свое поблескивающее от пота лицо. — А я-то уж подумал, что нам конец. Ну и здоровенная же нам попалась змеюка, сто морских демонов ей в глотку! А как наш капитан ее с одного удара уделал… Похоже, самец испугался и уже не вернет…

Его восторженный монолог прервал мощный всплеск. Змей, одним невероятным прыжком взвившийся из воды, с размаху обрушился на каравеллу, ломая мачты и срывая паруса. Пираты бросились врассыпную.

— Он не уйдет, — сквозь зубы процедил Маллер, вооружаясь отличной саблей. — Кажется, морские змеи принадлежат к числу тех преданных существ, кто выбирает себе пару всего лишь раз в жизни… — Он уважительно хмыкнул. — Раз и навсегда! Самец станет мстить, уже не заботясь о собственном выживании!

— Это я во всем виновата! — кричала я, мучаясь от страшного чувства вины.

— Да брось ты, — небрежно отмахнулся капитан, — все равно они бы от нас не отступились!

— Да я не об этом — я говорю о проклятии. Оно направлено на меня!

— На тебя? — не поверил де Вакс. — Глупости! Однажды в Рохоссе я послужил причиной крупных неприятностей, выпавших на долю темнокожего воина, и… — И тут клыки змея чуть не оттяпали пирату руку. Маллер грязно выбранился и ловко парировал выпад змеиной морды, лязгнув клинком о его непробиваемую чешую. Нам сразу же стало не до разговоров.

Стремительностью движений змей намного превосходил нас с пиратом. Он наносил молниеносные удары головой, успев проломить дощатую стенку кубрика и отбросить за борт стоящего у штурвала рулевого. Оставшееся без управления судно мотало из стороны в сторону, грозя развернуть боком к ветру. По мокрой палубе перекатывались какие-то мелкие предметы, постоянно попадавшиеся нам под ноги. Один раз над моей макушкой угрожающе просвистел сорвавшийся с места гитов[33], срезав прядь волос и чуть не снеся мне полголовы. Такое не могло привидеться даже в самом кошмарном сне. Я перепрыгнула через бочонок, почти врезавшийся мне в голень, уклонилась от развязавшегося, хлопающего над нами паруса и наотмашь рубанула мерзкую тварь, пытаясь попасть точно в место сочленения его громоздкой головы и скользкого туловища. Змей дернулся и ответил хлестким ударом хвоста, на его плоти выступила тонкая полоска крови. Я едва успела отскочить, гортанным криком приказывая пиратам отступить и не мешать мне. Но де Вакс не послушался меня вторично. Почему-то решив, что одна я не справлюсь, он отчаянно рванулся вперед, подставляясь под атаку чудовища.

— Куда, — предостерегающе заорала я, срывая голос. — Твоя сабля слишком коротка для подобного боя, не подходи к нему близко! — Но мое предупреждение запоздало.

Я увидела блеск белоснежных клыков змея, вмиг окрасившихся алым… Клинок Маллера отлетел в сторону, похоронно тренькнув. Я горестно вскрикнула… На животе пирата, казалось лишь мимолетно, вскользь задетого змеиной пастью, открылась огромная, рваная рана. Ликериец пошатнулся, руками стараясь зажать пульсирующий провал, из которого уже начали вываливаться внутренности. Но кровь продолжала струиться между его пальцами, пузырясь и стекая на палубу. Я глянула в расширенные от шока глаза друга и содрогнулась: пират улыбался. Причем так, как улыбаются лишь те, кто уже воочию узрел заснеженные Поля мертвых, полные блуждающих, неприкаянных душ…

— Ульрика… — тихонько позвал Маллер, но змей ухватил его за плечо и увлек за собой, в морскую пучину.

— Нет! — Я подбежала к борту и грузно прыгнула за ними следом, не выпуская из рук Нурилона. — Нет, Маллер…

Вода сомкнулась над нашими головами.


Я вошла в воду неловко — плашмя, больно ударившись животом и поэтому на какую-то пару секунд абсолютно утрачивая способность ориентироваться в пространстве. Забыв, где я нахожусь, я вскрикнула от неожиданности, и мой рот тотчас наполнился солоновато-горькой жидкостью. А затем вокруг моего тела обернулись холодные кольца змеиной плоти, сдавливая легкие и мешая дышать. Змей нырнул и начал погружаться все глубже, видимо не намереваясь расставаться со своими ценными трофеями. Перед моими глазами промелькнуло поросшее ракушками днище «Марготы», давно нуждающееся в кренговании[34]. Интенсивно дергая плечами и пиная тварь коленками, я умудрилась высвободить левую руку, изогнулась и вытащила из-за голенища длинный тонкий стилет. В ушах разливался звон, зрение меркло, в слюне чувствовался медный привкус крови. Еще немного — и я потеряю сознание от недостатка кислорода… Постаравшись вложить в замах все свое отчаяние и не желая умирать столь бесславно, я вонзила кинжал в брюхо твари, пробив чешую и погрузив лезвие до самой рукояти. Змей вздрогнул и ослабил захват, позволяя выскользнуть из своих мерзких объятий. Кровь вытекала из полученной им глубокой раны, окружив меня туманным мутным облаком. Чудовище резко изменило направление движения, устремившись обратно к поверхности. Я едва успела схватиться за кончик его хвоста, снабженного толстым наростом, напоминающим «погремушки», украшающие хвосты канагерийских кобр. Я вынырнула на поверхность, кашляя и отфыркиваясь. К своему огромному облегчению, я заметила Маллера, будто тряпка, безвольно болтающегося в пасти у чудовища. Я сомневалась — жив ли он еще, но при любом раскладе не намеревалась бросать отважного пирата. На довольно приличной скорости змей устремился прочь от корабля, не выпуская из зубов ликерийца и таща за собой меня, судорожно вцепившуюся ему в хвост.

Я понимала — времени у меня в обрез. Либо рассвирепевшее от раны чудовище затащит нас в гоблиновы дали, либо, что, вероятно, произойдет намного быстрее, мои пальцы, и так уже почти утратившие чувствительность в холодной воде, разожмутся — и я утону сама. А кроме того, я была готова отдать все на свете — только бы капитан «Марготы» не превратился в обед для этого отвратительного змея. Право же, человек, не зря получивший прозвище Справедливый, достоин хотя бы нормальных похорон. А потому я решила действовать незамедлительно, придумав совершенно безумный план.

Нурилон все еще оставался у меня в руке. Я рывком перехватила его за лезвие, чуть не отрезав себе пальцы, и как смогла глубоко всадила в плоть твари. Чудовище возмущенно забилось, ощутив повторный укус острой стали. Змей постепенно слабел, истекая кровью от первой раны, но до сих пор оставался очень опасным противником. Ухватившись за меч, я подтянулась, очутившись у твари на спине. Чудище крутилось в воде, пытаясь сбросить дерзкого седока, причиняющего ему столько страданий. Но, пользуясь дарованной мне от рождения нечеловеческой силой, я буквально вбила в его бока граненые, окованные железом каблуки своих сапог, с трудом вытащила клинок и ударила вновь, передвигаясь дальше.

Это оказался самый трудный путь в моей жизни, по сравнению с которым даже подъем на Ранмир выглядел теперь безобидной развлекательной прогулочкой. Едкий пот заливал глаза, тут же смешиваясь с соленой морской водой и кровью змея. Руки тряслись и отказывались слушаться, щиколотки сводило от судороги. Чудовище металось и свивалось в кольца, то всплывая на поверхность, то вновь уходя на глубину. Но, похоже, полученные ранения сильно убавили возможности твари, не позволяя ей залечь на дно. Плащ мокрой тряпкой облепил мою спину, сковывая сильнее, чем кандалы. Но все-таки я смогла! Не знаю, сколь долго на самом деле длился наш поединок, в конце которого змей совсем выдохся и почти не сопротивлялся, но мне он показался бесконечным. Однако все имеет свои пределы, и вот мой клинок вошел ему ровнехонько под основание черепа, пробив мозг. Челюсти змея разжались, выпуская неподвижное мужское тело. Я соскользнула с шеи чудовища, медленно оседающего вниз, и подхватила Маллера. Слава богам, он оказался еще жив! Я нашла слабо уловимую ниточку пульса, едва прощупывающуюся у него на шее. Страшная рана на животе пирата потемнела и почти перестала кровоточить. Плотная морская стихия несла нас, будто подушка. Я завернула Маллера в свой плащ, стараясь держать его голову выше уровня воды. Я растирала ему виски и дышала изо рта в рот, пытаясь поделиться своим теплом и жизнью. И когда я уже совсем отчаялась, его веки вдруг дрогнули:

— Туда… — Пират скосил глаза, указывая нужное направление. — Берег Диких земель там!

— Откуда ты знаешь? — У меня не осталось сил для удивления.

— Знаю. — Слабая улыбка изогнула мертвенно-бледные губы раненого. — Я никогда не путаюсь в направлениях. В детстве у нас дома шутили, что я, наверно, проглотил корабельный буссоль[35].

— Это хорошо — значит, мы выплывем.

Я тоже находилась далеко не в лучшей форме, но водонепроницаемый плащ, видимо, кроме ворвани, некогда пропитали еще и магией, потому что он неплохо держался на поверхности, помогая буксировать укутанного в него пирата.

— Мы выплывем, — повторно пообещала я, стремясь убедить в этом сомнительном утверждении скорее саму себя, чем Маллера.

— Бросила бы ты меня, — совершенно всерьез посоветовал де Вакс. — Не обманывайся на мой счет. Я — умираю!

— Еще чего! — возмущенно фыркнула я. — Не дождешься…

— Сумасшедшая! — ласково пожурил пират, и, как обычно, сие давно надоевшее мне словечко прозвучало в его устах нежнее самого изысканного комплимента.

Я раздраженно хмыкнула:

— Ну-ну…

— Что с «Марготой»? — после недолгого молчания спросил капитан. — Надеюсь, она не пострадала?

— Твоими молитвами, — огрызнулась я. — Ты, считай, отвел змея от судна ценой своей жизни. И кто из нас после этого не дружит с головой?

Пират храбрился, силясь доказать, будто ему не так уж плохо, но периодически впадал в забытье, а затем вновь из него выныривал, цепляясь за жизнь с невероятным упорством. Когда-то я слышала, что у пиратов, как и у кошек, имеется семь жизней вместо одной. Похоже, это оказалось правдой.

Наверно, мы плыли уже несколько часов, потому что небо над нами почернело, наливаясь свинцовой предгрозовой темнотой. Ночь принесла с собой проливной дождь, сравнявший границу воды и воздуха. Оглушительно грохотал гром, а сиреневые молнии ударяли в штормовое море, порываясь доконать нашу упрямую парочку, упорно не желавшую сдаться на милость смерти. Я окончательно пала духом, откровенно завидуя не приходящему в сознание пирату. Его лихорадило — видимо, началось обширное воспаление. Меня радовало лишь то, что Маллер умрет безболезненно, не осознавая происходящего. А я… Наверно, лучшим вариантом в подобной ситуации для меня станет осознанное прекращение бестолкового и судорожного махания руками да тихая отправка на дно. И я совсем уже собиралась поддаться отчаянию, как внезапно почувствовала резкие толчки у себя в животе. Это мой сын пытался привести меня в чувство, доказывая свое право остаться в этом мире, еще до рождения настроенном к нему столь враждебно. И мне тут же стало стыдно. Не к лицу воину, дававшему обет следовать по пути чести, погибать так трусливо, если у него еще осталась последняя капля мужества и терпения. Я обязана бороться до конца — уж если не ради себя самой, то ради своего невинного ребенка. Я подняла глаза к непроницаемо темному небу, жадно глотая изливающиеся с него потоки пресной воды.

— Боги, где же вы? — отчаянно закричала я. — Я взываю к вашей справедливости и прошу помощи!

Но ответом мне послужили только злобные грозовые раскаты.

— Демиурги, где же вы? — еще жалобнее вскричала я. — Не хотите проявить человечность?

Но гроза ярилась пуще прежнего.

И тогда я решилась.

— Астор! — взмолилась я. — Помоги же нам, любимый! Мне и твоему сыну…

— Я здесь! — откликнулся кто-то. — Я с тобой!

Возможно, пребывая почти в бреду, я посчитала за эти слова особенно громкий всплеск волн или протяжное завывание ветра. Возможно, это дождевые капли, убаюкивающе шелестящие по поверхности моря, обманули мой слух, напомнив звуки поцелуев. Возможно, я приняла желаемое за действительное…

— Где ты? — Мой всхлип захлестнула высокая волна. — Ты ли это?

— Я здесь, милая! — ответил неясный голос. — Я помогу! Спой новую песню, прошу тебя…

— Петь? — растерялась я. — Здесь, сейчас? Но…

— Пой, принцесса! — умоляюще шепнул Маллер. — Старые мореходы рассказывали мне сказки о древних богах четырех стихий, живущих в языках пламени, струях дождя, порывах бури и морском прибое. А вдруг именно они услышали твой призыв и пришли к нам на помощь?

— Но о чем я должна петь? — продолжала отнекиваться я, испытывая какой-то мистический ужас.

— Пой! — повторно приказал пират. — Пой о том, чего жаждет твое сердце.

Я невольно вздрогнула. Воспоминания, возвращаться к которым я запретила себе еще несколько месяцев назад, внезапно возродились в моей душе, причиняя настолько жгучую боль, что она огненной спиралью обвила нервы, пробуждая муки совести и горечь утраты. Умереть от горя нельзя, хоть иногда нам и хочется этого с немыслимой силой. Иногда нам хочется умереть от безысходности и одиночества, и тогда мы верим в то, что подобная смерть возможна. На самом деле сердце неспособно разорваться от терзаний души, хотя иногда грудь болит так, словно оно все же разорвалось. Наше горе значительно ослабевает со временем, но никогда не проходит полностью и не исчезает бесследно. Оно остается с нами навсегда — как скорбная ноша, как клеймо на коже, как напоминание о совершенных ошибках. Горе бодрствует даже ночью, срывая лживую маску лицемерия и самообмана с твоего перекошенного от страдания лица, а потом неизбежно приходит следующий день, когда ты улыбаешься как ни в чем не бывало и чувствуешь себя предательницей. Как я могу быть счастлива? Как осмеливаюсь я радоваться этому миру — ведь в нем уже нет моего возлюбленного? Должна ли я смириться с тем, что потеряла его навечно? Наверно, должна… И тогда ты плачешь опять, во сто крат сильнее, ибо понимаешь: перестать горевать и просто смириться — намного хуже. Потому что перестать горевать — это потерять его еще раз! Потерять и уже не найти никогда…

Море, ветер и гроза притихли, ожидая песни моего сердца. И тогда я запела, разрывая свои растрескавшиеся, изъеденные солью губы:

Ты падал ярко, как комета…

Судьба досталась нам не та.

Я не нашла в себе ответа —

К чему вся эта суета?

Когда встает над морем солнце?

Зачем пути не рвется нить?

Ведь сердца темное оконце

Ничто не в силах осветить.

А дождь уже не пахнет мятой,

Ручей зубов не холодит,

И жизнь разлучницей проклятой

С презреньем на меня глядит.

Немеют от мозолей ноги…

Сквозь пыль заброшенных дорог

Взирают скорбно с неба — боги,

Чей приговор к виновным строг:

«Безумцы, вы не оценили

Любви, что вам была дана!

Вы счастье где-то обронили —

Вот в чем наивности вина!

Все искупления жестоки…

И станут вас гнести грехи,

Пока любви заветной сроки

Не вложит кто-нибудь в стихи.

Учитесь боль терпеть без стона!

И лишь тогда, возможно, вновь,

Наперекор разлук закону,

Придет к вам новая любовь!»

— О да, любовь придет! — очарованно вздохнул кто-то невидимый и недосягаемый. — Если мы докажем, что достойны ее возвращения…

А затем на морской глади образовалась огромная волна, которая мягко подхватила нас с Маллером, подняла, понесла и выбросила на пустынный, каменистый берег Диких земель…


— Где я? — тяжко застонал Генрих, тщетно борясь с омерзительным рвотным позывом. Во рту присутствовал застоявшийся привкус желчи и вчерашней водки. Корзину монгольфьера ощутимо потряхивало. — Мы куда-то плывем? Остановите лодку, я сойду, меня укачало…

— Летим! — тактично поправил его Марвин, брезгливо принюхиваясь, морщась и ощупывая свой затылок, ноющий так невыносимо, будто по нему кувалдой шарахнули.

— Ого, так мы еще и летать умеем? — удивленно кряхтел барон, недовольно разглядывая свой обрыганный камзол. — Так что, реклама водки не врала? — Он поднес к носу кружевной волан, обрамляющий его воротник: — Фу!

— Ты научил нас летать? — ахнул Ланс, вскакивая на ноги, покачиваясь и порываясь куда-то бежать. Но Огвур своевременно поймал красавца за коленку, заставляя усесться обратно. — А-а-а-а! — испуганно заскулил полуэльф. — Спаси нас, Аола, это что — волшебство такое?

— Глупость это и дурость! — холодно отчеканил маг, массируя какие-то акупунктурные точки у себя на ладони и пытаясь хоть немного облегчить жуткую головную боль. — Апчхи! — Похоже, для гайморита погода сегодня выдалась нелетная.

— Надо же, как самокритично! — саркастично хмыкнул тысячник. — Не ожидал от тебя подобного подвига, некромант. Растешь прямо на глазах. Горжусь и завидую…

— Огвур, ты ему льстишь! — Полукровка приставил ладонь ко лбу Марвина и провел ею несправедливо кривую линию в воздухе в направлении себя самого. — Он, как и раньше, мне до уха!

— Акселерацией это называется, Ланс, — раскатисто хохотнул орк. — Что нашим отцам доставало до пояса, то нам только до…

Некромант, ничуть не уступавший полуэльфу ни красотой, ни ростом, презрительно оттопырил нижнюю губу:

— Вообще-то я имел в виду Генриха и его дохлую идею испытать шар на прочность!

— А вот не надо ля-ля, — хамски отбрил сильф. — Я почти ничего не помню, а посему — не дозволю себя иметь ни практически, ни теоретически.

— Да вы поглядите-ка на этого нахала, — от всей души вознегодовал Ланс. — Сначала упился до беспамятства, а теперь доказывает нам, что с него и взятки гладки!

— Вот именно. — Де Грей с треском оторвал от рубашки вонючий воротник. — Именно!

— А еще говорят, будто алкоголь в малых дозах безопасен в любом количестве! — иронично подмигнул некромант. — Выходит, не так…

— Видел я когда-то, как в кустах сильфа били, — мрачно отчеканил Огвур, — жаль было очень… что не я!

— Ладно, ладно, — примиряюще поднял ладонь Генрих, смутившийся от солидарного натиска друзей. — Вот гоблины, я же хотел как лучше — прием, праздник, то да се… Но, видимо, перестарался — виноват, каюсь! Мне тоже жаль, что все получилось столь неудачно. Но я полагаю — Марвин придумает новый фокус, и мы как-нибудь да выпутаемся…

— Между словами «жалеть» и «полагать» такая же огромная разница, как между словами «хоронить» и «лечить»… — многозначительно бросил орк, засучивая рукава. — А я лечить не обучен…

Атмосфера в корзине монгольфьера накалилась до предела. Сами того не ведая, путешественники разыгрывали классическую сцену похмелья, со всеми ее непредсказуемыми переходами от обиды к прощению и от драки к примирению. Ибо если вам сегодня плохо, то это значит, что вчера было слишком хорошо…

— Марвин, — нервно пискнул полукровка, — ну сделай же что-нибудь. Скажи им, что здесь даже драться — и то негде!

— Генрих, — задумчиво протянул некромант, сконфуженно вытирая нос, на кончике которого повисла крупная зеленоватая капля, — ты бы это… — На него немедленно уставились три пары выжидающе вытаращенных глаз. — Выбросил за борт свой воротник, что ли? А то смердит от него дюже, у меня аж глаза слезятся!

Огвур недоуменно глянул на грязный лоскут, болтающийся в пальцах статуей замершего Генриха, не выдержал и громко заржал. Следом за ним звонко рассмеялся Ланс. Барон натянуто улыбнулся, помянул гоблинов, встал и…

— …! — эмоционально, но исчерпывающе лаконично сказал де Грей, обеими руками вцепившийся в край корзины и шокированно таращившийся вниз. — Это неописуемо!

Подхваченный ветром обрывок кружева уплывал вдаль.

— А может, стоит попробовать? — предложил полуэльф, переминаясь с ноги на ногу и держась за ширинку. — Уж очень хочется…

— Дурень пустоголовый! — мстительно охарактеризовал красавца некромант. — Барон выразился фигурально!

— Марвин, делай что угодно, но только верни нас домой! — ультимативно потребовал сильф. — Или я сейчас из тебя самого шарик надую!

Заинтригованные угрозами сильфа друзья согласованно свесились за борт, вспомнив часто употребляемую фразу: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». И оказалось, что посмотреть действительно есть на что! Ну или, наоборот, не на что — это уж на чей вкус полагаясь…


Монгольфьер значительно снизился и теперь летел совсем невысоко над землей, вяло подрагивая стенками шара, утратившими свою изначальную безупречно округлую форму. В настоящий момент его остывшая и обвисшая конструкция здорово напоминала полупустой бурдюк, быстро утрачивающий скудные остатки теплого воздуха. Но внимание путешественников привлекло отнюдь не это жалкое зрелище. Приоткрыв рты от изумления, они взирали на открывающуюся их взглядам картину.

Повсюду, насколько хватало взора, расстилалась унылая бескрайняя равнина, покрытая низкорослым кустарником да пятнами невзрачного мха, проглядывающего из-под остатков снега. Кое-где на прогалинах мелькали робкие зеленые травинки и скромные голубенькие цветочки. Очевидно, сей безлюдный край пока еще не очень-то торопился приветствовать уже наступившую весну, предпочитая смирно почивать под уютным зимним покрывалом. Окружающий ландшафт поражал мрачным однообразием, и лишь где-то вдали, у самой линии видимого горизонта, остроглазому орку удалось различить очертания невысоких гор или холмов.

— Ничего не понимаю! — недоуменно мотнул серебристой гривой Ланс. — А где города, реки, поля, села? Куда это нас занесло?

— В Дикие земли! — поспешил «утешить» его некромант, гнусавя и шмыгая. — М-да-а-а, не повезло нам, однако…

— Так далеко? Лилуилла меня убьет! — схватился за голову Генрих.

— Да уж, этот слабый пол… — согласно хмыкнул Марвин, — а выматывает он нас неслабо!

Огвур с Лансом понимающе переглянулись и иронично захохотали.

— Это вы про Лилуиллу с Лепрой? — все еще подхихикивая, уточнил полукровка. — Не-э-э, мужики, с бабами связываться — себе дороже. А ваши жены в этом смысле друг друга стоят…

— Ну разве вы сами не видите, что прекрасная повелительница Силя — еще та кобра, — ухмыльнулся орк. — Один раз укусит — и все, прощай родное село!

— А Лепра и вообще старшая по серпентарию! — поддержал друга полуэльф.

Генрих и Марвин обиженно набычились, демонстративно не желая признавать, сколь весомую долю истины содержат подколки их оппонентов, но в глубине души во многом с ними соглашаясь.

— Плюнь ты на этих болтунов, дружище! — Маг успокаивающе положил руку на плечо вспыльчивого сильфа, заметив, как непроизвольно сжались его смуглые кулаки, а крылья точеного носа гневно затрепетали. — Искусство слыть мудрым в первую очередь состоит из умения точно знать, на что в этой жизни не стоит обращать внимания…

— На баб! — хором закричали Огвур с Лансом.

— А на Ульрику? — язвительно спросил Марвин.

— Ульрика — не баба! — важно заявил орк. — Да я за нее — любому глотку перегрызу.

— И я! — тотчас подвякнул Лансанариэль.

— Ох и дураки же мы, ох и лентяи! — вдруг, словно прозрев и вспомнив что-то важное, покаянно выдал де Грей. — Она ведь сейчас неизвестно где находится и, наверно, попала в новую, еще более опасную историю, а мы, вместо того чтобы ее спасать, чем занимаемся…

— Чем? — не понял Ланс.

— Пьем, ссоримся, на шаре летаем! — уничтожительно закончил барон. — Лентяи мы, ничего хорошего не делаем…

— Позволь мне с тобой не согласиться, — вежливо вмешался некромант. — Человек, который ничего не делает, — и вправду лентяй. Но тот, кто ничего не делает с умным видом, — банальный дурак…

— Ты на кого это намекаешь, погонщик трупов? — с угрозой в голосе спросил орк, хватая мага за грудки. — На нас, что ли?

— А типа вы — умные? — ненатурально удивился некромант. — Да-а-а?

— Конечно! — важно провозгласил полукровка. — Разве не видно?

— Хм, — критично усмехнулся Марвин. — А вот если бы тебе дали два мешка — первый с умом, а второй с золотом — и разрешили выбрать лишь один, то какой бы ты себе взял?

— С умом! — важно заявил полукровка, считая, что выбрал правильно.

— Ну кому чего не хватает! — издевательски скривил губы некромант.

— Ах ты, обманщик! — Ланс с визгом вцепился ему в волосы.

Генрих попытался остановить полуэльфа, но корзину снова тряхнуло, и, вместо того чтобы удержать красавца за плечо, барон непреднамеренно и весьма ощутимо заехал тому кулаком в нос. Лансанариэль заскулил от боли. Огвур взревел матерым медведем и набросился на де Грея. Некромант бестолково махал руками, пытаясь разнять драчунов и недоумевая — куда подевалась их былая дружба, еще полчаса назад столь крепко связывавшая всю четверку? Впрочем, помнится, ему доводилось читать в какой-то умной книге, что любая экстремальная ситуация всегда провоцирует развитие дрязг и конфликтов. А еще хуже людям становится тогда, когда они вынуждены бездеятельно мириться с той ситуацией, в которую попали не специально, безучастно созерцая лихие завихрения судьбы, охватывающие их самих и тех, кто им дорог. Бессилие злит. Бессилие, помноженное на алкогольный синдром, приводит в бешенство. Не потому ли пьяный, разочаровавшийся в себе и своей жизни человек страшнее и кровожаднее любого хищника? Все мы склонны искать причину собственных промахов и несчастий в ком-то другом, трепетно оберегая собственное самолюбие. А алкоголь, как ничто иное, пробуждает спящие в нас недостатки и комплексы, сдергивая шоры наносной цивилизованности с исконных природных инстинктов: себялюбия, эгоизма, стремления к доминированию. Человек остается человеком лишь до тех пор, пока способен контролировать свои желания и держать в узде низменные потребности.

Умный Марвин помнил и кое о чем другом. Закон просьбы — страшная штука, сильнее всего бьющая по самому просителю. Если ничего у жизни не просишь, то ничего и не получаешь. А если ты просишь у будущего непонятно что, то, следовательно, и получаешь нечто расплывчатое да неопределенное. Ведь любая просьба всегда притягивает соответствующую реальность. Огвур и Ланс хотели помочь Ульрике, но не знали точно, что для этого следует предпринять. А Генрих гонялся за принцессой, как за луной, непонятной и недостижимой. Проказница-судьба подшутила над ними всеми, скорее всего не просто так забросив их в Дикие земли, но — не дав ни единой вразумительной подсказки. И все-таки…

— Остановитесь, безумцы! — Рассерженный голос громыхнул из небесной тишины настолько неожиданно, что путники мгновенно прекратили драку и рухнули на дно корзины, стремясь укрыться от новой опасности. — Нашли, называется, самое подходящее время для свар!

— Саймон! — радостно завопил некромант, своим магическим оком дракона узрев полупрозрачную фигуру архимага, свободно парящую над шаром. — Ты ли это?

— Не-а, не я, — сухо откликнулся магистр. — А всего лишь мой образ, навеянный чарами.

— Спаситель ты наш, — просиял Ланс, — прошу тебя, верни нас поскорее домой.

— И не подумаю, дружочек, — преувеличенно ласково улыбнулся Саймон. — Вы считаете, я просто так заклятия сплетал, затаскивал вас в эту гоблинову летучую корзину и направлял ветер в нужную мне сторону?

— Э? — обалдел орк. — Почему?

— Зачем? — насупился полуэльф.

— Вы нужны мне здесь, — доверительно сообщил архимаг. — Хочу предложить вам одно необременительное дельце.

— Ой, нет, чур, без меня! — возмущенно замахал руками полукровка. — Знаю я, чем это все закончится: меня опять начнут заставлять на ком-нибудь жениться!

— Ну если не хочешь жениться, то могу выдать тебя замуж. — Саймон с довольным видом пригладил свою ухоженную бородку. — Хотя ваша задача состоит не в этом. Нужно помочь Ульрике…

— Принцессе? — встрепенулся некромант. — Где она?

— Что с ней? — взволнованно спросил Генрих.

— Опять, поди, тяжести таскает, — уверенно рыкнул Огвур. — Знаю я ее. Да она так и норовит промочить ноги или затеять поединок с какой-нибудь опасной тварью. Ведь так?

Саймонариэль благоразумно промолчал, хитро улыбаясь.

— Ну чего время зря тянешь? — пытливо поинтересовался Марвин. — Видишь же — мы согласны. Рассказывай…

— И подробнее! — поторопил архимага Генрих.

— А сделать нужно вот что, — деловито начал магистр, но его слова перекрыл громкий, пронзительный свист. Воздушный шар задергался, будто живой, выпустил из своих недр последнюю порцию теплого воздуха и мертвым грузом повис на веревочных креплениях. Корзину с путешественниками замотало, закрутило волчком и резко бросило вниз. Под аккомпанемент пронзительных воплей четверых пассажиров, оказавшихся безучастными заложниками возникшей совершенно неуправляемой ситуации, монгольфьер стремительно обрушивался на землю…


Жизнь полна неожиданностей. Жизнь напоминает бурное море, бессистемно бросающее нас от берега к берегу, от счастья — к горестям, от любви — к ненависти, от надежды — к отчаянию. И плохо, если отчаяние становится нашей единственной пристанью…

— Ульрика, ты жива? — Едва различимый шепот вывел меня из забытья, заставляя медленно поднять голову и осмотреться по сторонам.

Обнаружилось, что я лежу на мелкой гальке, вытянувшись во весь рост и уткнувшись носом в ворох бурых морских водорослей, штормом вынесенных на берег. Дикие земли выглядели именно дикими: каким-то забытым богами местом — неприглядным, серым, необжитым. Длинная унылая коса, сплошь засыпанная отнюдь не песком, а мелким, неприятно острым каменным крошевом, простиралась по обе стороны от меня, своими краями теряясь в густом прибрежном тумане. Чуть выше нее начинались изломанные горы или холмы, плохо различимые в утренних сумерках, столь же серые и унылые, как и все вокруг. Над холмами вставало блеклое, безрадостное солнце.

— Ульрика, — шепот шел слева, — отзовись!

Я с трудом перевернулась, чувствуя покалывание от тока крови в венах, прогонявшее оцепенение, сковавшее все мое тело. Проведенная в море ночь давала о себе знать — у меня болело буквально все: каждая косточка, каждый нерв. Но тем не менее я осталась жива!

— Маллер, — ответила я, почти испугавшись своего голоса — чужого и непривычно сиплого: наверно, я сорвала его в те минуты, когда кричала свою песню, бросая ее в лицо враждебной стихии, — я здесь!

— Слава Аоле, — растроганно произнес пират, — ты не пострадала…

Я передвинулась ближе к де Ваксу, казавшемуся темным бревном, туго спеленатым в складки плаща, и с содроганием в сердце приподняла край плотной ткани. Зрелище, представшее моему взору, не оставляло ни малейшей надежды. С немым ужасом взирала я на его плоть, разбухшую от морской воды и покрытую серозными выделениями. Клубки кишок выпирали из обширной раны — красной, отекшей, нагноившейся. Черты лица Маллера истончились и заострились, приобретя налет предсмертной, потусторонней отрешенности. Я торопливо пошарила у себя за пазухой и извлекла огарок белой свечи, подаренный мне тетушкой Чумой.

— Ты только потерпи еще чуть-чуть, — наигранно бодро приказала я пирату, стараясь не всхлипывать и не допустить дрожи в голосе, — сейчас я поброжу по берегу, найду кремень, высеку искру и…

— Не надо, — мягко усмехнулся капитан, хватая меня за запястье своими слабыми, бледными пальцами, — твое волшебство не поможет. Мой смертный час пробил!

— Нет, — протестовала я, чувствуя, как дрожит мой подбородок. — Я тебя спасу!

— Не стоит, я не заслуживаю жизни.

— Ты? — потрясенно переспросила я. — Смелый, отважный и справедливый!

Синие губы Маллера исказила горькая усмешка.

— Слушай, — жарко зашептал он, — я совершил отвратительные поступки, которые гнетут меня и отбивают вкус к жизни. Несколько месяцев назад в Рохоссе я заступился за чайханщика и спровоцировал бой между двумя доблестными воинами. Стать моим поручителем в той схватке вызвался могучий орк, вышедший против чернокожего канагерийца…

— Знаю, — перебила я, — этот орк — мой друг Огвур.

— Так ты об этом знаешь! Как тесно переплелись наши судьбы, — виновато вздохнул умирающий, — еще теснее, чем я полагал ранее!

— Канагериец проиграл, — продолжила я за него, — чего и следовало ожидать — ведь на стороне Огвура выступила сама королева Смерть, обрекая на разгром бойца, вставшего на сторону несправедливости.

— Да, но тебе известна дальнейшая участь этого канагерийца?

Я отрицательно помотала головой.

— Я узнал, что его продали в рабство, не простив за поражение и не помиловав. Я посетил множество портов, отыскивая след бойца, в чьих невзгодах я пусть и косвенно, но виновен. Мне не повезло: канагериец будто испарился. И теперь меня мучает совесть…

— Не нужно так волноваться. — Я поцеловала пирата в лоб, ощутив холод, предсмертной пеленой накрывший его тело. — Я найду этого пропавшего воина!

— Обещаешь? — обрадовался Маллер.

— Обещаю! — поклялась я.

— И еще, — помрачнел раненый, — второе, куда более тяжкое прегрешение…

— Да? — Я подталкивала его к откровенности.

— Девушка, — со стоном признался пират, — шестнадцатилетняя красавица дворянка из благородного ликерийского рода. Я хотел назвать ее своей женой, но она мне отказала, и…

— И?.. — замерла я, интуитивно предчувствуя что-то ужасное.

— Я взял ее силой… — рыдал пират, — против воли самой девицы. После этого ее родители принудили бедняжку покрыть бесчестье законным браком. А пару месяцев назад моя Надэль родила дочь и после этого… бросилась со скалы в море…

Я судорожно вздохнула, потрясенная до глубины души.

— Малютка Нина останется сиротой. Она не нужна своей родне — ведь родилась не мальчиком, способным продолжить династию. Прошу тебя, принцесса, забери ее к себе…

— Клянусь! — повторила я. — Я удочерю Нину де Вакс и воспитаю, словно родную!

— Хорошо, — эхом откликнулся Маллер. Его глаза закрылись. — Спасибо! Пусть боги благословят тебя за проявленное милосердие!


Я похоронила капитана чуть выше линии прибоя, закопав так глубоко, насколько смогла. Я насыпала над его телом курган из гальки, понимая — Маллеру было бы приятно знать, что день за днем вода потихоньку поглощает его плоть, размывает кровь, измельчает кости, превращая пирата в часть себя. Так пусть же тогда и после смерти ликериец остается неотделим от того, что любил больше всего на свете, — от необъятной шири великого моря. Ибо настоящий капитан и после смерти остается капитаном!

Я прочитала над его могилой короткую молитву, умоляя богов смилостивиться над грешником и позволить ему попасть в Обитель затерянных душ, чтобы повстречать там призрак усопшей супруги и добиться ее прощения. Я не собиралась осуждать пирата за содеянное им зло, мысленно повторяя старинную фразу: «Не суди — и да не судим будешь!» К тому же о покойных принято говорить только хорошее. Не осуждала я и самоубийцу Надэль, бросившую на произвол судьбы свою новорожденную дочь. Дети не повинны в наших грехах, в каких бы условиях мы их ни зачали. Ведь, по мнению многих, моему сыну тоже предстояло носить клеймо незаконнорожденного! Так предоставим же мертвым возможность искупить свои грехи в загробном мире, потому что на земле еще остались последствия их ошибок, которые предстоит исправлять живым!

Я передохнула, высушила одежду и направилась к холмам, виднеющимся вдалеке. Каким-то особым чутьем я безошибочно угадала: тайный рудник демоницы находится за ними. Меня вели ненависть и отчаянная жажда мщения.

«Призываю вас в свидетели, всеблагие небеса: чаша моего терпения, отмеряющая степень вины Ринецеи, уже наполнилась до отказа и перелилась через край! — мрачно размышляла я. — А теперь я намереваюсь отплатить врагам за все сразу, сполна спросив с них за совершенные против людей и богов преступления».

Глава 6

Дорога от побережья заняла у меня шесть дней. О нет, я не торопилась. Идти быстрее мне не позволяло мое положение, и к тому же я отлично понимала, насколько опрометчивой может оказаться излишняя поспешность. «Торопятся только голые в баню!» — частенько изрекает мой летучий друг, и он совершенно прав. «Поспешишь — гоблинов насмешишь!» — согласно поддерживал дракона Огвур. А посему, вспомнив эти мудрые изречения, я шла в ровном темпе, следя за дыханием, стараясь не утруждать ног, и так доставлявших мне немало проблем раздувшимися, варикозно-потемневшими венами, и уговаривая потерпеть малыша, с удвоенным усилием пинавшегося у меня в животе. Похоже, ему не было никакого дела до маминых забот, а хотелось поскорее появиться на свет и приобрести заботы собственные.

