8

Цокот каблуков возвестил Андреа о приближении Сандры еще до того, как в воздухе повеяло ее духами. Через минуту появилась и сама пуэрториканка.

Она как всегда была вызывающе одета: сегодня на ней было облегающее платье леопардовой расцветки с глубоким декольте. Смуглая кожа груди призывно поблескивала сверкающей пудрой.

– Андреа, разбери, пожалуйста, эти бумаги. У меня нет времени на рутинную работу, – сказала Сандра, положив на стол секретарши увесистую пачку платежных документов.

– Доброе утро, мисс Риас, – приторно-вежливо поздоровалась Андреа.

– Ах да, привет, дорогуша. Патрик у себя?

– Да, но он занят.

– Для меня он всегда свободен. Пора бы это усвоить.

– Боюсь, сегодня мистер Шарп действительно занят. – Андреа выдержала театральную паузу и добавила: – Даже для вас.

Сандра зло усмехнулась.

– Я смотрю, ты осмелела.

– Просто перестала позволять ездить на себе. Так что, мисс Риас, вам придется самой заняться рутиной.

– Что? Как ты смеешь мне дерзить?! – намеренно громко воскликнула Сандра, чтобы Патрик услышал ее возмущение и выглянул из своего кабинета.

Ее расчет оказался верным. Мистер Шарп и в самом деле высунул голову за дверь.

– Что за крик? Андреа, я ведь предупредил, чтобы мне не мешали. У меня важные телефонные переговоры с Колумбией. – Голова мистера Шарп снова исчезла за дубовой дверью.

Андреа продолжала как ни в чем не бывало набирать на компьютере статью босса, которую на следующей неделе планировало опубликовать одно весьма уважаемое издание.

– Значит, ты не хочешь мне помочь? – едва сдерживая ярость, спросила Сандра, оперевшись обеими руками на стол секретарши.

Андреа с невозмутимым видом оторвала глаза от монитора и посмотрела на финансового консультанта «Шарп и партнеры».

– Мисс Риас, я бы с удовольствием, но у меня нет времени. Мой босс – мистер Шарп. Боюсь, он будет недоволен, если, вместо того чтобы выполнять его поручения, я займусь чужой работой.

Сандра подхватила со стола бумаги и направилась прямиком в кабинет Шарпа. К счастью Сандры и к огорчению Андреа, он уже закончил переговоры. Однако вторжение любовницы все равно показалось ему неслыханной наглостью. Зачем же так рьяно демонстрировать характер их отношений перед подчиненными?

– Сандра, тебя не учили стучать в дверь, прежде чем войти? – язвительно спросил Шарп.

– Патрик, – капризно промурлыкала пуэрториканка, – твоя Андреа совсем распустилась. Я попросила ее проверить счета, а она…

– Постой, Сандра, с какой стати моя помощница должна выполнять твои обязанности? А что, позволь спросить, в это время будешь делать ты?

– Ну я собиралась пройтись по магазинам и купить самое роскошное белье. Для сегодняшнего вечера… – Сандра обошла кресло мистера Шарпа, положила руки на его плечи и начала медленно, но с силой массировать их. Обычно он соглашался с любыми просьбами, стоило Сандре коснуться его затекших мышц.

– Кхм, извините… – промямлила появившаяся на пороге Андреа.

Неизвестно, кто почувствовал себя более неловко. Сандра, забывшая закрыть за собой дверь, мистер Шарп или Андреа, случайно уловившая последние слова Сандры.

– Что вы хотели, мисс Джекобс? – спросил мистер Шарп, сделав вид, что нисколько не смущен.

– Разумеется, она хотела разнюхать, чем мы тут занимаемся, – вставила Сандра.

– Придержите свой язычок, мисс Риас, – грубо оборвал ее Шарп.

– Что? Теперь, значит, я для тебя мисс Риас? Уж не связался ли ты со своей секретаршей? Помнится, она тебя раздражала своей нерасторопностью и невнимательностью, а теперь ты ее защищаешь.

Андреа хотела уйти от скандала, но босс, заметив ее бегающий взгляд, сказал:

– Вы мне будете еще нужны, мисс Джекобс. Как только мисс Риас оставит нас…

– Тебе не удастся так просто отделаться от меня! – взорвалась Сандра. – Ты хоть знаешь, что твоя секретарша только строит из себя серую мышку, а на самом деле она уже давно воюет на два фронта?

Андреа была удивлена не меньше, чем мистер Шарп. О чем это Сандра говорит? О какой игре?

