Глава 12

Маша открыла глаза. Лучи солнца освещали её комнату и делали её сказочной. Она окинула комнату взглядом и посмотрела на каминные часы.

«Бог мой, сколько же я проспала? — Мелькнула мысль в её голове и тут же дала ответ. — Почти двенадцать часов! С чего бы это? Вроде вчера ничего тяжелого не произошло, что бы так устать и долго спать?! Надо вставать».

Приказ был отдан, и Маша направилась в ванную комнату. Она сделала себе ванну с лавандой и целых полчаса наслаждалась душистой водой и её блаженством, вспоминая вчерашний вечер. Итак.

Свадебное платье, которое она нашла в гардеробной, её разочаровало, может быть, поэтому и живот её быстро успокоился и больше не волновал. Она осматривала платье и удивлялась его простоте и безвкусице. Не о таком свадебном платье она мечтала. Платье было из тяжелого белого шёлка с рельефным рисунком. Юбка в пол и чуть расклешенный подол — никакой фантазии! Длинные гипюровые рукава и воротничок под горлышко скрывали всё её тело.

«Это не платье! — Было первой мыслью в её голове, лишь она его увидела. — Это — скафандр благочестия. И он мне не нужен. — Маша тяжело вздохнула и опустилась в воду с головой. — Что же мне с ним делать? Ясно только одно, что это платье я не надену! Мне нужно новое свадебное платье! Да такое, что бы у всей семьи челюсти повыпадали и поскакали по полу. И кто мне в этом поможет? Проблема?!»

Другую свою проблему она вспомнила, когда вновь стояла возле платья и с ужасом смотрела на него. Вчера, когда к ней комнату пришли Энн и Полин, Маша подарила им подарки, которые купила вместе с Маратом во время их путешествия.

Подарок для Энн состоял из пяти резных бамбуковых шкатулок, которые, как матрёшка, были сложены одна в одну. В пятой шкатулке, самой маленькой, лежали серебряные серёжки. Девушка было в восторге.

Так же была в восторге и Полин от своего подарка — старинной книги лекарственных растений. Но потом она поразила Машу, сказав, что видела такую книгу у леди Мии. Вчера она сопровождала Алекса к ней в оранжерею. У них был там разговор, от которого её удалили в лабораторию Мии.

Оказалось, что в этой оранжерее есть лаборатория и очень хорошая, по словам медицинской сестры?! Это удивило не только Машу, но и Полин, тем более, что в ней она и видела эту книгу, раскрытой на странице с ядовитыми растениями.

Машу, слова девушки насторожили, и она попросила её показать эту страницу в книге. Полин открыла книгу, где надо, и передала её Маше. Она прочитала несколько названий растений и ничего не поняла.

— Так, что же тебя удивило, Полин? — Спросила она девушку.

— Растение «болиголов крапчатый» было подчёркнуто. — Ответила Полин, смущаясь. — И более, того… — Она, почему-то, перешла на шёпот. — Это растение было в одной из больших колб лабораторий. Из него делали вытяжку, то есть концентрат.

— Ты в этом уверена?

— Да. В медицинском колледже нам показывали метод получения вытяжки из растений. Я и могу точно сказать, что он полностью соблюдён в лаборатории леди Мии. Я уверена!

Маша стала более внимательно рассматривать изображение болиголова, а затем перешла к тексту.

«…Оказавшись в желудке человека, сок (или отвар) болиголова вызывает тошноту, часто рвоту и понос. Происходит потеря чувствительности и постепенный паралич, начинающийся с ног. Затем наступает остановка дыхания, приводящая к летальному исходу. Болиголову требуется всего два часа, чтобы расправиться со своей жертвой. Недаром он выполнять в Древней Греции роль официального палача….» — Мысленно прочитала она и содрогнулась. И тут она вспомнила, что видела это растение, когда впервые посетила оранжерею Мии вместе с леди Ролланой. Оно росло в углу оранжереи за стеклянной перегородкой.

Маше стало «не по себе». Она сделала вид, что всё это пустяки и распрощалась с девушками, но теперь было понятно, что это тоже проблема. Маша вспомнила вчерашнюю свою неприятность с желудком и её «бросило в жар»!

«Если я только узнаю, что ты, Мия, готовишь для кого-то яд, то сама заставлю тебя, его выпить! — Мысленно приказала себе Маша. — Клянусь»!