День сменялся днем, но вокруг меня ничего не менялось. Под ногами однообразно почавкивал сырой мох и лишайник да расползались рыхлые комки последнего грязноватого снега. Приход весны еще почти не сказывался на этих северных землях, и даже в полдень воздух продолжал оставаться прохладным, превращаясь в пар под моим разгоряченным дыханием. Спасибо заботливому Эткину, чья чешуя безотказно спасала меня от ночных заморозков и позволяла спокойно спать возле хилого костерка, сложенного из собранных мною веток низкорослого кустарника, в изобилии росшего на равнине. Я штурмом взяла невысокую горную гряду, отделяющую побережье от ровного, будто стол, плато, по-видимому и составлявшего основную часть Диких земель. Нашла крохотную, закрытую от ветра пещерку и проспала в ней целые сутки, восстанавливаясь и запасаясь силой впрок. Мне доводилось читать о многочисленных племенах полудиких троллей, населяющих эти края, но пока я так и не натолкнулась на кого-нибудь из них. Возможно, это оказалось даже к лучшему. Трудно предсказать, как отреагировали бы свирепые, волосатые воины на беременную и при этом до зубов вооруженную женщину, в одиночку слоняющуюся по их территории. Но по истечении нескольких дней я так и не встретила ни единой живой души, и более того — ни малейшая струйка дыма, поднимающегося от чьего-либо временного лагеря или постоянного стойбища, не окрасила хмурого неба. Мир состоял из меня, камней под ногами и холодного ветра, скучно покачивающего ветвями кривобоких кустов, сиротливо прижимающихся к земле. Мир состоял из пустоты…

Посетив Храм света на горе Ранмир, я много размышляла о природе и сущности великого Ничто, являющегося основой всего. Беседовавший со мной Единорог говорил о способности созидать — главной черте любого творца или бога. Неоспоримым в его словах стало то, что, лишь научившись созидать, я могла на равных противостоять демиургам и создавать свой мир, устраивая его согласно тем законам и принципам, которые сочла бы правильными и справедливыми. Но сейчас я знала точно: все начинается с пустоты. Со свободного пространства на земле, в уме и в душе человека. А пустота нуждается в заполнении. Вопрос в том, чем же мы ее заполним. Любовью, теплом и светом — или же злом, холодом и мраком. Впрочем, свой путь наполнения пустоты я выбрала уже давно, еще в Храме Нарроны.

Стезя чести стала моей жизненной целью, моей путеводной звездой. Конечной точкой моих испытаний являлось обыденное человеческое счастье, которым мне хотелось наделить всех без исключения. Счастье — это так много и одновременно так мало, потому что мы редко ценим то, наличие чего не осознается, а вот отсутствие — сразу дает о себе знать. Человек не может иметь все. Ему часто чего-то не хватает. Секрет счастья заключается не в потакании своим прихотям и желаниям, а в умении довольствоваться малым. Довольствоваться тем, что имеешь. Обрести счастье в малом — нелегко. Но еще труднее — выделить это малое, наиболее важное и значимое для тебя из многочисленных соблазнов, предлагаемых жизнью. Можно потерять сотни лет в поисках мнимых ценностей, но при этом не снискать ничего хоть отдаленно подходящего под определение «счастье». А можно приобрести весь мир, но при этом потерять душу. Так произошло и со мной. Отныне мне принадлежал весь мир, а вот моя душа — мое нереальное, горькое, краденое счастье — мне так и не принадлежала…


Уныло сереющее над головой небо набрякло первым весенним дождем, но тучи прошли мимо, не проронив ни капли. Я радовалась сухой погоде, весьма способствовавшей моему методичному продвижению в глубь Диких земель. Проблемой пропитания я не заморачивалась, потому что платок Единорога безотказно кормил меня вкусными и разнообразными яствами. Иногда мне начинало казаться, что я выбрала неверный маршрут, ибо и на утро седьмого дня расстилающаяся передо мной равнина продолжала оставаться пустой и безжизненной. Внезапно я различила слабую, чуть мутноватую марь, медленно колышущуюся в воздухе на расстоянии пары шагов впереди меня. Напрягая зрение, я смогла проследить четкую линию этой полупрозрачной преграды, уходящую вправо и влево. Заинтригованная, я шагнула вплотную к странной завесе и осторожно дотронулась до нее кончиками пальцев. Субстанция ответила легким покалыванием — не враждебным, но настороженным. Кулон Оружейницы, который я неизменно носила на шее, неожиданно нагрелся, напоминая о себе. Не вполне разбираясь в совершаемых мною манипуляциях, а действуя скорее по наитию, я сняла волшебный амулет и поднесла его к магическому препятствию, вспомнив, что артефакт демиургов также имел название Ключа.

Правда, неизвестно, от какого замка. Кулон засветился, будто звезда, излучая ослепительно-яркий алый свет. Магический занавес заискрился, потемнел, подернулся рябью и рассыпался в прах, оседая на землю пригоршнями невесомой серой пыли. И теперь лишь тонкая линия пепла, тянущаяся в обе стороны от меня, отмечала границу участка, ранее огороженного магическим заслоном. Я вздохнула и, словно ища поддержки, притронулась к рукояти верного Нурилона. Прикосновение к оружию без особой на то необходимости всегда является первейшим признаком нервозности и неуверенности в себе. Но сейчас у меня появился вполне обоснованный повод для беспокойства. Я понимала со всей ясностью — создать охраняемую магией территорию в самом сердце Диких земель способна лишь Ринецея, чары которой не устояли под натиском силы ключа демиургов, открывшего мне проход. А это, в свою очередь, означало, что я уже впритык приблизилась к шахте, где и добывалась «мертвая руда». Следовало думать, что впереди меня ожидает нечто интересное…

Чутье меня не подвело. Не прошло и часа, как я заметила очевидные свидетельства того, что где-то совсем рядом располагается карьер, являющийся источником некоего ядовитого вещества, отравляющего все живое в радиусе нескольких километров. Здесь не было ничего, кроме растрескавшейся, пересохшей земли, усыпанной обломками черного, спекшегося шлака. В этих проклятых богами краях не рос даже неприхотливый северный лишайник, не журчали крохотные ручьи талой воды и не водились закаленные скудостью корма лемминги[36], многочисленные колонии которых я угощала крошками со своего стола. И только ветер, с хохочущим завыванием проносящийся над оголенной, твердой как камень почвой, каким-то непонятным мне образом выживал среди этого мрачного царства хаоса и запустения. Я содрогнулась от ужаса, подумав: неужели тут все-таки найдутся какие-то несчастные существа, медленно и мучительно погибающие от разъедающей плоть и душу радиации и не имеющие возможности скрыться от гнева безжалостной Ринецеи? Малыш испуганно замер у меня в животе, свернувшись в клубочек и стремясь укрыться от свирепствующей снаружи смерти. Исполненная гнева и жалости, я ускорила шаг, желая как можно быстрее увидеть горемык, которые являлись пленниками этих кошмарных мест. И встреча с ними стала неизбежной, потому что впереди замаячили очертания убогих, перекошенных бараков, из которых выползали жалкие, скрюченные фигурки тех, кто ранее назывался свободными людьми, эльфами и орками, а ныне превратился в обреченных на гибель рабов злобной демоницы.

Генрих почувствовал сухость во рту и резким движением открыл глаза. Прищурился, радуясь тому, что он жив, здоров и невредим, одновременно с этим упиваясь обрушившейся на него палитрой цветов и причудливых световых пятен. Небо оказалось ослепительно голубым и чистым, как слеза девственницы, бок ивовой корзины — мягко-коричневым, плащ Марвина — изысканно-серым, с частым вплетением благородной серебряной нити, а сапоги орка — изрядно поношенными, заляпанными засохшим навозом, и пахло от них, надо признать, отнюдь не розами…

— Гоблины! — с чувством рявкнул барон, с трудом соображая, где находится верх, а где — низ; барахтаясь, путаясь в чьих-то конечностях, но все же переводя себя в сидячее положение. — Гоблины драные, так это все-таки сон или явь? — Ведь он-то всерьез надеялся, что очнется сейчас на своем кожаном диване в кабинете (куда сбежал из супружеской спальни от беременной, а потому несносно придирчивой и сварливой жены) и все привидевшиеся ему приключения окажутся всего лишь сном. Живописным, невероятно увлекательным — но именно сном!

— Ну и дела! — пискнул кто-то голосом Ланса у сильфа за спиной, а потом попросил совсем придушенно: — Дорогой, ты, конечно, красавец мужчина, но, пожалуйста, слезь с меня…

— Да какая мне нужда на тебя залезать? — Де Грей подпрыгнул, будто ошпаренный, треснулся затылком о бок корзины и неловко свалился обратно. — Упаси меня Аола от подобного счастья!

— Вот-вот, и сам, глядишь, целее будешь! — насмешливо пробасил Огвур. — Натурал! — Причем вполне безобидный намек на нормальную половую ориентацию сильфа в устах орка звучал похлеще самого скабрезного ругательства.

— А мне снилось, будто занимаюсь я любовью сразу с тремя прелестными эльфийками, — сладко промурчал некромант, насмешив друзей своим гнусаво-гайморитным прононсом[37], — но, боясь вызвать гнев моей супруги Лепры, девицы лежали недвижимо, словно бревна…

— Видел бы ты, брат, что вытворяют умелые красногорские лесорубы на таких бревнах! — беззлобно хохотнул барон, игриво подмигивая.

Но Марвин терпеливо улыбнулся и сделал вид, что якобы не понял более чем прозрачного намека друга.

— А мы ведь вроде бы откуда-то упали? — осторожно поинтересовался полукровка.

— Да не-э-эт, — небрежно отмахнулся барон, — напились мы изрядно, потом забрались в корзину в сарае и задрыхли. А даже жаль, ибо уж очень занятный сон мне приснился — типа летим мы куда-то по воздуху, а потом Саймон вдруг в небе нарисовался, а затем рухнули мы…

— И мне! — перебил барона Огвур.

— Вот то-то и оно! — глубокомысленно поддержал некромант.

— Так не бывает, — на удивление толково опроверг Лансанариэль, — чтобы четверым один и тот же сон приснился…

— А вот спрошу я, — угрожающе процедил сильф, — чего такого убойного азуровские ребята в свою водку намешивают! Или еще лучше — на экспертизу ее к Саймонариэлю отправлю. Вот только как бы его с Поющего Острова к себе в гости зазвать?

— А зачем меня звать-то? — весело полюбопытствовал магистр. — Я сам приду…

Ланс пискляво икнул, орк — рыгнул от неожиданности, а некромант предпочел промолчать.

— …! — витиевато ругнулся Генрих. — Так это не сон!

— Явь, друзья мои, истинная явь. — Призрак Саймона излюбленным жестом погладил свою холеную бородку. — А она всегда намного интереснее снов!

— Зато во сне никого мечами не пыряют! — не остался в долгу сильф, выбираясь из валяющейся на боку корзины.

— Ну так ведь и любовь во сне — не настоящая! — ехидно хихикнул магистр. — Тебе, поди, часто Ульрика снится? А толку-то…

Ответом ему стало сердитое сопение барона, подразумевающее, что маг хоть и добрый, а умеет-таки садистски наступать на любимые мозоли.

Сдувшийся в тряпочку шар покоился на вершине красивого, начинающего чуть-чуть зеленеть пригорка, под склоном которого пробегал игривый ручей. Чудом не развалившаяся при падении корзина лежала тут же. Друзья чинно расселись на пустой оболочке приказавшего долго жить монгольфьера и наслаждались предоставленным Саймонариэлем завтраком. В связи с еще дающим знать о себе похмельем аппетит у всех разыгрался нешуточный.

— Значит, ты нас спас? — придирчиво, но не совсем разборчиво допрашивал мага барон, не забывая уминать поджаристую перепелиную тушку.

— Точно, — лукаво прищурился призрак, — вы падали, а я подхватил шар и обеспечил вам безопасное приземление, причем истратив на это большую часть своей магической энергии, и посему…

— Вернуть нас домой ты сейчас не можешь! — закончил за него Ланс. — Слышали уже, поняли!

— Не могу! — стараясь выглядеть убедительным, драматично вздохнул магистр. — Жизнью клянусь!

— Вывернулся, — хмуро буркнул барон. — Всем известно: эльфы — первейшие вруны и ловкачи. А уж если бессмертный маг жизнью клянется — тут и вообще глухо…

Кажется, призрак покраснел.

— Хорошо, — сбивчиво затараторил он, — клянусь жизнью Ульрики. Это для тебя весомее прозвучит?

Генрих недовольно нахмурился:

— Вот не приплетал бы ты принцессу к своим мошенничествам…

Призрак мага, левитирующий невысоко над холмом, так возмущенно всплеснул ладонями, что мотыльком подлетел вверх:

— Так ведь о ней и разговор!

— Рассказывай, — коротко приказал барон, вытирая салфеткой замаслившиеся пальцы. — Но без околичностей!

— Ну ясно дело, — обрадовался Саймон и немногословно обрисовал все произошедшее на Поющем Острове.

— Вот ведь девка негодная, — раздраженно буркнул орк, — ей бы дома сидеть спокойно, рожать, а она вон чего удумала — за демоницей на драконе гоняться. Вот поймаю Мелеану — самолично ее ремнем выдеру…

— Поймать бы ее еще! — печально вздохнул полуэльф.

Путешественники скорбно помолчали.

— И это еще не все, — продолжил магистр. — Увидел я в хрустальном шаре, что наслала Ринецея на принцессу проклятие страшное, смертное. И хоть отсрочено его осуществление амулетом Чумы, но все равно — рано или поздно оно Ульрику настигнет…

Ланс шокированно ахнул. Генрих судорожно схватился за пояс, отыскивая оставшуюся дома рапиру, не нашел и посерел лицом:

— Что делать-то теперь станем?

Саймонариэль довольно прищурился:

— Есть выход. Где-то в Диких землях хранится одна из Алатор — дага Радужная игла, а именно она открывает путь на Радужный уровень, куда Мелеане попасть надобно. Сумеете добыть дагу и передать ей — принцесса посетит Обитель богов, найдет там источник с живой водой, умоется ею и избавится от проклятия…

— Послушаешь тебя — так все просто! — проворчал орк.

— Я уже устроил ваш отлет на шаре и занес в нужное место, — как ни в чем не бывало продолжил Саймон, — а теперь пришел ваш черед проявлять смекалку да изворотливость.

— С голыми руками? — окрысился Огвур. — Саймон, мы ведь не боги…

— Знаю, — улыбнулся архимаг. — Поэтому я могу исполнить ваши желания, по одному на брата! Вон Марвин уже пожелал завтрак…

— Очень своевременно, — похвалил тысячник, отпивая из бутылки белого эльфийского. — А то несподручно мне это — на больную голову подвиги совершать. А я вчера немного недопи… перепи… — Он запутался в описании своего состояния.

— Ясно, перенедопил! — сочувственно поддакнул Саймон.

Орк облегченно просиял:

— Точно!

— Так чего желаете получить? — поторопил друзей магистр. — Решайте быстрее, а то у меня энергия заканчивается.

— Гиарду! — выкрикнул Генрих, и рапира немедленно упала к его ногам.

— Симхеллу! — потребовал Огвур и безотлагательно получил желаемое.

Саймон выжидательно повернулся к Лансанариэлю:

— А тебе чего хочется?

— Помаду, — чуть подумав, убежденно заявил полуэльф. — Любимую розовую, с перламутром, в сиреневеньком футлярчике! Ну ту самую, что мне Марвин наколдовал, — волшебную, нескончаемую, с охлаждающим эффектом, мятным вкусом и ментолом…

Архимаг оторопело округлил глаза:

— В сире… по… по… чего? Помаду?

— Именно! — беззаботно кивнул полукровка. — Ту самую!

— Да на кой гоблин тебе сдалась эта фигня? — возмущенно заорал Генрих. — Ты чокнулся, что ли? Совсем на косметике помешался!

— Жаль, что она тебе мозги не остудила! — молвил кислым тоном некромант.

— Цыц! — приструнил критиканов орк. — Лансу лучше знать — зачем!

— Пока даже не подозреваю зачем, — меланхолично отозвался полукровка. — Но хоть убей меня на месте, а уверен — она нам понадобится!


Сердце глухо екнуло у меня в груди и почти остановилось, преисполненное жалости к этим убогим существам, сплошь покрытым ужасающими язвами и коростами. Замотанные в лохмотья, оставшиеся от некогда добротной одежды, уродцы баюкали заживо гниющие культи рук, напоминающие корни засохших деревьев. Подслеповато щурясь от яркого солнца, жалкие обитатели вонючих бараков скорбно выползали наружу, разглядывая меня с недоверчивым интересом. Но в передних рядах жалких калек я заметила двух мужчин, еще сохранивших некое гротескное подобие былой привлекательности и внушительности. Первый, бесспорно, являлся троллем, ибо лишь представители этого народа обладают подобными кряжистыми фигурами и широкими, бочкообразными грудными клетками, сплошь заросшими темными волосами. Его черные глаза внимательно следили за каждым моим движением, выражая задумчивое недоумение, исполненное воистину королевской выдержки. Похоже, он усиленно пытался вспомнить что-то чрезвычайно важное и нужное. А вот второй вожак отреагировал на меня далеко не так спокойно.

— Лопни мои зенки! — бесцеремонно заорал он, радостно всплескивая широкими лапищами и хлопая себя по мускулистым ляжкам. — Три волны мне в корму! Да это же баба! Клянусь килем знаменитого клипера[38] «Вепрь» — настоящая баба…

Каторжники растерянно загомонили.

— И что, — насмешливо поинтересовалась я, многозначительно поигрывая одной из даг, — можно подумать, ты прежде никогда женщин не видел?

— Да как не видать-то, кошечка! — глумливо хохотнул мужчина. — И видел, и трогал…

Я с откровенным интересом пристально разглядывала его порядком поредевшую от радиации рыжую шевелюру, самодовольную морду, так и расплывшуюся в сальной ухмылочке, и типично орочью затейливую татуировку, украшавшую еще не успевшие истаять бицепсы. Вне сомнения, выдумщица-судьба свела меня с одним из соплеменников Огвура.

— …только давненько это в последний раз случалось, — нахально продолжил орк, бесцеремонно посвящая меня в подробности своей интимной жизни, — кажется, год назад!

Я сложила губы в трубочку и издала наигранно-сочувствующий свист.

Тролль, наблюдавший за мной со странной смесью сочувствия и озабоченности, сделал шаг вперед и повелительным жестом положил руку на мощное плечо своего товарища по несчастью:

— И не вздумай дотронуться до нее хоть пальцем, Торвен! Ты же видишь, наша гостья — беременна. Я не позволю тебе обидеть слабую женщину, к тому же ждущую ребенка!

Но рыжий Торвен возмущенно стряхнул ладонь тролля и свирепо зарычал:

— Плевал я на ее состояние и твое благородство, Арланмир! Да как ты не хочешь понять — ведь это же баба, живая и настоящая! Знаешь, год воздержания и наша собачья жизнь выжгли из моей души последние остатки щепетильности. Я хочу эту девку, и я ее получу… Причем — немедленно, невзирая на все твои лицемерные расшаркивания. А потом забирай ее и делай все, что хочешь… Кстати, если у нее хватит ума вести себя хорошо, то я постараюсь не причинять ей лишней боли…

Арланмир открыл рот, намереваясь возразить и все еще не теряя надежды уладить дело миром, как вдруг я вызывающе расхохоталась во все горло и двусмысленно подмигнула своему потенциальному насильнику:

— Торвен, а ты в курсе, чем хорошие девочки отличаются от плохих?

— И чем же, киска? — Орк выпятил толстые губы, посылая мне воздушный поцелуй.

— Хорошие девочки наставляют мужчинам рога, а плохие — шишки! — Я звонко причмокнула, сторицей возвращая Торвену его неловкие заигрывания. — Шишки, а порой и шрамы!

— Что, шмара портовая, решила закосить под недотрогу? — вульгарно заржал орк. — А я шрамов не боюсь, они нас только украшают!

— Шрамы-то, может, и украшают, — язвительно протянула я. — А вот шмары мужиков укрощают!

— Торвен, не выставляй себя дураком, не приставай к девушке! — дипломатично посоветовал тролль, не оставляя попыток вразумить зарвавшегося друга.

— Спасибо за подсказку, уважаемый Арланмир, — вежливо поблагодарила я. — Уж Торвену ли не знать — дураков на свете мало, но расставлены они столь грамотно, что встречаются на каждом шагу!

От шеренги каторжан долетело обидное хихиканье. Орк, чувствуя, как его авторитет начинает таять буквально на глазах, и обоснованно опасаясь стать всеобщим посмешищем, гневно сжал кулаки и ультимативно заявил:

— Киска, прояви благоразумие и будь умной девочкой. С тебя же не убудет, если ты ненадолго примеришь на себя роль моей любящей женушки!

— Умные женщины никогда не бывают хорошими женами! — тонко улыбнулся Арланмир.

— Почему? — сразу не дошло до орка.

— Потому что они никогда не выходят замуж! — хохотнула я, молниеносно развернулась на левой пятке, а носком правого сапога заехала Торвену в челюсть.

Зрачки орка полыхнули красным огнем бешенства, он взревел, будто раненый бык, и, оскалив желтые, но по-прежнему крепкие зубы, попер на меня…


Единственное, что я успела сделать, так это снять перевязь Нурилона и сбросить на землю свой тяжелый клинок. Мне вовсе не хотелось травмировать безоружного орка, но зато я собиралась проучить его с лихвой, сразу же наглядно показав всем остальным, кто есть кто. Авторитет — весьма хрупкая и эфемерная штука, завоевывать которую лучше всего сразу же, с первого захода. Сдрейфишь, запоздаешь — и придется тебе впоследствии постоянно оглядываться да чутко спать вполглаза, ожидая подлого удара в спину. Война не прощает трусости и ошибок, а уж попавшие на войну люди — тем более.

Однако униженный моими насмешками Торвен разозлился не на шутку. И тут же выяснилось, что зря я играла в благородство, потому как в лапе орка неожиданно блеснул самодельный нож-заточка, топорно сработанный из узкой полосы отлично закаленной стали. Полуторастороннее[39] лезвие длиной с мою ладонь оканчивалось тяжелой, обмотанной тряпицей рукояткой. Опасная вещица, чрезвычайно подходящая для нанесения нечестных, страшных, вспарывающих живот ударов. Такими ножами, вызывающими брезгливые ухмылки на устах благородных дворян, обожают вооружаться абсолютно чуждые понятию «честь» наемники, мародеры да охочие до грубых потасовок корсары. Впрочем, жаргон Торвена говорил сам за себя, красноречиво подчеркивая его близость к пиратскому ремеслу.

Мои губы искривились в нехорошей улыбке. Рыжий грубиян откровенно нарывался на неприятности, распаленный животной похотью и, очевидно, с рождения привыкший считать женщин чем-то вроде игрушек для мужских утех, людьми второго сорта, не имеющими права на личные убеждения и свободу. Скорее всего, ему даже в голову не приходило, что какая-нибудь женщина однажды посмеет воспротивиться проявлению его гнусного желания, унижающего ее добродетель. И как это до некоторых мужчин не доходит, что истинная мужественность начинается не с ножа в волосатом кулаке, не с попойки в портовом кабаке и не с продажных ласк дешевых шлюх. Слабого обидеть легко, гораздо труднее не позволить кому-либо более сильному, чем ты, обижать беззащитных детей, стариков и животных. Любая подлая тварь, единожды перешагнувшая тончайшую грань, отделяющую добро от зла, и сознательно идущая на сделку с собственной совестью, никогда уже не будет являться достойной звания «человек» в полном смысле этого слова. Хотя попадаются и исключения из сего прискорбного правила: ведь мне уже приходилось встречаться с героями, сумевшими собственноручно выдрать из своей души ростки низменной гнили и вновь повернуться лицом к свету. И стало настоящим чудом, что в итоге Торвен тоже оказался одним из них…

Поведение орка выдавало в нем опытного бойца, видимо уже изрядно поднаторевшего в уличных драках. Недостаток техники вполне компенсировался недюжинной силой, а громоздкость фигуры даже давала ему некоторое преимущество, позволяя наносить мощнейшие удары, вкладывая в них весь вес своего гигантского тела. Ростом Торвен превышал меня почти на целую голову, а поэтому сейчас он откровенно наслаждался своим мнимым превосходством, на полусогнутых ногах по дуге обходя периметр будущего поля боя и выбирая подходящий момент для атаки. Я не сомневалась — он нападет первым. Вряд ли он дерзнет ударить меня в живот — пожалуй, это будет чересчур даже для столь беспринципного пирата. Скорее всего, мне следовало ожидать тычка, направленного в грудь или в шею. Щадить меня он, кажется, уже не собирался, думая сейчас лишь о сохранении своего престижа в глазах каторжников, плотным кольцом окруживших ровную площадку, ставшую импровизированной ареной. Что ж, придется доказать самоуверенному нахалу, что я и сама — отнюдь не невинная овечка, попавшая в клыки злобного волка. В роли волка здесь выступала я.

Торвен держал нож диагональным захватом, направив его лезвие наклонно вверх. Внезапно он, будто пружину, выметнул перед собой распрямившуюся руку, целясь мне точно под кадык. Мысленно я одобрила такую методику начала поединка, отлично понимая, что подобным выпадом он рассчитывал с первого удара перерезать мою яремную вену, что практически привело бы к моей мгновенной гибели. Я блокировала его атаку взмахом правой ноги, защищенной сапогом лодыжкой отбив ладонь орка и одновременно нанося сильный удар кулаком в солнечное сплетение противника. Торвен почти сложился пополам, судорожно пытаясь вздохнуть и едва не падая на землю. Зрители, напряженно следящие за поединком, восторженно заорали.

Краем глаза я заметила, как задумчивое выражение лица Арланмира сменилось на удовлетворенно-спокойное. Но у меня абсолютно не было времени на анализ столь резкого перепада его настроения, потому что орк наконец-то прокашлялся и, перехватив нож лезвием вниз, предпринял вторую попытку лишить меня жизни. На этот раз он метил в надключичную ямку. Правая рука орка взметнулась над головой… Двигался он быстро и уверенно, легко шагнув вперед и вложив в замах отягощающий качок своего мускулистого корпуса. Скажу откровенно, окажись я хоть чуточку слабее, он запросто бы пробил мою защиту, навалившись всей массой и вгоняя клинок мне в плечо. Но пальцами левой руки, натренированными тяжестью Нурилона, я цепко поймала его запястье и тут же беспощадно ударила коленом в пах. Орк взвыл и рухнул на четвереньки, выронив нож. Кончиком сапога я отпнула клинок подальше. Помедлила секунду и рубанула ребром ладони по склоненной шее поверженного соперника. При проведении такого приема главное — не перестараться и не убить врага. Точно зная, куда бить, можно повредить нервы и сделать из человека неизлечимого паралитика. Но я хотела лишь наказать и ударила вполсилы. Торвен лишился сознания и повалился на живот, глотая серую пыль, устилающую сухую землю.

— Он мертв? — поинтересовался черноволосый тролль, поднимая злополучный нож и убирая его к себе за пояс.

— Нет. — Я помассировала кисть. — Скоро очухается. Ну и шея же у него — будто полено! — Отбитая рука гудела.

Арланмир шокированно моргнул, а потом вдруг звонко рассмеялся:

— Мои сомнения рассеялись! Я подозревал это с первой минуты, как увидел тебя, но сейчас окончательно убедился в правильности своей догадки. Ты — Сумасшедшая принцесса…

По рядам каторжников прокатилась волна изумленных возгласов.

Я поощрительно улыбнулась:

— Уверен?

Тролль интенсивно закивал:

— О тебе слагают сказки и поют баллады во всех краях, даже таких диких, как наш. Кто еще носит золотую маску, не боится никого и ничего, смеется в лицо смерти и…

— …и творит подобное с мужиками! — страдальчески прокряхтел пришедший в сознание Торвен, переворачиваясь на спину и разглядывая меня снизу вверх, с огромным уважением и даже почтением. — Гоблины драные, клянусь — первый раз в жизни вижу, чтобы женщина так лихо дралась!

— Чего только не сделаешь, дабы мужчины заметили, что ты — всего лишь слабая женщина! — игриво рассмеялась я, протягивая орку руку и помогая ему подняться на ноги. — Мир?

— Мир! — вежливо поклонился Торвен, а затем лукаво прищурился: — А вы научите меня таким приемам, госпожа принцесса?

— А ты станешь моим капитаном, корсар? — вопросом на вопрос отозвалась я, пристально глядя ему в глаза.

— Ржавый якорь мне в селезенку! — потрясенно ударился в словесный мазохизм пират. — Да что вы можете знать о морях и капитанах, ваше высочество?

— Все, — многозначительно бросила я, распахивая ворот рубашки и вытаскивая наружу амулет Королевы пиратов. — Все!

Торвен верноподданнически опустился на одно колено, целуя мне руку:

— Моя королева! — Он обернулся к каторжникам: — Ребята, это же наша законная королева!

Ликующие вопли десятков мужчин, среди которых, похоже, оказалось немало мореходов, взметнулись к свинцовому небу.

— Но зачем ты пожаловала сюда, в это проклятое место? — удивленно спросил Арланмир. — К тому же добровольно…

— Спасти вас всех! — честно ответила я.


Я с командирским видом топталась возле шеренги каторжан, стараясь выглядеть веселой и бодрой. Но на душе у меня кошки скребли от отчаяния. Радиация действовала слишком скоротечно и разрушительно, беспощадно превращая молодых и цветущих мужчин в жалкие развалины. Лысые головы, преждевременные морщины, выпавшие зубы, анемия, язвы, струпья… список представших передо мной несчастий можно было продолжать до бесконечности. Оставалось уповать на лечебные свойства белой свечки тетушки Чумы.

— С кого начнем? — Я выжидательно обернулась к Арланмиру.

— С него… — Тролль непонятно махнул рукой, указывая в сторону барака. — Хоть и мнится мне — не жилец он уже…

Заинтригованная, я распахнула дощатую дверь и шагнула в глубь полутемного помещения, освещенного лишь скупыми лучиками солнца, пробивающимися сквозь неплотно пригнанные доски, образующие стены и потолок. От узких двухъярусных нар невыразимо смердело едкой вонью давно не мытых тел, плесенью и экскрементами. Все здесь насквозь пропиталось тем особым запахом вошедшей в обыденность смерти, что всегда присущ жилищам обреченных на тихое умирание людей, больных чем-то неизлечимым. Я гневно скрипнула зубами, пробираясь по узкому проходу меж барачных лавок.

— Пачками мрем, — невыразительно рассказывал Арланмир, следуя за мной. — Дольше четырех месяцев тут мало кто выдерживает. Пожалуй, только мы с Торвеном, ибо изначально сильнее всех оказались. А кто послабее… — он обреченно передернул плечами, — те уже через месяц начинают кровью харкать, а через два — отправляются в братскую могилу за бараком.

— Добытую руду мы относим к магическому ограждению, — вступил в разговор рыжий пират, — а нам за нее хлеб там оставляют да воду в бурдюках…

— И более ничего? — ужаснулась я.

Торвен покривился:

— А чего нас кормить-то? Новых рабов наловить, поди, куда проще!

Я сжала кулаки, до крови впиваясь ногтями в ладони и в сотый раз клянясь собственноручно изничтожить проклятую демоницу.

— А он-то — так и вообще сразу раненым сюда попал, — продолжал неторопливо повествовать орк. — Глубокая рана — видно, что серьезным оружием нанесена. Он поначалу с нами разговаривал, пока еще не совсем расхворался, — поведал, будто битву проиграл, и за это его хозяин продал, больного и ослабевшего. Потом снова перепродали, а затем его горгульи с палубы галеры унесли и сюда сбросили, как и всех нас. Удивлялись мы — и как это настолько здоровенный воин поединок не выиграл, а он в ответ улыбался равнодушно да утверждал — дескать, на все воля королевы Смерти. И перстень, мол, тот — не простой… А что за перстень, мы так толком и не разобрали…

Я споткнулась на ходу, ощущая капельки холодного пота, скатывающиеся у меня по позвоночнику. Перстень «Пожиратель пространства» налился холодом, сильно сдавив мне палец. Все факты сразу выстроились в единую связную цепочку, образовав целостную картину произошедших событий: переданный мне призраками артефакт, бой Огвура и канагерийца, предсмертная просьба Маллера… Похоже, я получила уникальный шанс восстановить попранную справедливость!

— Вот, — указал Арланмир, наклоняясь к неподвижно лежащему на нарах человеку и приподнимая укрывающий его грязный холщовый лоскут. — Лихорадка у него поднялась — боюсь, до завтра он уже не доживет…

Я опустилась на корточки и нежно провела ладонью по исхудавшим скулам темнокожего воина, туго обтянутым удивительно упругой, шелковистой на ощупь кожей. Пальцем проследила полоски ритуальных татуировок на его высоком умном лбу, читая по ним, словно по открытой книге. Не просто воин, но также и шаман, умеющий разговаривать с духами и посвященный в высшие тайны своего народа. Я переместила руку на плечо воина, исследуя продолжение его жизненной истории, написанной прямо на коже. Вождь и сын вождя, однажды отданный сестре богини Аолы и принесший обет служить ей вечно. Он безропотно принимал все перипетии своей нелегкой судьбы, ни на шаг не отступая от участи служения чести. Он стал моим братом по духу и помыслам, пострадавшим ради моего благополучия. И теперь настал мой черед отплатить добром за добро…

Я откинула нищенское покрывало, закрывающее того, кого по воле Пресветлых богов назвали Кса-Буном — «Черным ураганом пустыни», восторгаясь его физической красотой, безупречным телосложением и невероятным ростом. На правой ноге канагерийца, ниже колена, зиял открытый перелом, не затянувшийся и совсем не заросший, скаля белые обломки выглядывающей из раны кости. Сама же рана воспалилась и чудовищно распухла, да к тому же кишмя кишела безобразными желтыми червями.

— Его не спасти, — категорично качнул головой Торвен, — уж если могильные черви начали пожирать еще не мертвую плоть… Но мы можем облегчить его страдания, перерезав горло… — Рука орка потянулась к ножу.

— Нет, — с рыданием в голосе закричала я. — Я не позволю!

Дрожащими пальцами я бережно очистила рану от паразитов, протерла обрывком своей рубашки и с помощью мужчин вправила сломанную кость на место. Кса-Бун так и оставался в беспамятстве, иногда издавая негромкие страдальческие стоны.

— Рану нужно промыть, — убежденно заявила я.

— Нечем, — с сожалением вздохнул тролль. — Вода закончилась еще вчера.

Я обвела отчаянным взором донельзя запущенный барак, надеясь отыскать хоть что-нибудь, отдаленно напоминающее жидкость. Но поиски оказались напрасными — мой взор везде наталкивался только на измученные лица несчастных каторжан, с неподдельным сочувствием следивших за нашими манипуляциями. И тогда я вытащила из-за пояса небольшой метательный нож, полоснула им себя по ладони и промыла рану Кса— Буна ручейком своей собственной крови, вытекающей из свежего пореза, устанавливая кровное родство между нами. А затем приложила к ней обнаженное лезвие Морозной иглы. Плоть канагерийца зашипела и побелела, покрываясь серебристым налетом инея. Я убрала дагу и провела ладонью по плотному холмику странного снега, покрывшего ногу моего новоприобретенного побратима. И нужно было слышать, какими победными криками узревших чудо каторжан огласился весь барак, потому что под слоем снега, растаявшего от тепла моей руки, обнаружилась ровная нитка белесого шрама, ничуть не напоминающего смертельной раны: она была заживлена дружеским участием и магией волшебной даги.

Воин открыл глаза, восхитившие меня синеватыми белками, к тому же оказавшиеся невероятно огромными, застенчивыми и по-детски наивными. Его толстые, но безупречно красивые губы расплылись в счастливой улыбке.

— Хозяйка, — шептал он. — Боги не обманули. Они велели ждать и терпеть… И вот — ты пришла!

А я тихонько заплакала, уткнувшись лицом в его теплое, надежное плечо.

— Госпожа принцесса… — Орк благоговейно тронул меня за рукав. — Мы все готовы служить вам. Прикажите — и мы исполним беспрекословно…

Я подняла на него заплаканные глаза, а потом достала из-за пазухи огарок белой свечки, кремень и кресало. Огонек заплясал на фитиле, готовясь помогать и исцелять.

— Скажи своим людям — пусть они подходят ко мне по одному, — попросила я пирата, и добавила уверенно: — Построй их в очередь. Лекарства хватит на всех!


Свечка сгорела полностью, но я об этом не жалела. Я немного устала, в горле першило и саднило, распухший язык еле помещался во рту, потому что я молилась за каждого из них — за аристократичных эльфов и простых рыбаков, коренастых троллей и могучих орков, ликерийских пиратов и нарронских охотников… А теперь на барачных нарах сидели триста пятьдесят абсолютно здоровых мужчин, взирающих на меня с немым обожанием и готовностью выполнить малейшее мое пожелание. Их язвы зажили, а раны затянулись. Волосы и зубы отросли, бицепсы взбугрились прежней силой, а глаза наполнились неуемной жаждой жизни. Я извлекла из-за пазухи платок Единорога, моля его о милости, и, словно услышав мою горячую просьбу, крохотный платочек развернулся в целую скатерть, заставленную блюдами с жареным мясом, караваями хлеба и кувшинами с пивом. Самая подходящая пища для нескольких сотен изрядно оголодавших пленников. И, уже полностью уверовав в улыбнувшуюся мне удачу, я шагнула в Портал оружия, мысленно посмеиваясь: скопившиеся в нем клинки, секиры и арбалеты слишком долго пылились без настоящего дела. Пришло время дать им новых хозяев!

— Боги, вот это клинок! Стоит уйму золота! — Торвен, впечатляюще поигрывающий рельефными квадратиками налитого гибкостью пресса, ухнул, примеряясь к тяжеленному двуручному мечу. — И с одного удара горгулье хребет перешибет!

— Ну да, еще бы, с твоей-то силищей! — беззлобно поддел его тролль, заплетающий в косу свои длинные черные, будто вороново крыло, волосы.

Орк насмешливо оскалил крепкие зубы:

— Госпожа принцесса не зря вернула нам молодость и здоровье! Настал наш черед поучить демонов уму-разуму!

— Ах ты, задира! — рассудительно улыбнулся Арланмир, куда более уравновешенный по характеру и, безусловно, привыкший сначала думать, а уж потом — драться. — Но если Ульрика решит объявить войну Ринецее, то я первый встану под ее знамена…

— И я! — К нам решительно подскочил молодой, вооруженный прекрасным луком эльф, так и искрящийся избытком бурлящей в жилах энергии.

— И я! — Этот воин, желающий попасть в ряды моей армии, отличался умными, проницательными глазами, выдающими в нем образованного человека.

— Хозяйка… — подошел ко мне Кса-Бун, торжественно несущий на вытянутых руках какой-то гигантский топор, изукрашенный причудливыми надписями на непонятном даже мне языке. — Сбылось древнее пророчество моего народа! Много лет назад, когда я был еще мальчишкой, верховный шаман нашего племени Сенуру рассказывал о волшебном топоре, хранящемся в Обители богов и якобы созданном самим принцем демонов. По легенде, воинство демонов падет, когда знаменитое оружие достанется избранному бойцу темнокожего народа. И вот сегодня ты отдала мне оружие из сказки — топор «Третья рука демона Амбопу»…

Я печально вздохнула, сразу же догадавшись, о каком демоне идет речь…

— Если вы пойдете за мной, — я говорила тихо, но меня услышали все, — то я согласна выступить против армии Ринецеи. Почему-то мне кажется, что наш путь лежит обратно на побережье.

— И мы сможем одолеть полчища демонов? — с недоверием в голосе вопросил все тот же мальчишка-эльф. — Но как? Ведь их — тысячи, а нас всего лишь сотни…

— Не знаю, — призналась я. — Но верю — это нам по силам!

