ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Он сказал слишком много.

Алехандро был очень недоволен собой. Желание, которое он испытывал всего несколько минут назад, угасло, как будто никогда и не возникало.

Да, он сказал Брин Салливан слишком много!

Гораздо больше, чем ей следует знать!

А сейчас она смотрела на него так, словно тот факт, что он был однажды женат, превращает его в…

— Я женился через три месяца после моей короткой связи с Джоанной, — произнес он, догадываясь, почему взгляд Брин был таким обвиняющим.

— Это было очень удобно, — сказала Брин, качая головой. — Не удивительно, что вы с Джоанной не поженились. К тому времени, как она узнала о своей беременности, вы уже были женаты.

— Все было совсем не так…

— Не так? — Брин была непримирима. — Извините, я вам не верю.

— Не извиняю. — Перед ней снова был богатый, высокомерный миллионер, смотревший на нее ледяными серыми глазами. — Потому что вы снова говорите о том, чего не знаете, и обвиняете меня.

— Я точно знаю, что вы женились на другой женщине тогда, как Джоанна родила от вас ребенка и была вынуждена растить его в одиночку.

— Я не знал о ее беременности.

— А как бы вы поступили, если бы знали? — спросила Брин. — Оплатили бы аборт? Или признались бы во всем жене, на которой к тому времени были женаты всего несколько месяцев, и разрушили бы и ее жизнь тоже? Впрочем, то, что вы больше не женаты, говорит о том, что у нее, по крайней мере, хватило здравого смысла бросить вас. — От яростного волнения у Брин даже дыхание сбилось.

Никто и никогда еще так не оскорблял Алехандро — ни мужчина, ни женщина. А то, что несколько минут назад он безумно хотел стоящую перед ним женщину, делало ее оскорбления еще невыносимее.

— Моя жена умерла. А об аборте речь никогда не возникла бы. Если бы Джоанна сообщила мне о беременности, я бы поддержал и ее, и своего ребенка.

— Должно быть, богатство позволяет вот так легко успокаивать свою совесть, — презрительно заметила Брин.

— Будь вы мужчиной, — сквозь зубы проговорил Алехандро, — я бы вам не спустил и ударил вас за все те оскорбления, которые вы нанесли мне. Но поскольку вы не мужчина, я просто уйду, чтобы дать вам возможность успокоиться. Мы можем продолжить наш разговор утром, если пожелаете.

Чего бы она пожелала, так это сесть и хорошенько поплакать над собственной глупостью. Ведь это же глупо, что ее так тянет к этому сложному, непонятному мужчине.

Несколько минут назад она мечтала оказаться с ним в постели, мечтала, чтобы он целовал ее так, чтобы она больше ни о чем не думала, чтобы он касался и ласкал ее повсюду…

И собственное вышедшее из-под контроля желание расстроило ее не меньше, чем новость о том, что Алехандро был женат.

— Я не знаю, чего мне захочется утром, — буркнула Брин.

Скорее всего, ей захочется уехать домой, в Англию, и забыть, что ее путь однажды пересекся с этим невыносимым человеком. Но она вынуждена оставаться здесь. Ради Майкла.

— Теперь уйдите, пожалуйста, — ровным голосом произнесла она.

Алехандро посмотрел на ее склоненную голову, на прекрасные волосы, рассыпавшиеся по хрупким обнаженным плечам. Они казались ему живым пламенем. Он отыскал взглядом веснушки, которые ему так хотелось целовать одну за другой совсем недавно, и вдруг его злость прошла.

— Наверное, я действительно должен уйти, — согласился Алехандро.

— Да. — Брин откинула с лица волосы и посмотрела ему в лицо.

В ее синих глазах он увидел боль.

Алехандро смотрел в них несколько долгих секунд, потом резко развернулся и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.

Прислонившись к стене и закрыв глаза, он несколько мгновений боролся со страстным желанием вернуться в комнату и схватить Брин в свои объятия.

Но пять лет назад, когда умерла Франческа, Алехандро принял решение не иметь с женщинами никаких отношений, кроме мимолетных, кратковременных связей, без всяких там эмоциональных сложностей. А Брин Салливан, он это уже понял, с ее строгими нравственными устоями, с ее глядящими в душу синими глазами, не относилась к категории женщин, согласных на такую связь.

На следующее утро Брин проснулась уже раздраженная от мучительной бессонницы. Глаза жгло, как будто в них насыпали песка. А причина бессонницы — Алехандро Сантьяго.

Наверняка он уже был обручен, когда семь лет назад встретился с Джоанной, и женат к тому моменту, как она узнала о беременности. Но как случилось, что его жена умерла?