В комнату постучали. Вошла Энн. Она объявила, что после завтрака её ждут в большом зале леди Роллана, Селина и Мойра.

Маша стояла возле входной двери большого зала.

«Что ещё они мне готовят? — Думала она. — Теперь с ними будет ещё и леди Мойра. С ней я очень мало встречалась. Она постоянно сказывалась больной. — Маша вздохнула и открыла дверь. — Ну, что ж, начнём второй акт Марлизонского балета!» — Подумала она и вошла в зал.

Маша шла по паркетному полу большого зала к женщинам, которые ждали её во главе большого стола у стены с гобеленами, и рассматривала их. Как всегда на них была надеты красивые костюмы и их волосы уложены в причёски. Маша тоже постаралась одеться подобающе, как ей казалось, для этой встречи. Прямое синее платье «в пол» с длинными рукавами, облегало её фигуру. Вырез «под горлышко» делало его консервативным, но только спереди, а сзади…

Маша пыталась представить, какой эффект вызовет разрез платья на её спине, вплоть до…, но решила, лучше это увидеть. Прическа Маши тоже была консервативной. Все волосы были собраны в причёску «ракушку» на затылке и скреплены двумя японскими спицами для волос. Но именно эта прическа делала её спину ещё более открытой. Единственным украшением были кольца, подаренные Маратом, на её руке.

Она подошла к женщинам и поздоровалась. Леди Роллана и Селина встретили её улыбкой, а вот леди Мойра — только слегка кивнула.

Маша подошла и села на один из стульев.

— Я готова к продолжению учения. — Сказала она. — Что теперь я должна знать к свадьбе?

— Всё, что нужно, мы с мамой тебе вчера рассказали. — Первой заговорила леди Селина. — Осталось только выбрать цветы и украшение зала. Вот в этом альбоме, — она положила на стол перед Машей альбом с надписью «Всё для свадьбы», — можно подобрать любое оформление свадебного зала. Эта привилегия невесты и мы её соблюдаем.

Маша минуту листала альбом, чувствуя на себе взгляды женщины, и вдруг спросила: — А почему я не нашла в своей комнате фату к свадебному платью?

— Фату? — В один голос спросили все женщины.

Маша так на них посмотрела, что они смутились.

— То есть, мы хотели сказать, — попробовала внести ясность леди Селина, — что фаты не будет. Её не было никогда…

— А я её хочу! — Прервала её Маша. — И я её выберу сама.

— Но… — Попробовала что-то сказать леди Селина, но леди Роллана её остановила движением руки.

— Пусть будет, если Мария этого хочет. — Сказала она и тут же остановила вмешательство леди Мойры, которая тоже хотела что-то сказать. — Дети мои, сейчас другое время и мы можем пойти на незначительные уступки, тем более, что они не так уж и важны.

— Замечательно. — Воскликнула Маша и встала со стула. — Моё решение такое. Пусть оформлением зала, цветами и всяким украшением займётся Мия. Она разбирается в цветах и сделает это лучше всех. Я приму любое её решение. — Она посмотрела на леди Роллану и дождалась от неё кивка согласия. — А я буду наслаждаться свободой. — Она встала и подошла к окну. Не оглядываясь на женщин, продолжила говорить. — Мне ещё надо узнать, куда Марат повезёт меня в свадебное путешествие, и подготовиться к нему. Я ведь совсем не знаю мир, и хочется на него посмотреть. — Маша развернулась и только теперь увидела в свете солнечных лучей шок на лицах женщин.

«Шок?! — Мелькнула мысль в её голове. — От чего? От моих слов или от платья? Мне всё равно! Главное, вытянуть из вас, хоть слово правды».

— Мне вот интересно, почему вы ничего не рассказываете мне о своём роде? — Вдруг спросила она и увидела, как женщины вздрогнули. — Ваш род очень старый. Ему более четырехсот лет. Так неужели, никакой таинственной легенды или тайны у него нет? Этого не может быть! Расскажите мне о своём роде. О его тайнах и скелетах в шкафу, ведь я скоро стану одной из вас!