— Да здравствует принцесса! — Согласный клич моих соратников нарушил мертвую тишину этих проклятых мест. — Да здравствует свобода!

— Мы победим! — негромко повторила я, стараясь сердцем поверить в то, во что упорно отказывался уверовать мой разум. Но разве не благоволит удача к отважным? Разве города берут не смелостью? Разве не должно добро в итоге победить зло? И в тот момент мне почему-то казалось, что я не вру ни себе, ни готовым следовать за мной людям.

Ну или почти не вру…

Глава 7

— Ой, ножки мои, ножки… — жалобно канючил Ланс, спотыкаясь на каждом шагу и всем своим видом выказывая готовность немедленно принять мученическую смерть из-за одного сломанного каблука и двух мозолей.

— Не идут они по дорожке! — с мнимым состраданием поддержал полукровку Генрих, всегда испытывавший к прекрасному полуэльфу некое двойственное чувство смешанной с отвращением симпатии. С одной стороны, Лансанариэль отнюдь не трус и уже не раз являл истинные чудеса отваги и самоотверженности, а с другой — жуткий нытик и выпендрежник. И как только подобных недотеп земля носит? Хотя, если разобраться, Ульрике он предан всей душой, почище иного сторожевого пса. А посему, как ни крути, выходит, что Генриху на Ланса дуться не резон… Короче, Ланс — это Ланс, а значит, его придется и сейчас, и впредь принимать именно таким, каков он есть на самом деле! Окончательно запутавшись в собственных необъективных выводах, барон в сердцах сплюнул на каменистую тропку, по которой в настоящий момент друзья с натужным сопением карабкались на вершину очередного холма, как назло попав на сапог пресловутого недотепы-полуэльфа. Причем на тот самый злополучный — со сломанным каблуком…

— А-а-а, — вреднюче взвыл Лансанариэль, при этом не забыв отвести со скулы прядь волос и кокетливо заправить ее за ухо. Обретшая новый акцент прическа красавца тут же привлекла к себе внимание всех, подчеркивая безупречно правильный овал лица ее обладателя. — Я так и знал, ты меня ненавидишь! — капризничал уставший полукровка, будто ребенок.

— Да что ты, Аола с тобой! — поспешил утешить его сильф. — Ничего против тебя не имею, но вот твои ноги… — Он хотел добавить: «…изнежены шибко», но не решился, опасаясь вызвать еще большие попреки со стороны Ланса.

— А чем тебе опять мои ноги не угодили? — с подозрением прицепился полуэльф. — Между прочим, они куда красивее и стройнее твоих. Да если хочешь знать, за этими самыми ногами половина твоего демонического гарнизона бегала…

— И как? — заинтересовался де Грей.

— Догнали, противные! — хвастливо потупился Лансанариэль, позволив волосам эффектно упасть на глаза и скрыть его девически-стыдливый румянец.

— Чего? — пронзительно взвыл ревнивый орк, уязвленный в самое сердце. — Догнали? Да я Азуру за это знаешь что оторву…

— Догнали и свидание назначили, — торопливо пояснил красавец. — А я не пришел…

— Продинамил, значит, демонов! — гнусаво хохотнул Марвин. — Ну и плутишка же ты, голубчик! А мужики-то так надеялись, так надеялись…

— Ой, скажешь тоже, — высокомерно отмахнулся ладошкой ветреный объект всеобщего поклонения, — да я таких грубых мужиков вообще терпеть не могу!

— Ага, — радостно подхватил Генрих, еле сдерживая рвущийся наружу смех, — вот прямо как увижу симпатичного — так сразу терпеть и не могу…

Ржали все, включая Огвура, обычно весьма болезненно воспринимающего любые пикантные выпады в адрес своего сердечного дружка. Ржали взахлеб, до слез и икоты, как попало рассевшись на разбросанных по тропе валунах, а вернее, перегораживающих ее целиком и делающих совершенно непроходимой. Наверно, со стороны это выглядело по-дурацки. Четверо мужчин, донельзя умотавшихся, однако не спасовавших перед завалами да рытвинами, сидят дружным кружочком и знай себе хохочут, вытирая выступившие на глазах слезы, рисующие светлые дорожки на темных от пыли щеках.

— Все, я больше не могу! — сдавленно хрюкнул Огвур. — И чего вдруг на нас веселье напало?

— Скажи спасибо, что веселье, а не кто-нибудь поопаснее! — резонно буркнул Генрих.

— Стресс! — заумно прокомментировал некромант, трескуче сморкаясь в огромный носовой платок. — У нас абсолютно нормальная реакция на стрессовую ситуацию. Произошла нервная разрядка, снявшая излишки напряжения.

— Напряжение прошло, а усталость — осталась, — пожаловался полукровка. — Да и вечереет уже, пора бы нам о ночлеге подумать…

Видимо, в умственном отношении Ланс оказался не совсем уж безнадежен, потому что высказанное им предложение являлось на редкость здравым и своевременным. В самом деле, небо, и днем-то не радовавшее особо яркими красками, начинало заметно темнеть, в придачу затягиваясь рыхлыми дождевыми тучами. В воздухе запахло сыростью. Марвин настороженно оглянулся, чувствуя приближение чего-то непонятного, но безусловно опасного.

Распрощавшись с Саймонариэлем, путешественники целый день двигались в указанном им направлении, пока даже не предполагая, где им следует искать загадочную Анриэль Алатору, открывающую проход на Радужный уровень.

— Брехня, выдумки, ничего здесь нет! — возбужденно жестикулируя, втолковывал друзьям орк, до сих пор так и не простивший Саймону учиненного над Ульрикой судилища. — Ваш магистр просто из ума от старости выжил! Ему уже, наверно, не первая тыща лет стукнула — задержался он на этом свете, помирать пора!

— Саймон жил, Саймон жив, Саймон будет жить! — наставительно провозгласил Марвин, горделиво задирая подбородок и попутно стараясь незаметно зашмыгнуть сопли обратно в нос. — И учти, вояка неотесанный: маги никогда не ошибаются! Не веришь? — И некромант многозначительно щелкнул пальцами, создавая небольшой огненный шарик.

Тысячник сердито нахмурил брови, но дерзить поостерегся, вовремя вспомнив любимую песенку своего детства, известную всем мальчишкам его племени. Дай боги памяти, но вроде бы там говорилось о магах и их практических ошибках. Ну или об учениках магов, но какая, к гоблинам, разница? А Огвуру ой как не хотелось стать «розовою козой, с синею полосой». И даже не козой — а козлом, потому что все, кто осмеливается пререкаться с пребывающими в дурном расположении духа магами, уже изначально рождаются безмозглыми козлами! А уж спорить с расстроенным магом, у которого еще и гайморит до кучи обострился, — это вообще первейший и надежнейший способ стать героем, но только посмертно!

Между тем тучи, ранее клубившиеся где-то у отдаленной, плохо видимой линии горизонта, подползли совсем близко, все уплотняясь и чернея.

— Мама, — тоненько пискнул Ланс, — сейчас, похоже, гроза начнется. А я вовсе не желаю намочить волосы! Марвин, срочно ищи какое-нибудь укрытие…

Ага, легко сказать «ищи»! Некромант закрутил головой, безнадежно прищуривая свой драконий глаз, позволяющий отчетливо видеть в темноте. Но окружающий пейзаж не радовал. Длинная вереница выстроившихся в ряд холмов тянулась справа налево, поражая нарочитой правильностью и симметричностью. Безупречно конические, ровные, густо усыпанные каменной крошкой и окаймленные крупными валунами, холмы напоминали шеренгу безгласных часовых, охраняющих покой каких-то древних и темных сил, дремлющих под их защитой. Но кроме холмов, между коими и петляла тоненькая тропка, тут не было ничего.

— Безнадежное занятие, — разочарованно признал некромант. — Точно тебе говорю — придется нам помокнуть, потому что укрыться здесь негде!

— Точно? — обреченно переспросил Ланс, обеими руками сгребая в хвост свою роскошную серебристую шевелюру, которой вскорости предстояло превратиться в мокрые, уныло обвисшие сосульки.

— Точно! — убежденно повторил Марвин. — Прости, друг, но маги не ошибаются!

— Гоблины драные! — обиженно ругнулся полукровка. — За что нам такое невезение? — Но последняя реплика прозвучала скорее риторически, чем вопросительно.

Он поднялся с валуна, сделал несколько шагов вверх по склону холма и… неожиданно провалился в проход, разверзшийся прямо у него под ногами.

— Ланс, ты жив? — испуганно позвал Генрих, склоняясь над темной дырой подземного прохода.

— Да, — восторженно откликнулся полукровка, — спускайтесь скорее сюда, тут так здорово…

— Это что, укрытие? — Барон повернулся к Марвину, ожидая пояснения.

— Понимаешь, — сконфуженно промямлил некромант, — я ошибся. Не холмы это вовсе, а курганы с захороненными внутри них мертвецами.

— Мертвецы? — брезгливо скривился барон. — Не люблю мертвецов!

— Ты просто не умеешь их готовить, в отличие от нашего погонщика трупов! — преувеличенно бурно рассмеялся орк и добавил злопамятно: — Ведь маги никогда не ошибаются…

— Ну ошибся я, ошибся, с кем не случается! — взбешенно засипел Марвин, доведенный почти до белого каления язвительными подколками орка. — А судя по размерам курганов, в них захоронены очень важные люди. И в других условиях я бы не советовал нам соваться внутрь, но…

Тут в небе предупреждающе громыхнуло, и на землю обрушилась плотная стена проливного дождя.

— …но у нас просто нет выбора! — закончил за него орк, ловко ныряя в темную дыру лаза.

— Да! — вынужденно признал Марвин. — Да, демоны меня побери!

— А вот про демонов — это ты зря упомянул, — буркнул Генрих, весьма скептично настроенный относительно ночевки внутри кургана. — Ой, чую я, зря… — Он помог некроманту спуститься в подземный ход и забрался в него сам, преисполненный самых плохих предчувствий.


Мы двигались обратно к побережью. Нужно признать, Дикие земли оказались вовсе не таким уж безлюдным местом, каким показались мне ранее. Арланмир проявил себя прекрасным следопытом и посредником, сумев навести нас на скрывающиеся в холмах тролльи стойбища. Мы приобрели немало союзников, сразу же влившихся в ряды моей армии, насчитывающей теперь уже больше тысячи бойцов. Да и сами тролли выказали себя далеко не столь тупым и отсталым народом, как это описывалось в ученых трактатах. Разобщенные на десятки постоянно враждующих между собой племен, отличающихся оттенком кожи, цветом волос, обычаями и ритуальными татуировками, они с превеликой радостью заключили временное перемирие, ополчившись против общего врага — проклятой демоницы. С появлением троллей наша жизнь значительно упростилась, приобретя элементы пусть примитивного, но комфорта. Нам подарили легкие раскладные шатры, устранившие необходимость ночевать под открытым небом, и даже привели лохматых, низкорослых, чрезвычайно выносливых северных лошадок. И теперь, покачиваясь на спине флегматичного каурого жеребчика, я обрела возможность утруждать свои мозги различными околофилософскими размышлениями, уж коли необходимость утруждать ноги почти отпала. О нет, я отнюдь не намеревалась строить из себя великую воительницу — смирный конек пришелся мне очень кстати, ибо беременность близилась к концу, превратив меня в довольно неуклюжее, толстое существо, постоянно мечтающее о еде и сне. Роды должны были произойти совсем скоро.

Следует упомянуть, что в отличие от спасенных мною каторжан свежие воины, вступающие в наш отряд на всем пути следования к морскому берегу, посматривали на меня искоса, с молчаливым недоумением, искренне не понимая, что понадобилось одной пребывающей на сносях женщине в команде суровых, до зубов вооруженных мужчин. За командира у нас номинально числился мудрый Арланмир, предусмотрительно окруживший меня группой избранных телохранителей, возглавляемых силачом Кса-Буном и орком Торвеном, ставших моими близкими друзьями. К счастью, с детства привыкшая жить среди мужчин, я давно усвоила многие особенности их своеобразного, достаточно эгоцентричного менталитета, находя сильную половину человечества достаточно приятной и интересной в общении. И уж если говорить предельно честно, я всегда считала, что мужчины — это лучший подарок, данный природой нам, женщинам!

Вступившая в свои права весна совершенно преобразила Дикие земли, придав им некое грубоватое и скромное, но весьма притягательное очарование. Свинцовая серость небес понемногу сменялась прозрачной, умытой дождями голубизной, приятно перекликающейся с проклюнувшимися среди мха синими цветочками. Могучий канагериец, без устали пешком вышагивающий по этому разноцветному великолепию и ведущий под уздцы моего жеребчика, обернулся, одаривая меня заботливым взглядом черных глаз:

— У хозяйки все хорошо?

— Просто замечательно! — с признательностью улыбнулась я. — Вот только боязно мне немного…

— Ни за что не поверю, будто ты способна бояться предстоящей битвы! — пафосно заявил Торвен, лихо гарцуя на своем вороном коне и бросая мне в руки букетик цветов. Я с благодарностью поднесла их к лицу, вдыхая чуть горьковатый аромат, несущий запах весеннего обновления и не скованной никакими ограничениями свободы.

— Спасибо, Торвен! Эти цветы — прекрасны!

Орк смущенно улыбнулся, забавно краснея так ярко, как умудряются краснеть только рыжеволосые.

— На здоровье! Знаешь, они очень похожи на тебя — в них нет тепличной изнеженности и показного кокетства. Они красивы не так, как знаменитые рохосские розы или желтые эйсенские тюльпаны. Нет, они хороши чем-то особенным и понятным — дорогим сердцу любого ценящего доброту и открытость мужчины…

Кажется, теперь покраснела я.

— Ишь как они за тобой приударяют, — добродушно рассмеялся подъехавший к нам Арланмир, подмигивая мне с видом все замечающего и понимающего старшего брата. — Забыли, видно, что ничего им не светит, ведь ты — королевская дочь!

— Ну и что? — ухарски хохотнул орк. — Ульрика стоит нашего внимания и уважения! Я в первый раз встретил столь неспесивую принцессу, не брезгующую есть из одного котла с простым пиратом…

— И много у тебя принцесс было? — иронично усмехнулся тролль.

— Ну… — смутился Торвен, — это разговор не для женских ушей…

— Ох уж эти мужчины! — поддразнила их я. — Умом своих партнеров любят только кошки и женщины. Иначе почему бы коты так громко орали, а мужчины так много врали?

Мои спутники восхищенно захохотали.

— Что произойдет с женщиной, которая вдруг начнет понимать мужчин? — дурашливо прищуриваясь, спросил Торвен.

— Ничего хорошего, — парировала я с такой же шутливой интонацией. — Она просто умрет со смеху!

Арланмир рассмеялся еще громче:

— Правду говорил мой покойный отец, любивший изрекать: «Упаси Пресветлые боги нас от того мгновения, когда бабы поумнеют. Ведь после этого они попросту перестанут с нами связываться!»

Орк и тролль продолжали веселиться напропалую. Воспользовавшись благоприятным моментом, Кса-Бун тихонько тронул мое колено, привлекая внимание к своим словам.

— Не бойся, госпожа, — торопливо шепнул он, косясь на игриво пихающих друг друга в бок Торвена и Арланмира, — я никогда тебя не оставлю. Каждая женщина боится родов, но мне ведомы секретные приемы наших лекарей, умеющих снять боль и извлечь младенца из чрева матери целым и невредимым. Я тебе помогу…

Я ошарашенно вытаращилась на своего чернокожего телохранителя. Невероятно! В наших краях лишь немногие самые искусные маги и лекари осмеливаются вмешиваться в естественный процесс деторождения, часто заканчивающийся смертью матери или ребенка. Я растерялась, не находя, что следует ответить канагерийцу. Воистину мужчины скрывают множество секретов, не переставая удивлять нас, женщин!

— Ульрика! — Требовательный призыв тролля вывел меня из задумчивого состояния. — Рассуди нас по справедливости! Ведь всем известно, что творцы создали сначала мужчину и только потом — женщину. Поэтому мы умнее, сильнее и находчивее вас, баб! А вот Кса-Бун выступает за матриархат…

— И не зря выступает, — ехидно ухмыльнулась я, желая немного позлить моих отважных спутников. Правильно, мужчинам легче — им-то не рожать… Им-то что, свое дело сделал, штаны натянул — и в кусты… Творцы поступили разумно! Я тоже, когда хочу создать хорошую балладу, сначала всегда черновик пишу!

Орк и тролль замолчали, наповал сраженные моим неоспоримым доводом. И один лишь Кса-Бун низко склонил наголо обритую голову, скрывая одобрительную улыбку.


Мир устроен столь странно и противоречиво по одной простой причине — им управляют мужчины. Как и любой другой, наш мир создан женщинами — ведь это они, и только они, являются началом всех начал, первоистоком и первопричиной всего сущего. Древнее название главы матриархального сообщества — праматерь, прародительница. Главнейшее предназначение женщины — дарить жизнь, производить потомство, обеспечивать продолжение рода. А еще — вкладывать в головы подрастающего поколения основные принципы и ценности: нравственную порядочность, уважение к старшим, любовь к родителям, заботу о слабых и зависимых, бережное отношение к природе. В первые два-три года жизни ум ребенка способен впитать все то, что вы в него вложите, и запомнить это навсегда, автоматически сохраняя полученные в период отрочества знания до самой смерти. Вот почему даже у самых воинственных народов детей до трехлетнего возраста всегда воспитывают именно женщины — хранительницы и носительницы обычаев, легенд и преданий. Законы придумывают мужчины, женщины создают традиции. И если в какой-то край приходит война, то наиболее умный и безжалостный враг, стремящийся истребить народ, рассуждает так: бесполезно убивать детей — это признак слабости, бесполезно убивать стариков — это признак трусости, бесполезно убивать мужчин — это признак недальновидности. Один мужчина способен оплодотворить тысячу женщин. Но если ты хочешь истребить народ, нужно убивать матерей — и тогда род вымрет.

Мужчины любят войну, женщинам нужен мир. Мужчины склонны к агрессивному проявлению лидерской доминанты, привыкнув отстаивать свою власть с позиции силы. Женщины же являются куда лучшими дипломатами, ибо они уважают хитрость, компромисс и многовариантность мнений. И наверно, именно поэтому в нашем мире, созданном женщинами-демиургами, борьбу за лидерство начала тоже женщина — Ринецея.

Есть вещи, которые в любом искусственно морализованном обществе считаются крайне неприличными, особенно если о них говорят женщины. О нет, речь идет не о супружеской неверности, не о вытравливании нежеланной беременности и не о полученных от супруга синяках. Все это совершенно нормально с точки зрения широкой публики. Дамам не прощают совсем иного.

По меркам общества, жена ни в коем случае не должна становиться успешнее мужа. На самом деле подобное встречается отнюдь не редко, но вот поди же ты — афишировать такую «неправильную» ситуацию в семье не соглашаются не только мужчины, но и сами женщины. Дамы щадят самолюбие своих супругов, сознательно принижая собственные достижения. Они будто извиняются за ум и красоту, за трудолюбие и деловую хватку. То есть за все то, чем обычный человек вообще-то должен гордиться. «Вы не подумайте чего неприличного, — словно бы пытаются сказать женщины. — Я, как и положено любой бабе, дура дурой. Просто сейчас у меня временные трудности — я неожиданно выбилась из образа. Простите, люди добрые. Ну не повезло мне — добилась я в жизни больше, чем нормальный среднестатистический мужчина. Но вы не волнуйтесь, скоро я снова стану серенькой мышкой-неудачницей и смирно уйду в тень своего господина».

Нормальная женщина должна быть хуже мужчины — вот установка нашего общества. Поэтому, если она вдруг становится в чем-то лучше, она просто обязана прилюдно каяться, ныкаться по всем углам и просить прощения у всех богов сразу. И конечно же ни словом, ни взглядом никогда не напоминать любимому о реальном положении дел. Угождать, подстраиваться, подмахивать, тешить мужское самолюбие и уничижать себя — это всегда пожалуйста. А вот публично признавать себя более успешной — стыд и позор.

А еще женщине неприлично выглядеть сексуальной. От нее требуется стройность ног и упругость кожи, пухлость губ и пышность волос. Ее всячески подбивают на флирт, домогаются, уговаривают вступать в близость с кем угодно и когда угодно. Но при этом ее за это же и осуждают. Парадокс!

А злость и умение постоять за себя? Увы, в наличии этих качеств женщинам отказывают тоже. Им даже не прощают открытого проявления эмоций, выражающегося в отстаивании своих позиций, как то: аргументированный спор с мужчиной, если последний остается в проигрыше, демонстрация силы воли, логики и умения мыслить объективно. Обиду, зависть, мелкую исподтишковую мстительность и прочие проявления слабости женщине простят, но если она решительно стукнет кулаком по столу или еще как-то, с поднятым забралом, проявит агрессию, то все, пиши пропало. Хорошие девочки себя так не ведут. Хорошие девочки не вызывают мужчину на поединок и не валяют его в грязи ни физически, ни морально, на потеху всему ристалищу. Хорошие девочки, если их что-то возмутило, должны забиться в уголок и там тихонько поплакать, в ожидании своего защитника на белом коне. Но притом — проявлять гнев открыто, бороться за свои права, как это делают мужчины, — стыдно!

И уж что в женщинах совершенно недопустимо — так это скинуть на кого-то свои материнские обязанности и идти спасать мир. Нельзя доверять хотя бы часть родительских обязанностей мужчине: это неправильно. Нельзя быть амбициозной. Нельзя становиться жесткой, неуступчивой, принципиальной. Нельзя гордиться своими успехами, если они выходят за рамки кухни, набожности, вышивания, выращивания цветов и воспитания детей. Нельзя вслух признавать своих достижений, если у тебя что-то получается на территории традиционно мужской вотчины. Нельзя знать себе цену, уметь драться, выглядеть любвеобильной и не подчиняться существам, носящим брюки и шляпы. Существам, называемым мужчинами, что приравнивается к слову «человек». Женщине нельзя быть человеком. Стыдно!

Не стану скрывать — я всегда выступала против сих глупых предрассудков, с мечом в руке отстаивая свое право не только называться, но и являться человеком. Меня оклеветали и изгнали, осудили и назвали распутной, не поняли, не оценили и, возможно, не простили. Меня прозвали Сумасшедшей, и, лишь пройдя через массу жизненных перипетий, я осознала, какой особый смысл вложен в это нелепое прозвище. Я обрела истинную свободу тела и духа, я познала сладость настоящей любви и горечь ужасной потери, я научилась страдать и сострадать, ненавидеть и прощать, забывать прошлое и верить в будущее. Я стала сильной и ранимой одновременно. И в итоге я все-таки поняла, что же это значит — быть женщиной и человеком. Быть самой собой!

В холодных гранях бытия

Дробится сердце в отраженье,

В невольно созданном движенье,

Где слиты плотно — ты и я,

Не вызывая отторженья.

Клинки вонзая не спеша,

Кромсая мышцы, нервы, кости,

Сражались страшно — нет, не гости.

Хозяйки — тело и душа…

Сейчас безликие от злости.

Ведь каждая хотела власти.

Построив царство на крови,

Алкала истинной любви,

Злой совести изгнав напасти

И раны растравив свои.

Весь мир земной у наших ног,

Сумей же им распорядиться,

А жить в сраженье — не годится,

Таких людей осудит бог —

Так в умных книгах говорится.

Усвоить истину несложно,

В согласье тело и душа

Сливаются, свой путь верша.

И обретут любовь… Возможно…

Былых потерь не вороша.

В подземном проходе сгущалась непроглядная темнота. Но так продолжалось всего лишь несколько коротких мгновений, до тех пор, пока в могильной тишине погребального кургана не прозвучало скороговоркой произнесенное заклинание и в воздухе не возник голубовато светящийся магический шар, невесомо парящий над ладонью Марвина. Стены коридора сразу раздвинулись, утрачивая свою мнимую, давящую на психику тяжесть.

— Брр, не люблю закрытых помещений! — с чувством произнес некромант, озираясь настолько испуганно, что это сразу бросилось в глаза всем и шло вразрез с его высоким титулом архимага. — С детства страдаю клаустрофобией!

— Не ожидал услышать подобное признание от погонщика трупов! — Огвур тряс прикованный к стене факел, пытаясь вырвать его из ржавых скоб. — Не вяжется как-то с вашими мрачными обрядами и раскапыванием могил…

— Ага, это у тебя все просто и доступно, — огрызнулся маг, настороженно вглядываясь в глубь коридора, змейкой уходящего куда-то вперед. — Вот посидел бы ты лет десять в наших пещерных архивах — вообще бы заикаться начал!

— Фигня, — с чувством огромного превосходства фыркнул Генрих, — я, почитай, провел в подземелье большую часть жизни — и ничего, на нервы не жалуюсь.

— Генрих, — сладенько проворковал Ланс, — а ты случайно не в курсе, как называется маленькое мохнатенькое существо с тридцатью двумя лапками и серой шкуркой?

— Не знаю, — небрежно отмахнулся сильф. — И не приставай ко мне со своими глупостями, я загадками не увлекаюсь. А что это такое, кстати?

— Так вот и я не знаю, — задумчиво протянул полукровка, — но сейчас попробую это с тебя стряхнуть…

— Да паук-трупоед это как пить дать! — приговором бухнул некромант. — Хана тебе, Генрих…

— А-а-а! — Барон с диким воплем отчаяния безудержно ломанулся по проходу, совершенно не разбирая, куда бежит. Вслед ему летел заливистый смех друзей.

— Да пошутил я, пошутил, — запоздало сознался полуэльф. — Зато Генриху немножко нервы пощекотали!

Де Грей обиженно молчал, украдкой отряхивая испачканный землей и паутиной камзол. По его мнению, Ланс всегда отличался жутко извращенным чувством юмора.

— Ладно, — рассудительно произнес некромант, — уж если мы забрались в это гиблое место, которое, признаюсь честно, мне совсем не нравится, то предлагаю не толочься в узком проходе, а пойти вперед и отыскать подходящий для ночлега уголок. — Он щелкнул пальцами, высекая искру и зажигая факел, отвоеванный орком у стены. Выстроившись вереницей и дыша почти в затылок друг другу, друзья последовали за Огвуром, невозмутимо топающим в авангарде их маленького отряда. Пауков тысячник не боялся, в привидения не верил, а посему был способен запросто, без лишних разговоров проломить череп любому, осмелившемуся встать у него на пути. Цепочку усталых и голодных путников замыкал пасмурный Марвин, перебрасывающий светящийся шарик с ладони на ладонь и что-то неразборчиво бормочущий себе под нос. Уж кто-кто, а молодой некромант отлично разбирался во всяком заупокойном антураже и вполне отдавал себе отчет в том, какие заковыристые неприятности можно огрести на свою пятую точку, неосторожно слоняясь по заброшенному или, что еще хуже, незаброшенному могильнику. Однако он предпочел держать язык за зубами, не решаясь пугать друзей раньше времени. «Надейся на хорошее, — вполголоса бубнил умный маг, — потому что плохое найдет тебя само!» А как известно, беду накликать — плевое дело!

Доставшийся им курган, столь легкомысленно выбранный Лансом для экстремальной ночевки, безусловно, насчитывал не одну сотню лет, став последним приютом для целой династии или правящего рода. Коридор, уводящий друзей вперед, начал заметно опускаться вниз, уходя намного ниже поверхности земли. Невзирая на это, воздух в подземелье продолжал оставаться теплым и чистым, видимо каким-то хитроумным образом обновляясь через выходящие наружу отдушины. Запаха разложения не чувствовалось совсем, что казалось по меньшей мере странным. Стены прохода, выложенные ровными каменными плитками, правда местами отвалившимися и затянутыми плесенью, не производили впечатления неухоженных. Бесспорно, за состоянием кургана следили, поддерживая его в чистоте и относительном порядке.

— Не нравится мне все это, — признался Марвин, прищуривая глаза и рассматривая витиеватый орнамент, сплошь покрывающий стены коридора. — Судя по всему, в этих местах обитает неведомая нам сила — могучая, темная и очень древняя. В подобных курганах часто проводят ритуальные обряды, и мне не хотелось бы столкнуться со жрецами, поклоняющимися местным богам…

— А как же Аола, Смерть и их братья? — искренне изумился Генрих. — Дарующая жизнь — официальная покровительница Силя. Мы воздвигли для нее роскошный храм…

— Есть многое на свете, друг мой Генрих, что и не снилось нашим мудрецам! — передернул плечами некромант. — Увы, Дикие земли живут по своим законам и совсем не почитают наших творцов и богов. Здесь до сих пор в ходу человеческие жертвоприношения, призванные обеспечить местному народу милость великого черного короля Брана — бога войны…

— Кто бранится? — Ланс, как всегда, что-то услышал, но ничегошеньки не понял.

— Ты не так уж и неправ, — довольно кивнул некромант. — Старинное слово «браниться» обозначает не ругань, а «рубиться на мечах» — отсюда же произошло понятие «бранное поле»…

— Целое поле для ругани? — не поверил засыпающий на ходу полукровка, сладко зевая. — Да ну?

Марвин махнул на него рукой — дескать, чего с красавца взять?

— Говорите-говорите, я всегда зеваю, когда мне интересно! — поддразнил полуэльфа Генрих, торопясь рассчитаться за «мохнатенькое существо» у себя на спине. К счастью, этих ехидных слов не расслышал орк, монотонно вышагивающий чуть впереди всех.


Коридор оборвался внезапно, закончившись высокой полукруглой аркой, вырубленной из светлого камня и отсвечивающей потусторонним, переливчато мерцающим светом. За аркой начинался огромный зал, скупо подсвеченный квадратными фонарями из дымчатого стекла, за гранями которых ровно билось густое, багровое, будто кровь, пламя. В центре зала возвышалась исполинская медная статуя, изображающая зрелого мужчину, вооруженного двумя мечами. Обнаженный воин стоял в готовой к нападению позе, чуть согнув напружиненные ноги и приподняв обоюдоострые клинки. Из одежды на нем имелись лишь кованые щитки, прикрывающие ноги до колен и руки от запястий до локтей. Мощный торс обхватывал воинский пояс доблести, с привешенными к нему отрубленными человеческими головами. Головы оказались настоящими, свежими, еще практически не затронутыми разложением.

Генрих восхищенно обошел вокруг варварски прекрасной статуи, всеми фибрами тела ощущая исходящую от нее энергетику — дикую, буйную и первозданную. Он разглядывал схематично обозначенные черты мужского лика, почти неразличимые, но вместе с тем таящие какую-то страшную притягательность. Высокие скулы, узкие глаза, хищно оскаленные зубы… Все это внушало отвращение, но с другой стороны — влекло и очаровывало. Не сдержавшись, барон протянул руку и кончиками пальцев коснулся бедра статуи, заляпанной потеками какой-то темной маслянистой жидкости. Ему показалось — прикосновение длилось одно мгновение, но в ушах у него вдруг зашумело, причем гул накатывал волнами, неся с собой предсмертное ржание поднятых на копья коней, лязг сшибающихся в сече клинков и гортанные вскрики погибающих в бою воинов… Генрих мучительно застонал и непроизвольно схватился за рукоять рапиры, порываясь окунуться в затягивающий водоворот схватки…

— Вот так это и происходит. — Марвин ухватил друга за рукав и сильно дернул на себя, оттаскивая от статуи. — Воины проходят посвящение и становятся одержимыми жаждой истребления берсерками![40]

— Что это со мной? — жалобно спросил Генрих, мотая головой и старясь избавиться от наваждения. — Или кто?

— Бран! — коротко пояснил некромант, неприязненно косясь на статую свирепого божества. — Его омывают кровью убитых врагов, ему приносят в жертву девственниц, испрашивая победы в бою. Мне доводилось читать о страшных мистериях, совершаемых в его честь. Судя по описанию, такого оголтелого распутства даже в самых распущенных борделях не увидишь… Ведь кроме воинских побед Бран дарует своим адептам и вторую ипостась мужской силы… — Он брезгливо указал на огромный детородный орган бога, вздыбленный наподобие копья. Губы мага гадливо искривились. — Фу-у-у, ну и мерзость!

Но Генрих не чувствовал ни капли отвращения, продолжая взирать на статую Брана возбужденно расширенными глазами. Его душа, его мужское естество пели, будто натянутая струна, безошибочно подсказывая: эта религия создавала настоящих мужчин, настоящих воинов. А если ради этого они приносили в жертву женщин и побежденных противников — так что ж, такова жизнь, ведь в ней выживает сильнейший!

Пол возле статуи покрывала разнообразная золотая утварь, украшения и бесценное оружие, неряшливо наваленные как попало и накапливающиеся тут годами, слой за слоем. То была воинская добыча, принесенная в подарок богу.

Перед статуей Брана находился жертвенный треножник, на котором шатко умостилась широкая золотая чаша, до краев наполненная темной жидкостью, издающей резкий медяный запах. Марвин наклонился, принюхался и с проклятием пнул сосуд, опрокидывая его набок. Кровь, а это оказалась именно кровь, растеклась неровным пятном, омочив ноги жестокого бога. Генрих вскрикнул, опасаясь за друга.

— Ты совершил святотатство! Не боишься, что Бран разгневается?

— Тупой идол, — злобно прошипел некромант, плюя прямо на фаллос бога. — Кровопийца! Я чувствую — тут, прямо перед ним, несколько дней назад изнасиловали и зарезали молодую невинную девушку, причем ее смерть стала долгой и мучительной…

Генриха передернуло от стыда. Ведь еще пару минут назад он и сам собирался вступить в ряды бога-людоеда…

— Сюда! — Громкий крик Ланса отвлек друзей от поруганного жертвенника.

Они торопливо побежали на зов, переместившись в самый отдаленный край обширного зала. Здесь уже не нашлось места для золотых украшений и прочего захваченного в набегах скарба, потому что все свободное пространство пола занимали шеренги теряющихся в полумраке каменных саркофагов, установленных ровными рядами. И если ближайшие гробы выглядели вполне новыми, то от дальних так и веяло старостью, едва прикрытой ветхими лохмотьями, оставшимися от некогда богатых погребальных покровов. Количество гробов не поддавалось исчислению, поражая воображение и вызывая животный ужас, липко обволакивающий душу и призывающий немедленно спасаться из этого проклятого места.

— Сколько же их здесь захоронено? — ахнул сильф, невольно пятясь назад.

— Сотни, — мрачно ответил некромант, суеверно осеняя себя охранным жестом, призывающим защиту богини Аолы. — А возможно, даже тысячи. У каждого народа существуют подобные церемониальные места-кладбища, предназначенные для захоронений, молитв и общения с духами предков. Мертвецов проносят сюда многие века, отдавая под покровительство бога Брана. В этих саркофагах покоятся лучшие воины племени, вожди, жрецы и колдуны…

— А призраки? — робко пискнул Ланс, на всякий случай прячась за широкую спину орка. — Они тоже тут водятся?

— Нет! — подбадривающе улыбнулся Марвин. — Никаких привидений — одни лишь трупы. Да и нечего нам мертвых опасаться: бояться нужно живых. Так вроде бы и Ульрика говорит…

— Да-а-а? — недоверчиво протянул полуэльф. — Ты меня не убедил! И знаешь почему? Потому что именно сейчас я собственными глазами вижу самого настоящего призрака…

— Ланс, — сердито рявкнул Генрих, хватая красавца за ухо и вытаскивая из-за Огвура, — кончай придуриваться. Надоели уже твои шуточки, спасу нет!

— Но-но, полегче! — Тысячник легко разжал пальцы барона, успокаивая хнычущего дружка. — У тебя дома жена есть, вот ее и лапай…

— Да не вру я ничуть! — возмущенно доказывал полукровка, ребячливо шлепая де Грея по плечу и складывая губы трубочкой. — У-у-у, гадкий…

— Если дать творческую свободу петуху, он все равно примется кукарекать! — саркастично хмыкнул Генрих. — А я утверждаю, врешь…

— Не вру! — упорно стоял на своем его прекрасный оппонент. — Гляди сам… — И Ланс указал пальцем в самый темный угол зала.

Друзья глянули…

И действительно, за одним из каменных гробов испуганно скорчилась маленькая полуголая фигурка, тощая и бледная до синевы.

— Ну что я вам говорил? — ликующе завопил Ланс. — Если это не привидение, то кто тогда?

— Мальчик! — спокойно проговорил Марвин, сразу же определяя бесспорную реальность человека, чуть не ставшего жертвой навета, подходя к затравленно озирающемуся существу и участливо беря его за руку. — Не бойся нас, малыш, мы тебя спасем!

Мнимое привидение поднялось на ноги и шагнуло к свету, оказавшись худым долговязым отроком лет тринадцати-четырнадцати. Тело мальчика покрывали синяки и ссадины, на шее запеклась рваная рана, а его расширенные зрачки казались двумя бездонными колодцами горя и отчаяния.

— О-о-о, призрак! — заорал Ланс, панически прыгая на Огвура и повисая у него на шее. — Дорогой, спаси меня, докажи этому живому мертвяку, что ты настоящий мужчина!

— Как, и ему — тоже?!.. — с намеком заржал Генрих, вкладывая в свою реплику донельзя пошлый смысл. — Ну это ты, красавец, лишку хватил…

Огвур сконфуженно улыбнулся.

Между тем Марвин распотрошил свою походную сумку и принялся кормить мальчика остатками продуктов, припасенных после выданного Саймоном завтрака. Когда ребенок насытился, некромант заботливо прикрыл его своим плащом и приступил к расспросам:

— Кто ты, малыш, и как очутился в этом столь не подобающем для тебя месте?

— Меня зовут Альдрик, — четко ответил отрок, — и я прихожусь младшим братом военного вождя племени олорулонов. Девять дней назад мерзкие кикты напали на наше стойбище и взяли меня в плен вместе с десятком моих соплеменников. Всех их принесли в жертву богу Брану, а меня оставили здесь, предназначив стать вместилищем духа мертвого колдуна Сиваша…

— Стоп, а как-нибудь попроще объяснить можешь? — перебил мальчика Генрих. — А то я что-то совсем запутался. Как это — вместилище мертвого духа?

— А вот так, — поддержал Альдрика некромант, — все элементарно. Дух колдуна войдет в жертву, обретая новое тело и новую жизнь…

— Ага, так здесь все-таки водятся призраки? — поспешил уточнить придирчивый полукровка. — Значит, я не врал?