Все эти мысли крутились в голове Брин всю ночь, не давая уснуть.

Но одну вещь она знала наверняка — ее влечение к Алехандро необходимо немедленно пресечь.

Честно говоря, чем она больше узнавала об Алехандро Сантьяго, тем сильнее крепла ее уверенность в том, что Майкл должен был остаться с ней. И вид Алехандро, сидевшего за обеденным столом и мирно читавшего газету, когда она спустилась к завтраку, ничуть не улучшил ее настроения.

— Где Майкл? — спросила Брин, усаживаясь за стол как можно дальше от него после того, как налила себе стакан сока.

— Он пошел с Марией в сад сорвать несколько свежих апельсинов, — ответил Алехандро, аккуратно сворачивая газету и кладя ее на стол возле себя.

— Как вы чувствуете себя сегодня? — мягко спросил он.

Она подняла голову, в синих глазах был вызов.

— А как я должна себя чувствовать?

Алехандро пожал широкими плечами.

— Я всего лишь хотел узнать, меньше ли болит ваша спина.

— А… — Брин отвела взгляд. — Мне значительно лучше, благодарю вас.

Но лучше она не выглядела, заметил Алехандро, поскольку лицо было бледным, а под глазами залегли тени.

— Прекрасно. Сегодня дела требуют моего присутствия в Палме, — сказал он. — Вы смогли бы провести день с Мигелем у бассейна? Но обязательно намажьтесь солнцезащитным кремом, — напомнил он сочувственным тоном.

— Да, конечно, — сухо ответила Брин. — Если Майклу наскучит бассейн, я могу прогуляться с ним до деревни. Мария говорит, что это совсем недалеко.

— Я думаю, вам не стоит сегодня гулять, — перебил ее Алехандро.

— Уверена, для Рауля и Рафаэля прогулка тоже будет полезной, — язвительно закончила Брин. — Судя по их нездоровой бледности, они недостаточно бывают на солнце.

— Зато вы — более чем, — парировал Алехандро. — И гулять, когда вы и так уже обгорели, — не самое мудрое решение.

Брин послала ему уничтожающий взгляд.

— Я уже достаточно взрослая, чтобы не повторять ошибок.

Алехандро внимательно посмотрел на нее.

О чем она говорит? О солнечном ожоге? Или о чем-то другом?

Судя по ее ответу на вопрос о том, как она себя чувствует, явно не об ожоге.

Но какая же гладкая и шелковистая у нее кожа, которой он касался вчера ладонями, осторожно втирая лосьон…

Алехандро был достаточно опытным, чтобы понять, что Брин возбуждали и доставляли удовольствие его прикосновения. Но если она опасается, что он предложит продолжить «лечебную» процедуру, то она ошибается.

Его собственное неудовлетворенное возбуждение стоило Алехандро бессонной ночи, и он не намерен повторять этот опыт.

— Попросите Марию намазать вам спину прежде, чем вы выйдете к бассейну, — посоветовал Алехандро, кладя салфетку на стол и поднимаясь. — Я не знаю, когда вернусь, так что не…

— О, пожалуйста, не спешите из-за нас.

Брин очень надеялась, что его не будет целый день.

— Мы с Майклом привыкли занимать себя сами.

Алехандро холодно посмотрел на нее и вышел из комнаты.

Она глубоко вздохнула, чувствуя, как ее отпускает напряжение, сконцентрировавшееся в плечах. Мучительно-болезненная кожа спины и плеч была еще красной этим утром и зудела. Наверное, через пару дней она начнет шелушиться, и из омара она превратится в змею, сбрасывающую свою кожу. Очень привлекательно!

Хотя если Алехандро жаждет привлекательности, в его распоряжении великолепная Антония Рейг. И в этом великолепии Брин очень скоро смогла лишний раз убедиться, когда красный спортивный автомобиль с ревом свернул на подъездную аллею. За рулем сидела Антония, самоуверенный вид которой явно свидетельствовал об очень близком знакомстве с хозяином виллы.

Сердце Брин захолодело, пока она наблюдала, как женщина поправляет роскошные темные волосы и освежает яркий красный блеск на губах, прежде чем выйти из машины. Белое легкое платье очень подходило к оливковому цвету ее кожи и подчеркивало изгибы роскошной фигуры. Брин в наброшенной поверх бикини свободной белой рубашке почувствовала, в каком невыгодном свете она может предстать рядом с таким совершенством. После купания с Майклом в бассейне ее волосы были мокрыми, на лице — никакого макияжа.

Брин поднялась, пока Антония грациозно шла к ней по дорожке в белых босоножках на высокой шпильке.