— Ты сначала стань одной из нас. — Довольно резко сказала леди Мойра. — Она встала и подошла к Маше. Её взгляд был довольно недружелюбным, но Маша его выдержала. Она впервые смотрела на леди Мойру так близко и только теперь заметила, что Леонард, её сын, совсем не был похож на свою мать. Быстрее на неё был похож Марат. Упрямый взгляд зелёных глаз, высокий чистый лоб и такая же лёгкая улыбка краешком губ, как у Марата. Только сейчас у леди Мойры она была саркастической.

Женщина заметила, что Маша изучает её лицо и смутилась. Сарказм исчез с её лица и из голоса. Она чуть отступила назад и произнесла: — Я хотела сказать, что все тайны будут открыты перед тобой, после того, как ты станешь женой нашего Мак-Грегора и не раньше. Смирись с этим.

Но Маша её не слушала. Её оглушила догадка, которая была до такой степени не реальной, что … Что заставила её задать вопрос леди Мойре тут же.

— Скажите мне, пожалуйста, какого цвета были глаза у вашего мужа?

Женщина заморгала и сделала ещё шаг назад. Она обернулась и посмотрела на мать, которая тут же поспешила к ней на помощь.

— Что за вопрос, Мария? — Сказала леди Роллана, подойдя к ней. — Зачем тебе это знать?

— Я знаю, что сэр Отто был очень мягким человеком, и мне захотелось узнать, цвет его глаз. И почему в вашем замке нет его портрета? — Маша старалась говорить спокойно без заинтересованности в голосе. — Все ваши портреты я нашла в галереях замка. Портрет матери Мии и Марата леди Мелиссы, есть. Есть портрет и матери Алекса, леди Эллис. — Она посмотрела на леди Селину и добавила. — Есть все портреты и вашего семейства, леди Селина: мужа и сыновей. А вот портрета сера Отто, нет. Почему?

— Я и представить не могла, что ты такая внимательная. — Тихо сказала леди Мойра.

— Да, я такая и вам ещё предстоит узнать меня поближе. — Сказала Маша. — Более того, я вижу, что в замке существует страшная тайна, которую вы тщательно скрываете!

Маша не дождалась ответа. Она развернулась и пошла к двери. Женщины молча, смотрели ей вслед. В середине зала она остановилась, резко развернулась и сказала. — Мне наплевать на все ваши тайны, можете их скрывать. Но, если они встанут на пути моего счастья и любви, то я их разрушу, не смотря на все ваши архаические условности. Леди Роллана права: сейчас другое время и я им воспользуюсь!

Маша постучалась в дверь библиотеки и услышала голос Алекса, который разрешал войти. Алекс и Полин сидели за столом играли в шахматы.

— Играете в шахматы вместо того, что бы собираться? — Спросила она, останавливаясь возле столика с шахматистами.

— Собираться? Куда? — Спросил Алекс и задержал своё внимание на её наряде. — С тебя, Маша, надо картины писать.

Полин тоже смотрела на Машу с улыбкой, в согласии кивая головой.

— Алекс, мне за завтраком Марат сказал, что повезёт тебя в отель Леонарда к китайскому лекарю. Я хотела попросить вас взять меня с собой.

— Верно, но затем у Марата возникли какие-то сложности с документом, который он получил от братьев Стоун. Я только слышал, как он говорил на повышенных тонах с Лео, а затем сообщил мне, что поездка откладывается. Он один уехал в город, сказав, что не вернётся оттуда, если всё не уладит.

— Понятно. — С сожалением в голосе сказала Маша. — Я оставила телефон в комнате, поэтому не в курсе его дел. Ну, если поездка откладывается, то у меня есть дело к Полин. Алекс, ты разрешишь нам немного посекретничать? У нас будет чисто женский разговор.

— Хорошо. — Ответил Алекс, отъезжая от шахматного столика на коляске. Он подъехал к другому столику, на котором стоял ноутбук. — А я пока дочитаю одну экономическую статью в интернете. Вам часа хватит на разговор?

Маша улыбнулась в ответ, и они вместе с Полин вышли в большой коридор замка.

— Полин, у меня к тебе очень важное поручение. — Сказала Маша и взяла девушку за руку. — Мне нужна твоя помощь. Вспомни наш разговор о том, что ты видела в лаборатории Мии.

Полин поняла, о чём она спрашивает, и кивнула в согласии.