— Выходит, что так, — неприятно усмехнулся Марвин. — И если этот призрак при жизни звался верховным колдуном, то нам лучше не рисковать, а бежать отсюда без промедле…

Но договорить он не успел…

Глава 8

Малейшая неведомая или неявная опасность всегда намного страшнее любого, даже самого жуткого, кошмара, имеющего видимые очертания. Сердцами и душами людей правит мистика, а то, что можно пощупать руками или увидеть воочию, страшит нас на порядок меньше. Скрип двери, раздающийся в ночной тишине, повергает в трепет гораздо сильнее, чем оскаленная пасть хищного зверя, а приподнимаемый сквозняком ковер способен вогнать нас в холодный пот, напугав до полусмерти. Но ужаснее всего то, что не имеет понятного смысла, не сопровождается реальными объяснениями и не поддается логическому обоснованию…

Порыв неизвестно откуда взявшегося ветра пролетел по залу, зловеще играя тенями и шелестя надгробными покровами каменных саркофагов. Пламя светильников сразу же поникло и присмирело, утрачивая по крайней мере половину своей обычной силы. Черная полумгла начала стремительно сгущаться под сводом помещения, расползаясь по стенам и принимая форму когтистых лап, тянущихся к друзьям, неловко сгрудившимся в единственном четком пятне света, излучаемом факелом, зажатым в руке Огвура. Резко похолодало, причем до такой степени, что вырывающееся изо рта дыхание тут же замерзало в воздухе, образуя облачко белесого пара. Альдрик испуганно всхлипнул и робко прижался к Марвину, дрожа всем телом.

— Гоблины драные! — свирепо прорычал орк, размахивая факелом. — А это еще что такое?

— Магия, — неуверенно ответил Марвин, словно сомневаясь в правильности своих слов. — Чары бога Брана и его слуг, не имеющие ничего общего с некромантией. Боюсь, как бы против нас не выступила целая армия…

— Не мели чепухи, маг! — Не желая слушать друга, Генрих пальцами заткнул уши, будто этот бесполезный жест мог остановить потусторонние силы. — Глупости! Как могут мертвые напасть на некроманта? Абсурд…

— Они не мертвы! — сбивчиво запротестовал некромант. — Но и живыми их не назовешь. Это, скорее, некие бесплотные, подчиняющиеся колдуну субстанции, схожие с силами природы. Умение управлять ими сохранилось у самых древних и примитивных народов — таких, как тролли, ибо они стоят намного ближе к земле и ее недрам, чем люди или эльфы. Подвластных колдунам существ именуют по-разному: ифритами, дивами, джиннами, духами стихий… Это они подпитывают энергией бога Брана и помогают его берсеркам. Нечто подобное живет и в мече Сумасшедшей принцессы.

— А их можно победить? — влез в разговор любознательный Ланс, опасливо посматривая на клубящуюся под потолком тьму.

— Не знаю, — с сомнением в голосе признался Марвин. — Но попробовать стоит.

Тем временем концентрирующаяся по углам мгла уплотнилась до состояния громадной черной тучи, принявшей очертания закутанной в длинный плащ фигуры, в центре которой поблескивала единственная светлая точка, напоминающая звезду с небес. Загадочного исполина сопровождали четыре бесформенных облака. Первое полыхало огнем, распространяя вокруг себя нестерпимый жар и выстреливая пригоршнями алых искр. Второе клубилось морозной дымкой, обжигая смертельным холодом. Третье журчало потоками ключевой воды, а последнее жадно чавкало комьями сырой глины.

— Спасите нас, Пресветлые боги! — Лицо Марвина выражало неподдельный ужас. — Погибший колдун Сиваш действительно обладает огромной силой, потому что его защищают четыре стихии: Огонь, Холод, Вода и Земля! Нам не уйти отсюда живыми…

— Господин! — Альдрик внезапно ухватил некроманта за локоть. — Видите ту яркую звезду в самом центре темного сгустка? Это душа черного колдуна. Сегодня наступил девятый день с момента его смерти. Именно в этот миг душа чародея освобождается от оков мертвого тела и становится уязвимой и хрупкой, готовясь перейти в новую оболочку. Для этих целей меня и оставили в могильнике племени киктов. Поймайте душу колдуна — и он станет вашим верным рабом…

— Замечательная идея! — нервно рассмеялся Марвин. — Еще бы понять, как ее можно реализовать… Боюсь, я опять что-нибудь напутаю…

— Душа способна причинить нам вред? — усомнился Генрих.

— Да, — дрожа, будто осиновый лист на ветру, подтвердил некромант. — Это же дибук![41] Лишь самые сильные личности-маги умеют отторгать свою душу в момент смерти, вполне способную захватить чужое тело.

— Хорош паниковать, погонщик трупов! — сердито рявкнул Огвур, отвешивая некроманту звучную пощечину. — Ведь ты же архимаг, тебе подчиняются мертвые. Оглядись: да здесь полно подопытного материала…

— Точно! — Глаза Марвина вспыхнули ярче души черного колдуна. — И как я мог забыть, что мы находимся в гигантской братской могиле. Слушайте меня, мертвые братья, я приказываю вам восстать!

Он воздел ладони над головой, сплетая пальцы в непонятном жесте и вполголоса творя заклинания. Но ничего не произошло…

— И много трупов ты собираешься поднять? — шепнул Ланс, громко стуча зубами и прикрывая скрещенными руками свои роскошные локоны.

— Да хотя бы десятка два! — сквозь сжатые челюсти пробурчал некромант, натужно багровея лицом и выписывая пальцами сложные пассы. — Вот гоблины, я опять забыл ключ к заклятию тьмы…

— Жалкие людишки! — Громоподобный голос, шедший из темного сгустка, загрохотал морским прибоем, откалывая мелкую каменную крошку с покрывшегося трещинами потолка. — Вам ли противостоять мне, великому Сивашу! Но я милостив — отдайте мне мальчишку, и я отпущу вас подобру-поздорову…

— Типа мало нам своих извращенцев, так тут еще один педофил на нашу голову выискался! Вот тебе, а не Альдрик… — нахально отрезал Генрих, складывая пальцы правой руки в весьма невежливый жест. — Нечего тут молодежь плохому учить, падаль ты сексуально озабоченная!

— Чего? — оскорбленно взвыл мертвый колдун. — Да я вас сейчас… — Он взмыл под свод залы, резко распахивая свой темный плащ. На друзей глянул оскаленный череп, полыхающий заменяющими ему глаза угольями.

— Мама! — хором заревели все, включая храброго Генриха. — Спаси нас, Аола!

— Взять их! — захохотал призрак, призывая своих слуг.

Четыре стихийных духа набросились на дерзких пришельцев, осмелившихся нарушить покой погребального кургана, и вдруг… Крышки, прикрывающие саркофаги, с грохотом взлетели вверх, раскалываясь на тысячи кусков… Из гробов поднимались трупы, готовые выступить против черного колдуна. Здесь были погибшие военачальники, сжимающие в костлявых дланях свои отрубленные головы, жрецы, вооруженные ритуальными ножами, вожди в изъеденных червями златотканых плащах, старухи ведьмы, трясущие длинными патлами седых волос и шамкающие прогнившими челюстями, совсем молодые мужчины, раздувшиеся от погубившего их яда, и еще сотни других покойников.

— Сколько-сколько, ты сказал?.. — заикаясь, спросил Огвур, клацая зубами и обнимая Ланса. — Десятка два? А ты случайно не переборщил, друг Марвин?

Но некромант радостно хихикнул, потирая ладони.

— Взять их! — в свою очередь повелительно закричал он, указывая на четырех духов стихий. — Разорвать, растерзать, сожрать!

Армия оживших мертвецов ответила заунывным воем и бросилась в бой…

В зале творилось невероятное. Поднятые из гробов трупы скопом наваливались на духов стихий, словно губки впитывая их энергию. Но духи не сдавались, сжигая, размывая водой, засыпая грязью и в труху замораживая досаждающую им мертвую плоть. Омерзительно воняло горелым. На тщательно оберегаемую шевелюру Ланса сыпался пепел, а по полу катались четыре сплетенных клубка, оставляя на каменном полу глубокие рытвины, лужи темной жижи и хлопья сажи. Наверно, никому в этом мире еще не доводилось наблюдать подобной битвы.

Высоко над головами совершенно ошалевших от увиденного зрелища друзей злобно завывал колдун Сиваш, которому гнусаво вторил не менее распаленный Марвин. Осознав, что его слуги проигрывают, призрак озверел вконец. Он широко размахнулся и метнул в некроманта черную, извивающуюся, будто змея, молнию. Маг ловко отпрыгнул, зарычал, узрев в полу яму, оставленную магией Сиваша и раскрывшуюся почти у него под ногами, засучил рукава и ответил огненным шаром. Так продолжалось некоторое время. Молнии колдуна искорежили камни, устилающие дно пещеры, ответные удары некроманта сильно испортили стены, а потом — Марвин промахнулся…

Устав от магического поединка, он ослабил контроль над своим проклятым гайморитом, смешно наморщил переносицу и громко чихнул… Длань некроманта, сжимающая очередной огненный шар дрогнула, он неловко повернул кисть правой руки, поэтому сгусток огня скользнул вбок, пошел низко и… угодил точнехонько в напряженный фаллос медного бога Брана. Колдун оскорбленно завопил.

— Упс! — тихонько выдал провинившийся некромант и смущенно покраснел.

Ланс и Огвур дружно зажмурились… Альдрик пискнул, будто мышка, утыкаясь лицом в подмышку дико ржущего от восторга Генриха. Но громче всех заорал сам раненый бог, сгибаясь пополам, роняя мечи и хватаясь за пострадавшее причинное место. Статуя несколько раз всхлипнула, да так и осталась стоять в сгорбленной позе скромника, прикрывающего свое мужское достоинство…

— Ну и дела! — приоткрыл рот Ланс.

— И нечего туда пялиться! — запоздало приказал орк, ладонью прикрывая глаза нежного полуэльфа. — Стыдоба сплошная!

Генрих заржал пуще прежнего.

Но самым неожиданным стало то, что выроненные богом мечи со звоном отскочили от пола и подлетели высоко вверх, распарывая темный, сотканный из тумана плащ призрака. Сгусток тьмы разорвался со звуком лопнувшего мыльного пузыря. Душа колдуна падающей звездой скользнула вниз…

— Лови ее! — пронзительно заголосил Марвин. — Держи ее!

— Горячая какая! — Огвур отбил дибука метким ударом секиры, отправляя его в сторону Генриха.

— Сам лови! — парировал сильф, продолжив полет звезды ловким тычком своей рапиры.

— Ланс, она летит к тебе! — надрывался некромант. — Хватай ее!

— Она жжется, а-а-а! — И полукровка завизжал столь истошно, что душа, словно ошпаренная, шарахнулась прочь от него, взяв курс на Марвина.

— Вот и лови ее сам, ты же маг! — приказал Огвур, дуя на обожженные пальцы милого дружка. — Не станешь впредь друзей палить…

Марвин растерялся. На него стремительно неслась самая настоящая раскаленная звезда, а он стоял, застыв столбом, потерянно расширив глаза и растопырив руки. И тут мага осенило…

Он выхватил из кармана свой жутко засморканный носовой платок, накинул его на душу колдуна, невозмутимо завязал ее в узелок и сунул этот едва заметно трепыхающийся сверток в карман штанов.

— Потрясающе! — восхитился барон. — Ну и крутой же ты маг, Марвин! Звезду — да в носовой платок, как же это возможно?

— Ерунда! — скромно улыбнулся некромант. — Я вбухал в свой гайморитный нос целую прорву всяких экспериментальных заклинаний, а потом банально высморкал их в сей чудесный кусок ткани. С тех пор моя сопливая тряпка так пропиталась магией, что приобрела прочность непробиваемого щита!

— А здорово я его напугал? — горделиво выпятил грудь Ланс.

— Да уж, напугал, — иронично хмыкнул де Грей. — Да ты самое настоящее зло, опаснее колдуна — визжишь так, что оглохнуть можно!

— Ну уж нет, хватит принижать мою смелость! — Полукровка наставительно потряс наманикюренным пальцем у барона перед носом. — Вот скажи на милость, что в сказках всегда и всех побеждает? Добро! То-то же. Значит, я и есть самое настоящее добро в чистейшем, бесценнейшем виде!

— Ничего себе заявка! — растерянно бормотал сильф, искавший, но так и не нашедший достойного ответа, способного хоть немного приструнить зарвавшегося полуэльфа. Подумать только, его — повелителя, героя и воина — спокойно уел какой-то расфуфыренный, накрашенный красавец. Да что же это такое неправильное на белом свете творится-то, а? Но, впрочем, полуэльфа нужно понять и простить: ведь умение прощать — удел сильных, ибо слабые не прощают никогда…


— А кто такие эти кикты? — с любопытством спросил Ланс после того, как поднятая в зале пыль немного улеглась, а вызванное сражением напряжение спало.

— Так мы называем самое дикое и злобное племя из всех тролльих родов! — охотно пустился в объяснения Альдрик. — Кикты — «кровожадные»! Живут они в большом стойбище за холмами и воюют со всеми подряд, но больше всего — с нами, олорулонами.

— И почему вас мир не берет? — поинтересовался Генрих, собирая вываленные из сундуков тряпки и устраивая импровизированную лежанку. — Не поделили небось чего?

— Женщин! — глубокомысленно заявил мальчишка, выразительно распрямляя худенькие плечи и стараясь произвести впечатление взрослого, солидного мужчины. — От них все беды!

— Ого, устами младенца глаголет истина! — уважительно хмыкнул Марвин. — Вот вам и еще один фанатичный последователь теорий Эткина. Ведь это именно наш дракон любит повторять к месту и не к месту, что страшнее бабы зверя нет.

— Страшнее киктской бабы! — тут же с видом знатока уточнил Альдрик. — У них там каждая вторая — ужасно уродливая, а каждая первая — еще ужаснее…

— Не понял, — хлопнул ресницами полуэльф, — это как?

— Да чего тут непонятного-то? — глубокомысленно вздохнул отрок. — У нас даже поговорка про киктских баб имеется: что может быть страшнее волосатых женских ног? Только волосатая женская грудь!

— Волосатые женщины? — презрительно скривился некромант. — Фу-у-у, ну и гадости же ты рассказываешь, малыш!

— А с полгода назад в нашем племени произошло несчастье, — продолжал многословно вещать Альдрик, упиваясь уделяемым ему вниманием. — На стойбище налетели горгульи и утащили два десятка самых сильных мужчин, включая моего родного брата — военного вождя олорулонов Арланмира. И вот после потери лучших бойцов племени мы уже не смогли отбить очередного набега киктов. Остальное вы знаете…

— И они напали на вас ради захвата женщин? — уточнил Генрих.

Мальчик кивнул:

— Да. Наши девушки хороши собой, стройны и белокуры. Похожи на него. — Он указал на Ланса. — Этого прекрасного господина вполне можно принять за женщину…

— А он и так, — сильф иронично ухмыльнулся, многозначительно махнув рукой, — что-то неопределенное, промежуточное между партизаном и куртизанкой…

— Кикты — сильные воины? — торопливо перебил барона Марвин, не дозволяя тому излишне углубляться в пикантные подробности.

— Сильные! — с явной долей плохо скрываемой зависти подтвердил мальчишка. — Они черпают силу от своего бога Брана и к тому же обладают каким-то таинственным артефактом, называемым Иглой…

— О-о-о! — ликующе завопил некромант, от радости пускаясь в пляс. — Мы нашли Алатору!

— Пока еще не нашли, — отрезвляюще урезонил его барон. — Но теперь мы хотя бы знаем, у кого она хранится. Значит, в первую очередь нам нужно поскорее придумать, как попасть в лагерь киктов и выманить дагу у их вождя…

— Ну это как раз проще всего! — важно изрек Альдрик, снисходительно поглядывая на сильфа.

Генрих воззрился на отрока так, будто тот показал ему какой-то хитрый фокус:

— Проще? Для тебя это просто?

— Для вас всех, — ушло подмигнув, уточнил юный тролль. — У вас же есть господин Ланс…

— И что? — недогадливо насупился Огвур. — Кстати, не у нас, а у меня!

— О боги, ну почему взрослые так глупы? — тихонько пробурчал мальчишка. — Переоденьте вашего друга девушкой и отведите его к вождю киктов. Он зовется Баргушем и является сыном мертвого колдуна Сиваша. Вождь отличается невероятной любвеобильностью и тут же прельстится красотой мнимой девицы. Он захочет взять ее в жены, а свадебный обряд проводится с помощью Иглы. Вам останется лишь выкрасть волшебный артефакт…

— Гениально! — восхищенно воскликнул барон. — Ай да мальчишка!

— Ну уж нет, — торопливо возразил полуэльф. — Не хочу я выходить замуж за какого-то немытого и вонючего тролля! Я вам не гулящая девка…

Но Генрих не собирался отступать от столь заманчивого плана. Он вытащил из ближайшего сундука роскошный женский наряд и чуть ли не насильно натянул его на Ланса, предварительно запихав в лиф парчового платья несколько тряпок. Подчернил угольком огромные зеленые глаза полукровки и украсил его длинные волосы изящной золотой диадемой.

— Где твоя помада? Накрась губы пожирнее! — приказал барон.

Ланс нехотя подчинился.

— Бесподобно! — экзальтированно хлопая в ладоши, заявил сильф. — Вот и помада розовая, в сиреневеньком футлярчике, пригодилась. Был у нас Лансанариэль, а стала — Лансанариэлла!

Полуэльф кисло улыбнулся.

— Утром отправимся к киктам! — продолжал командовать барон. — Изображая невинную эльфийскую девушку, ты быстренько очаруешь этого, как его… Баргуша, поцелуешь разок — и дело сделано, дага наша!

— Ну-ну, — хмуро проворчал Огвур, — почему-то я сомневаюсь, что кикт удовольствуется одними только поцелуями…

Но де Грей пропустил возражение орка мимо ушей.


Остаток ночи прошел спокойно. Смачный храп Огвура, многократно усиленный подземным эхом, шквалом разносился по разгромленному залу, порождая загадочные звуки, сильно смахивающие на чей-то гомерический хохот. Вымотавшийся на магическом поединке некромант дрых без задних ног, не обращая ни малейшего внимания на выводимые орком рулады. Привалившись под бочок милого дружка, томно почивал красавец полуэльф, вполне довольный моральной победой, одержанной над своим давним насмешником — Генрихом. Белое, расшитое жемчугом платье шло Лансу необычайно, делая его похожим на юную прелестную невесту, предназначенную для могущественного принца. Закутавшись в плащ Марвина, смирно посапывал спасенный отрок, чудом избегнувший страшной участи стать безвольным вместилищем для духа возмечтавшего об экстремальном омоложении колдуна. Генрих поначалу добровольно принял на себя обязанности караульного, но потом здраво рассудил, что опасаться им нечего, и решил последовать заразительному примеру друзей. Но не тут-то было — барону не спалось… Да и как, спрашивается, вообще можно уснуть при столь жутком храпе, если от ритмичного дыхания могучего тысячника у Генриха развеваются волосы, а от издаваемых орком звуков звенит в ушах? Кстати, если бы в кургане еще оставались способные восстать из гробов трупы, они бы уже точно воскресли, чтобы намылить шею источнику сего кошмарного шума и вернуть себе могильное безмолвие! Право же, сегодня барон почти уверовал в то, что в факте смерти тоже имеются свои положительные моменты, ибо мертвые — не храпят.

Генрих переворачивался с боку на бок, закутывал голову обрывками погребальных покровов, засовывал ее в огромный серебряный котел, но ничто не помогало. Чудовищный храп проникал повсюду, упорно ввинчиваясь в мозги и буквально вынимая душу из тела. Сильф пробовал считать овец, но несчастные подопытные животные тоже не выдержали натиска убойной звуковой волны, создаваемой орком. Они категорически отказывались прыгать через мысленно возведенное препятствие, упирались, нелепо растопыривая копытца, жалобно блеяли и дохли, будто мухи.

«Интересно, а кого считают овцы, когда не могут заснуть! — абстрактно подумал Генрих, почти сожалея о том, что попавший в бога удар не достался Огвуру. — Еще бы вспомнить, чего там Марвин болтал про турбулентности и аэродинамический эффект… Хотя нет, такую тягу, как у Огвура в соплах, ничем не заткнешь…»

А вот идея с затыканием почему-то показалась барону перспективной. Он отщипнул два кусочка мягкого хлебного мякиша, скатал в шарики и плотно закупорил себе уши этими самодельными затычками… И все сразу же изменилось — теперь Генриха окружила благодатная тишина, неся долгожданное успокоение. Хлебные беруши не пропускали ни звука. Сильф с наслаждением зевнул, умостился щекой на сложенные лодочкой ладони и мгновенно погрузился в глубокий сон…


Генриху снилось невиданное и не пробованное доселе блаженство, причем в самой своей изысканной и недоступной форме. А точнее — в форме Ульрики… Она примерещилась ему полностью обнаженной, прикрытой лишь своими прекрасными распущенными медно-рыжими волосами. Сладострастно прижмурив миндалевидные зеленые глаза, принцесса манила барона к себе, призывно сгибая розовый пальчик… Сильф замычал от счастья и горячо обнял возлюбленную, утыкаясь лицом в ее роскошные локоны… Но возлюбленная вдруг начала неистово вырываться из его объятий, отпихиваясь и брыкаясь…

— Уй! — Плохо соображающий спросонья барон получил увесистый удар в лоб, отбросивший его на пару шагов. — Ульрика, милая, зачем же так сильно?

Но принцесса не ответила…

Тогда Генрих осторожно приоткрыл правый глаз, пытаясь разобраться в происходящем. Но вместо отвергшей его возлюбленной он неожиданно увидел разъяренного Огвура, беззвучно разевающего рот и угрожающе потряхивающего своими пудовыми кулаками в опасной близости от носа барона. При этом из гневно распахнутой орочьей пасти не доносилось ни звука…

«Бог Бран отомстил нам за поругание! — с ужасом подумал Генрих, сочувственно вглядываясь в перекошенное, багровое от натуги лицо здоровенного тысячника. — Он лишил моего друга голоса!»

И можно себе представить, насколько сильно возрос испуг совершенно запутавшегося сильфа после того, как к Огвуру присоединился возмущенно топающий ногами Марвин, беззвучно раскрывающий рот с тупым упорством выброшенной на берег рыбины. У Генриха предательски затряслись коленки, а в горле пересохло от ужаса. Похоже, кроме дара речи его товарищи также лишились и рассудка…

«И как же я теперь должен добывать волшебную дагу в компании эти идиотов? — опасливо подумал барон, недоуменно всматриваясь в фигуру некроманта, уродливо скрючившегося, будто в припадке эпилепсии. — Что же теперь делать, у кого искать помощи?»


С раннего детства привыкнув к строгой дисциплине ордена некромантов, Марвин всегда просыпался на заре, с первыми лучами солнца. Так случилось и на этот раз. И пускай ни единый проблеск внешнего света не сумел проникнуть внутрь мрачной громады погребального кургана, внутренние часы молодого архимага сработали безотказно. Юноша протер припухшие глаза, немного слезившиеся от почти потухшего факела, еще слегка чадившего последними жалкими струйками едкого дыма, и настороженно огляделся. Что-то было не так!

Он поднял плащ, сползший с плеча ровно посапывающего Альдрика, и с немалым удивлением уставился на Генриха, пылко обнимающего разметавшегося во сне Огвура и уткнувшегося носом в его волосы. Некромант растерянно пожал плечами.

«И что это за странная блажь на Генриха нашла? — озадачился он, с любопытством рассматривая сильфа, страстно прильнувшего всем телом к мускулистому торсу орка. — И что на это скажет Ланс?»

— Ульрика! — внезапно пробормотал де Грей во сне, складывая губы в некое подобие поцелуя и звонко чмокая. — Сладкая моя…

«Понятно, — опечалился догадливый маг. — Барону снится его заветная мечта, которая никогда не исполнится в реальности. Хорошо еще, что он не Ланса обнял. А то проснись Огвур прежде сильфа и заметь он что-то подобное — тогда не миновать бы барону взбучки. Да и Лансу бы на орехи досталось. А между тем полуэльф…» И тут некроманта аж в воздух подбросило от внезапного осознания того, что интуитивно беспокоило его с самого момента пробуждения: Лансанариэля в зале не наблюдалось! Прекрасный полукровка исчез бесследно, словно испарился!

Марвин заорал так истошно, что от его крика незамедлительно проснулись все, кроме Генриха, так и продолжающего упоенно чмокать во сне. Огвур, сильно возмутившийся видом томно прижавшегося к нему барона, первым делом закатал тому в лоб, рывком отбрасывая его подальше от себя.

— Ульрика! — жалко мямлил де Грей, рефлекторно потирая лоб и осоловело хлопая ресницами. — Милая, зачем же так сильно?

— Какой я тебе, к гоблинам, Ульрика! — раненым медведем взревел орк. — Иди ты на… — И он ввернул настолько крепкое словечко, что Марвин невольно зарделся будто маков цвет. Альдрик испуганно заревел.

— Ланс пропал! — тихонько шепнул маг Огвуру на ухо, отвлекая внимание тысячника и спасая сильфа от немедленной расправы.

Убедившись, что милого дружка и вправду нет поблизости, орк словно сошел с ума, изрыгая немыслимые проклятия и потрясая сжатыми кулаками. И в этой накаленной обстановке один лишь сильф сохранял невозмутимое спокойствие, продолжая с дурацкой ухмылочкой сидеть на холодном каменном полу и с нездоровым интересом наблюдать за безудержно беснующимся орком. Марвин пришел в отчаяние. Он прочитал десяток сильнейших заклинаний, пытаясь привести де Грея в себя, но барон не реагировал. Он не слышал обращенных к нему слов, бессмысленно улыбался и глупо лупал глазами.

«Спасите нас, Пресветлые боги! — мысленно умолял некромант. — Наверно, это бог Бран отомстил нам за свое поругание и лишил Генриха слуха. Что же теперь делать, у кого искать помощи?»

— Где Ланс? — все громче орал Огвур, подскакивая к отрешенно молчащему Генриху. — Куда он девался? Ну что ухмыляешься, идиот коронованный? Это ты во всем виноват! Ты обещал стоять на страже и следить, чтобы ни с кем из нас не случилось ничего плохого. А ты все проспал! Да я тебя… — Так и не дождавшись ответа барона, орк окончательно утратил выдержку, психанул — и изо всех своих немереных сил саданул того кулаком по макушке…


Уклониться Генрих не успел. Время замедлилось, превращая любое движение во что-то донельзя затянутое и нудное. Проследив взглядом, барон увидел кулак орка, занесенный над его головой, а затем ощутил удар, способный проломить череп даже гоблину или остановить скачущую галопом лошадь. Неожиданно его настигло непонятное чувство, будто из его ушей выпало что-то инородное и… мир вокруг него тут же взорвался целой какофонией разнообразных звуков. Взбешенно орал Огвур, нараспев выкрикивал заклинания Марвин, неприятно пискляво ревел Альдрик. А вот Ланса он не услышал, потому что полуэльфа среди них не наблюдалось…

— Где Ланс? — еще успел предобморочно вопросить сильф, мягко заваливаясь набок и закрывая глаза. А затем в его мозгу воцарились мрак и тишина…

— С ума сошел. — Возмущенный шепот Марвина стал первым, что услышал барон, начиная вновь ощущать себя живым. — Ты ударил слишком сильно, мог и убить…

— И жалко, что не убил! — без малейшей нотки раскаяния в голосе злорадно ответил тысячник. — Он Ланса проспал!

— Не утрируй, мы все его проспали, — миролюбиво поправил маг. — А Генрих всего лишь повторил ваш недавний «подвиг», позволивший Ульрике ускользнуть от тебя и полуэльфа. Не стоило нам терять бдительности в этом опасном месте…

— Вот-вот, — настойчиво гнул свое Огвур, — все потеряли: и бдительность, и мою прелесть!

— Его кикты похитили, — авторитетно заявил Альдрик. — В сказках всегда красавиц похищают!

— Я тебе сейчас такую сказку покажу, сопляк! — сугубо для острастки рыкнул орк, в глубине души безоговорочно признавая правоту прозорливого мальчишки.

— А мы все из сказки пришли! — простонал Генрих, открывая глаза. — Чтоб ее! Огвур, ты — сволочь!

— Сам такой! — хмуро парировал тысячник. — Убить тебя мало, разиня…

— Из какой сказки? — широко распахнул рот потрясенный отрок. — Правда, что ли?

— Сущая и истиннейшая правда, мальчик! — медовым голоском прожурчал дипломатичный Марвин, одной рукой показывая орку кулак, а второй ощупывая здоровенную шишку на затылке Генриха. — Из доброй, конечно…

— А-а-а, так вас всех оттуда выгнали! — понимающе протянул Альдрик. — За склочность и сварливость!

Генрих неприлично заржал, превозмогая боль и вытирая так и брызнувшие из глаз слезы:

— А вот это точно подмечено!

— Ладно, — кисло улыбнулся Огвур, — гоблин с вами, мир. Давайте лучше решим, где да как Ланса искать станем…


Умытая ночным дождем земля уже не выглядела безжизненной и пустынной. Снег сошел окончательно, уступив место крохотным куртинкам молодой травы, настырно пробивающимся сквозь слой неплодородной глины. Утреннее небо радовало прозрачной голубизной, насквозь пронизанной золотистыми солнечными лучами. На склоне кургана сидел пасмурно нахохлившийся черный ворон, неодобрительно разглядывающий фиолетовые, несъедобные, а посему согласно его мнению совершенно бесполезные цветочки, распускающиеся среди бурого лишайника. В Дикие земли пришла весна.

— Сам-то до дома доберешься? — Марвин заботливо погладил Альдрика по вихрам, поправил на его шее завязки своего плаща и легонько, с намеком, подтолкнул мальчишку в спину.

— Доберусь! — угрюмо, будто через силу признался отрок, возмущенно шмыгая носом. — А можно мне с вами?

— Нельзя! — наставительно отчеканил Огвур. — Некогда нам с тобой нянчиться, детский сад, штаны на лямках.

— Да я… — со слезами в голосе возмутился мальчишка, — да я уже, если хотите знать, уже целых три раза с братом в походы ходил, сам охочусь на сусликов, и ко мне все воины прислушиваются…

— На сусликов, говоришь! — язвительно хохотнул орк. — Ну-ну…

— Вот и замечательно. — Марвин повторно подтолкнул Альдрика в спину, мягко, но вежливо выпроваживая того домой. — Твое племя осталось без вождя, поэтому тебе нужно вернуться туда как можно скорее и позаботиться о друзьях и близких.

Отрок задумчиво засопел.

— Хорошо, — нехотя ответил он, — я уйду. Но учтите, кикты — многочисленны, а их вождь Баргуш — свиреп и могуч. Вы никогда не сможете победить их силой!

— И не таких силачей заламывали! — самодовольно хмыкнул Огвур, горделиво выпячивая грудь и выразительно поигрывая литыми бицепсами.

— Сила есть — ума не надо! — пренебрежительно оценил Генрих, до сих пор украдкой потиравший ноющий после удара орка череп. — Не силой возьмем, так хитростью!

Альдрик скептично покачал лохматой головой, взмахнул рукой на прощание и целеустремленно потопал в сторону от кургана.

— А мы пойдем — туда! — Марвин пальцем показал выбранное им направление, держась на редкость уверенно.

— Откуда ты знаешь, что не ошибся? — недоверчиво возразил орк, в связи с потерей милого дружка пребывающий в отвратительном расположении духа и не желающий отказаться от возможности покомандовать. — Возможно, нам нужно туда! — Его толстый палец ткнул вбок, левее выбранного некромантом курса.

— А Лансу не понравится, если он узнает, что ты пошел налево! — насмешливо протянул Генрих, подмигивая Марвину.

Огвур сердито ругнулся:

— Сговорились, да? Вам что, Ланса не жалко?

Барон скорчил постную мину:

— А чего его жалеть? Думаю, ничего особо страшного, по вашим меркам, ему не угрожает…

— Хватит препираться и лезть друг другу под кожу! — прикрикнул на них Марвин. — А я своего мнения не изменю, ибо… — Он разжал ладонь, демонстрируя друзьям небольшой клочок белого шелка, подобранный им с земли. — Поняли теперь, откуда мне известно, в какую сторону его уволокли?

— Так чего же мы ждем? — нетерпеливо воскликнул Огвур, хватаясь за секиру. — Вперед!


— Марвин, вот объясни мне, как товарищ — товарищу, только честно: какого гоблина она так убивается по этому своему погибшему выродку? — задушевным тоном произнес шагающий рядом с некромантом Генрих, просительно заглядывая тому в глаза. — И что, она так и собирается теперь жить одна всю оставшуюся жизнь?

Архимаг аж поперхнулся зажатой в зубах травинкой:

— Оставил бы ты Ульрику в покое, Генрих!

— Не оставлю! — категорично отрезал барон. — Мне легче умереть.

Некромант рассеянно почесал свою черноволосую макушку, подбирая довод повесомее.

— Понимаешь, дружище, — осторожно начал он, — любовь есть крайне загадочная штука, почти не подверженная воздействию магии и абсолютно не стыкующаяся со здравым смыслом. Она, скорее, напоминает болезнь, возникающую неизвестно по каким причинам и совершенно не поддающуюся насильственному лечению. Любовь обычно проходит сама, исчезая бесследно, хотя — да, может в лучшем случае перерасти в дружбу, а в худшем — в ненависть.

— Значит, я безнадежен, — горько усмехнулся барон, — живой труп, ходячий смертник…

Марвин разочарованно поцокал языком:

— Ну почему все складывается так неправильно? Почему ты не можешь полюбить Лилуиллу? — Вопрос прозвучал риторически.

— Чем больше женщину мы любим, тем меньше нравимся мы ей… — эмоционально продекламировал сильф. — Не помню, кто это написал, — кажется, один из поэтов Поющего Острова. Но факт остается фактом — я люблю принцессу, хоть и осознаю сам: у этого чувства нет будущего.

— Чем меньше женщину мы любим, тем больше времени на сон! — со смешком поправил маг, но барон даже не улыбнулся.

— Так устроены люди, — сочувственно вздохнул Марвин, пускаясь в пространные рассуждения, — каждый мечтает о чем-то нереальном. Каждый хочет заполучить сияющую в небесах луну, столь прекрасную и недостижимую… А заполучи он ее — так, скорее всего, даже не сможет приспособить этот бесценный дар для чего-то путного. Генрих, самая заветная мечта должна оставаться нереализованной, ибо если она исполнится, то зачем тогда нам жить дальше?

Но в ответ де Грей протестующе фыркнул:

— Неправда! Если бы я заполучил любимую женщину, то уж тогда точно бы знал, как мне следует с нею поступить!

— Ну да, долго ли умеючи-то! — игриво поддел его маг.

— Вот умеючи-то как раз и долго! — колко отбил подачу барон.

Некромант возмущенно всплеснул ладонями:

— Да пойми ты, упрямый, можно прыгнуть выше головы соперника, но выше своей собственной — невозможно!

— Это как? — не понял Генрих.

— Ты можешь превзойти покойного демона во всем, — терпеливо объяснял маг, — в уме, благородстве, смелости. Но при этом ты превзойдешь лишь его, на самом же деле всегда оставаясь только самим собой. Ты — это ты, под кого бы ты ни косил! А ей — нужен только он, и ни на кого другого она не согласна! Понял?

Генрих раздраженно скрипнул зубами:

— Но если предположить, что я — лучше, то почему она продолжает любить его?

Марвин бессильно пожал плечами:

— В этом и состоит странность любви. Почему принцессы влюбляются в простолюдинов, пренебрегая принцами? Сердцу не прикажешь…

— Не верю, просто не хочу верить в подобную несправедливость! — уязвленно выкрикнул де Грей, посылая отчаянный вызов всему миру, богам и насмешнице-судьбе. — Я все равно ее добьюсь!

Но некромант недовольно поджал губы, разочарованный наивностью друга:

— Не проси у судьбы невозможного, дружище, ибо она жестоко наказывает жадных и глупых… Ты не одинок в жизни, довольствуйся хотя бы этим…

— Самое радикальное средство избавления от одиночества — это женитьба, — зло иронизировал барон. — Вот только подобный метод так же неоправдан, как ампутация ног в целях избавления от мозолей.

Марвин весело рассмеялся:

— А чего ты хочешь? По сути, все бабы одинаковы! Каждая увлеченно носится со своими личными прибабахами, эгоистично не учитывая интересов партнера, и совершенно не понимает мужчину, с которым она живет…

— Ульрика — не такая, она особенная! — не сдавался влюбленный сильф. — Не смей ее оговаривать!

— Возможно, — покладисто согласился маг, — но это даже хуже. Она привыкла к свободе и нипочем не променяет ее на твою заботу, на твою золотую клетку. Хоть борись ты за это, хоть не борись — итог очевиден…

— Кто не сдается — тот побеждает! — самоуверенно провозгласил Генрих. — Я никогда не откажусь от попытки завоевать Ульрику!

— Смотри, как бы не нашла коса на камень! — пророчески предостерег его мудрый маг. — А принцессу мне очень жалко. Возможно, она тоже не хочет понять, что жизнь заставляет нас всех решать именно те задачи, от коих мы отказываемся, которых боимся, разрешения которых избегаем. Впрочем, эти задачи все равно всплывают одна за другой, но уже на другом, более высоком витке нашего бытия. И тогда накал страстей, эмоций и переживаний при решении отложенной задачи становится значительно выше, а цена за нее — гораздо больше. Невозможно убежать от самого себя. Невозможно убежать от любви и жизни…

Глава 9

От морского побережья нас отделял последний дневной переход. К этому времени наш отряд разросся значительно, насчитывая более трех тысяч бойцов. Кому-то не шибко дальновидному подобная цифра могла бы показаться внушительной. Кому-то, но не мне! И правильно — ведь если оценивать объективно, то чего, спрашивается, стоила горстка моих воинов в сравнении с несметными полчищами демоницы? В сложившихся неравных условиях выступить против намного превосходящих нас сил противника — значило обречь себя на осознанное самоубийство. Но все равно иного приемлемого варианта развития событий я не видела.

Однообразно-серая степь расцветала с каждым часом, наполняясь свежими соками, цветами и запахами. В недрах оттаявшей от зимнего холода земли бурлили обновленные силы, требовательно рвущиеся наружу. Край, ранее казавшийся мне суровым и безжизненным, буквально заполонили вернувшиеся из теплых мест птицы, сумевшие пережить неблагоприятный период насекомые и занятые брачными играми животные, спешащие найти себе пару и произвести потомство. Все, способное родиться на этой скудной земле, требовательно тянулось к солнцу, торопясь вкусить обещаемых весной соблазнов. И сопровождающие меня люди тоже бездумно поддались этой упоительной вакханалии торжества жизни над смертью, с каждым днем все больше проникаясь очарованием свободы.

— Принцесса, — шало вопил рыжий, усыпанный сотнями золотых веснушек Торвен, раскинув руки скачущий навстречу весеннему ветру и воображающий себя вольной птицей, — ты вернула свет надежды этим унылым холмам — ты и есть сама жизнь!