— Боюсь, Алехандро сейчас нет, мисс Рейг, — начала она вежливо.

— Я знаю, он в Палме.

Если Антония знает об этом, то зачем она здесь?

— Выпьете что-нибудь? — Брин указала на кувшин с апельсиновым соком, который Мария приготовила для них с Майклом несколько минут назад.

Она очень надеялась, что незваная гостья не задержится здесь надолго, но у Антонии, судя по всему, были другие намерения.

— С удовольствием, — кивнула Антония и уселась в шезлонг рядом с Брин. Ее глаза были скрыты за темными очками, но она явно смотрела туда, где Майкл бросал монетки в бассейн, а потом нырял за ними. — Он очень похож на Алехандро, не так ли? — Это было скорее утверждение, а не вопрос.

— Да.

Что еще могла сказать Брин? Сходство отца и сына было неоспоримым.

— Благодарю вас, — сказала Антония, принимая стакан с соком из рук Брин и ставя его на стол, даже не отпив. Ее длинные ногти были покрыты лаком такого же яркого цвета, что и губная помада. — Мигель — сын вашей сестры? — спросила она без светских предисловий.

Брин все более настораживал неожиданный визит этой женщины.

— Невестки, — поправила Брин.

— Невестки?

Брин кивнула.

— Джоанна была женой моего брата.

Антония поджала пухлые красные губы.

— Алехандро считает, что Мигель должен… приспособиться… к новому образу жизни как можно быстрее, — сказала она, решив, видимо, что такую сомнительную родственную связь вполне можно игнорировать.

Брин все меньше и меньше нравился этот разговор.

— Да, — ответила она уклончиво.

Антония пожала своими гладкими обнаженными плечами.

— Возможно, для Мигеля будет лучше, если он станет проводить побольше времени с людьми его нынешнего круга.

Что Антония имеет в виду? Жителей Мальорки или всей Испании? Или речь идет о богачах, подобных ей и ее отцу и, конечно же, Алехандро? То есть о тех, к кому Брин не относилась.

— Алехандро этого не говорил, — заметила она правдиво.

— Алехандро — истинный caballero[1], вы же знаете. — Антония снисходительно улыбнулась. — Он всегда и во всем джентльмен, — пояснила она Брин.

Брин и без нее знала, что означало слово caballero, но она никогда не думала так об Алехандро. Хотя, возможно, она слегка лукавила. Алехандро всегда отлично разбирался в светских тонкостях, был неизменно вежлив со своими работниками, которые отвечали ему привязанностью и верностью. И только с Брин он, казалось, с трудом сохранял спокойствие.

Ей не понравилось стремление гостьи дать ей понять нежелательность ее присутствия здесь. А еще больше не нравилось то, что Алехандро обсуждал эту тему с Антонией.

— Я уверена, если Алехандро захочет… изменить наше соглашение, он сам сообщит мне об этом, — сухо ответила Брин. Она-то с самого начала знала, как Алехандро не хотел видеть ее здесь, но тогда она предпочла проигнорировать это ради Майкла.

— В данных обстоятельствах… ему несколько трудно сделать это, вы же понимаете? — не успокаивалась Антония.

Неприязнь к этой красивой, но злобной женщине все возрастала.

— Извините, мисс Рейг, я понимаю, что вы с Алехандро друзья, — натянуто произнесла Брин, поднимаясь, — но я не намерена обсуждать что-либо с человеком, которого едва знаю. — Она посмотрела на сидящую Антонию сверху вниз, вежливо давая понять, что той хорошо бы откланяться.

Антония медленно поднялась с шезлонга. Совершенно невозмутимая, она разгладила платье на бедрах.

— Я просто хотела быть доброй к вам, мисс Салливан, — произнесла она хриплым голосом, слегка улыбаясь. — Как я уже говорила, Алехандро слишком джентльмен, чтобы сказать вам правду в лицо.

Брин усмехнулась.

— У меня сложилось другое впечатление, — произнесла она нетерпеливо. — А теперь, если не возражаете, мы с Майклом должны идти на прогулку.

Антония посмотрела на Брин изучающим взглядом.

— Вы должны быть осторожны на солнце, мисс Салливан, — посоветовала она небрежным тоном. — Золотистый загар — это очень красиво, но с вашей светлой кожей вы непременно обгорите.

Да, наверняка Алехандро говорил о ней с этой женщиной. Когда? После того, как покинул ее спальню прошлой ночью? Или первым делом сегодня утром? Но если он попросил свою подругу приехать и поговорить с ней, чтобы убедить ее уехать…

Что ж он будет очень разочарован.

Загрузка...