— Скажи мне, можно ли так повредить эту установку для получения вытяжки из болиголова, чтобы это не было заметно? — Маша вдруг взволновалась, боясь, что девушка её не так поймёт.

Но девушка сама положила свою руку на руку Маше и спокойно спросила: — Вы не хотите, что бы у леди Мии получился яд из болиголова? — Маша кивнула и Полин продолжила говорить. — Я помогу вам. Мне не нравится леди Мия, потому что уж очень она высокомерна и спесива. Да и яд ей понадобился явно не для благих намерений. Но как, же я попаду в эту лабораторию?

— Я за завтраком попросила её вернуть мне мою банковскую карточку. Сказала, что пришлю за ней Энн или тебя. И я ещё постараюсь её задержать телефонным разговором.

— Тогда я пошла. — Сказала Полин, улыбаясь, потирая свои ладошки. — Так хочется испортить этой злыдне её чёрное дело.

Девушка быстро ушла, а Маша вернулась в библиотеку к Алексу. Молодой человек был занят работой с ноутбуком.

Маша какое-то время смотрела на него, а затем сказала: — Ты занят работой? Это очень хорошо. Мне говорил Марат, что тебя за последнее время невозможно узнать. Особенно после твоей аварии. Ты стал более внимателен к делам и интересуешься семейным бизнесом.

— Да. Это так. — Ответил Алекс. Он отложил ноутбук и внимательно посмотрел на неё. — Маша, нам не удавалось поговорить, а у меня к тебе много вопросов.

— Давай поговорим сейчас. Спрашивай, что тебя интересует.

— Сначала я хочу сказать, что ты мне очень нравишься. — С улыбкой сказал Алекс и подъехал к ней на своей коляске. — Марату повезло, что он тебя встретил. Надо сказать, я не думал, что Марат когда-нибудь решит жениться. — Вдруг улыбка резко сошла с его лица. Он уже с болью смотрел Маше в глаза и пытался удержать себя от продолжения разговора.

И тут Маша поняла, что нашла нового помощника в своём стремлении спасти Марата. Её сердце и женское чутье вдруг «разрешило» ей довериться этому молодому человеку.

— Давай сядем и поговорим? — Предложила она и опустилась в кресло за шахматным столом. Она посмотрела на шахматы, стоящие на столике, и сказала. — Помоги мне, Алекс, разыграть шахматную партию, цена которой жизнь Марата.

На лице у парня было такое удивлении, что Маша невольно улыбнулась.

— Да, я знаю, что ждёт Марата в брачную ночь, и не могу с этим смириться. — Продолжила говорить Маша. — Помоги мне спасти твоего брата?

— Но как? — Еле вымолвил он от волнения. — Ведь в брачную ночь вы в комнате будете одни. Как мне помочь? Чем?

— До ночи ещё далеко. Мне нужна помощь сейчас. Позвони Мии и поговори с ней минут десять, что бы Полин успела сделать кое-что в её лаборатории.

Удивление Алекса было таким сильным, что его рот невольно приоткрылся.

— Полин тоже тебе помогает? Что она делает в лаборатории Мии?

— Она попробует помешать Мии, сделать яд из травы болиголова.

— Что?! Яд, то есть отраву?! Для кого?!

Маша чуть пожала плечами и сказала: — Я не знаю, для кого. Но сам факт того, что она его готовит, уже настораживает. Не правда ли?

Алекс кивнул в согласии.

— Хорошо, я помогу. Но о чём мне говорить с ней?

— О документе, из-за которого уехал Марат в город. — Маша чуть подумала и продолжила. — Скажи, что до тебя дошёл слух о том, что этот документ касается тебя. А ты не курсе этого?!

— А это действительно так?

Маша кивнула в согласии.

— Я тебе расскажу о нём, но сначала узнай, что тебе о нём скажет Мия. Интересно, она скажет тебе правду или…

— Или соврёт? — Досказал её слова Алекс. — Честно говоря, я и сам не знаю. Я только вижу, что сестрёнка очень изменилась ко мне. Стала язвительной и даже пренебрежительной. Раньше этого не было. Я спросил о ней у Лео, но и он стал другим. Ты только посмотри, сколько медицинской аппаратуры он сюда доставил, ради меня, а сам даже ни разу не зашёл ко мне, после приезда в замок.