Наверно, виновником резкой смены царящих в отряде настроений стал мудрый Арланмир, специально разболтавший всем мужчинам, что их ведет за собой не просто женщина, а сошедшая с небес богиня, готовящаяся произвести на свет нового, молодого бога. Теперь на меня посматривали уважительно, оказывая всевозможные знаки внимания и норовя услужить при каждой подвернувшейся возможности. Я тайком улыбалась, оставаясь неизменно вежливой и приветливой со всеми. Странные они все-таки существа, эти мужчины. Они готовы втоптать женщину в грязь своей животной похоти, при этом почти с фанатичной настойчивостью возводя ее на пьедестал священного материнства, полностью искупающего и покрывающего любой грех. Женщина — невинное вместилище всевозможных мужских пороков, которое клеймят последними непотребными словами, при этом одновременно называя самым чистым и непорочным созданием на свете — матерью! Невероятно, но у каждого закоренелого мерзавца — убийцы, палача или демона — когда-то была мать, любовно покрывавшая поцелуями его кудрявую макушку и называвшая свое чадо «мое золотце». Мир зиждется на материнской любви, удерживающей его от стремительного падения в пучину тьмы, злобы и беззакония. Жизнь есть любовь! Проходя через плотскую близость, а иногда — через низменность насильственного совокупления, женщина приобретает возвышенность материнства. Горе, страдание и унижение зачастую вознаграждаются сполна, компенсируясь любовью и незапятнанным чем-либо счастьем. Материнство стирает грехи, очищает душу и дает возможность начать все заново. Дети — это высший дар небес, торжество настоящего над прошлым, жизни над смертью. А потому, положив руку на сильно выпирающий живот, я тихонько молилась за своего будущего сына, готовясь принять уготованную мне судьбой участь. Мой сын, дитя незаконной любви, наследник погибшего отца-демона, намеревался вскоре войти в наш мир, сделав его чище, светлее и справедливее. Он должен был обрести счастье и одарить им всех. Я верила в это искренне. А иначе — зачем же еще рождаются дети?


А между тем наше войско все продолжало прибывать, разрастаясь на манер морской волны во время прилива.

— Слухи в этих краях подобны брошенному в воду камню, — с улыбкой рассказывал мне тролль, плутовато прищуривая умные глаза. — Сам камешек вроде бы небольшой, но круги от него расходятся огромные. Слишком многие жители здешних мест лишились своих близких, а поэтому весьма недовольны сложившимся положением дел. А ты, принцесса, дала нам возможность подправить грядущее будущее, изменить все к лучшему — наказать обидчиков и устранить несправедливость. Мы будем драться не на жизнь, а на смерть, ибо перед нами забрезжил луч надежды!

Скорее всего, он не ошибался. Ведь в противном случае — почему бы к нам присоединялись и полные сил мужчины, пребывающие в самом расцвете лет, и убеленные зрелыми сединами охотники, казалось способные стрелой из лука сбить даже звезду с небес, и совсем безусые мальчишки, еще никогда не проливавшие крови врага. Одного такого отрока мои воины встретили особенно доброжелательно, разразившись громкими приветственными криками:

— Альдрик! Да здравствует юный вождь Альдрик!

Арланмир же нежно обнял мальчика за плечи, расцеловал в обе щеки и назвал братом.

Молодой воин поведал нам об удивительных вещах. Об угрозе лютой гибели от рук мертвого колдуна, чуть не настигшей его в погребальном кургане киктов, и четверке странных спасителей, благодаря которым он и избег страшной участи стать носителем бестелесного духа. Выслушивая его пространные речи, изобилующие пышными описаниями внешности и поведения необычных путешественников, сумевших победить потусторонних существ, а в особенности — ту их часть, которая касалась постоянных пикировок и переругиваний героев, я поняла: Альдрика спасли мои друзья. Колоритную четверку — некромант, сильфский повелитель, орк и полуэльф — было невозможно спутать с кем-либо еще. Но наибольший мой интерес вызвало упоминание Радужной иглы — одной из шести даг, созданных демиургами. И мои друзья собирались раздобыть ее собственными силами? Боюсь, они недооценили подстерегающих их опасностей, рискуя вляпаться в крупные неприятности. Но, увы, решение этой проблемы мне пришлось отложить на потом, следуя своему неизбывному, многократно проверенному на практике правилу: все проблемы следует решать по мере их поступления. Или, как говорили мои новые друзья-тролли: погнавшись за тремя зайцами сразу, рискуешь и вовсе остаться без обеда. Так что пока мне следовало выбросить из головы проделки друзей и сосредоточиться лишь на одной, главнейшей и насущной задаче, называвшейся ненавистным именем Ринецея!


Воздух заметно посвежел, неся острый запах йода. На фоне белоснежных облаков я разглядела угловатые очертания парящих над водой чаек. Покрытая невысокой травкой земля сменилась песком и галькой.

— Отсюда до моря уже рукой подать! — предупредил меня Торвен, сдерживая своего пританцовывающего от нетерпения жеребца. — Что нам делать дальше, принцесса?

— Видишь… — Вытянутым пальцем я по контуру обвела изломанную линию горизонта. — Эти скалы отделяют нас от береговой линии, растянутой наподобие длинной узкой косы. Готова поспорить на что угодно — на берегу нас ждет войско демоницы, во много раз превосходящее наш отряд как численностью, так и уровнем вооруженности. Они затаились и приберегают силы. О, я далеко не понаслышке знакома с их агрессивной тактикой ведения боя. Закованные в латы демоны выстроятся в клин, способный подавить любое сопротивление. Если мы начнем атаковать их в лоб, то буквально через несколько минут наше наступление захлебнется, и мы погибнем…

— Прикажи умереть — и мы умрем! — с достоинством пообещал отважный пират. — Мои воины не боятся ничего и никого.

— Я знаю! — одарила я смельчака признательной улыбкой. — Но мне нужна победа, а отнюдь не ваши подвиги, посмертно воспетые в балладах и легендах. Однажды в юности мне довелось читать старинный трактат о войне, повествующий о великом полководце древности — Александре Невском. Ему тоже пришлось столкнуться с примерно похожей невыгодной ситуацией, отбиваясь от свирепых ливонских рыцарей…

— И чем закончилась битва этого Александра? — заинтересовался Торвен.

— Победой! — с удовольствием констатировала я.

— Но каким образом? — не поверил орк. — На его стороне сражались боги?

— Нет, только неустрашимость и смекалка! — усмехнулась я, спешиваясь и подбирая сухой прутик. — Умный вождь поступил следующим образом. Смотри, — я начертила линию на песке, — это и есть близлежащая горная гряда, с которой мы спустимся. Конница здесь не пройдет, наши скакуны переломают ноги на острых камнях. Это, — я схематично изобразила тупой клин, — войско Ринецеи. Лишь только мы форсируем горную гряду — они сразу же нанесут сокрушительный удар в центр нашего отряда, не давая нам опомниться и восстановить силы. Но через скалы пойдет только наша пехота. Немногочисленных конных воинов мы разделим на две группы и проведем на фланги, в обход горной гряды. Они должны выждать некоторое время, дать врагам увязнуть в сече, а затем, обойдя с боков, взять демоницу в клещи, прижимая к скалам.

— Рискованный план, — усомнился Торвен, внимательно рассматривая мой рисунок. — Разделившись на три группы, мы значительно ослабим основной штурмовой отряд и, возможно, не успеем дождаться подхода конницы.

— Да, риск велик, — хладнокровно призналась я, — но иной возможности разбить врага я не вижу! Те пехотинцы, что пойдут со мной через скалы и без отдыха примут на себя основной удар, практически обречены…

Торвен смотрел на меня уважительно:

— Никогда не слышал подобных слов из уст женщины! Но прости, принцесса, я не могу позволить тебе, да к тому же в столь уязвимом положении, — он взглядом указал на мой живот, — рисковать собой.

— Тогда тебе придется постараться не допустить моей смерти, — демонстративно рассмеялась я. — Пехоту поведу я, и никто другой. Мне уже приходилось участвовать в кровавых схватках, и я знаю, насколько заразительно действует на людей воодушевляющий пример их предводителя. Воины пойдут за мной, не желая уступить женщине в смелости и самоотверженности. А ваша задача — спасти всех нас. Вы с Арланмиром поведете два отряда конницы, расставленные по флангам.

— Сумасшедшая! — восхищенно шепнул пират, сопровождая эту уже ставшую привычной для меня характеристику низким поклоном. — Но гоблин меня побери, если в мире существует еще что-то более героическое, чем подобная форма сумасшествия!


Мы досконально воплотили в реальность предложенный мною план наступления. Себе я оставила пару тысяч самых отчаянных рубак, возглавляемых лично мной и Кса-Буном, угрожающе скалящим остро подпиленные зубы. За его спиной покачивался гигантский топор «Третья рука Амбопу», внушая невольный ужас своим серебристым лезвием и покрытой рунами рукоятью. Мои худшие подозрения подтвердились полностью — с высоты горной гряды я подробно рассмотрела готовящееся к битве войско, темной лентой растянувшееся на прибрежной гальке. На этот раз Ринецея собрала всех. Тут находились и тяжеловооруженные демоны в черных доспехах, запомнившиеся мне со дня штурма Нарроны, и изъеденные червями умертвия, и аскетичные некроманты, своими темными мантиями напоминающие старых тощих стервятников, и изрыгающие огонь горгульи. Я считала их всех, пока не сбилась и не оставила это совершенно бесполезное занятие. Нас поджидали тысячи врагов, способные с одного удара смять и втоптать в землю наш маленький отряд.

«Да хранят нас Пресветлые боги! — мысленно взмолилась я, кончиками пальцев прикасаясь к своему выпирающему под кольчугой животу. — Прости меня, сынок, но, возможно, тебе так и не удастся увидеть этот мир, который я пытаюсь сделать добрее и чище. Я надеюсь, что ты меня поймешь!» И малыш тут же ответил мне короткими одобрительными толчками.

Единым слитным броском мы преодолели горный хребет и безудержным потоком устремились вниз, на берег… Воздух наполнился топотом бегущих ног и слитным ревом тысяч крепких глоток. То звучал крик азарта, рвущийся из груди идущих в атаку бойцов. Меня плотным кольцом окружила личная охрана из двадцати человек, руководимая верным канагерийцем. Мы спустились с пологого откоса и замерли в ожидании, построившись в несколько рядов. В сотне шагов от себя я видела сплошную черную линию латников Ринецеи и саму демоницу, восседающую на нервно гарцующем гнедом жеребце. Очевидно, проклятая врагиня тоже меня заметила, потому что неторопливо опустила на лицо забрало червленого шлема и сложила защищенные кольчужной перчаткой пальцы в издевательский жест. Она не сомневалась в победе!

Мы тяжело переводили сбитое бегом дыхание.

«О боги, подарите нам еще минуту, еще хотя бы полминуты передышки!» — просила я, покусывая растрескавшиеся от холодного ветра губы и утирая струящийся со лба пот.

Но времени, достаточного для того, чтобы прийти в себя, нам конечно же не дали…


Ринецея взмахнула рукой — и тут же, повинуясь ее приказу, пронзительно запела боевая труба, трубя атаку. Те из нас, у кого имелись копья, надежно упирали их в гальку, направляя острия в сторону противника. Тяжелая конница демонов, медленно набирая скорость для первого удара, взяла в рысь, надвигаясь прямо на нас. Я увидела накатывающуюся лавину бешено мелькающих лошадиных ног, прикрытых щитками ключиц и вытаращенных глаз, поблескивающих налитыми кровью белками. Я услышала бряцание упряжи, скрип натягиваемых луков и стук сдвигаемых щитов. По нашим рядам прокатился сдавленный вопль ужаса.

— Не отступать! — срывая голос, закричала я, вытаскивая из ножен Нурилон. — Примем их на клинки!

И наверно, столько обреченной ярости читалось на наших напряженных лицах, что конница Ринецеи не выдержала. Некоторым всадникам изменило мужество — они начали заворачивать коней назад, создавая беспорядок и сумятицу.

Из задних рядов обеих армий стаями злых шмелей взлетели стрелы. Они образовали пару темных туч, мгновенно рассыпавшись на два потока падающей с небес смерти. Потом еще и еще раз, выкашивая людей и лошадей. Наши эльфы били прицельно, не тратя даром ни одной стрелы. Повинуясь моему резкому окрику, копейщики крепко зажали древко под мышкой, прижимая к боку. Из приближающегося строя врагов полетели дротики. Один из них скользнул по моей кольчуге, оставив после себя резкий щелчок удара, ноющую боль в плече и запоздалую вспышку страха: чуть-чуть бы выше — и все! Воин слева от меня получил дротик в лицо и начал медленно заваливаться назад. Воздух звенел от диких криков умирающих людей, от сладковатого запаха свежей крови к горлу подкатывала тошнота, а безудержно частивший пульс ощущался прямо в висках, гулом набата вышибая вскипающий от напряжения мозг. Никто не хотел умирать, цепляясь за жизнь зубами и когтями. Оставшиеся без всадников кони противника с паническим ржанием вставали на дыбы, выскакивая в сторону из строя. Мимо меня промчался каурый жеребец, волоча по земле застрявшего в стремени мертвеца. На узде другого скакуна повисла отрубленная по локоть рука, лихорадочно сжав онемелые пальцы…

Пешие демоны были уже близко, совсем близко. Они шли плотным строем сразу же за конницей, тяжело чеканя шаг и напоминая безбрежное штормовое море… Усилием воли я подавила плещущийся в душе страх и нацелила лезвие Нурилона в шлем надвигающегося на меня всадника…

Удар столкновения оказался страшен. Несмотря на то что я его ожидала, напрягая все свои силы, меня чуть не отбросило назад, под ноги второй шеренги. Из рассеченной груди напоровшейся на мой меч лошади брызнул бурный фонтан алой крови. Раненый конь поднялся на дыбы, а затем грузно рухнул на спину, придавив истошно визжащего седока. Но охранники слева и справа от меня погибли почти мгновенно, а поэтому я оказалась в гибельном коридоре, между непрерывно сыплющимися на меня ударами. Мои мысли не успевали за телом, автоматически колющим и рубящим бесконечных врагов. Несколько раз меня тоже достали, со скрежетом попадая по кольчуге. С лезвия Нурилона стекала кровь… Я шагала по трупам, ведомая единственной мыслью: «Вперед, не отступать, не сдаваться!» Я почти не соображала, что делаю, одержимая подсознательным желанием убивать. В моей памяти запечатлелся непрерывно кружащийся калейдоскоп искаженных яростью лиц, отсеченных конечностей, блеск и звон с лязгом сшибающихся мечей. И еще равномерный, свербящий в ушах гул, стеной поднимающийся над полем. Это гудела уничтожаемая сталью жизнь, перемалываемая безжалостными жерновами небытия. А потом я внезапно увидела Кса-Буна…

Мой чернокожий друг поудобнее перехватил насаженный на длинную рукоять топор. Он осторожно переступал через павших, выбирая очередного противника и оставляя за собой широкую, заваленную мертвыми телами просеку. Высокий и черный, он сегодня казался мне кем-то большим, чем обычный человек, неким чужеземным богом войны — могучим и непобедимым. Из его рта неумолкающе лилась победная песня, повергающая врагов в ужас и обращающая в паническое бегство. Кса-Бун словно взвешивал боевые качества своих противников, придирчиво отбирая, чью жизнь он возьмет в следующую очередь. И похоже, что жизни убитых врагов переходили к нему, преумножая и без того чудовищную силу канагерийца. Его лицо искажала гримаса злой сосредоточенности. Очередной взмах исполинского топора отсек чью-то голову, и она стремительно отлетела прочь, распялив рот в последнем безумном крике и дико вращая выкаченными глазами. И вот тогда мне вдруг стало по-настоящему страшно — так страшно, как не было еще никогда в жизни!


Но все оказалось безнадежно — противник задавил нас количеством, топча копытами лошадей и прижимая к скалам. Мы упрямо шли вперед, теряя друзей десятками и вовлекая в битву все новые и новые отряды врагов. Иногда я мельком видела Ринецею, сопровождаемую некромантами и рассыпающую синие молнии магических ударов. В итоге именно чары и стали тем непреодолимым фактором, сыгравшим против нас и решившим исход битвы, противостоять которому мы не смогли. Чаша весов заколебалась, покачнулась и склонилась в сторону Ринецеи… Мы дрогнули, мы могли бы побежать, но отступать нам стало уже некуда. Я лопатками уперлась в шершавую поверхность камня, обреченно понимая — все, это конец. Битва превратилась в бойню. Шанса на спасение у нас не оставалось: единственное, что мы еще могли сделать, — так это собрать щедрую дань чужой крови, унеся с собой как можно больше жизней врагов.

Я знала, что сейчас умру. Но осознание сего факта меня почти не пугало, потому что я понимала: смерть моя станет быстрой и почетной, хотя, наверно, отнюдь не безболезненной. И возможно, в тот момент я даже хотела погрузиться в ту самую тьму пустоты, которая не так давно приняла и упокоила благородную душу моего любимого. А мое бренное тело навсегда останется здесь, где меня выпьет эта чужая земля, будущим летом возрождая на поле злой брани, позволяя стать пышным цветом высокой травы. Но я сомкну утомленные веки, усну и уже ничего не почувствую…

Нас оставалось десятка три — израненных, смертельно уставших воинов, стоящих на горе трупов.

— Не убивать Ульрику, она нужна мне живой! — донесся до меня требовательный голос Ринецеи. — Все сокровища мира тому, кто приведет мне принцессу живой!

— Хозяйка! — Толстые, жесткие, будто вырезанные из эбенового дерева пальцы Кса-Буна бережно погладили меня по щеке. Я даже не предполагала, что эти руки, еще несколько минут назад ломавшие шеи и запросто, будто орехи, раскалывающие черепа, могут быть такими нежными. — Сдайтесь ей, госпожа! В своем чреве вы носите ее родного племянника. Возможно, она пощадит дитя, снизойдет к вашему положению…

— Правильно! — поддержал его молодой эльф с арбалетом, запомнившийся мне по разговору на руднике. — Вы обязаны выжить — хотя бы ради ребенка!

— Нет! — Я упрямо тряхнула слипшимися от крови волосами, глотая горькие слезы отчаяния. — Я вас не оставлю. Я не вынесу мук нечистой совести… Нам нужно продержаться еще чуть-чуть, наша конница сейчас придет…

— Ваше высочество! — Из плотного строя окруживших нас врагов вышел высокий демон в роскошных доспехах. Его смуглое лицо поражало гармоничностью всех очертаний, практически ничем не отличаясь от нормального, человеческого. В карих глазах светилось смешанное с почтением сочувствие. — Я генерал Рахсагор. Сдайте мне свой меч добровольно — и, клянусь именем моей матери, ни один волос не упадет с вашей головы.

— Окажите мне честь, генерал, — издевательски рассмеялась я, — и попробуйте забрать мой меч силой. Я вызываю вас на поединок!

Демон вздрогнул всем телом:

— Госпожа, я присягал на верность принцу Астору. Я принадлежу к высшему дворянству Нижнего уровня. А кроме того, я мужчина и поэтому никогда не причиню вреда женщине, тем паче супруге моего господина, носящей под сердцем наследника великой династии. Сдайтесь нам, госпожа Ульрика, и обещаю — мы уговорим леди Ринецею помириться с вами. Ради будущего принца… — Он верноподданнически поклонился не мне, а скорее — моему животу. — Умоляю вас…

Солдаты поддержали своего начальника согласованным гулом.

— Мой сын родится свободным, — протестующе прорычала я, поднимая Нурилон. — Он никогда не станет пленником Ринецеи. Защищайтесь, генерал…

Я взмахнула мечом, стараясь достать открытое лицо демона. Тот вынужденно отпрянул в сторону, уклоняясь от моего колющего выпада. Мой удар рассек окованный железом край его щита, глубоко увязая в твердом дереве и металле умбона[42]. Генерал ошеломленно замер, недоуменно хлопая ресницами. Пользуясь его минутной растерянностью, я выпустила рукоять Нурилона и рванула из ножен одну из Алатор, короткую, а потому — более удобную для схватки грудь в грудь. Рахсагор отбросил искореженный щит и потянулся к ножу на поясе. Но я оказалась проворнее. Не оставляя ему времени на размышление, я сильно ударила его головой в лицо и, обхватив рукой за плечо для усиления удара, вогнала острие даги ему под ребра, с каким-то озверелым наслаждением ощущая, как Игла пробивает кольчугу и со страшным скрежетом входит глубоко в тело, пронзая мышцы…

Генерал обвис у меня в руках, обдав мое лицо потоком черной крови, хлынувшей у него изо рта.

— А-а-а! — горестно завопила Ринецея.

— Слава принцессе Ульрике! — хором грянули мои бойцы.

— Слава! — неожиданной поддержкой раздалось совсем близко.

Наша конница неслась во весь опор, торопясь спасти тех, кого еще было возможно спасти. И тогда Ринецея взмахнула белым носовым платком, поднимая в воздух стаю горгулий…


Притиснутая к скале и закрытая телами беснующихся лошадей, я видела лишь бессильно мечущегося Кса-Буна, изрыгающего проклятия, да ощущала жуткий запах паленой плоти. Там заживо сжигали наших друзей, а я ничего не могла с этим поделать.

— Боги! — отчаянно завопила я, падая на колени. — Бабушка Смерть, подскажи мне, чем я могу помочь своим друзьям. Астор, помоги же мне — я не смогу жить без них, ведь их гибель останется на моей совести…

— Пой! — едва слышным шепотом пришел ко мне приказ королевы Смерти.

— Пой! — нежно подсказал невидимый возлюбленный.

— Пой! — из песка струился голос мертвого Маллера. — Пой, как умеешь петь только ты!

И тогда, переполненная горем и слабой надеждой на спасение, путающаяся в мыслях и пытающаяся хоть чем-то воодушевить погибающих друзей, я запела:

Мне странно, люди перестали

Ценить, как в прошлые века,

Разящий свист холодной стали

И росчерк гордого клинка.

Утопнув в быта перепадах,

Они готовы очернить

Тех, кто остался жить в балладах,

Тех, кто еще умел любить.

Тех, кто носил колет из кожи,

Доспехи, шляпы и плащи.

На них мы слишком непохожи —

Напрасно сходства не ищи.

Но иногда в толпе холодной,

Средь лиц, что змеями скользят,

Я замечаю вдруг голодный,

Живой, зовущий, яркий взгляд,

А в нем — тоску по светлой дали,

Безмолвный крик, души протест

И знак, что, видно, нас создали

Иные боги чуждых мест.

Мы не сумели жить на воле,

Добиться счастья не смогли.

И рвется вопль: «Скажи, доколе

Горят под нами корабли?..

Доколе медлить станем сами?

Ведь мы почти костьми легли

За то, чтоб шхуны с парусами

Достигли краешка земли…»

Но я лелею свет надежды —

Услышать новый всплеск имен!

Тех, кто способен жить, как прежде,

Храня завет былых времен…

— Ульрика, ты услышана. Заветы храбрецов не пропадут втуне! — Призыв шел с неба. — Держись, я уже здесь!

Я подняла заплаканные глаза…

Над моей головой кружил Эткин, победно раскинувший мощные крылья и изрыгающий клубы смертоносного пламени, на лету сжигающего горгулий демоницы. Обгорелые туши мерзких тварей с душераздирающими воплями падали прямо на войско Ринецеи, создавая жуткую неразбериху.

— Эткин, — возмущенно заорала я в ответ, грозя летуну окровавленным кулаком, — ты что, с ума сошел? Это же настоящее самоубийство — в одиночку атаковать целую стаю зубастых хищниц! Тебя растерзают в клочья…

— Щаз-з-з, так я им и дался! — нахально загоготал гигант, взмахом могучего хвоста сшибая тощее умертвие со спины ближайшей к нему горгульи. Живой труп, облаченный в ржавую кольчугу, с грохотом обрушился на кучку совершенно сбитых с толку некромантов, пронзительно визжа и кувыркаясь в воздухе. — Ты, дорогая наша Мелеана, на меня свои хронические диагнозы, пожалуйста, не перекладывай! Это ты у нас — неизлечимо сумасшедшая. А я, — тут Эткин специально заложил крутой вираж, хвастливо красуясь передо мной, — отныне признанный народный герой и спаситель отечества!

— Ага, может, тебе еще и орден дружбы народов выдать! — восхищенно рассмеялась я, буквально балдея от откровенно неприкрытого, неподражаемого драконьего нахальства.

— Ну — наигранно скромно буркнул летун, — я вообще-то не гордый, я согласен и на медаль. Хотя, признай сама, я ее заслужил…

— Заслужил? — недоуменно прищурилась я. — Это как?

— А вот так! — Эткин спустился к самой земле и ловко сграбастал меня правой лапой, намереваясь унести с собой.

— И генерала прихвати! — потребовала я, жалостливо указывая на харкающего кровью Рахсагора.

— Да на что тебе сдалась эта падаль? — удивился дракон, но мою просьбу выполнил беспрекословно.

Узрев меня, взмывшую к самому солнцу, мои воины разразились бурными криками и с удвоенным ожесточением накинулись на врага.

— Бесполезно, все бесполезно! — горестно пожаловалась я дракону. — Нас все равно слишком мало…

— Мало? — хулиганисто подмигнул мне друг. — Тебе этого мало? У-у-у, жадина! Смотри же…

И в тот же миг небо разом потемнело, словно перед грозой, заполнившись сотнями крылатых фигур, закованных в серебристые латы. А впереди всех мчался дюжий демон, размахивающий огромным мечом и во всю глотку орущий хвалебную оду в честь королевы Смерти. Личная гвардия моей бабушки прибыла мне на помощь! И надо признать — весьма своевременно.

Но это оказалось еще не все. Спокойную морскую гладь вспенивали носы десятков кораблей, несущих флаги всех известных мне государств. Я различила громадные галеры[43] Рохосса, крутобокие галеоны[44] Нарроны, быстроходные каравеллы свободного братства Ликерийских пиратов и серебристые клиперы Поющего Острова. На палубе передового флагмана[45] стояли великий Саймонариэль, нетерпеливо пощелкивающий пальцами, с которых сыпались синие искры, и мой державный батюшка, облаченный в богатые доспехи. Возле мачты собрались возглавляемые Арбиусом некроманты, напевно выкрикивающие боевые заклинания, а рядом с ними азартно подпрыгивал красивый рыжеволосый юноша, на чьих роскошных кудрях искрилась золотая, изукрашенная крупными изумрудами корона.

— Сестра, — гневно завопил он, увидев меня, — так нечестно! Опять тебе досталось все самое интересное. Прикажи оставить для меня хотя бы парочку-другую умертвий — я тоже хочу повоевать! И отпусти этого мужика…

— Зачем? — испугалась я, хватая раненого генерала за кирасу.

— Ты мешаешь мне в него прицелиться! — В руках Ульриха появился изящный арбалет.

— Не смей! — запротестовала я. — Генерал должен жить. Саймонариэль, помоги!

— С радостью! — немедленно откликнулся магистр. — Опустите раненого сюда…

Дракон сгрузил демона на палубу королевского корабля.

— Он выживет! — коротко пообещал маг, торопливо ощупывая раны генерала.

— Дочка, сестра! — Отец и брат обнимали меня наперебой, возмущенно поахивая над моими многочисленными царапинами и синяками.

— Но как вы смогли собраться все вместе? — продолжала изумляться я, потрясенно рассматривая приставшую к берегу флотилию и спускающихся на берег солдат, тут же вступающих в битву. Войско Ринецеи, осознав безнадежность своего положения, бросало оружие, сдаваясь победителям.

— Это все он! — одобрительно хмыкнул занятый демоном Саймон, с симпатией косясь в сторону дракона, упоенно гоняющего в облаках последних уцелевших горгулий. — Он такую бучу поднял, такую революцию устроил, призывая всех выступить на помощь Сумасшедшей принцессе, что остаться в стороне не смог никто! Знаешь, у твоего крылатого друга настоящий талант к организации масштабных эпических действий…

— Кто бы сомневался! — иронично усмехнулась я.

Похоже, свой орден дружбы народов Эткин все-таки заслужил!


Я шла по полю недавно закончившегося боя, ужасаясь и одновременно восторгаясь грандиозным зрелищем, представшим перед моими глазами. Залитую кровью землю устилали сотни трупов. Черных демонов Ринецеи вырубили почти подчистую. Исключение составляли лишь отряды Рахсагора, присягнувшие мне прямо на берегу Диких земель. И это не удивило никого — ведь именно эти бойцы ранее составляли избранную дружину принца Астора. Тут и там валялись изрубленные доспехи и бродили оставшиеся без хозяев кони. Из двух сотен горгулий не выжила ни одна. Такая же участь постигла умертвий и некромантов демоницы, возмутивших магистра Арбиуса своим наглым предательством и изменой королеве Смерти. Войско Ринецеи перестало существовать, полностью исчезнув с лица земли. Так закончилась эпоха правления коварной узурпаторши, посмевшей сместить Пресветлых богов. Справедливость восторжествовала, Свет победил Тьму, изначальный порядок вещей оказался восстановленным. Отныне мы стали свободны и получили возможность заново строить мирную жизнь, возводить города, рожать детей и растить хлеб. Мы стали другими, потому что впервые осознали и почувствовали всю прелесть чистой, открытой, добрососедской дружбы. Я видела орков, пьющих вино из одной фляги с демонами, отзывчивых эльфов, помогающих троллям взнуздать захваченных в бою скакунов, Кса-Буна, похваляющегося перед рукоплещущими его доблести нарронцам своим колоссальным топором. Пираты весело смеялись вместе с некромантами, маги добросердечно перевязывали раны нашим новым союзникам, а мои отец и брат подтверждали славу мудрых правителей, щедро раздавая золото, титулы и рыцарские звания, спеша почтить героев битвы. И лишь один факт сейчас не волновал никого, неосмотрительно ускользнув от внимания всех нас…


— Где она? — Я разъяренно вцепилась в воротник темной мантии Саймона, изо всех сил сотрясая сухопарое тело старого мага. — Где Ринецея?

Магистр покаянно отвел глаза:

— Каюсь, не уследили, не усмотрели… Хитроумная демоница соткала отвлекающую магическую завесу, подло бросила свое разгромленное войско и сбежала на Радужный уровень…

Я громко зашипела от переполняющей меня злости, испытывая непреодолимое желание кого-нибудь убить. Но винить мне следовало только саму себя, так же, как и все остальные, захваченную опьяняющей эйфорией великой победы. Ведь недаром самое главное правило военной тактики звучит так: всегда преследуй и добивай ослабевшего врага. Не играй в преступное благородство и не щади того, кто неспособен оценить проявленного тобой милосердия. Не пригревай змею на своей груди…

— Я должна ее догнать! — пришла я к единственному очевидному выводу, решительно сжимая кулаки.

— Да, — спешно согласился со мной Саймон, — да, девочка моя, но не сейчас, а чуть позднее. До родов осталось не более недели, ты нуждаешься в покое и уходе…

— Еще чего, — небрежно отмахнулась я. — Нужно действовать незамедлительно, пока демоница не успела зализать раны и не измыслила новую ловушку.

— Дочь моя, ты никуда не пойдешь! — Отец категорично положил руку мне на плечо. — Завтра утром мы отправимся домой. Не забывай, что твой сын — также и мой внук! А значит, он является принцем крови и посему родится не где-либо еще, а обязательно в королевском дворце Ширулшэна, с соблюдением всех приличествующих сему важному событию монарших ритуалов и церемоний. Мы представим его народу и правителям других государств. И лишь после этого я, возможно, выделю для тебя отряд лучших воинов и позволю найти Ринецею, затаившуюся в Обители затерянных душ.

Я строптиво нахмурилась.

— Не гневи меня, дочь! — сердито приказал король Мор, крепко сжимая мой локоть, которым я так и порывалась неучтиво пихнуть его в бок. — Видят боги, я люблю тебя больше жизни и именно поэтому, если придется, прикажу заковать в цепи и в таком неподобающем для принцессы виде доставить домой! Прояви же благоразумие, дитя мое!

— Хорошо, я подчинюсь, — даже не покраснев, без зазрения совести соврала я. — Я исполню вашу волю, отец!

— Вот и замечательно, — облегченно вздохнул батюшка, нежно целуя меня в лоб. — Пойди попрощайся с друзьями, отдохни и повеселись напоследок, а на рассвете завтрашнего дня мы отплывем обратно, на Поющий Остров.

Прихватив с собой братца-короля и Эткина, я направилась к многочисленным кострам, полыхающим возле самой воды. Там собрались наши солдаты. Там пили пиво и жарили мясо, обменивались шутками и пели разудалые песни. Но, отойдя на десяток шагов, я незаметно обернулась и одарила батюшкину спину дерзким взглядом неискоренимого упрямства. Вот еще, что это он себе вообразил? Я уже взрослая женщина, а отнюдь не безвольный ребенок, которого запросто можно наказать, запугать и поставить в угол. Я обладаю всеми правами свободного, самодостаточного человека и вправе решать сама, как мне следует поступить. И, думается мне, я вижу намного дальше отца, обладая тонкой интуицией, сейчас властно подсказывающей мне: медлить нельзя. Они ошибаются, считая, что Ринецея уже неспособна нанести нам какой-либо вред. Но нет — сердцем чую, демоница не оступится так просто. Она в отчаянии — и поэтому способна на самое страшное… А значит, ее нужно остановить. Немедленно. Во что бы то ни стало…


— Ваше величество! — тихонько окликнул короля верховный архимаг после того, как принцесса Ульрика, ее брат и дракон присоединились к толпе празднующих победу солдат, единодушно встреченные громкими восхваляющими криками. — Мелеану ждут суровые испытания…

— На что ты намекаешь, маг? — вздрогнул почуявший неладное отец, напуганный мрачным пророчеством Саймона. — Ведь все уже позади. Мы победили!

— Нет, пока еще нет! — печально покачал головой магистр. — Над ней нависло страшное проклятие, да и Ринецея еще жива…

— О боги! — болезненно схватился за грудь король Мор, замечая, как усиленно забилось его любящее отцовское сердце, наполненное нехорошим предчувствием. — Какие еще беды ожидают нас впереди, друг мой?

— Сын демона! — беспощадно изрек маг, словно вынося смертный приговор. — Я не знаю, как рождаются демоны, но думаю — сам процесс родов станет чрезвычайно болезненным и опасным, способным стоить жизни нашей Мелеане! Ей потребуется помощь лучших магов и заботливый уход опытнейших повитух. В ее сыне соединятся Тьма и Свет, а появление нового светила способно вызвать страшнейшие катаклизмы и разбудить древние силы. Не спускайте глаз со своей дочери, ваше величество, берегите ее пуще зеницы ока!

— Обещаю! — торжественно поклялся король. — Рано поутру принцесса займет предназначенную ей каюту и отплывет на Поющий Остров. Такова моя воля!

— Будем надеяться на лучшее! — одобрительно кивнул маг, но что-то затаившееся в глубине души не давало ему покоя, предрекая новые беды и подсказывая — их благим намерениям не суждено сбыться…

Глава 10

На берегу царила атмосфера праздника. Чуть дальше, у скал, трепетали полотнища пестрых походных шатров и бок о бок миролюбиво реяли штандарты нескольких союзных государств. Я всегда считала, что скрепленная кровью дружба — одна из величайших движущих сил в мире. В вытащенной на песок шнеке[46] беспробудно дрых умотавшийся за день Кса-Бун, крепко обнимая свой ненаглядный топор и источая забористый сивушный запах. Над деревянным бортом накренившегося судна торчала его черная мускулистая нога, перепачканная засохшей кровью и контрастно обвитая голубой атласной лентой от высшего военного эльфийского ордена «Львы Ширулшэна». Видимо, свежепосвященный «лев» спал столь крепко, что мой мудрый отец не счел нужным будить усталого канагерийца, а недолго думая повязал орден на первое подвернувшееся под руку место. Я иронично хмыкнула: «Награда нашла своего героя!»

На синем бархате вечернего неба зажигались первые звезды, сегодня как-то по-особенному красивые и яркие. Трещал пожираемый огнем валежник. Над костром жарилось несколько бараньих туш, а поблизости выстроилась целая батарея разнокалиберных пивных бочонков. Эткин плотоядно потянул носом:

— Ишь ты, чем тут наши вояки-то лакомятся! Ягнятинка на ребрышках… М-да-а-а, это вам небось не сырой горгулятиной на лету давиться…

— Эткин, а морда не треснет столько жрать? — поддразнивающе расхохотался Ульрих.

— Может, морда малость и того-с… — вслух размышлял дракон. — Но зато это не так болезненно, как прогрессирующая язва желудка и заворот двенадцатиперстной кишки! — со своей привычной прямолинейностью посетовал он. — Здоровье — его подорвать ой как легко, а вот восстанавливать — трудно… Ясно, молодежь?

— Эткин, ты вообще как себя чувствуешь? — взволнованно спросила я. — Я видела отчетливо, горгулий пять ты сегодня точно слопал, причем даже не подавился.

— Вообще-то я себя чувствую, — язвительно ощерил зубы дракон, — но — плохо… А для поправки настроения мне срочно требуется выпить…

Мой братец посмотрел на гиганта уважительно:

— Так ведь пить — вредно, сладкое — вредно, жирное — вредно…

— А жить — не вредно разве? — нравоучительно осклабился крылатый философ. — Сахар и соль — белая смерть. Но я знаю точно, что лес и водка — наш зеленый друг!

Повелитель Нарроны растерялся, как мальчишка.

— Не слушай Эткина, брат! — Я шутливо хлопнула дракона по лапе, одновременно с этим подмигивая Ульриху. — Знаешь, к чему может привести его воспитание?

— К чему? — наивно вопросил молодой король.

— Начнешь спать с демонами, дружить с богами и обманывать родителей! — заговорщицким тоном шепнул гигант, склоняя увенчанную гребнем голову к самому уху нарронского повелителя.

— Да ну вас, хохмачи! — обиженно надул губы брат, поняв, что его разыгрывают.

— В каждой шутке скрывается доля… — серьезно начал отчитывать молодого короля Эткин, но внезапно дракона оборвали на полуслове.

— Идите к нам, ваше высочество! — дуэтом зазывали уже изрядно окосевшие Торвен и Арланмир, приглашающе размахивая литровыми пивными кружками. — Ура нашей принцессе!

— Жаркое! — обрадовался братец. — Выпивка!

— Животные, которых на земле осталось мало, занесены в магические книги, — авторитетно изрек летун, с вожделением рассматривая мясо, — а те, которых много, — в книгу о вкусной и здоровой пище.

— Есть хочу — умираю. Значит, ура мне! — с намеком шепнула я.

— Ура! — корыстно поддакнул Эткин, примерился и удачно хапнул с вертела самую поджаристую баранью тушку. — Поедим за твое здоровье и выпьем!

— Выпьем! — подтвердили солдаты, подкатывая хитрецу бочку первосортного эля.

— Ну за доблесть! — солидно провозгласил дракон, ударом когтя вышиб у бочки дно, ухватил ее зубами, поднял и опрокинул в себя…

Орк Торвен завистливо крякнул:

— Силен!

Дракон польщенно рыгнул.

Меня чинно усадили на раскладной походный стульчик, поднесли тарелку подрумяненного мяса и бокал красного эльфийского вина.

— Ваше высочество! — У моих ног умостился тот самый юноша с арбалетом, оказавшийся сыном благородного эльфийского семейства и моим дальним родичем по материнской линии. — Скажите нам, пожалуйста, а кто, по-вашему мнению, бился лучше всех?

Я ненадолго задумалась:

— Самыми отчаянными я бы назвала тех, кто сражался рядом со мной и отбил натиск основных сил демоницы. Велика и организаторская заслуга Эткина. Но судить, кто же является самыми сильным бойцом из всех, я не берусь… Отличились многие. Десятки из вас сегодня стали рыцарями или получили иные титулы и звания. Но назвать лучшего из лучших я, пожалуй, не могу…

Солдаты разочарованно вздохнули.

— А я — могу! — важно заявил дракон, вольготно разлегшийся на песке и сейчас напоминающий мне большого кота, сыто жмурящегося на огонь. В сапфировых глазах волшебного зверя прыгали лукавые смешинки.

Тихонько хмыкнув, я отставила бокал и приготовилась наблюдать очередную шутовскую выходку своего шебутного друга.

— Я могу! — настойчиво повторил дракон, умышленно повышая голос.

Привлеченные его зычным басом, к нашему костру начали поспешно подтягиваться все новые группы изрядно нетрезвых вояк, чрезвычайно заинтересованные предполагаемой драконьей объективностью.

— В мире нет бойцов лучше орков! — торжественно объявил рыжий Торвен, поднимая свою кружку.

— Точно! — весело поддакнула я, вспомнив нашего дорогого Огвура.

— Но и тролли ничем им не уступают! — тоненько закричал возмущенный Альдрик.

— Точно! — поддержали бойцы.

— Эльфы — великие воины! — певуче выкрикнул юноша с арбалетом, носящий красивое имя Леруэль.

— Точно, мы — супер! — эффектно проскандировали стрелки Поющего Острова.

Завязались шутливые дебаты.

— А ну, тихо все! — прикрикнул на спорщиков дракон, по собственному почину решивший взять на себя роль третейского судьи. — Слушать меня внимательно и не вякать!

Собравшиеся вокруг костра мужчины выжидательно затаили дыхание.

— Задумали как-то три генерала — орк, тролль и эльф — выяснить, у кого из них бойцы храбрее, — начал рассказывать Эткин. — Сказано — сделано. Подходит орк к своему воину и бац тому — латной перчаткой по уху, да так сильно, что у солдата аж в голове зазвенело. Но воин и виду не подал, будто ему больно, — только моргнул.

«И как? — с интересом спрашивают его два других генерала. — Неужели не больно?» — «Больно! — честно признался боец. — Но орки приучены мужественно переносить любую боль!»

Орки из нашего отряда восторженно зааплодировали.

— Тогда троллий генерал подходит к своему бойцу, — как ни в чем не бывало продолжил Эткин, проказливо подмигивая мне, — и со всего маху трах — бьет того тяжелой перчаткой прямо… между ног…

По берегу прокатился всеобщий стон понимающего мужского сочувствия.

— И что дальше? — нетерпеливо выкрикнул чей-то дрожащий от напряжения, ломающийся мальчишеский голосок.

Дракон мило улыбался, выдерживая драматичную паузу. Народ, кажется, даже пиво пить перестал…

— Да ничего! — наконец соизволил сообщить Эткин. — Тролль лишь зубами скрипнул, но стерпел!

— Ай, молодец! — одобрительно рявкнул Арланмир.

«И как? — с интересом спросили тролля два других генерала. — Неужели не больно?» — «Еще как больно! — честно признался боец. — Но тролли приучены молча сносить любую боль!»

Присутствующие на пляже орки и тролли расчувствованно обнимались, клянясь в дружбе до гроба. Одни лишь эльфы сидели мрачные и надутые…

— И тогда эльфийский генерал не выдержал, — мрачным тоном вещал дракон. — Он выхватил из ножен рапиру и вонзил ее в ступню своего солдата…

Лица мужчин, безмолвно внимающих его рассказу, побледнели как полотно…

— У храброго бойца в сапоге дырка, но он даже не ойкнул! — по слогам отчеканил дракон.

Что тут началось! Эльфы вскочили с мест и пустились в безудержный пляс, выделывая умопомрачительные коленца. Но громкий голос рассказчика призвал их к порядку.

— Орочий и троллий генерал обалдели и чуть не скончались от зависти.

«Да как же это так? — шокированно спрашивали они. — Неужели не больно?» — «Да нет! — ровно ответил скромняга эльф. — Разве ж это боль?»

— Молодец! — торжествующе гаркнул эльфийский генерал, гордо выпячивая грудь колесом. — Выношу благодарность и жалую тебе дворянство. Может, еще чего пожелаешь? Не стесняйся, проси, для подобного удальца мне ничего не жалко…

— Сапоги бы мне подходящие, — потупил глаза храбрец. — А то я обычно сороковой размер ношу, но у нас на складе уже пять лет только сорок пятый выдают…»

Мгновение все молчали, недоуменно хлопая ресницами… А потом по берегу пронеслась такая шквальная волна самозабвенного хохота, что меня чуть со стульчика не сдуло…

— Вранье! — пытались протестовать эльфы, но их возражения тонули во всеобщем гвалте.

Я втихомолку хихикала, любуясь Эткином, который уронил голову на скрещенные лапы и сделал вид, что он тут якобы совершенно ни при чем и вообще уже погрузился в глубокий пьяный сон. Что и говорить — вечер удался на славу!

— Госпожа! — Тихий вежливый голос отвлек меня от созерцания звездного неба. — Генерал Рахсагор просит вас пожаловать к нему в гости!

— С самочувствием его светлости все в порядке? — церемонно осведомилась я, оборачиваясь к молодому демону с нашивками адъютанта на рукаве. — Он здоров?

— Вашими молитвами! — галантно щелкнул каблуками посланец. — Он ожидает вас в своем шатре и просит почтить его вниманием!

— Хорошо! — Я тяжело поднялась на ноги. — Проводите меня к генералу. Я буду рада засвидетельствовать ему свое благорасположение.


Роскошный шатер генерала Рахсагора ничуть не походил на сооруженное наспех временное жилище или тем паче на неуютное узилище побежденного врага. Наоборот, с таким завидным комфортом у нас обычно селят лишь союзников — самых ценимых и уважаемых. И здесь, как и на берегу, тоже праздновали победу.

Я жестом остановила склонившихся передо мной охранников, несущих почетный караул возле входа, сама подняла легкий шелковый занавес и шагнула через порог. Большую часть шатра, поражающего изысканностью убранства, занимало круглое, заваленное подушками ложе, на котором и возлежал сам демон. Под небрежно распахнутым парчовым халатом виднелась белоснежная повязка, туго охватывающая грудь раненого. Но, судя по свежему румянцу, игравшему у него на щеках и весьма красившему лицо генерала, а также изрядному количеству пустых винных бутылок, генерал чувствовал себя довольно неплохо. Поэтому мне сразу бросилось в глаза, что сам Рахсагор, вольготно развалившийся на подушках, ничуть не походил на умирающего, громко смеясь над какой-то шуткой одного из своих подчиненных, восседавших на расставленных в шатре скамеечках. Точно так же, как и на пляже, в шатре шел пир горой, поразивший меня обилием золоченых блюд со всевозможными редкостными деликатесами. Завидев меня, генерал растянул губы в приветливой улыбке, обнажая белоснежные клыки, пытаясь одновременно запахнуть халат, пристроить кубок на пол и подняться с ложа.

— Оставьте эти ненужные церемонии! — Я чуть не насильно уложила демона обратно. — Как ваша рана?

— Через пару дней заживет бесследно, — подмигнул Рахсагор. — Вы, ваше величество, прекрасно знаете, куда следует наносить удары. Да и нужно признать, этот ваш эльфийский маг — настоящий кудесник!

— Слава Пресветлым богам! — искренне обрадовалась я, усаживаясь на стоящий возле кровати пуфик. — Я старалась не задеть внутренних органов, да и к тому же — помнила о легендарной живучести демонов… Прирожденного убийцу не так-то легко убить! — добродушно пошутила я.

Приближенные генерала по достоинству оценили как мое чувство юмора, так и тонко завуалированный комплимент, ответив веселым смехом. Рахсагор признательно улыбнулся:

— Ваше величество безмерно добры и умеют приобретать друзей. Наверно, так поступают лишь истинные правители: карая одной рукой, они одновременно с этим дают тебе второй шанс — другой.

— Генерал, — недоуменно нахмурилась я, — извольте немедленно объясниться! Вот уже второй раз подряд вы величаете меня королевским титулом…

— Милостивая госпожа Ульрика, — мгновенно посерьезнел демон, — моя прямая обязанность вассала состоит в следующем: доложить вам, что здесь, в этом шатре, собрались члены высшего совета Нижнего уровня и старейшины нашего народа. Мы посовещались и пришли к единодушному мнению — вы должны немедленно вступить во владение наследством своего покойного супруга и стать нашей обожаемой повелительницей. Мы, подло брошенные предательницей Ринецеей, но прощенные и обласканные вами, получили возможность оценить ваше великодушие и справедливость. Вы станете нашей королевой и по законному праву передачи престола, и по выбору наших сердец. И осмелюсь вас заверить, еще ни одна королева в мире не получала столь надежных и покорных подданных!

Лицо генерала озарилось светом бескорыстной преданности, а его свита покинула свои места и вся, как один, разом опустилась на колени, приветствуя меня, своего нового сюзерена. На мои глаза навернулись слезы признательности.

— Встаньте, друзья мои! — дрожащим от волнения голосом попросила я. — Я верю, что с этого дня демоны Нижнего уровня перестанут считаться чудовищами, именами которых мы ранее пугали непослушных детей. Вы — великий народ, умеющий творить добро и созидать жизнь. Но сейчас я не могу пойти с вами…

— Почему? — ошеломленно выкрикнул Рахсагор, приподнимаясь на локте. — Вы нужны нам, ваше величество! Вы нужны дому принца Астора, опустевшему и печальному, вы нужны его саду, в котором теперь нет хозяев, не поют птицы и не порхают бабочки. Вы нужны нашим землям, разоренным жадностью Ринецеи, нашим детям, мечтающим стать пажами и друзьями нового принца. Вы носите в себе душу и сердце нашего народа, вы — залог нашего благополучного будущего…

— Госпожа! — униженно молили могучие воины, словно рабы, валяясь у меня в ногах и покрывая поцелуями мои колени. — Не откажите, позвольте нам служить вашему величеству!

И тут мне стало плохо. Сердце мое замерло и почти остановилось, разрываясь от дикого желания снова посетить все те, столь дорогие для меня, места, связанные с упоительными воспоминаниями об ушедшей любви. Мгновения, проведенные в доме у Астора, по-прежнему оставались самыми счастливыми минутами моей жизни, оказавшись неимоверно короткими и волнительными. Такими, которые не забываются никогда. А теперь я могла получить этот великодушный народ, как высший дар богов готовый принять моего сына и назвать его своим владыкой. Мне предоставлялась единственная и, скорее всего, незаслуженная возможность вновь жить спокойно, посвятив себя добру и воспитанию ребенка. Способна ли какая-нибудь женщина отказаться от столь завидной участи? Конечно же нет! И я уже почти ответила согласием, как вдруг перед моим мысленным взором промелькнуло видение бледного лица моего умершего возлюбленного, постепенно тающее в черном тумане небытия и уходящее от меня навсегда. Видение, тихонько стенающее от отчаяния и оплакивающее утраченную возможность обрести новую жизнь…

«О, прости меня, мое сокровище! — безмолвно вскричала я, корчась от раздирающей душу боли. — Я никогда тебя не предам и не брошу, мое нереальное, горькое, краденое счастье! И не слишком важно, за какими тридесятыми морями или землями мне придется тебя искать. Я не устрашусь невзгод и опасностей, я тебя найду. Верь мне и жди меня, потому что я — приду…»

И наверно, что-то такое непоколебимое и судьбоносное отразилось в тот миг на моем лице, заставив генерала покинуть ложе и, оттолкнув своих придворных, пристально всмотреться мне в глаза:

— Моя королева? Мне кажется, вы что-то от нас скрываете?

Я тяжело вздохнула, решившись на откровенность:

— Дорогой генерал, давайте я стану говорить с вами предельно честно: я не теряю надежды вернуть обратно на землю нашего бесценного правителя — гранд-мастера Астора. Но полагаю, если это и возможно, то лишь ценой моих личных изысканий и усилий. А посему поймите меня и простите. Я обязательно к вам приду, но не сейчас, а только после того, как исполню задуманное и предначертанное. Ждите меня и пожелайте удачи…

Я извлекла из ножен одну из Алатор и отрезала длинный локон своих вьющихся рыжих волос. А затем вложила его в правую руку генерала.

— Господин генерал, — я властно коснулась его плеча, придавая своему голосу нужную силу, соответствующую торжественности момента, — дарую вам титул герцога Асторского и нарекаю лордом Рахсагором Верным. На время моего отсутствия назначаю вас регентом всех подвластных мне земель, лордом-хранителем Нижнего уровня и будущим наставником принца Люцифера, который вскорости должен родиться. Принимаете ли вы мою волю, лорд Верный?

— Принимаю и повинуюсь вам, моя королева! — Поцелуй горячих губ Рахсагора обжег мои пальцы. — Клянусь сохранить наши земли в целости и нерушимости до вашего возвращения. Мы будем ждать вас, ваше величество! — Генерал раскрыл плоский, полый внутри медальон, висевший у него на шее, и вложил в него мой локон. И — о диво — медальон тут же засветился ярким золотистым светом!

— Обещаем ждать! — поддержали лорда-хранителя все приближенные, пораженные чудом, совершившимся на их глазах.

Я поблагодарила своего регента крепким рукопожатием и вышла из шатра, даже не обернувшись. Отныне моя мятущаяся душа обрела несвойственное ей ранее равновесие, преисполнившись решимости и уверенности в правильности всех планируемых действий, а мой дальнейший путь — определился!


Выдумщица-судьба презирает трусов и неизменно благоволит к храбрым. К тем рискованным авантюристам, кто не ждет ее милостей, безвольно положившись на капризную удачу, а вопреки всему готов самолично шагнуть навстречу жестокому року, зубами вырывая из его глотки свой справедливый, желанный и заслуженный кусочек счастья. И теперь ради этого счастья, ради возрождения моего возлюбленного супруга мне предстояло обмануть отца, нанеся жестокий удар его доверию ко мне. Я сознательно шла на обман, избрав гадкую ложь, правда направленную во спасение! Невозможно сделать хорошо всем одновременно и ублажить всех — кто-то все равно останется в проигрыше. Но чтобы победить в главном, нужно научиться жертвовать малым. Такова жизнь!

Я еще немного побродила по притихшему берегу. Укрывшись тонкими одеялами, наши закаленные в походах солдаты вповалку спали прямо на прогретом кострами песке, торопясь насладиться оставшимися мгновениями спокойствия и тишины. Судя по положению звезд, ночь уже хорошо перевалила через середину и до рассвета оставалось часа четыре. Хорошо бы и мне чуток подремать, пристроившись поближе к Кса-Буну, а затем успеть вовремя разбудить верного канагерийца — до того как лагерь начнет просыпаться. Не уверена, что чернокожий воин одобрит мой смелый план, но знаю точно — он меня не бросит. Я перешагнула через невысокий борт шнеки, насмешливо покосилась на атласную ленту, по-прежнему болтающуюся на ноге громогласно храпящего «льва», и прилегла на сложенный парус. Веки мои смыкались сами собой, а голова немного кружилась от усталости и выпитого пива. И я уже почти погрузилась в освежающий сон, дав себе мысленный приказ подняться через два часа и предвкушая малую толику безмятежного отдыха, как вдруг произошло нечто неожиданное, совершенно не входившее в мои сумасбродные намерения…


Молодой вождь киктов Баргуш пребывал в непоколебимой уверенности: жизнь — штука короткая и незатейливая, притом прямолинейная, будто лезвие его любимого меча, и к тому же способна подарить немало приятных моментов. О, конечно, все это возможно лишь в том случае, если уметь ею, то бишь этой подаренной богами жизнью, правильно распорядиться. В его бесхитростном понимании, настоящий мужчина должен преуспеть в нескольких немудреных навыках, а именно: в умении врезать посильнее кому-нибудь по морде, перепить всех и вся, удачно сходить в набег на соседнее племя да задрать как можно больше бабьих подолов. Что, впрочем, совсем не трудно, если ты молод, самоуверен до судорог в челюстях, да при этом еще и приходишься родным сыном главного колдуна племени…

— Покойного колдуна! — со вкусом уточнил Баргуш, шумно прихлебывая вино из огромного кубка, представлявшего собой половину оправленного в серебро человеческого черепа. — Был батюшка, да весь вышел. Пшик один остался! — Кикт насмешливо сплюнул на дорогой шерстяной ковер. — Теперь я — ваш хозяин! Или кто-то против? — Настороженным взглядом он обвел ряд притихших, послушно гнущих спины старейшин. — Ну? Признавайтесь, кто чем недоволен?

Недовольных конечно же не нашлось. Да и как тут найтись, если сын погибшего колдуна не только по праву унаследовал трон своего отца, так еще вдобавок успел лет пять назад сколотить шайку, состоящую из самых отъявленных драчунов и забияк, преданных своему предводителю и душой, и телом. Теперь попробуй вякни хоть слово — так сразу накинут на шею крепкую веревку и вздернут на кольях ограды. Ведь жизнь и впрямь — коротка! Вот поэтому и молчали старейшины, угодливо улыбаясь и подливая вина своему новоиспеченному вождю, нужно признать отнюдь не обладающему опытом или мудростью покойного Сиваша. Вот тот действительно был весьма неординарным троллем — немного заносчивым, но безусловно справедливым, рассудительным и уравновешенным. Утверждают, правда, будто яблоко от яблони недалеко падает…. Ну да, видно, на этот раз плод на яблоне изначально завязался неудачный, сгнив еще на ветке.

Убедившись в безоговорочном подчинении седых старцев, каждый из которых ему по годам в деды годился, Баргуш довольно хохотнул и поставил обутую в вышитый сапожок ногу на спину ближайшего к нему старейшины, покорно распластавшемуся на ковре. Черные, густые брови молодого вождя продолжали гневливо шевелиться, напоминая двух толстых, мохнатых гусениц. По движению этих бровей окружающие всегда безошибочно угадывали — в каком настроении ныне пребывает их лидер, прошедшей зимой едва лишь справивший праздник своего вступления в пору мужской зрелости — восемнадцатилетие, но уже успевший приобрести плохую славу скорого на расправу самодура. Да и остальные отличительные особенности его внешнего облика ничуть не свидетельствовали о наличии каких-то скрытых душевных достоинств. Ростом Баргуш не удался, зато выглядел коренастым и здоровым, обладал широкими плечами молотобойца и длинными волосатыми руками, достигающими колен. Бочкообразный торс покрывали густые жесткие волосы, сильно смахивающие на шерсть. Голенища красивых, захваченных у олорулонов сапог сильно морщились на его кривых, выгнутых колесом икрах, а от немытого тела вождя исходил густой едкий запах. Омовения Баргуш не любил с младенчества, опасаясь, что сия излишняя процедура способна смыть с него благословение бога Брана, чьим избранным воином он привык себя именовать. Ну а во-вторых, чаще всех моются те, кому чесаться лень. Из-под его сальных черных косм, неопрятно свисающих с шишковатой головы, злобно щурились маленькие, глубоко и близко посаженные глазенки. Кичливо выступающая вперед тяжелая нижняя челюсть почти лежала на груди, поддерживаемая короткой и толстой шеей. Однако, несмотря на столь отталкивающую внешность, вождь почитал себя первым красавцем племени и, отличаясь крайне необузданным любвеобилием, буквально доставал своим вниманием всех встречных женщин возрастом от двенадцати до сорока лет. И хоть и бегало уже по стойбищу несколько похожих на него ребятишек, законной супругой вождь так и не обзавелся до сих пор, поэтому матримониальный вопрос оставался для него наиглавнейшей жизненной проблемой. И Баргуш уже всерьез задумался — а не посвататься ли ему, такому умному, красивому и всесильному, к какой-нибудь заморской принцессе, как вдруг…

— Мой повелитель! — Громкий призыв, всколыхнувший входную занавеску, насильно вырвал кикта из соблазнительных тенет нескромных эротических мечтаний. — Вождь!

— Кого там еще Бран принес! — сердито рыкнул Баргуш, недовольно отпихивая от себя робкого старейшину. — Чего надо?

— Мой повелитель! — В шатер шумно ввалился его доверенный сотник, сопровождаемый тремя воинами, тащившими что-то непонятное, укутанное в овечьи шкуры. — Радуйся, великий вождь, ибо наш бог снизошел к твоим мольбам, выказав милость, подобную которой еще не видывали в наших землях…

— Чего? — не поверил Баргуш. — Что ты несешь, Гуль? Да никак ты кислого кумыса упился?

Но сотник Гуль, ничуть не уступавший своему вождю в уродливости и волосатости, лишь счастливо ощерился, демонстрируя омерзительную нехватку доброй половины зубов и плачевное состояние уцелевших, превратившихся в обглоданные цингой пеньки.

— Мой господин, как вы и повелели, минувшей ночью мы отправились в главный курган бога, дабы проверить, смогла ли душа вашего покойного отца обрести вторую жизнь, вселившись в тело молодого раба…

— Ну? — нетерпеливо подался вперед Баргуш, подогнув под себя ноги, грузно восседавший на вырезанном из китовой кости троне. — И?..

— Увы, — с наигранным сожалением развел руками Гуль, — в святилище не обнаружилось и намека на ожидаемое чудо. Более того, обиталище бога Брана поразило нас своим разгромленным видом. Но зато в зале мы обнаружили невиданной красоты девицу, сопровождаемую несколькими мужчинами. Мы решили, что эта девушка является богоданной невестой, посланной вам самим Браном. Мы выкрали красавицу и доставили ее к вам…

— И где же эта девушка находится сейчас? — возбужденно перебил говорливого сотника Баргуш, похотливо раздувая крылья своего сильно приплюснутого носа.

— Здесь! — коротко отрапортовал Гуль и подал знак сопровождавшим его людям.

Воины резко встряхнули шкуры, и к ногам вождя выкатилась высокая стройная фигура, облаченная в белое платье невесты и окутанная водопадом роскошных серебристых волос. Приоткрыв рот от восхищенного изумления, Баргуш затаив дыхание рассматривал молодую девушку, испуганно взиравшую на него снизу вверх широко распахнутыми изумрудными очами. Все в ней сразу же пленило грубое сердце кикта — и тонкость талии, и трепет пышной груди, и блеск губ, и красота бледного лица. Воистину подобной непревзойденной прелестью не обладал никто, даже богиня любви Агния — супруга свирепого Брана.

— Кто ты? — подрагивающим от страсти голосом вопросил Баргуш.

Небесное создание поправило растрепанную гриву круто вьющихся локонов и ответило тоненьким голоском, хрустально звенящим, будто весенний ручеек на камнях:

— Меня зовут Лансанариэлла!

— Лансанариэлла! — влюбленно повторил вождь, шумно сглатывая слюни. — Ути-пути, кошечка моя!

Красавица кокетливо хлопнула ресницами.

— А скажи-ка мне, моя прелестница, — продолжил допытываться кикт, — не замужем ли ты? Девица ли ты?

— Э-э-э, — замялось с ответом прелестное существо. Надо понимать, подобный скользкий вопрос завел Ланса (а это конечно же был именно он) в глухой ментальный тупик, поставив эльфа в донельзя двусмысленное положение.

Вождь ждал, девица мялась… Наконец терпение Баргуша лопнуло. Он протянул свою вонючую волосатую лапу и попытался нескромно пощупать бюст фальшивой девушки.

Сотник Гуль завистливо вздохнул…

Старейшины дружно ахнули от смущения…

Ланс дико заорал. Частично — от отвращения к благоухающему прошлогодним потом варвару, а еще — из страха перед неминуемым разоблачением. И отвесил кикту полновесную пощечину…

Баргуш восторженно охнул и потер отбитую скулу. Рука у опытного лучника оказалась хоть и изящной, но весьма нелегкой…

— Девица, зашиби меня Бран! — довольно констатировал вождь, тихонько млея от привалившего ему счастья. — Вот ведь какая кобылка-недотрога необъезженная попалась… Да будет известно всем, один лишь я способен на ощупь отличить девичью грудь от женской: по высоте, полноте и… силе визга!

Воины одобрительно затопали ногами, потрясая мечами и выкрикивая имя вождя.

— Готовься, девушка, — предвкушающе поерзывая на троне, приказал кикт, — ты станешь моей женой. Наша свадьба состоится через два дня!

— Но, — ошалело вытаращился на него Ланс, — я… я же вас совсем не знаю! Я не хочу… я не должен, тьфу — не должна… Да я вообще — я не могу обещать вам верность!

— Глупая! — приторно засюсюкал умилившийся Баргуш. — Да кто же тебя спрашивать-то станет? Я не дурак и знаю точно: не бывает неверных жен. Бывают — неверно выбранные!

Ланс испуганно вздрогнул и чуть не прикусил себе язык от неожиданности.

«Боги, — вихрем пронеслось у него в голове, — а ведь вождь даже не подозревает, насколько он близок к истине!»


В борт шнеки тихонько постучали. Я нехотя приоткрыла глаза. Судя по ничуть не изменившемуся положению звезд, поспать мне удалось не более получаса.

— Кого там еще Аола принесла? — протяжно зевнула я. — Чего надо?

— Поговорить! — жизнерадостно отозвался внушительный драконий бас.

— Эткин, — почти простонала я, пытаясь пальцами раздвинуть веки, слипающиеся сами собой, — озверел ты, что ли? Ты хоть знаешь, который сейчас час?

— Самый подходящий для разговора! — уверенно заявил гигант. — Просыпайся, принцесса, другого столь же подходящего момента для беседы нам может уже не представиться. Ик! — И гигант выдохнул настолько убойный сгусток насквозь пропитанного пивным перегаром дыма, что меня чуть не выдуло из лодки. Ясно дело, мою сонливость тут же как рукой сняло.

— Эткин, — укоризненно ворчала я, выкарабкиваясь из шнеки и собирая свое барахло, — побойся богов, от твоей отрыжки родить можно!

— Ыгы! — радостно оскалился гигант. — А что, тебе уже пора?

Я рассмеялась и щелкнула его по носу:

— Сама как-нибудь с этим разберусь, без участия пьяных драконов. Что ты вообще тут делаешь?

— Симулирую крепкое здоровье, — хмыкнул мой летучий друг. — Непонятно разве? Но пусть сия маленькая сплетня останется между нами… Хотя, похоже, этот поход за славой меня доконал…

— Удивляюсь, как тебя вообще в него взяли, животину старую, — в тон другу съязвила я. — Ты же ползимы на гастрит жаловался…

— Саймон вылечил, — легкомысленно отмахнулся гигант. — Чешую мне вычистил, блох — и тех повывел…

— А что, у драконов бывают блохи? — сильно усомнилась я. — Да ну?

— А как же, — с притворной грустью Эткин смахнул мнимую слезу. — Я к ним, родимым, можно сказать, всей душой прикипел. Как живых теперь своих блошек вижу и помню, всех пятерых… в лицо…

И только сейчас я поняла, что дракон меня разыграл.

— Эткин, — рассердилась я, — хорош мне тут байки да сказки рассказывать! И морально подготавливать меня к очередной твоей проделке не требуется. Чай, не хрустальная, не рассыплюсь.

— Сказки — ложь, на них — положь, — оптимистично посоветовал друг. — Я просто избегаю эффекта внезапности, крайне вредного в твоем пикантном положении…

— Ясно, — задумчиво протянула я, усаживаясь на остывший валун. — А ну колись, что ты там опять задумал…

— Ты первая, — передразнил меня дракон, сворачиваясь компактным клубком. — Думаешь, я не понял, что твое высочество специально изображало смирную овечку, намереваясь обдурить своего уважаемого батюшку?

Я обиженно надула щеки:

— А что прикажешь делать? — В моем голосе прорезались сварливые нотки. — Ну не могу я сейчас уплыть на Поющий Остров, не могу…

— А я тебя, между прочим, и не заставляю, — с пониманием ответил друг. — Нечего тебе там делать, твоя дорога лежит совсем в иное место.

— В какое это? — подпрыгнула я на камне. — Что тебе ведомо?

— Ну вот хотя бы несколько строк из Хроник Бальдура, — хитро улыбнулся Эткин. — Рудник Ринецеи каким-то образом связан с Храмом Розы, не так ли?

Я кивнула:

— Бальдур писал очень двусмысленно, но я пришла к такому же выводу. Мне нужно попасть в шахту и попытаться отыскать хоть что-то, способное дать подсказку относительно нынешнего местоположения Храма…

— Для этого я тебя и разбудил! — перебил меня Эткин.

— Дружище! — Я растроганно чмокнула его в морду. — Если бы не ты, я так и осталась бы одинокой и никем не понятой.

— Одиночество — спутник славы! — философски вздохнул гигант. — А сейчас… — он тихонько свистнул, — я хочу познакомить тебя с одной чрезвычайно колоритной особой…

Я увидела, как, повинуясь призыву дракона, от скалы отделилась высокая, закутанная в серый плащ фигура и подошла к нам. Она откинула с головы складки широкого капюшона и явила нашим взорам лицо женщины средних лет, не отличающееся особой красотой, но зато сразу настораживающее здравомыслящим прищуром карих глаз. Выглядела гостья лет на сорок и отличалась кряжистым, почти мужским телосложением, сильными, привыкшими к физическому труду руками и неожиданно мягкой походкой хищного, крадущегося в темноте зверя.

— Здравствуйте, — поприветствовала я незнакомку первой, желая выказать ей уважение и доверие. Я понимала — Эткин привел ее совсем не просто так, очевидно радея о моей личной выгоде. А вот о какой — это мне сейчас и предстояло выяснить.

Женщина присела в вежливом реверансе:

— Ваше высочество!

— Вы простолюдинка, но явно не из бедных. — Я мельком оглядела ее добротное теплое платье, обшитое меховой полосой. — Вы — хозяйка собственного дела, дающего вам стабильный доход. — Об этом свидетельствовали уверенные манеры свободной и независимой женщины. — Но вы рано поседели, и у вас морщинки возле рта, а это значит — вы часто сжимаете челюсти и поджимаете губы, оценивая возможный риск. Вы занимаетесь чем-то опасным?

Рядом со мной одобрительно фыркнул дракон, довольный проявленной мною наблюдательностью.

— Ваше высочество недаром называют самой умной и проницательной, — польщенно улыбнулась женщина. — Вы не ошиблись, я действительно еще совсем недавно занималась весьма опасным делом, а именно — контрабандой магических амулетов и артефактов…

— Ясно. — Я сразу поняла, что Эткин откопал что-то воистину редкостное. — Вы хотите предложить мне свой товар?

— Да. — Торговка непринужденно уселась на второй камень. — Звать меня Кирой, и я долгое время работала с вашим покойным дядюшкой Абероном Холодным…

При упоминании имени проклятого некроманта, ставшего непосредственным виновником гибели моего возлюбленного Астора, у меня невольно вытянулось лицо:

— Госпожа Кира, у меня нет ни малейшего сомнения в том, что вы совершили множество черных дел. Но, возможно, боги еще прояснят ваш разум и предоставят вам возможность искупить содеянное!

Грудь торговки бурно всколыхнулась, она издала сдавленный всхлип и неожиданно упала передо мной на колени:

— Как вы добры и справедливы, принцесса! Господин архимаг Саймонариэль не стал подвергать меня наказанию, а, наоборот, — предложил сотрудничать с ним, снабжая редкостями созданную им магическую школу. Меня сразу же стали называть королевской поставщицей редкостей и зауважали. А недавно я удочерила десятилетнюю девочку, безродную сироту. Прошу вас, ваше высочество, не держите на меня зла…

Я ладонями приподняла ее склоненный долу подбородок и заглянула в заплаканные глаза, полные неподдельных угрызений совести.

— Да смилуются над тобой боги, Кира, — нежно шепнула я. — Свет в твоей душе победил тьму. Ты стала честным человеком. Так пусть простит тебя Аола, так же, как прощаю тебя я! — Сейчас мне не хотелось помнить о том, что, возможно, пусть и косвенно, но эта женщина оказалась причастной к смерти моего возлюбленного. В конце концов, я никогда не считала, что на зло нужно отвечать злом. И я верю, Астор тоже понял бы меня и поддержал.

— Я искуплю! — Кира цеплялась за мои пальцы, сияя несмелой улыбкой чистосердечного раскаяния. — Я принесла вам подарок, моя принцесса…

— Посмотри! — привлек мое внимание Эткин. — Смотри внимательно, Мелеана!

Кира расстегнула ворот платья и сняла со своей шеи замшевый мешочек, подвешенный на шнурок и надежно упрятанный под плотную ткань ее одежды. А уже расшнуровав защитный футляр, она достала и передала мне тонкую серебряную цепочку, грубоватую и потемневшую от времени, покрытую зеленоватым налетом патины.

— Что это? — удивленно спросила я, вертя в руках неказистую безделушку.

— Нить Бальдура! — почти мурлыкнул дракон. — Ну каков подарочек?

— Что! — в голос закричала я. — Та самая нить?!

— Тише, ты так весь берег на ноги поднимешь! — шикнул на меня Эткин, не сумев скрыть ликующих интонаций и наслаждаясь эффектом, произведенным на меня сим скромным украшением. — Конечно, та самая! Подделок — не держим! — Они с Кирой весело переглянулись.

— Она попала в мою лавку случайно, — начала объяснять торговка, — и я сразу уразумела, какую удивительную редкость послали мне боги! Я слышала про орочьего летописца, создавшего великую книгу, скрывающую путь к Храму Розы. Нужно наложить цепочку на карту — и она укажет путь к потерянным сокровищам творцов…

О да, я тоже прекрасно понимала, о чем идет речь, ибо неоднократно наталкивалась в тексте Хроник на упоминание об этой путеводной нити. И вот теперь вожделенный амулет достался мне!

— Кира, — взволнованно произнесла я, — эта реликвия бесценна! Сколько золота ты за нее хочешь?

— Искупление! — виновато шепнула женщина, пряча глаза. — Я шла с цепочкой к нашему архимагу, но встретила господина Эткина, и он поведал мне о печальной участи, постигшей вашего супруга. Возможно, нить поможет вам вернуть его душу. Примите ее в подарок и простите меня…

— О, Кира! — Я горячо обняла свою спасительницу. — Благослови тебя Аола!

— Вот видишь, — меланхолично рассуждал Эткин после того, как торговка ушла, — судьба совершает непредсказуемые повороты, пытаясь управлять и манипулировать нами. Чтобы доказать тебе сей прискорбный факт, я отыскал для Киры местечко на корабле твоего батюшки и привез ее с собой. Согласись, что история с обнаружением Нити Бальдура сильно смахивает на хорошо спланированную и исполненную подставу… И ты по-прежнему намереваешься противостоять року, пророчествам и замыслам демиургов?

— Конечно, — страстно воскликнула я, пряча волшебный подарок в карман своего колета, — и теперь — еще настойчивее, чем ранее!

— Неисправимая! Ступай уже, — мягко подтолкнул меня дракон, — я знаю, что ты задумала. Но учти, это — твой путь, и ты выбрала его сама… Если не передумаешь и не отступишь, то тогда тебе неизбежно придется пройти его до самого конца, каким бы страшным он ни оказался, без обычных женских слез и жалоб…

— Эткин, — меня мучило странное предчувствие надвигающейся беды, — зачем ты меня пугаешь? Твои двусмысленные напутствия смахивают на прощание. Увидимся ли мы еще?

— Безусловно, — успокаивающе рассмеялся дракон, отползая к шатрам. — Всенепременно!

Я тихонько потрясла черное плечо Кса-Буна, будя своего верного телохранителя. Дороги судьбы внезапно обрели четкость и конкретность, постепенно выстраиваясь в финишную прямую. Итак, теперь меня ждали урановый рудник и Храм Розы…

В отличие от Сумасшедшей принцессы дракон всем сердцем верил в невозможность изменить ход истории и обмануть злодейку-судьбу. Можно долго играть с нею в «кошки-мышки», почти бесконечно длительный срок придумывая обходные маневры и изобретая все новые и новые ходы. Но в итоге судьба все равно наверстает упущенное, прежде по полной программе отыгравшись на увиливающем от нее беглеце. Эткин четко видел свое будущее, пока еще не полностью осознав, стоит ли ему печалиться, впадая в тоску от тяжести уготованной ему доли… Неизбежное грядет само по себе, а потому — все мы рано или поздно уйдем в небытие, растворившись в вечности и став одним из многочисленных узелков, образующих бесконечное полотно жизни. И возможно, нам стоит задуматься лишь о том, какие деяния совершит каждый из нас, выписывая свой индивидуальный рисунок на ткани всеобщего бытия, должный навечно запечатлеться в людской памяти. И если уж ему суждено сгореть в полете и погибнуть как падающая звезда, кратковременно вспыхнувшая во мраке вселенной, то пусть тепло его души не потухнет бесследно, но станет жертвенным источником для рождения новых, ослепительно-ярких созвездий.

«От предначертанного не уйдешь, как ни старайся! — мысленно посмеивался дракон, сворачиваясь в комок и засыпая. — Судьба не подвластна даже тебе, моя смелая принцесса, моя сумасшедшая фантазерка! Мы, безусловно, повидаемся еще раз, — умиротворенно бурчал он, — перед смертью…»

И лишь одну существенную деталь он намеренно скрыл от самого себя, избегая уточнения — перед чьей же именно смертью суждено случиться их новой встрече…

Глава 11

Уж не знаю, умным ли человеком, а вернее — орком, считался при жизни знаменитый летописец Бальдур, но писательским мастерством он, на мой взгляд, не овладел ни на йоту. Хотя, возможно, я судила излишне пристрастно, а писать по-другому не получится и у более талантливого летописца при условии, что твоим соавтором является не кто иной, как сама Судьба. Я с огромным интересом несколько раз подряд вдумчиво перечитала подробные описания дней минувших, содержащиеся в Хрониках, но осведомленнее не стала. Сия загадочная книжица небольшого формата, переплетенная в кожу и лишенная названия, казалась мне сборником самых невероятных загадок и ребусов, не поддающихся логическому объяснению. Самыми доступными среди них стали последние листы, посвященные событиям моей жизни, как я уже поняла, тесно переплетенным с бытием всего нашего мира. Но вот годы, связанные со свержением Пресветлых богов… М-да, либо Бальдур писал слишком уж иносказательно, либо мои умственные способности оставляли желать лучшего…

Мы с Кса-Буном перебрались через скалы, скрывшие от нас морское побережье. Следовало поторопиться, потому что рассвет близился, окрашивая небо в пока еще едва уловимый розовый оттенок. Тоскуя по жаре своего родного края, чернокожий воин зябко поеживался от прохладного предутреннего ветерка, тер помятое лицо да позевывал украдкой, деликатно прикрывая ладонью рот. Я пожалела мерзнувшего — отдала ему свою кольчугу из драконьей чешуи (едва не треснувшую от ширины плеч канагерийца) и заодно сунула объемистый сверток, на прощанье выданный мне заботливым драконом, так и не удосужившись поинтересоваться его содержимым. Если рассуждать здраво, то все наиболее важные события происходят именно в тот самый момент, когда мы оказываемся к ним готовыми. Думаю, у меня еще найдется подходящее время для оценки драконьего подарка. А пока…

— Хозяйка, — опасливо протянул Кса-Бун, рассматривая Нить Бальдура, обмотанную у меня вокруг запястья, — неужели ты и в самом деле намереваешься вернуться в это проклятое богами место? Глупый поступок…

Мысленно соглашаясь со своим мудрым телохранителем, я случайно бросила быстрый взгляд на его мощную шею и заметила напряженно подрагивающие голосовые связки, проступающие под темной, лоснящейся кожей. Кса-Бун нервничал, стараясь не выдавать охватившего его страха.