— Вот и спроси об этом Мию. Да поторопись, Полин уже наверно пришла в её «царство».

Разговор Алекса с сестрой длился довольно долго, так что Полин должна была успеть сделать, хоть что-нибудь в лаборатории Мии. Но он не принёс радости парню. Наоборот он всё больше и больше хмурился, а когда отключил трубку, то казался совсем «разбитым».

— Она мне врала! Я это чувствую! Маша, Мия сказала мне, что документ передаёт мне права наследника, после Марата. Только это и так ясно! Зачем было составлять его? И почему он не понравился Марату?

— Потому что ты не являешься прямым наследником семьи Перро. — Сказала Маша и поняла, что её слова стали шоком для молодого парня. Его глаза округлились, а рот чуть приоткрылся. Но останавливаться она уже не имела права. — Ты не одной с ними крови. — Продолжила говорить Маша. — Никто не знает, кто твои родители. И узнали об этом мы после твоей аварии. Но мы с Фердинандом хранили твою тайну, а вот Лео о ней рассказал на семейном совете.

— Я не понимаю… — Еле выговорил Алекс. — Я не Перро?! Так, кто же мои родители?

Маша пожала плечами.

— Согласно медицинских документов у тебя четвёртая группа крови, а у сэра Роберта и леди Эллис, твоей матери, группа крови вторая. Так что…

— Как же так?…Значит, я не … Перро? Значит, я не… не наследник?!

— Успокойся, Алекс. — Голос Маши стал твёрдым, как сталь. — Для Марата, меня и бабушки Ролланы, а так же ещё для некоторых людей, ты настоящий Перро и наследник. Марат не допустит твоего унижения и изгнания. И ты должен ему в этом помочь.

— А разве я на это имею права?! Я же никто!!!

— Ты человек, которого любят и на которого Марат полагается после своего исчезновения.

— Мне надо подумать. — Сказал парень, отъезжая от Маши на своей коляске.

— Конечно, только знай, что никто не должен знать об этом, даже Марат. Ты для него единственный брат, которого он любит. — Маша увидела боль в глазах Алекса. Но больше ничего не сказала, развернулась и вышла вон.

Полин вошла в комнату Маши с улыбкой на устах.

— Я выполнила вашу просьбу. — Сказала она, передавая ей банковскую карточку. — Мне не нужно было портить процесс изготовления, потому что он уже был готов. Я просто вылила его и налила в пузырёк воды, так что яд нейтрализован! Кстати, после телефонного разговора, Мия была такой злой, что вообще на меня не обращала никакого внимания. Я могла, хоть все её пузырьки вылить, она бы это не заметила. Мия затем позвонила серу Леонарду и назначила ему встречу.

Девушка была такой радостной, что Маша невольно улыбнулась.

— Вот и хорошо. Одна проблема решена. А теперь возвращайся к Алексу и передай Энн, что бы не беспокоила меня вечером у меня есть дела, и ужинать я не буду. Нет, пусть лучше оставит его у моего порога. Хорошо?

Когда Полин ушла, Маша ещё какое-то время раздумывала, а затем стала собираться. Если выдался свободный вечер, то его необходимо было потратить на исследование комнаты брачной ночи. Она облачилась в костюм для ночной вылазки, собрала всё, что нужно и покинула комнату.

С фонариком, висевшем на её груди, идти по первому тайному проходу было гораздо легче. Выйдя из него, Маша прошла кухню, затем холл замка и быстро вошла во второй тайный проход. Преодолев его, она очутилась в маленьком узком коридорчике в башне брата. Но прежде чем пойти налево к комнате брачной ночи, она повернула направо и вскоре подошла к маленькому окну, из которого несколько дней назад выбросила металлический пестик Эммы. Она отперла окошко и чуть его приоткрыла, сама ещё не зная, зачем ей это нужно.

Вернувшись к комнате брачной ночи, Маша с помощью ключа-печати, вошла в неё, закрыв дверь за собой. Комната встретила её прохладой, сыростью и чувством нераскрытой тайны.

— Ну, что ж посмотрим, что ты хранишь в себе, тайная комната. — Тихо сказала она и зажгла бензиновый фонарь, который нашла под кроватью, бережно припрятанный Фердинандом.