— Глупый! — спокойно констатировала я. — Но выбора у нас нет, гляди…

В середине книги я обнаружила схематично нарисованную карту — именно ту самую, которая согласно сумбурным и зачастую противоречивым указаниям автора Хроник и вела к Храму Розы. Цепочка, будто живая, серой змейкой скользнула у меня между пальцами и словно бы впиталась в бумагу, образовав извилистую указательную линию.

— Ну и дела! — растерянно брякнула я любимую фразу Ланса.

Кса-Бун забавно вращал вытаращенными глазами, вполголоса бубня какую-то охранную молитву. До сегодняшнего утра видеть разумные карты и украшения не доводилось ни мне, ни ему.

Попав на бумагу, путеводная нить четко пролегла от берега Диких земель до темного пятна, по воле Бальдура названного «входом в никуда».

— Нонсенс! — вздорно спорила я с давно умершим летописцем, не принимая на веру его смелого утверждения. — Никуда — оно никуда не ведет и поэтому входа иметь не может…

— А что сказано в тексте? — рассудительно спросил канагериец. — Возможно, там содержатся пояснения. По утверждениям наших шаманов, мир начинается с пустоты, идущей из ниоткуда в никуда…

— Знаю, — недовольно буркнула я. — Мне уже доводилось встречаться с этой пресловутой пустотой. Могу тебя заверить — ничего приятного там нет! — И мое сердце снова окатила волна пронизывающего холода, связанная с воспоминаниями о колодце Пустоты и владениях Ледяного бога. Но тем не менее я послушно перевернула страницу Хроник и начала читать: «В своих скитаниях мне довелось забрести дальше страшных Мариенрахских болот, ставших усыпальницей для Армии смерти, впавшей в вечный сон. Священная дубовая роща принадлежала фрау Оссанариэль, легендарной эльфийской волшебнице и пророчице. Сия достойная дама приняла меня весьма ласково и подарила небольшой сувенир, по ее словам, должный стать путеводной нитью для одного из истинных повелителей нашего мира, для одного из детей Старшей крови. Речи магички Оссы изобиловали пугающими намеками, понимание коих ускользнуло от моего восприятия. Но одно я усвоил четко — в глубине Диких земель находится спрятанный в земле источник природной энергии, питающей корабль демиургов. И энергия эта настолько опасна для всего сущего, настолько губительна, что эльфийка называет ее «черным ничто»… Похоже, магичка подразумевала ваш урановый рудник и «мертвую руду», — сочла уместным прокомментировать я, на миг отрываясь от текста.

Внимательно слушающий меня канагериец согласно кивнул.

— «Это самое «ничто» на самом деле есть не что иное, как бездонный провал, скрывающий великий Перекресток миров, — продолжила я читать. — А поскольку с Перекрестка можно попасть в любое угодное путнику место, то путь к потерянному Храму Розы начинается именно там…»

Я снова открыла страницу с картой. Серая линия заканчивалась у темного пятна, но сейчас там располагался еще и красный крестик, подписанный коротко и многозначительно: «Перекресток».

— Клянусь Пресветлыми богами, пару минут назад этого значка на карте еще не было! — потрясенно воскликнула я. — Может, мне померещилось?

Но глаза меня не обманывали.

— Магия! — с чувством произнес Кса-Бун, благоговейно поглаживая переплет волшебной книги. — Что-то в этом мире желает помочь тебе, госпожа, подавая знаки и приближая встречу с Обителью богов…

— Что-то? — недоуменно вздернула брови я. — О нет, уж скорее кто-то! Вот только кто он на самом деле, мой неведомый покровитель?

Но Кса-Бун лишь пожал своими широкими плечами, разбираясь во всем происходящем ничуть не лучше меня.

— Гоблин с ними, с загадками! — ворчала я, пряча Хроники обратно в защитный футляр и привычно убирая за пазуху. — Пора бы мне уже притерпеться, что их постоянно становится все больше и больше… Но итог все равно окажется предсказуемым…

— Это еще каким? — покосился на меня канагериец, закидывая мою сумку себе за спину.

— Или мы во всем разберемся, или, — я мило улыбнулась, — погибнем…

Кса-Бун посмотрел на меня осуждающе.

— Шучу! — Я почувствовала себя виноватой и, словно извиняясь, успокаивающе погладила его по руке. — Прости, шутка получилась на редкость неудачной.

«Интересно, — мелькнуло у меня в голове, — кого я сейчас обманываю, обещая выжить? — И недремлющий внутренний голос тут же услужливо подсказал: — Себя!»

— Госпожа! — Толстый палец друга указывал на полоску света, неуклонно разливающуюся по темному покрову неба и отгоняющую тьму прочь — за море. Бриз сменил свое направление, начиная дуть обратно на сушу и наглядно демонстрируя, что ночь закончилась. Крикливые чайки покинули надежно спрятанные в расселинах гнезда и с возмущенными криками закружились над нашими головами, привлекая излишнее внимание. Оставаться так близко от лагеря становилось опасным. — Госпожа! — повторил Кса-Бун. — Берег просыпается. Ваше исчезновение обнаружат с минуты на минуту. И великий Саймонариэль слишком хороший маг, чтобы не напасть на наш след сразу же! А ваш всемилостивый батюшка-король, — рука воина непроизвольно легла на атласную орденскую ленту, которую канагериец горделиво перевесил себе на грудь, — он… он сильно разгневается…

Я звонко рассмеялась:

— Они нас не найдут. Даже не почуют. — Я сжала в кулак правую руку, активируя ключ перехода в Портал оружия, свой перстень Пожиратель пространства, крепко ухватила телохранителя за локоть и шагнула в раскрывшийся перед нами энергетический коридор, увлекая канагерийца за собой…

Кса-Бун потрясенно вскрикнул…

Светящиеся, увешанные оружием стены портала стремительно проносились мимо. Я не смогла удержаться от капельки злорадства, послав брошенным на берегу родственникам прощальный воздушный поцелуй. Признаюсь, я поступила отвратительно, воспользовавшись оказанным мне доверием и бесцеремонно надув отца, брата да и Саймонариэля в придачу. Но что же мне еще оставалось делать? Я желала самостоятельно вершить собственную судьбу, не испытывая ни малейшей склонности к спокойному, размеренному существованию. И к тому же где-то там, впереди, меня ждал Астор…

А мне так хотелось в это верить!


Магистр Саймонариэль проснулся внезапно, словно от резкого укола боли, безжалостно пронизавшего его поджарое и жилистое тело аскета, преждевременно увядшее от неподъемных тягот магических обязанностей и бремени власти. Первый советник короля Мора, глава вновь созданной магической школы и наставник подрастающих волшебников — столь тяжкая ноша слишком сильно давила на худые плечи великого архимага, грозя согнуть их окончательно, а возможно, и сломать…

«Сломать? — Саймон гневно нахмурил тонкие брови, досадуя на совершенно непростительную секундную слабость. — Нет, этого он не допустит!»

Последние месяцы выдались что-то уж особенно неспокойными, но теперь, слава богам и Мелеане, все образовалось самым наилучшим образом. Демоны разбиты, пленники спасены, а принцесса…

И тут Саймон буквально подпрыгнул на своем богатом ложе, разбрасывая одеяла и хватаясь за всклокоченную голову…

«Так вот что за скверные предчувствия терзали меня вчера вечером, — обреченно понял он. — Принцесса обманула всех, прикинувшись послушной дочерью и взрослой, поумневшей женщиной, уже способной адекватно взвешивать последствия совершаемых ею поступков. Обвела нас вокруг пальца, будто последних дурачков… Но сейчас она уже далеко — ибо сбежала, воспользовавшись порталом, недоступным для непричастного к оружию мага! Она сбежала!»

Сыпля проклятиями, магистр поспешно бросился к прикроватному столику и рывком сдернул шелковое покрывало, закрывающее волшебный хрустальный шар.

«Поздно, ничего уже не изменить!» — билось у него в мозгу. Он так судорожно сжимал пальцы, что чуть их не сломал, и до крови искусал свои бледные губы. Но вскоре он успокоился и даже улыбнулся.

«А если предположить, что все произошедшее еще способно обернуться к лучшему? — осмелился допустить он, усаживаясь перед шаром и приготовившись наблюдать. — Конечно, теперь наше будущее зависит только от нее, но, — тут он добродушно ухмыльнулся, — ее ведь недаром прозвали Поправшей судьбу принцессой, способной непредсказуемо изменять ход событий… А вдруг у нее получится и на этот раз?..» Он задумчиво вздохнул и испытующе вперил взор в прозрачный шар, совершенно завороженный мелькающими в нем картинками…


Стойбище киктов располагалось в уютной овальной долине, скрытой между двумя невысокими холмами. Склоны ложбины весело зеленели сочной молодой травой, а по наклонной поверхности плоской базальтовой плиты сбегал звонко журчащий ручеек, образуя крохотное озерцо пресной воды. Семейство леммингов, еще щеголяющих светлыми зимними шкурками, вскарабкалось на горку обточенных водой голышей, задорно задирая кверху свои усатые мордочки и с наслаждением нюхая теплый воздух. На вершинах холмов умело схоронились караульные, получившие двойную возможность следить за близлежащей равниной и подавать знаки укрытым за крепким частоколом соплеменникам. Весьма осведомленный в подобных стратегических премудростях Огвур одобрительно поцокал языком, оценив как выгодное расположение лагеря, так и добротность врытых в землю жердей, опоясывающих стойбище по периметру и увенчанных парой десятков лошадиных черепов.

— Хорошо, что у троллей нет собак, — ворчал он, ползком пробираясь между чахлыми кустиками волчьей ягоды, обильно покрытыми глянцевыми листочками, и раздирая куртку об острые камни, — иначе нам пришлось бы несладко! Их нюх не смогла бы обмануть никакая магия.

— Издеваешься, да? — возмущенно огрызнулся Генрих, чей аристократичный нос чуть ли не упирался в подошвы орочьих сапог, испачканных чем-то непонятным, благоухающим весьма неаппетитно. — Твоя треклятая обувка смердит на всю округу. И что, вот это пластунское садо-мазо с элементами фетишизма ты считаешь приятным времяпровождением?

— Не привередничай, ну, может, и налипла там пара-тройка ошметков вчерашних умертвий, так что? — равнодушно напомнил ему орк. — А спорт полезен для здоровья.

— Полезен? — не поверил своим ушам де Грей. — Ты серьезно? Да на этих проклятых каменюках можно запросто импотентом стать! И все ради чего?

— Предлагаешь бросить Ланса на произвол судьбы? — ехидным голоском осведомился Марвин, благодаря своему умению левитировать без малейшего ущерба для организма свободно плывущий в сантиметре над землей и забавно перебирающий ногами и руками. Со стороны он сильно смахивал на неловко распластанную каракатицу, барахтающуюся на мелководье.

Генрих смешливо фыркнул:

— А может, все-таки стоит позволить местному вождю совершить главную ошибку его жизни и ожениться на нашем распрекрасном полуэльфе? Спорю на золотой шамуль: Ланс его через пару недель капризами в могилу загонит — и все, считай, дело сделано, дага — наша. Честно говоря, я даже не знаю, кто из них вреднее — полукровка или моя драгоценная супружница!

— Ох, не любишь ты женщин! — гнусаво просопел некромант, сосредоточенно бормочущий заклинания для создания морока, прикрывающего друзей от глаз бдительных тролльих сторожей.

— До свадьбы я любил всех женщин, а теперь — на одну меньше! — вполне резонно заявил барон, морщась от запаха сапог Огвура. — Ну и гадость!

— Правильно, — с энтузиазмом прогудел орк, — все бабы — гадость! — В подтверждение своих слов он гулко рыгнул.

— Верю, верю, — чуть не закричал сильф. — Огвур, ты, пожалуйста, помни, что я нахожусь сразу же за твоей зад… гм… спиной, и больше никакими естественными звуками организма свои тезисы не подчеркивай!

— Э? — не понял Огвур.

Марвин тихонько захихикал.

— Теперь я понимаю, почему все женщины так фанатично мечтают о замужестве, — шепотом известил он барона. — Это же сущий верх блаженства — постоянно иметь под боком мужчину, которого можно мучить и изводить придирками до самой смерти.

— До чьей смерти? — с любопытством вопросил тысячник, пропустивший большую часть разговора.

— Позволь дать тебе полезный совет, друг мой, — менторским тоном изрек некромант, видимо намереваясь изложить что-то весьма важное, давно наболевшее и накопившееся в его душе. — Никогда не женись!

— Да я как бы это и не собирался! — простодушно отозвался орк. — Потому как Ланс утверждает, что он еще слишком молод для столь ответственного поступка…

Шокированный Марвин выпучил глаза и, забыв про заклинания, шлепнулся на землю…

— Офигеть! — цинично присвистнул Генрих, нахально улыбаясь от уха до уха. — Ланс, значит, молод еще… Ага! И ничто другое вас не волнует?

— Не-а, — просиял орк. — Все прочее, кроме взаимной любви, — это несущественные мелочи и глупая суета!


Попасть на огороженную частоколом территорию стойбища оказалось довольно просто.

Друзей по-прежнему прикрывала сила волшебного заклинания некроманта, а совместными магически-физическими усилиями Огвура и Марвина в ограде образовался изрядной величины пролом, до поры до времени наспех прикрытый все тем же мороком. В лагере киктов царила суматоха. Один изрядно подвыпивший, сутулый и чудовищно волосатый бездельник натолкнулся на невидимого орка, птичкой отлетел в сторону, да так и остался растерянно сидеть на земле, потирая ушибленный лоб.

— Осторожнее, — гневно прошипел Марвин, торопливо рисуя в воздухе добавочные руны. — Еще один подобный случай — и морок спадет. В Диких землях присутствует мощнейшая негативная энергетика, поглощающая значительную часть моей магии. Поэтому на мага надейся, но и сам не тупи! Ясно?

Огвур и Генрих послушно закивали.

Худшие опасения орка подтвердились целиком и полностью. Племя киктов оказалось весьма многочисленным, хорошо вооруженным и жутко воинственным. Все обитатели стойбища, включая маленьких детей, пребывали в приподнятом настроении, вызванном предстоящей свадьбой вождя. В водруженных на костры огромных котлах варились всевозможные кушанья, издающие не особо аппетитные ароматы, но зато, по мнению изрядно проголодавшегося тысячника, простые и сытные. Он заинтересованно принюхивался к сшитым из бересты сосудам, наполненным настоянным на клюкве самогоном, и так и норовил утянуть что-нибудь съестное. А несчастный Генрих, отличающийся куда более притязательными вкусами, брезгливо зажимал нос и далеко обходил развешанные на распорках лошадиные шкуры, выдубленные и вымоченные в моче, или же пузатые кожаные бурдюки, источающие кислый запах свежего кумыса. От немытых троллей отвратительно разило потом, над кучами протухших отбросов вились тучи жирных зеленых мух, а закопченную кухонную утварь покрывал толстый слой прогорклого сала. Повсюду носились стайки юрких, неумытых ребятишек, а посему тройке невидимых друзей приходилось постоянно проявлять чудеса ловкости и изворотливости, дабы избежать столкновения с этой вездесущей мелюзгой.

— А что, возможно, Лансу не хватает для счастья именно таких вот примитивизмов? — оценивающе бормотнул Марвин, рассматривая крохотную девчушку, шмыгающую висящими до подбородка соплями. — Детей, домашнего уюта… Интересно, чем они лечат насморк?

— Ты что, совсем сдурел? — Огвур выразительно покрутил пальцем у виска. — Забыл небось, что полуэльф — не женщина…

Некромант только приоткрыл рот, намереваясь ответить, как вдруг на пороге ближайшего жилища появилась толстая троллиха, и Марвину тут же стало не до философского диспута о разнице между полами. Ибо женщина бесцеремонно поймала чумазую девчушку, ловко высморкала ее в подол своего платья, а затем подобрала валяющийся на земле горшочек, подцепила пальцем некоторую толику его содержимого и намазала болящему дитяте под носом. Довольная девчушка немедленно унеслась прочь.

Едва дождавшись ухода лекарки, маг заинтересованно склонился над горшочком.

— Так, что это тут у нас? — с профессиональным любопытством бормотал он, ковыряясь в неопрятной посудине. Его ладонь оказалась густо измазана вязкой беловатой субстанцией: — Жир, мелисса, мать-и-мачеха, немного морской соли и что-то еще… не могу определить из-за своего гайморита… — Он осторожно натер тролльим снадобьем свою переносицу и ямку над верхней губой. — Возможно, это излечит мой нос…

— Марвин, — укоризненно одернул друга барон, — немедленно прекрати эти несвоевременные научные изыскания. Давай поскорее отыщем Ланса и смотаемся из сего рассадника дизентерии, пока мы тут что-нибудь похлеще твоего гайморита не подцепили.

— Да там он, там! — Некромант как-то дергано махнул рукой в сторону самого богатого шатра, охраняемого двумя весьма свирепыми на вид здоровяками. — Я чувствую его ауру! Что это со мной творится?.. — Он испуганно вращал выпученными глазами, его лицо налилось кровью и перекосилось. — Апч…

Но барон торопливо зажал своей широкой ладонью нос некроманта:

— Тихо ты!

— Ланс! — сдавленным шепотом взывал Огвур, подобравшись к задней стенке шатра. — Ты здесь?

— Здесь! — пришел немедленный ответ. — Спасите, помогите, они надо мной издеваются! Пытают!

— Как? — набычился орк.

— Мясо жирное есть заставляют! — умирающим голоском стонал полукровка. — Кошмар! А как же моя диета?!

— Ну от этой напасти мы тебя запросто спасем! — утешил милого дружка добрый орк. — Давай его сюда!

Нижний край задней стенки шатра приподнялся, и наружу просунулась тонкая рука полуэльфа, сжимающая огромную миску, доверху наполненную истекающими жиром кусками жаркого. Голодный Огвур громко щелкнул зубами, схватил «пытку» и торопливо зачавкал.

— Огвур, не смей! — предостерегающе вскрикнул Генрих, но орк одарил его возмущенным взглядом, прижимая жаркое к своей груди.

Барон негодующе фыркнул, разозленный прожорливостью друга.

— Они к тебе приставали? — неразборчиво допрашивал тысячник, не забывая жевать и глотать.

— Вождь Баргуш начал делать мне комплименты, а я дал ему пощечину! — виновато проблеял скрытый в шатре Ланс.

— И что он сказал?

— Да он вообще молчал…

— А как же он тогда комплименты делал? — чуть не подавился от изумления орк.

— Вручную… — жалобно канючил полукровка.

Тысячник гневно взревел, отшвыривая опустевшую миску:

— Да я его…

И тут произошло нечто неприятное…


Я сделала шаг вперед и тут же болезненно зажмурилась, отворачивая лицо от колющего натиска сухого, горячего ветра. За нашими спинами схлопнулся портал, оставив после себя звук короткого щелчка и секундную вспышку мерцающего света. Солнце, напоминающее раскаленный серо-желтый шар, стояло высоко в зените, равнодушно взирая на мертвую, потрескавшуюся землю. Трава здесь не росла. Песок с сухим шорохом перекатывался у нас под ногами, обсыпая сапоги мелкой, похожей на пудру пылью. Воздух плавился горячим зыбким маревом, до предела насыщенным радиацией, при каждом вздохе раздирающей гортань и вытравляющей легкие. Этот край умер уже сотни лет назад, дотла выжженный испепеляющим дыханием «мертвой руды», скрытой в его недрах.

— Госпожа. — Голос Кса-Буна напоминал призыв бестелесного духа, начисто лишенный эмоций и интонаций. Урановая руда убивала даже их. — Нельзя оставаться тут долго, это гиблое место!

— Там будет намного хуже! — Я указала в проем ворот, криво сколоченных из выбеленных ветром и солнцем досок. За этими воротами начиналась наклонная штольня[47], хорошо знакомая канагерийцу и алчно поглотившая жизни сотен его погибших друзей. Но я собиралась попасть в проходы, располагающиеся намного ниже того уровня, на котором рабы Ринецеи добывали «мертвую руду». Туда, где располагались источники энергии, питающие сооружения демиургов, и находился загадочный Перекресток миров.

Поднатужившись, Кса-Бун открыл тяжелую створку, из-за которой ощутимо тянуло то пронизывающим до костей всплеском промозглого холода, а то резко сменяющим его дуновением удушающего жара. То было дыхание самой смерти.

У щербатого порога валялись брошенные рабами горные инструменты, в основном кайла и лопаты, и несколько отлично просмоленных факелов. Мы запалили фитиль одного из них и огляделись. Темный коридор уходил во тьму, проложенный по направлению к рудному штоку[48], разведанному и разработанному. Мы осторожно продвигались вперед, освещая дорогу скудным светом факелов. Причудливые тени плясали на сырых, матово отблескивающих стенах, состоящих из черного штокверка[49], местами разбавленного серыми вкраплениями урановой руды. С низкого, грубо вырубленного в камне свода штольни капала темная жижа, скапливаясь на полу и образуя масляно-переливающиеся лужицы, издающие резкий, весьма неприятный запах.

— Осторожнее, госпожа, — предостерег меня бдительный телохранитель, заставляя перешагивать через вонючие озерца черной жидкости. — Это каменное масло[50] — жутко горючая штука. Держите свой факел подальше от него, дабы избежать пожара.

— Велика ли выработка? — спросила я, точно следуя его указаниям.

— Не очень, — коротко ответил чернокожий воин, почти неразличимый во мраке подземелья. И лишь благодаря своему острому зрению я смутно видела его высокую фигуру да ослепительно вспыхивающую белозубую улыбку. — Но у задней стены коридора мы обнаружили нечто невероятное, созданное кем-то неизвестным и задолго до нас.

— Заброшенный штрек![51] — не предполагая, но утверждая, уверенно подсказала я. — А в нем — глубокий шурф![52]

— Тогда это открытие повергло нас в недоумение, — вспоминал канагериец. — Но теперь я понимаю: все это создали великие творцы, о чем и говорится в Хрониках Бальдура.

Мы шли довольно долго. Темнота и затхлость воздуха сгустились неимоверно, почти физически давя на грудь. Кровь приливала к голове, неся с собой звон в висках и привкус желчи во рту. Пульс участился многократно, грозя взорвать набухшие мучением вены. И когда мне стало казаться, что я уже неспособна сделать ни шагу дальше, что сейчас я просто свалюсь замертво, готовая сдаться и просить пощады у кого угодно: у богов, у судьбы, у смерти, дорога вдруг закончилась. Я едва удержалась от падения, застыв на краю огромного провала, четко отмеченного стальными балками.

Это оказался даже не примитивный шурф, а добротно обустроенный квадратный колодец, аккуратно облицованный стальными плитами и уходящий вниз, на не поддающуюся осознанию глубину. Мы сбросили вниз зажженный факел и следили за ним до тех пор, пока он не превратился в крохотную светящуюся точку, погасшую прежде, чем я услышала звук удара о дно колодца.

— Он сгорел на лету! — ошарашенно пробормотал Кса-Бун. — Этот провал, очевидно, ведет прямо на Нижний уровень или же длится бесконечно…

— Хочешь проверить? — с безумным хохотом предложила я, подтягиваясь на руках и забираясь в решетчатую клеть, зависшую в полуметре над жерлом колодца. — Нам все равно требуется попасть вниз во что бы то ни стало!

— Явное самоубийство! — ворчал Кса-Бун, запрыгивая следом за мной. — Мы разобьемся в лепешку.

— Существует только один способ проверить справедливость твоего утверждения! — Я нажимала разноцветные кнопки, расположенные на панели управления, но клеть оставалась недвижимой. — Гоблины проклятые, эта машина демиургов давно вышла из строя и заржавела…

— Госпожа, проявите же благоразумие, — уговаривал меня сильно напуганный канагериец, хватая за локти и пытаясь утихомирить. — Ваши усилия бесполезны, давайте вернемся обратно…

— А вот фигушки! — Я вывернулась из его железных объятий, выхватила из ножен Нурилон, просунула его сквозь верхние прутья клети и изо всех сил рубанула по удерживающему ее тросу.

Стальная лента, толщиной не уступающая моей руке, лопнула точно льняная. Клеть вздрогнула, будто отпущенная на свободу лошадь, неуверенно покачнулась и, стремительно набирая скорость, рухнула вниз, скатываясь по направляющим полозьям…

Все произошедшее далее я помню весьма смутно. Ветер свистел у меня в ушах, развевая волосы и забивая крик обратно в глотку. Кса-Бун что-то пронзительно выл, кажется умоляя Пресветлых богов послать нам быструю и безболезненную смерть. В унисон его воплям я дико выкрикивала какие-то грубости, похоже вульгарно клянясь поймать коварных творцов и надрать им задницы, если таковые у них имеются. Пол клети сильно нагрелся, ибо наше фантастическое путешествие сопровождалось целыми фейерверками искр, рождавшихся от соприкосновения передвижной конструкции с металлом стен. А потом я вдруг ощутила чудовищный удар и будто со стороны услышала жуткий хруст своих переломанных костей. Безумная вспышка боли взорвалась в мозгу, неся забвение и освобождение от уз плоти. И все — больше ничего…

Тишина… Мрак… Пустота…


— Марвин, — барон вытянул вперед свой зыбко подрагивающий от волнения палец, — что это?

Некромант, мужественно боровшийся с ужасным зудом, раздирающим его многострадальный нос, испытующе глянул поверх ладони сильфа, одновременно пытаясь сморгнуть навернувшиеся на глаза слезы. На том месте, где по идее должен был сейчас находиться Огвур, возникло что-то бурое и комковатое, медленно колышущееся примерно в полутора метрах над землей.

— Вот демоны, — неразборчиво ругнулся маг, — это же желудок, вернее, его содержимое… Морок распространяется лишь на то, что имелось с нами или на нас в момент его наложения…

— Сматываемся, — лаконично приказал Генрих, мгновенно оценив возникшую вероятность скорого разоблачения. — Гоблины забери эту ненасытную орочью утробу. Не мог потерпеть!

— Да я даже и не наелся толком! — без малейшего раскаяния в голосе возразил Белый Волк. — И как говорит наша Мелеана, настоящий воин обязан всегда оставаться веселым, сытым и уравновешенным.

— Ты только Ульрику сюда не приплетай, проглот! — мгновенно поскучневшим тоном попросил сильф. — Она бы подобной глупости ни за что не совершила…


При этих словах, необдуманно произнесенных повелителем Силя, архимаг Саймонариэль, находящийся в настоящий момент весьма далеко от стойбища киктов, но пристально следящий за всем происходящим посредством своего волшебного шара, вздрогнул и громко расхохотался.

«О, Генрих, — мысленно укорил он барона, — если бы ты знал, какие несусветные глупости творит сейчас твоя взбалмошная возлюбленная, то тоже вряд ли сумел бы сохранить спокойствие! К счастью, ты не обладаешь моими возможностями…»


— Откуда тебе знать! — рыкнул уязвленный орк. — Наша Ульрика еще и не на такое горазда!

— Придержи язык! — сжал кулак барон. — А не то…

— Хватит! — возмущенно взвизгнул некромант, вырываясь из рук де Грея. — Идиоты! Нашли время собачиться! Нужно живо решить проблему и уходить… — Он одним прыжком метнулся к стене шатра и заорал, уже не скрываясь: — Ланс! Тебе удалось обнаружить дагу?

— А чего ее искать-то? — беззаботно отозвался полукровка. — Всем известно: артефакт хранится в сундуке, сундук — в храме, храм — на озере, озеро на…

— Слушай меня внимательно, — оборвал его излияния маг. — Свадьба назначена на?..

— На послезавтра! — немногословно отрапортовал послушный полукровка.

— Где?

— К северу от стойбища находится какое-то священное озеро, около него — храм местной богини любви. Я…

— Ясно! — перебил Марвин. — Мы придем к храму, жди нас!

— Но, — жалобно завопил несчастный полуэльф, осознавший, что ему придется провести в лагере троллей еще пару дней, причем одному и совершенно беззащитному, — у меня даже оружия нет, только помада охлаждающая…

— Вот ею и воспользуйся, — не удержался от очередной подколки Генрих, — накрась губки, строй глазки и улыбайся! А еще лучше — засунь свою холодную мазилку в задницу женишку, авось он кое-чего себе отморозит и импотентом станет…

— Ах ты, урод сильфский! — рявкнул припадочно трясущийся от негодования орк. — Гад жестокий, козел ублюдочный! Марвин, заклинаю тебя именем Аолы, помоги Лансу хоть чем-нибудь!

— Чем? — задумчиво потер некромант наморщенный лоб.

— Скорее! — поторопил его барон. — Марвин, выбирай одно из двух: либо забей на нашего дурака, либо думай быстрее! Сюда уже начинают сбегаться воины. Через минуту тут соберется половина племени, нас схватят и сделают с нами все, что пожелают…

— Пожелают! — охнул просиявший маг. — Точно! Ланс, я сейчас наложу на тебя одно заклятие. И благодаря его воздействию ты сможешь насылать на обидевших тебя существ любые свои пожелания. Только учти, пожелать нужно очень сильно и вслух…

— Сколько? — пискнул обрадованный полукровка. — Сколько раз мое пожелание исполнится?

— Пять… — щедро начал некромант, но внезапно сморщился и громко чихнул, — …надцать!

— Мало! — чуть не расплакался разочарованный Ланс.

— Ну — виновато развел руки маг, — уж как получилось…

— Все. — Генрих выхватил из ножен Гиарду и наотмашь рубанул несущегося на него здоровяка с копьем. — Уходим!

— Апчхи! — согласно откликнулся Марвин, и в этот же самый момент привлеченные шумом кикты набросились на них всем скопом, раздразненные голосами невидимых врагов и привлеченные невероятным зрелищем самостоятельно плавающих в воздухе кусков пережеванного мяса.

В подобных битвах еще не доводилось участвовать ни Марвину, ни Генриху, ни Огвуру. Пользуясь преимуществом невидимости, барон, изрядно выведенный из состояния душевного равновесия, не щадил никого. Он шел напролом, нанося десятки глубоких и поверхностных ран, коля и рассекая мышцы. Жаль только, что его тонкая рапира не очень-то годилась для подобной драки, больше смахивающей на бестолковую свалку. Зато вооруженный огромной секирой Огвур оказался в своей стихии, буквально прорубая широченную просеку в рядах озадаченных и сбитых с толку троллей. Но зато ему приходилось намного тяжелее, ибо предательский желудок, не выдержавший испытания голодом, служил отличной мишенью, притягивая к себе киктские клинки. И если бы не некромант, прикрывающий орка своими огненными шарами, то, возможно, тысячнику не удалось бы выйти из этой битвы живым. В один особенно неудачный момент Огвур налетел на исполинский котел с кислым молоком, и перевернувшаяся посудина вмиг окатила его обильной волной густой белой жидкости, наглядно обрисовавшей контуры мощной мужской фигуры.

— Бран! — экзальтированно завопили тролли, испуганно бросая оружие. — Это же сам бог Бран!

— Но зачем богу понадобилось нападать на своих верных слуг? — резонно усомнился сотник Гуль, морщась от боли в рассеченной губе.

— Не иначе как Бран хотел заполучить ту красивую девицу, которую наш Баргуш прячет у себя в шатре! — завистливо завопила какая-то растрепанная баба. — Ой, на беду всему племени вождь отказался от обычных женщин и решил жениться на чужеземке! Я предрекаю беду!

— Не гавкай, дура! — Сотник звонко хлопнул кликушу по щеке. — Не тебе, распустеха, лезть в серьезные мужские дела. Вождю виднее, на ком ему следует жениться!

— Увидишь еще сам, добром это не кончится! — пророчески огрызнулась обиженная женщина, держась за лицо и убираясь восвояси. — Попомнишь еще мои слова, Гуль, да раскаешься…

Но сотник лишь брезгливо усмехнулся, плюнул вослед ушедшей и обозвал ее ведьмой.

И вот если бы напыщенный Гуль знал, что женщину иногда полезно выслушать повнимательнее, ибо она тоже может оказаться права, то, вероятнее всего, он не попал бы вскорости в те крупные неприятности, подобным коих в племени еще не случалось. Ну да мужчины чаще всего руководствуются не собственной интуицией, а немудреным застарелым правилом: выслушай женщину и сделай все наоборот.

А зря…


— Слышь, Огвур, — барон игриво толкнул орка в бок, — а ведь та припадочная баба орала сущую правду!

Тысячник, терпеливо сносивший лечебные манипуляции некроманта, смазывающего чем-то вонючим его многочисленные синяки и ссадины, упрямо поморщился:

— Клянусь гоблинами, я все равно отберу Ланса у троллей!

— А может, стоит просто попросить, ты же у них теперь живое воплощение бога? — продолжал вредно хихикать сильф. — Эх, да ты хоть понимаешь, что нас из-за тебя чуть не убили?

— Правильно, — поддакнул некромант, щедро намазывая плечо тысячника какой-то белой мазью. — Нужно уметь эффектно появляться и тихо исчезать. И, надеюсь, отныне сие полезное правило запомнится тебе навечно…

— Почему ты так в этом уверен? — недоуменно приподнял брови Генрих. — Это что, твое новое заклинание?

— Лучше! — проказливо хихикнул маг. — Это троллья мазь от насморка, я наконец-то понял, какой последний ингредиент оказался в нее намешан. Смею тебя заверить, нос он прочищает отлично, а медленно соображающие орочьи мозги прочистит ничуть не хуже…

— И в чем же состоит суть лечения? — искренне заинтересовался сильф. — Долго ждать требуемого эффекта?

— Да нет… — хитро начал маг, как вдруг Огвур дико вскрикнул, подпрыгнул и вприпрыжку помчался по траве, изрыгая жуткие проклятия и поочередно хлопая себя то по груди, то по плечам…

— Последний и весьма ценный ингредиент тролльего снадобья — это дикий красный перец, — спокойно сообщил Марвин, провожая удаляющегося орка донельзя удовлетворенным взглядом. — Жгучий ну просто до невозможности! Не зря я его на собственном носу опробовал…

— Здорово! — восхищенно заржал барон. — Значит, ты намазал нашего провинившегося Огвура этой гоблиновой штукой?

— Ну да, чтобы немного проучить! — с наигранной скромностью признался некромант. — Дабы он наглядно убедился в том, что любимая солдатская фраза: «Война — войной, а обед — по расписанию» — иногда приносит больше вреда, чем пользы!

Глава 12

Мне бы очень хотелось знать, найдется ли в нашем мире хоть один человек, ни разу в жизни не совершивший ошибки или просчета. Человек, не пожалевший о каком-нибудь совершенно неудачном дне, ознаменованном тотальным невезением, и не клявшийся себе — никогда впредь не повторю этой глупости… Увы, ошибки случаются у всех, даже у самых умных и предусмотрительных из нас, причем как у людей, так и у богов. Неизбежный процесс взросления и обретения личного опыта основан отнюдь не на подвигах и достижениях, а на допущенных нами ошибках. Мы быстро забываем то, чего добились собственным терпением, выдержкой и смекалкой. Но то, ради чего мы корячились и маялись, набивали шишки и шли на жертвы, не забывается никогда.

Все самое ценное и необходимое не приходит к нам случайно или по милости богов, а добывается собственными кровью и потом, вбиваясь в память крепче, чем гвоздями, с болью и страданием. И поэтому основные вехи нашей жизни отмечены в основном не наполненными доблестью поступками, которыми можно гордиться, а преступлениями, несуразностями, промахами, ложью, изменами… Почему-то неправильные действия всегда оставляют в нашем сознании наиболее яркий след, наводя на соответствующие выводы: жизнь не настолько прямолинейна, как это кажется на первый взгляд. Почему к власти приходят обманщики и мерзавцы? Почему люди верят в ложь и боятся правды? Почему эгоизм так ловко управляет нашим сознанием, наглухо забивая совесть и здравый смысл? Почему уходит любовь? Увы, я до сих пор так и не сумела найти ответов на эти непростые вопросы…

Но я твердо уверена в одном: оплошности являются таким же необходимым элементом нашего существования, как пища, вода и воздух. Мудрость приобретается нелегкой ценой, и цена эта измеряется личными ошибками, порой фатальными. Каждая возникшая перед нами проблема таит в себе бесценный дар, способствующий нашему осознанию самого себя. Мы учимся правильно применять свои способности, оцениваем возможности, узнаем сильные и слабые стороны своей личности, постигаем свою душу. А поэтому мы зачастую сознательно создаем себе проблемы: ведь эти дары бытия учат нас главному — жить.


— Ох, внучка, внучка, ну и страшную же беду сотворила ты на этот раз! — Ворчащий старческий голосок холодным ручейком вливался в мое блуждающее во тьме сознание, возвращая его к свету и неся с собой пробуждающие покалывания, жестоко терзающие мое изломанное болью тело. — Это надо же до такого додуматься да подобное над собой сотворить… — Незримая наставница, не прекращая сурового поучения, потихоньку оглаживала мои руки, перебирая переломанные косточки и складывая их в единое целое. — Здесь ингвы[53] пройти не смогли, Ринецея не сумела, принцу Астору вся его магия не помогла, а она — глянь-ка чего наделала… — Нежные прикосновения невесомо скользнули по моим коленям, сращивая разбитые суставы и возобновляя ток крови в венах. — Э-хе-хе, — то ли восхищенно, то ли осуждающе продолжала сетовать Смерть, методично переходя от позвонка к позвонку, от ребра к ребру, — вот сумасшедшая-то и в самом деле! Вроде взрослая женщина уже, а до сих пор в голове ветер гуляет…

«Ну и что, пусть гуляет, — хотелось проказливо хихикнуть мне, но оказалось — хихикать мне нечем. — Зато от него так красиво развеваются локоны!»

— Даже ребятенка своего невинного не пожалела, — брюзжала бабушка, выправляя мои перемолотые в мелкое крошево челюсти и восстанавливая выбитые зубы. При этих ее словах в моем размозженном сердце ворохнулся приступ панического страха, но я тут же успокоилась, потому что бабушка любовно огладила мой живот: — Да нет, жив наш бесценный малыш, ничего с ним не случилось. Ох и крепкий же парень вырастет… — ласково ворковала Смерть, перебирая мои залитые кровью волосы, заботливо вычищая из них кусочки мозга и восстанавливая раздробленную черепную коробку, — будущий повелитель…

Внезапно я поняла, что вполне способна видеть правым глазом, а чуть позже — и левым. Затем в мои уши ворвался разрозненный набор противоречивых звуков, постепенно сложившийся в мелодичное птичье пение. А потом в легкие неожиданно влился целый водопад свежего, упоительно сладкого воздуха, я вздохнула, закашлялась и… рывком приподнялась на локтях, удивленно осматривая этот новый мир, в который я вторглась без приглашения, да еще и столь дерзким образом…


Мы сидели на краю бездонного обрыва, бестрепетно болтая опущенными вниз ногами, смеясь и ничего не боясь. А чего, спрашивается, должны бояться люди, только что пережившие возрождение из мертвых? В нескольких шагах за нашими спинами валялась безобразно сплющенная рудничная клеть, еще хранившая на своих прутьях капли запекшейся крови да несколько лоскутков черной и белой кожи. Мы перешагнули через страх и боль, прошли сквозь смерть, а сейчас — легкомысленно предавались самым обыденным жизненным удовольствиям, почему-то сразу ставшим необычайно приятными и притягательными. Вот ведь как случается: потеряв все, начинаешь ценить малое…

Молоко в кувшине оказалось изумительно холодным, а булочки, лежащие в сплетенной из соломки корзиночке, — обжигающе горячими. Шумно прихлебывая из запотевших глиняных кружек и громко чавкая, мы с упоением воздали должное потрясающей стряпне моей бабушки Смерти. Кса-Бун, будто маленький, до ушей перемазался в сахарной пудре, чуть ли не целиком заглатывая обсыпанную маком и марципанами выпечку да на все лады, пафосно расхваливая мастерство божественной кухарки. Наконец корзинка с угощением опустела. Я собрала крошки и высыпала их перед спустившейся с дерева малиновкой, честно заслужившей свою часть трапезы. Наверно, раскидистая, перекошенная от старости ива, росшая на краю обрыва, служила ей постоянным домом, потому что среди листьев я заметила маленькое гнездышко, а в нем — три пестрых яйца размером не больше ногтя. Под нашими ногами клубился молочно-белый туман, причудливыми завитками выплывая из темного провала под скалой и неся с собой пряный запах мокрой травы. Чуть рассеянный, отливающий опалом свет струился меж низко нависших облаков, придавая окружающему нас ландшафту налет некоей сонной, мистической нереальности. И мне вдруг стало так хорошо, что хотелось остаться здесь навечно, ничего не делая, а бесконечно предаваясь ленивым мечтаниям и убаюкивающей полудреме.

— Что это за чудное место? — спросил Кса-Бун, старательно облизывая липкие от сахара пальцы и улыбаясь во весь рот. — Если это Обитель затерянных душ, то посмертное существование является гоблински приятной штукой. Кормят тут на убой, а одевают, — он бережно погладил свои щегольские штаны, — по-королевски!

Я тоже обзавелась новым походным костюмом: от прежней одежды у меня осталась только кольчуга из драконьей чешуи, как и наше оружие, без видимого ущерба перенесшая страшное падение в шахту.

— Эк ты широко замахнулся, дружище, — весело рассмеялась я. — Думаю, это точно не Обитель, и до нее нам еще очень далеко. Наверно, попасть на Радужный уровень не так-то просто…

— После того как хозяйка нас угробила, а потом госпожа Смерть милостиво вернула нам жизни — я уже готов поверить во что угодно! — торжественно отчеканил Кса-Бун, прижимая к груди растопыренную ладонь и церемонно кланяясь. — Чести пройти Порталом смерти и вернуться обратно на землю удостаиваются немногие шаманы из нашего племени!

— И все же я не верю, что достичь обиталища богов так просто… — задумчиво произнесла я.

— Намного сложнее, чем тебе кажется, дитя мое! — вдруг поддержал меня незнакомый, но очень красивый голос. — Радужная обитель принимает лишь тех, у кого чиста совесть и светлы помыслы. А вот нераскаявшихся отступников и злодеев — наказывает по-справедливости…

— Пресветлые боги! — ошеломленно выдохнул канагериец, хватаясь за топор. — Это еще кто? Госпожа, прикажете его убить?

Я безудержно расхохоталась, по достоинству оценив как нелепую реакцию своего отважного телохранителя, так и общий комизм ситуации. Убить это существо?!

Над пропастью свободно парил пожилой величавый мужчина, осененный внушительным размахом огромных серебристых крыльев. Четыре овальных полупрозрачных сегмента отливали всеми цветами радуги и сильно напоминали слюдянистые крылышки стрекозы. В фиалковых глазах незнакомца светился незаурядный ум, сдобренный солидной порцией лукавства. Его седые волосы и морщины странно контрастировали как со свежими, полными губами, так и с вызывающей порывистостью движений, свойственной, скорее, горячему юноше, чем уставшему от жизни старику. Более противоречивого человека я ранее не встречала.

Видимо, увлекшись наблюдением и забывшись, я вновь последовала своей излюбленной привычке разговаривать вслух, потому что мужчина иронично изогнул изящно очерченную бровь и, взмахнув крыльями, плавно опустился на траву рядом с нами.

— А я и не человек! — вежливо пояснил он, а затем галантно поклонился — точно так же, как это делают благородные придворные во дворце моего отца. — Я — наследный принц клана Белой Розы — Тайлериан эль-Таваор!

— Белый эльф! — ахнула я, шокированно округляя глаза. — Да еще и крылатый! Но вас же всех перебили…

— Во времена великой войны кланов? — печально уточнил принц. — Ну как видишь, не всех! Впрочем, это старая и очень запутанная история. Мне довелось лично знавать и короля Грея, и орка Бальдура, и даже сильфского принца Гектора, позднее женившегося на Рагунде Нарронской и ставшего отцом короля Джаспера, твоего деда…

— Нити судьбы переплетены столь сложно, что осмелившийся их распутать рискует увязнуть, будто в паутине! — наставительно продекламировал Кса-Бун.

— Хорошо сказано! — похвалил Тайлериан. — Я так и не получил королевской короны, избегнул смерти в бою, но зато стал одним из избранных Воинов Судьбы, ближайшим другом твоей тетушки Чумы и архидемона Азура. Так же, как и ты, девочка, мы боролись со злом и принесли в жертву всему миру свою красоту, молодость и…

— Любовь! — догадливо подсказала я, внутренне холодея от осознания преследующих мою семью совпадений, ясное дело, отнюдь не являющихся случайными.

Эльф скорбно кивнул:

— Но не стоит, однако, предаваться унынию, ведь сейчас события дней минувших уже не так важны, как ранее! — Он вызывающе тряхнул длинными волосами, становясь в чем-то похожим на Ланса. — Я сознательно выбрал свою судьбу и в итоге обрел звание Хранителя галереи Трех порталов…

— Галерея! — возбужденно закричала я. — Но где же она находится и как ее найти?

— Искать ничего не нужно! — Губы Хранителя изогнула неопределенная улыбка. — Галерея расположена прямо перед тобой!

— Да где же? — не поняла я.

— Здесь! — Принц уточняющим жестом указал на бездонную ленту провала. — Тебе страшно, принцесса?

Я обреченно присвистнула, на глаз оценивая простирающуюся передо мной бездну.

«Издевается! — сердито решила я. — Да по сравнению с этой пропастью шахта демиургов кажется безопасным детским аттракционом. В нее абсолютно невозможно спуститься! Ох, и как же я все-таки устала от этих бесконечных каверз и загадок судьбы… Понаставили, называется, ловушек для дураков — умной принцессе уже ступить некуда!»


Последнюю свою мысль я, не постеснявшись, озвучила громко и отчетливо, пеняя на преследующее меня невезение. Хранитель невесело усмехнулся:

— Ничто не ново в этом мире! Каждому герою приходится рано или поздно сталкиваться с невезением и собственными страхами. Я и сам прошел через нечто подобное. Сможешь ли ты, принцесса, перешагнуть через них…

Последняя фраза явно носила оттенок риторичности и не требовала ответа. Я гневно закусила губу:

— Существует ли какая-нибудь лестница, ведущая в эту гоблинову пропасть?

— Возможно, да, — хитро прищурился Хранитель, — а возможно — нет. Не надежнее ли будет ее построить?

— Как? — опешила я. — Руками?

Эльф одарил меня оценивающе-ироничным взглядом:

— Не переоценивай силы своей плоти, девочка. Лучше взвесь-ка силы своей души…

Признаюсь честно, его туманные намеки здорово меня злили. К тому же я не находила в них ни малейшего рационального смысла.

— Что поможет мне спуститься вниз и найти Перекресток миров?

— Вера! — убежденно произнес принц. — Вера в себя и справедливую победу добра над злом…

Я возмущено помотала головой:

— Ничего не понимаю!

— Ну тогда я ничем не могу тебе помочь, — сокрушенно вздохнул Хранитель, взмахивая своими стрекозьими крыльями и взлетая над ивой. — Значит, ты еще не готова познать тайны нашего мира и лицом к лицу столкнуться со злом. Ведь на Перекрестке обычно происходят самые неожиданные встречи… Да и к тому же ты сама только что — пусть случайно, но зато вполне внятно — разъяснила мне возможный способ преодоления пропасти…

— Так нечестно, — протестующе кричала я, задирая подбородок и провожая эльфа угрожающим жестом гневно стиснутого кулака, — подскажи же мне хоть что-нибудь. — Я почти умоляла.

— Ну хорошо, — сжалился надо мной Тайлериан, — я помогу. В гнезде малиновки ты найдешь три яйца — возьми их себе. Три раза на твоем пути возникнут страшные беды, и ты сможешь их избегнуть, лишь разбив одно из яиц. И помни, — голос удаляющегося Хранителя превратился в едва различимое эхо, — иногда ради того, чтобы спасти многих, нужно пожертвовать одним…

— Вот стрекозел вредный! — ругалась я, шумно пыхтя и сопя, когда карабкалась на шаткую иву. Тонкие ветви качались и прогибались под моими ступнями, живот мешал, а закрытое золотой маской лицо обильно потело самым противным образом. — Наговорил загадок и улетел… — Я вытянула шею и заглянула в крохотное гнездышко…

На дне свитого из прутиков птичьего домика мирно покоились три пестрых хрупких шарика. Нахмурив брови, я несколько секунд растерянно таращилась то на яйца, а то на испуганную малиновку, с заполошным писком панически мечущуюся в ивовой листве. Кажется, крошка мать поняла, что я собираюсь преднамеренно и жестоко загубить ее еще не вылупившихся из скорлупы детей. Я подумала еще, грязно помянула демонов Нижнего уровня и начала спускаться обратно на землю. Яйца я так и не взяла.

— Ну уж нет, — словно оправдываясь перед судьбой и самой собой, неразборчиво бубнила я, стараясь не свалиться с хилого деревца, — негоже это — ради собственного спасения да невинные жизни губить. Гоблин с ними, с тремя несчастьями, как-нибудь выпутаюсь. Не к лицу это воину Чести вовсе, чтобы от жизненных бед за птичьи спины прятаться…

О, если бы я знала тогда, какие неприятности ожидают меня впереди, то, возможно, я бы поступила иначе… Хотя нет — вру! Я бы в любом случае не смогла убить тех трех птенцов, потому что своего счастья на чужом несчастье не построишь!


— Он сказал, что способ преодолеть пропасть мне известен! — рассуждала я, вновь сидя на краю обрыва и рассеянно бросая вниз мелкие камушки. — И помочь нам может только вера… Кса-Бун, — я потянула телохранителя за рукав рубашки, насильно усаживая рядом с собой, — вспомни, какие слова я произносила совсем недавно…

— Ну — нехотя протянул канагериец, который, судя по всему, вовсе не горел желанием очертя голову вновь соваться в очередные приключения, — всякие глупые шутки. Про ловушки для дураков, про любовь…

— Еще! — приставала я, интуитивно ощущая: разгадка кроется где-то рядом. — Это все не то!

— Ну тогда еще и про «ступить некуда»… — старательно морщил лоб мой чернокожий друг. — Но я не думаю, что это как-то нам пригодится…

— Стоп! — вдруг радостно заорала я, вскакивая на ноги. — Все гениальное — просто!

— И?.. — не понял канагериец.

— Пошли. — Я спешно собирала оружие. — Бери топор и ступай за мной…

— Куда? — удивился Кса-Бун.

— Туда, — призывно махнула я рукой, указывая на бездонную бездну, — на Перекресток!

— Туда?! — Воин испуганно попятился от обрыва. — Госпожа, вы сошли с ума!

— Ничуть! — ликующе расхохоталась я. — Хранитель четко указал: путь вниз — это вера в себя и желание победить врагов. А посему… — Я крепко зажмурилась и резко шагнула вниз с обрыва…

Горестно закричал Кса-Бун, предрекая мою неминуемую погибель…

Жалобно чирикнула малиновка…

Я на секунду неустойчиво зависла в воздухе, не ощущая под своей вынесенной вперед ногой ничего, кроме пустоты, а потом внезапно раздался тихий скрежет, и из скалы чуть ниже приютившего нас уступа выдвинулась узкая стальная пластина, образуя надежную ступеньку. Я победно усмехнулась и уверенно встала на нее всем весом своего тела. Сделала следующий шаг вниз — и тут же навстречу мне из каменной стены выдвинулась вторая ступень. А затем еще и еще… Даже не сдерживая торопливой поступи, я размеренно шла вниз по разворачивающейся под моими ногами волшебной лестнице. Отойдя на значительное расстояние, я обернулась и насмешливо показала канагерийцу длинный, далеко высунутый язык:

— Ну так чего же ты медлишь? — Я призывно помахала рукой, выводя своего спутника из состояния спонтанного шока. — Поторопись. Нас ждет Перекресток миров…


Следуя по неисповедимому пути жизненных испытаний, каждый из нас рано или поздно достигает своего личного перекрестка. И не столь важно, какое название он носит — Перекресток миров, судьбы или ответственности. Намного значимее другое — нам предоставляется выбор, способный необратимо изменить нашу сущность и даже все мировосприятие в целом. Перекресток — это всегда нечто большее, чем простая развилка нескольких дорог, это кульминационный момент долгого духовного поиска, четко выкристаллизовывающий новорожденную, сильную и уверенную в себе личность. Человека, способного принимать осознанные решения и отвечать за совершенные им поступки. Перекресток души предстоит пройти каждому из нас…


Галерея Трех порталов отнюдь не произвела на меня впечатления некоего таинственного или запрещенного места. Тянущаяся вдоль утеса лестница привела нас в узкое ущелье, усыпанное мелкой базальтовой крошкой. Едва различимая тропинка замысловато петляла меж довольно крупных скальных обломков и мирно соседствовала с журчащим на камнях ручейком. Зеленый, усыпанный розовыми раструбами нежно-удлиненных бутончиков вьюнок гибко извивался по склонам обеих гор, образующих ущелье. Остатки тумана медленно утекали в щели между камнями, смирными волнами плещась ниже моих щиколоток. Я недоуменно почесала в затылке, пытаясь внятно выразить неожиданную мысль, пришедшую мне в голову:

— Начинаю подозревать: знаменитая Хрустальная долина, родина обоих эльфийских кланов, — копия галереи… Но если в долине обитали представители Первой расы, то кто же тогда проживал в галерее?

Кса-Бун неопределенно хмыкнул:

— Хозяйка спрашивает меня? Но, увы, я знаю куда меньше нее. Боги находятся на Верхнем — Радужном уровне. Демонам достался Нижний, расположенный за Порталом Тьмы. Кто же облюбовал эти туманные земли?..

— Демиурги! — убежденно произнесла я, методом элементарного исключения придя к столь логичному выводу. — Места здесь довольно уединенные и спокойные, способные надежно охранить как священные тайны творцов, так и их грязные делишки. Признаюсь откровенно, мне не терпится поскорее прояснить несколько весьма щекотливых моментов, касающихся их проделок и затеянной ими игры. Да и сбежавшую с поля боя Ринецею, наверно, еще рановато сбрасывать со счета. Полагаю, она вполне способна сызнова преподнести нам пару-тройку неприятных сюрпризов…

Каблуки моих подкованных железом сапог бодро цокали по базальтовым плитам. Неряшливое каменное крошево сменилось нарядным белым песочком, хорошо обрисовывающим границу тропы, тянущейся вдоль всего ущелья. Небо выглядело ненатуральным, сильно смахивая на покатую, сферически выгнутую крышу, сделанную из незнакомого мне полупрозрачного материала и подсвеченную волшебными светильниками. Последние сомнения исчезли — мы находились глубоко под землей, прогуливаясь по какому-то обширному, искусственно созданному помещению. Мастерство строителей сего великолепного места, глобальность замысла и размах его воплощения поражали воображение, производя неизгладимое впечатление на наши неискушенные разумы. Впрочем, мне уже приходилось вплотную сталкиваться с машинами демиургов, и я вполне объективно осознавала, сколь могущественных врагов заимела в их лице. Созданный творцами мир превратился в их послушную игрушку, став полигоном для доселе невиданных развлечений, призванных ублажить четырех заскучавших, рассыпающихся от древности старух… Я гневно стиснула челюсти, скрипя зубами. Ведь это был также и мой родной мир, безусловно, заслуживающий лучшей доли и имеющий право жить самостоятельно. Моя душа повзрослела, и ее чрезвычайно тяготила насильно навязанная участь, превратившая меня в бесправного раба, в игрушку капризных демиургов. И вот эту-то вопиющую несправедливость я и собиралась исправить, пока даже не подозревая, скольких усилий мне будет стоить сие благородное устремление. Шагая по галерее, я невольно вспомнила слова Единорога, в полной мере проникаясь их направляющим смыслом. Мой звездный час настал. Пришло время начинать собственную игру.


Тропинка оборвалась неожиданно, закончившись ровной круглой площадкой. С трех сторон от нее я увидела три тусклых световых пятна, неподвижно висящих в воздухе и издающих негромкое гудение. Я уже привыкла, что Портал оружия свободно открывается по малейшему моему желанию, активизируясь посредством перстня «Пожиратель пространства». Уж не знаю, с помощью какого артефакта управлял своим порталом Астор, но здесь все три энергетических тоннеля наконец-то встретились, совпав в пространстве и времени. Второго подобного места не существовало нигде в нашем мире. Это и был Перекресток миров. И подозреваю, при наличии определенного опыта он позволял не только перемещаться в любую точку Антеи и Ундоры, но также и выходить за пределы нашей планеты, а возможно — даже галактики. Постигнув всю масштабность представшего передо мной зрелища, я восхищенно вздохнула. Подумать только, а ведь еще пару лет назад доступный мне мир ограничивался всего лишь замшелыми стенами замка Брен. «Ищущий — да обрящет!» — так говорилось в одной странной книге. Ищи свой путь в жизни — и ты его найдешь!

Перекресток не пустовал. На соединяющей порталы площадке возвышалась небольшая, скромная часовенка, вытесанная из цельной глыбы черного чарнокита[54]. Нарочито-невзрачная непритязательность архитектурных решений этого стандартного здания с завидной лихвой компенсировалась вызывающей роскошью редчайшей горной породы. Камень отливал всеми мыслимыми и немыслимыми оттенками радуги, исходящими из серебристо светящихся кристаллов, словно бы наложенных на темную основу. Свет, вкрапленный во тьму. Тьма, служившая декоративным фоном и поддержкой свету. Ничего прекраснее я в жизни не видывала. Вычурные усыпальницы моих венценосных предков не шли ни в какое сравнение с этим примитивно вытесанным зданием, напрочь лишенным отделки и орнамента. Красота камня затмевала уродство внешних очертаний. Возможно, именно этим демиурги пытались намекнуть на что-то важное, пока ускользающее от моего восприятия… Душевно и зрительно утомившись от тяжкого груза свалившихся на меня впечатлений, я ухватилась за простое медное кольцо, укрепленное на дубовой, потемневшей от времени створке, открыла дверь часовни и вошла внутрь…

Лучи света перекрещивались и снова разбегались на двухцветных мраморных квадратиках, выстилающих пол часовни. Проникая сквозь цветные витражи, внешний свет причудливо окрашивался в сиреневые и красные тона, гармонично дополняя черный и белый мрамор. Достигнутый оптический эффект придавал погруженному в полумрак помещению гнетущий налет инфернальности, навевая мысли о бренности попавшего в часовню существа и его незначительности перед властью великого фатума. Я мгновенно ощутила себя крохотной песчинкой, случайно угодившей в вечный жернов бытия. Сила демиургов угнетала и подавляла, заставляя упасть на колени и униженно вымаливать хотя бы каплю снисхождения, мельчайшую частицу их милости…

Я возмущенно тряхнула головой, отгоняя навязчивое наваждение.

— Дешевый трюк, — громко выкрикнула я, осмелившись посмеяться над могильной тишиной, царящей под сводами часовни. — Вам меня не сломить и не запугать…

Кса-Бун с грохотом уронил топор, моим протестующим криком насильно выведенный из овладевшего им оцепенения. Мы дерзнули бросить вызов самим великим творцам, нагло нарушив их многолетнее отшельничество.

— А ты смела, девочка! — Рокочущий голос шел из пустоты, колокольным набатом отражаясь от черных стен и заставляя быстрее забиться мое готовое к любым неожиданностям сердце. Ведь Хранитель предупреждал меня о негаданных встречах, поджидающих храбреца, отважившегося достичь Перекрестка. — Я ждала, хватит ли у тебя решимости посетить мою скромную обитель… — Голос стал мягче, наполнившись дружелюбием и симпатией. — Хватило! Ты воистину нечто необычное, еще не виданное в этом мире и достойное звания моего лучшего творения. И поэтому я говорю — добро пожаловать!

Сумрак растаял, уступая место теплому золотистому свету. И тогда я увидела статую, искусно выточенную из полупрозрачного белого халцедона[55]. То была высокая женщина, отличающаяся превосходно развитой мускулатурой и плотным телосложением. Крупная, правильной формы голова, увенчанная гривой длинных волос, плавно переходила в красивую шею и гордо развернутые плечи. Острые сосцы полных грудей придавали ей некоторую эротичность, а тяжелый, почти мужской подбородок говорил о властности и авторитарности. Шесть рук вскинулись в величественном жесте, но пять из них оказались пусты, и лишь последняя бережно хранила то, чего не уберегли прочие, — одну из Алатор. Торс женщины оканчивался толстым змеиным хвостом. Неживые глаза смотрели слепо, на лице запечатлелась высокомерная гримаса. На груди статуи зияло ничем не заполненное круглое отверстие.

Я почтительно преклонила колено, а затем, сняв со своей шеи медальон, несущий изображение перекрещенного меча и молнии, вложила его в отверстие. Ключ подошел идеально. Оружейница глубоко вздохнула, ее кожа затрепетала, порозовела, выпуклые глаза моргнули и обрели осмысленное выражение. Она упруго привстала на хвосте и скользнула на пол, покидая надоевший пьедестал. Статуя ожила…


Ее способ перемещения ничуть не напоминал змеиный. Не подползая, а словно бы паря в воздухе, Оружейница приблизилась ко мне, складывая алые губы в приветливую улыбку. Вблизи она еще меньше походила на человека, безмерно удивляя узкими щелевидными зрачками, нижней частью тела, покрытой стальными овальными чешуйками, и длинными пальцами, вооруженными кривыми когтями.

— Впервые я вижу вас так близко и отчетливо, — стараясь не выказывать волнения, почти равнодушно произнесла я, глядя ей прямо в глаза. — Вы сильно отличаетесь от всех прочих обитателей нашего мира…

— Еще бы, — хмыкнула демиург, хозяйским жестом погладив мой живот. — Но и твой сын тоже особенный. Мало кому ведомо, что он соткан изо льда и пламени, этот наш долгожданный малыш — демон. Ты не боишься, принцесса, что его рождение может стоить тебе жизни?

— Любовь не убивает. Даже несчастная! — уверенно парировала я, скрещивая свой взор с ее пронзительным взглядом. — Несчастная любовь делает нас сильнее, учит лучше понимать людей. Мне об этом королева Смерть говорила. А убивают только ненависть и разочарование в себе.

Шестирукая тварь запрокинула голову и пронзительно расхохоталась. Я с трудом подавила жгучее желание перерезать ее открытое, доверчиво подставленное горло.

— А ты умна, — отсмеявшись всласть, уважительно признала Оружейница. — И смела к тому же! Да, мы совершенно непохожи на вас. Мы уже разучились любить. Мы лишь наполовину состоим из живой плоти и крови. Тысячи лет назад на нашей планете разразилась ужасная война, стоившая жизни многим из нас. Наша родина — там, — она ткнула пальцем в потолок, мгновенно принявший форму прозрачного стекла, являющего нам изображение ночного неба, усыпанного интенсивно светящимися звездами, — в созвездии Лебедя. Планета называлась Антеей, а ее столица — Ундорой. Видишь, девочка, мы принесли с собой дорогие нашим сердцам имена, возродив на Земле величие погибшей расы. Нас осталось всего четверо — полусуществ-полумашин, сложнейших биокибернетических созданий, обладающих почти неисчерпаемыми возможностями и ресурсами. Но там, дома, мы утратили слишком многое, — Оружейница скорбно вздохнула, — то, чего, невзирая на все предпринятые усилия, мы так и не смогли спасти. Когда-то у меня была дочь… Ее звали Ульрикой…

Услышав свое имя, я затрепетала. Мне открылось обстоятельство, которое я ни за что не смогла бы постигнуть самостоятельно. Так вот в чем крылась причина странной привязанности, испытываемой Оружейницей по отношению ко мне…

— Да, — демиург нежно ущипнула меня за щеку, — да, дорогая моя. Я наделила тебя ее именем и с восхищением следила, как с каждым днем ты все больше становишься похожей на нее. Такая же дерзкая, добрая, справедливая и немного, — тут она широко улыбнулась, — сумасшедшая. И я благодарна этому чудесному миру, подарившему мне вторую дочь…

Не знаю, что руководило мной в тот момент — искренние чувства или корыстный расчет, — но я учтиво склонила голову и приникла к руке своей создательницы благодарным дочерним поцелуем. Демиург, эта холодная и беспощадная тварь, вздрогнула… Ее хищные глаза утратили выражение отстраненного высокомерия и наполнились крупными, искренними слезами радости. Она страстно прижала меня к себе, баюкая и осыпая сотнями ласковых прикосновений. И в ее объятиях я испытала то высшее ощущение совершенной защищенности и безопасности, подобное которому уже не повторилось никогда впоследствии.

— Прости меня, дочь моя, — тихонько шепнула демиург через пару минут, отстраняясь от меня и вытирая свои мокрые щеки. — Воин должен уметь справляться со своими слабостями. А у нас совсем не осталось времени, поэтому давай потратим его с пользой. — Она взяла меня за руку, подвела к пустому постаменту и заботливо усадила на мраморную ступень. — Слушай и запоминай…

И я вся обратилась в слух, не сводя с матери горящего обожанием взора.

— Мы прилетели на Землю, — торопливо рассказывала мне Оружейница, — преодолев просторы галактики. Наш корабль «Чаша жизни» и поныне спрятан глубоко в недрах Черных гор, надежно скрытый от любопытных взглядов. Увы, и эта планета тоже не избегла печальной участи жертвы войны — атомное оружие, примененное корыстными людьми, полностью уничтожило жизнь, пощадив лишь некоторые лежащие в руинах города, хранящие остатки своего былого величия. Но нам повезло: мы нашли здесь уран, способный питать наши машины. И тогда мы — я и три моих сестры — начали все заново. Мы очистили Землю от радиации и элементов распада, а затем создали новые расы, новую флору и фауну. Великое Ничто, управляющее всем во вселенной, стало нашим союзником. А затем — мы заскучали…

— Как это? — изумленно спросила я.

— Самый страшный враг любого мыслящего существа — это безделье и вседозволенность, — горестно констатировала Оружейница. — Дай человеку власть, славу и богатство — и ты увидишь, чего он стоит на самом деле. Так произошло и с нами. Изживший себя герой становится злодеем, повелитель — тираном, мудрец — глупцом и извращенцем. Мы можем жить очень долго, но и мы не бессмертны. Наш стареющий разум поразил разрушительный маразм, подобный разрастающейся опухоли. Нам захотелось развлечений и острых ощущений. Послушай, — горячечно шептала она, склоняясь надо мной, — я самая молодая из четырех сестер и пока еще пребываю в состоянии мыслить достаточно объективно. Поэтому я понимала, к чему мы придем. Все свои навыки и умения я вложила в крохотную зиготу, зреющую во чреве королевы Альзиры, создавая тебя. К этому времени процесс управления миром уже полностью вышел из-под нашего контроля. Демоны забирали все больше власти, а наша игра переросла в беспощадную борьбу за выживание. Но сейчас мы обречены — мы проиграли… Этот мир нам больше не принадлежит. А придя к этому печальному выводу, мои сестры приняли решение покинуть Землю, уничтожив все живое на ней, ибо вы пытаетесь идти своим путем, отныне уже не подчиняясь нам. И стрелки корабельных часов, отсчитывающих остающиеся до отлета дни, запущены и тикают…

Я потрясенно вскочила:

— Так мы все умрем?

— Да, — признала Оружейница, — если, конечно, ты не спасешь этот мир и не остановишь моих сестер…

— Но как? — отчаянно вскричала я.

Демиург покровительственно улыбнулась:

— А разве ты не догадываешься? Ты сумела остановить Ледяного бога и воскресить брата, ты восстановила звездный мост, нашла Пелену Аолы и победила могучего некроманта… И теперь ты задаешь мне столь наивный вопрос! Уничтожь корабль…

— Это немыслимо! — потрясенно стонала я, обхватив голову руками и запуганно раскачиваясь, будто слабый ребенок, убоявшийся случайной тени, промелькнувшей на стене его спальни. — Это уже чересчур…

Оружейница возмущенно фыркнула:

— Ничуть! Найди драконов, найди Храм Розы, пройди Радужным уровнем… У тебя все получится, но лишь в том случае, если ты проявишь некое исходное качество, присущее истинно доброй личности…

— Ага, всего-то! — иронично хмыкнула я. — Называется — дерзай, Ульрика! И еще — замкни Кольцо…

— Про Кольцо мне ничего не ведомо! — Уголки губ демиурга уныло опустились вниз. — Врать тебе я не стану, но я точно знаю одно — это пророчество касается лишь тебя персонально, и никто тебе в его исполнении не поможет. А в остальном…

— Что? — вскинулась я. — Говорите!

— Прими мою дагу. — Вместо ответа Оружейница вложила свой клинок в мою руку. — Это Данриэль Алатора — Пробуждающая игла. Именно она способна разбудить спящих драконов. Но учти, сейчас она не активирована, и тебе предстоит пойти на великую жертву, дабы напитать ее силой и спасти многих ценой смерти одного…

— Но клинков должно быть шесть! — совершенно запутавшись, кричала я. — Почему же никто не знает о шестой Игле?..

— О, — посмеялась Оружейница, — ты все поймешь сама. Ищи, не сдавайся, и ты обязательно победишь. Прими мои знания. — Ее губы осторожно, словно совершая обряд жертвоприношения, коснулись моего лба. — Прими мою жизнь…

Я испытала кратковременный укол боли, как будто в мой мозг вонзили острую иглу, через которую в меня хлынул шквальный поток ранее недоступной информации. В моей голове смешались запутанные обрывки доселе неведомых наук и фактов: теорема Ферма и формула вулканизации каучука, выкладки из неевклидовой геометрии и строки из поэм древнего слепого грека Гомера, основы компьютерного программирования и лексическая база родного языка демиургов. Я обрела знания…

— Хорошо, это хорошо, — обессиленно шептала Оружейница, неловко оседая на пол. — Теперь ты готова стать творцом нового мира и научить его жить по принципам добра и справедливости…

— Мама! — Я обхватила ее за талию. — Не уходи…

— Мой час пробил. — На губах умирающей играла легкая, счастливая улыбка. — Я ухожу спокойно, ибо верю — будущее этого мира находится в надежных руках…

Очертания ее сильного тела внезапно утратили четкость и потекли, будто плавящийся от жары воск. Плоть сходила кусками, обнажая кости и железные детали искусственного экзоскелета. Буквально на моих глазах сталь покрывалась ржавчиной и рассыпалась хлопьями жирной коричневой трухи. Микросхемы, ранее образующие ее нервную систему, перегорали и разваливались одна за другой.

— Мать, — жалобно стонала я, удерживая на своих коленях ее голову, — я ведь только что тебя обрела… Мама, а как же Астор?

Правый глаз Оружейницы сверкнул красным огоньком светодиода и ехидно воззрился на меня так, будто готовил последнее испытание моей прочности и храбрости.

— Радужный уровень, — проскрипел механический голос, — найди Поля мертвых и дождись выпадения Снега желания. Воссоздай тело Астора из этого снега, окропи…

Дальнейших ее слов я не расслышала. Голова Оружейницы замолчала, лобная пластина ввалилась внутрь, нижняя челюсть переломилась пополам, и мгновение спустя от великой создательницы всего земного и сущего осталась лишь маленькая лужица зловонной бурой жижи, растекшейся вокруг моих ступней… Смерть победила даже демиурга, оказавшись сильнее всех…

— Прах к праху! — глотая слезы сострадания, молилась я, бережно прикрывая останки матери своим колетом. — Покойся с миром!


Мы вышли из часовни спустя несколько минут, соблюдая траурное молчание, вежливо прикрыв за собой дубовую дверь и надеясь, что ни одна сила в мире уже не потревожит души скончавшейся Оружейницы. Трудно передать словами, что я тогда испытывала… Наверно, тихую печаль и бесконечную благодарность к этому загадочному существу, так и оставшемуся до конца не понятым ни людьми, ни своими родичами, которых она предала ради меня. Она подарила мне свою жизнь… И теперь я силилась прочувствовать — что же такое смерть, конечна ли она? Куда уходят наши души после того, как тела перестают дышать, осязать и чувствовать? До каких пор пребываем мы в Обители затерянных душ, ожидая следующего часа рождения, и кем становимся в той — иной, новой и, хочется верить, лучшей жизни? Лишившийся нас мир — каким он станет? Возможно, именно это, ответы на все не высказанные мной вопросы и предстояло теперь узнать ей — ушедшей в небытие Оружейнице…

Я много думала о смерти. Пройдя через нее несколько раз, я так и не поняла ее смысла, не постигла всей заложенной в ее глубину сути очищения и обновления. Полагаю, моя собственная смерть может огорчить кого-то другого, но только не меня саму, ибо мне не дано возможности осознать всей ее необратимости. Но вот гибель любимых ранит нас куда сильнее, чем личные горести и потери. Смерть — это награда, наказание, искупление или миг наивысшего прозрения? Смерть — не истинная ли это жизнь? Ведь именно перед ее лицом мы все становимся лучше и чище, ибо лишь за миг до смерти мы и начинаем жить по-настоящему…

Я узнала много — но, увы, так и не сумела разузнать самого важного: как я могу помочь Астору, каким образом мне суждено вернуть назад его блуждающую во тьме душу, вернуть себе его глаза, руки и губы. Я мучительно гонялась за своей ушедшей любовью, не понимая, где она — со мной или же все еще вне меня… Приблизилась ли я к нему или по-прежнему нахожусь неизмеримо далеко? Какие пути ведут нас к любви? Любовь похожа на всепожирающий пожар, а двум языкам пламени, наверное, никогда не суждено слиться в один: ведь огонь не сгорает в огне…

Я руками хватаюсь за стены —

Долго путаюсь: я или ты?

Увядаем, как в вазе цветы,

Или режем набухшие вены.

Где мы — там или все еще вне?

Под ногами свинцовые плиты.

Мы смеемся безрадостно: «Квиты!»

Ведь огонь не сгорает в огне.

Мы успеем спастись… Но петля

Мне безжалостно стиснула шею…

Мозг свербит — я опять не успею,

Мое тело не примет земля.

И возможно, мне нужно лишь влиться

В те потертые временем скалы…

Но в улыбки впивались оскалы

И кричали: «Все может случиться!»

Как запачканный кровью букет,

Осыпались недетские сны,

Запах вечной, цветущей весны

И бессмертье, которого нет.

В знак прощанья Судьбы круговерть

Раскроила надтреснутый лед,

Обрывая мой дерзкий полет…

А внизу сыто чавкнула Смерть.

Где мы — там или все еще вне?

Расстоянье я меряю взглядом —

Далеко?.. Или ты уже рядом?

Ведь огонь не сгорает в огне…

Мы с Кса-Буном покинули часовню и медленно пошли вперед, миновав врата всех трех порталов, но так и не выбрав ни одного из них. Меня вела интуиция. Свод над нашими головами потемнел, налившись полуночным сумраком. Неровную дорогу устилали обломки камней, сильно утруждавшие мои усталые ноги и вселявшие в меня смутный страх перед будущим. Будущим, еще более извилистым, чем этот путь. В воздухе витала некоторая неопределенность и неясное предчувствие чего-то страшного…

Наконец мы достигли небольшого скального уступа, с которого открывался вид на округлое, шумно бурлящее озеро с впадающей в него рекой.

— Госпоже нужно передохнуть, — заботливо посоветовал канагериец, бросая на землю свой плащ, жестом убеждая меня прилечь и немного поспать. И я совсем уже готовилась последовать его совету, как вдруг ощутила дикую, совершенно нестерпимую судорогу, огненным стержнем пронзившую мои внутренности и скрутившую их в тугой, наполненный страданием и кровью узел. Я не сдержала крика и завыла, будто зверь, — отчаянно, мучительно. По моим ногам стекла какая-то прозрачная жидкость. Испытывая тошнотворное головокружение, я почти упала на руки едва успевшего подхватить меня Кса-Буна. А боль все усиливалась — пульсируя, раздирая плоть, властно опоясывая таз и впиваясь в мое лоно раскаленными щипцами палача…

— Что со мной? — Я недоуменно хваталась за пальцы телохранителя, ища поддержки и облегчения. — Мне кажется, я умираю…

— О нет, вы ошибаетесь. — Кса-Бун сурово сжал губы, в его опасливо прищуренных черных глаза плескался панический ужас. — Это все ваш ребенок, госпожа! Он собирается появиться на свет, у вас начались роды! И я подозреваю, что они будут очень тяжелыми…

Загрузка...