Теперь при свете фонаря, она могла осмотреть комнату, которая оказалась гораздо больше, чем она себе её представляла. В комнате, кроме большой кровати, находились ещё два кресла и маленький столик, на который она поставила лампу.

Целый час Маша осматривала комнату и ощупывала каждый её камень. Она потратила ни мало времени на осмотр большой кровати, но всё напрасно. Никакой тайны ни в чём не было. Большая массивная деревянная кровать была обыкновенной кроватью с толстым волосяным матрасом. На небольших гобеленах не было ни одной подсказки какой-либо тайны. На них были изображены птицы и цветы. Оба узких оконца, тщательно укрытые гобеленами, были с глухими рамами, исключающие открывания. Ни один камень стены, на который надавливала Маша, не сдвинулся с места.

Отчаянье всё больше и больше вселялось в душу Маши. К большому камину она подошла уже, без надежды на удачу. Она осмотрела весь камин: снаружи и внутри. Ничто не привлекло её внимания. И тут она посмотрела вверх в каминную трубу и замерла на месте. В трубе виднелось вечернее небо и … и верёвка, свисавшая с него. Маша подняла руку, но не достала до неё. И только, когда она встала на кресло, поставленное в жерло камина, смогла дотянуться до верёвки.

Маша погасила фонарь, спрятала его под кровать, заодно спрятала туда и спортивны костюмы для себя и Марата. Она принесла их сюда вместе со спортивной обувью. Туда же были спрятаны и пара кожаных перчаток, так, на всякий случай. Затем она вошла в камин, встала на кресло и ухватилась за конец верёвки.

Уступы каменной трубы значительно облегчили Маше движение вверх по верёвке. Вскоре она оказалась на крыше башни брата. Вечерние сумерки ещё только что сгущались, и можно было рассмотреть то, о чём рассказал ей Фердинанд.

Металлическая рама, к которой был прикреплён тонкий стальной трос, ведущий на материк, был усилен дополнительной рамой и накладками.

«Да, работа проведена большая. — Невольно подумала Маша. — Но, для чего?»

Она подошла к этой конструкции поближе и только теперь увидела, что на материк от него протянут ещё один стальной трос, в тридцати сантиметрах от первого троса.

«Очень интересно. Уж не для того, что бы прибывать на крышу сразу вдвоём? — Вновь подумала она и вдруг голова дала ей новое предположение. — А может, для того, что бы уйти отсюда вдвоём?! — Машу „бросило в жар“ от таких мыслей. — А, что, если неизвестный собирается похитить Марата через трубу, а затем перевести его по тросу на материк. Ну, а там ищи свищи… — Она отошла от края башни и вновь подошла к трубе, из которой только что вылезла на крышу. — Вполне возможно вытащить Марата через эту трубу, конечно, при условии, что он не будет сопротивляться. А для этого его надо усыпить, да и меня тоже, что бы не мешала».

Маша тяжело вздохнула и вернулась к краю башни.

— Итак, первое, что надо сделать, это обезопасить себя от сонного питья. — Уже вслух сказала она сама себе. — Второе, нужно как-то быстро подняться сюда на крышу, но не по трубе. — Маша стала выглядывать между зубцами башни в поисках открытого окна и вскоре его нашла. — Вот здесь и будем устраивать «канатное восхождение» для себя.

Она подобрала толстый металлический прут, оставшийся от металлического каркаса. Прикрепила к нему альпинистское снаряжение и канатный трос, который висел у неё на поясе. Затем на два зубца башни оперла металлический прут и, перекинула канат через край башни и быстро спустилась по нему к открытому окну. Маша пролезла в окно и опустилась на пол знакомого узкого коридорчика. Она сняла с себя альпинистский пояс, закрепила его с помощью карабина к наружной решётки окна и затем закрыла окно.

Возвратилась Маша в свою комнату тем же путём, что и ушла из неё. Только, проходя через кухню, она не смогла удержаться и взяла из большой вазы, стоящей на кухонном столе, большое сочное яблоко. Она с упоением грызла его, пока шла по потайному ходу к двери своей комнаты. Маша оставила огрызок от яблока в тайном ходе, вышла из него и подошла к своей двери. У порога её ждал большой поднос с ужином. И только теперь она поняла, как голодна.

Она уснула счастливая, сытая и уставшая, ещё до того, как ночные сумерки опустились на землю.

Загрузка...