– Да-да, – не унималась пуэрториканка. Ее кровь забурлила, как у всех страстных южанок. – Твоя драгоценная секретарша наверняка забыла тебе рассказать о том, что живет с твоим сыном.

– С Найджелом? – удивленно спросил мистер Шарп, словно у него был и другой сын.

– Да, с Найджелом.

– Это правда, Андреа?

Почувствовав на себе пристальный взгляд босса, Андреа сникла и молча кивнула.

– Как давно?

– Мы… мы познакомились, когда он приходил к вам.

– И Андреа решила не упустить случай. Не выгорит с одним Шарпом, останется другой. Денежки-то общие.

Сандра, довольная собой, потирала руки. Андреа думала провести ее, но не на ту напала. Замухрышке из богом забытого Уокигана не отобрать ее трофей! Она слишком много времени и сил отдала на то, чтобы завоевать доверие Патрика Шарпа. Оставался последний шаг – право распоряжаться его банковскими счетами. И уж тогда…

– Мистер Шарп, я с Найджелом вовсе не из-за денег. Я люблю его.

– Неужели? – с сомнением спросил босс.

– Да. Всем сердцем. И я любила бы его, даже если б он не был вашим сыном. Наоборот, это было помехой.

– Так боитесь породниться со мной, мисс Джекобс? – холодно спросил мистер Шарп, развернувшись в кресле лицом к окну.

Сандра воспользовалась моментом и улизнула из кабинета. Пусть теперь Андреа разбирается со своим боссом. Вряд ли ей удастся убедить его в том, что она испытывает искренние чувства к этому ужасному Найджелу. Фу! Едва Сандра узнала о профессии Найджела Шарпа, ей стало казаться, что от него попахивает мертвечиной. Надо же быть таким упрямым кретином и отказываться от денег отца! Впрочем, ей же больше достанется. Лишь бы Андреа не вправила мозги Шарпу-младшему и он не вздумал взять бразды правления семейным бизнесом в свои руки.

– Мы с Найджелом любим друг друга и хотим быть вместе. Если вас что-то не устраивает, можете меня уволить.

Мистер Шарп снова развернулся в кресле. Теперь он с интересом вглядывался в решительные черты лица своей помощницы. Похоже, он недооцени ее.

– Ну-ну, Андреа, зачем же так горячиться? Ваши отношения с моим сыном никоим образом не должны влиять на наше деловое общение. Правда, я удивлен, что вы смогли смириться с его… хм, работой.

– Что вы?! Я горжусь Найджелом. Он занимается благородным делом, помогает людям. Немногие способны так отдаваться своей профессии, как Найджел. Он приходит домой совершенно измотанным. Я стараюсь сделать его дом уютным. Готовлю к возвращению Найджела всякие вкусности… Он держит все в себе. Порой мне кажется, что если бы он хоть что-нибудь рассказал мне о своей работе, то ему было бы легче уснуть и он не ворочался бы полночи с боку на бок.

– Вы правда хотели бы выслушивать отчеты Найджела о сделанном за день? – Брови мистера Шарпа медленно поползли вверх.

Занятие сына всегда казалось ему странным. Если не сказать отвратительным. Разумеется, Патрик Шарп понимал важность и ответственность профессии судмедэксперта, но если бы Найджел выбрал другую стезю, то был бы счастливее. Неужели сыну повезло, и он наконец встретил свою вторую половинку – женщину, готовую принять его таким, какой он есть? И кто бы мог подумать, что ею окажется скромная и простодушная Андреа Джекобс?

– Найджел никогда мне ничего не рассказывает, предпочитая мариноваться в соку собственных мыслей и мнений. Мне кажется, он слишком много работает.

– Да. Лично я и пяти минут не смог бы провести в… – Мистер Шарп не успел произнести слово «морг», потому что зазвонил телефон и он схватил трубку с такой поспешностью, словно опасался, что человеку на другом конце провода надоест слушать гудки и он отсоединится.

– Алло. – Узнав голос звонившего, мистер Шарп знаками попросил Андреа выйти из кабинета.

Она поспешно вернулась на свое рабочее место и поздравила себя с тем, что теперь ей не придется шифроваться, разговаривая с Найджелом по телефону. В конце концов, отец вправе знать о том, что делает и с кем живет его единственный сын. И почему Найджел упорствовал, не желая рассказывать отцу об их романе? Интересно, откуда о нем узнала Сандра? Временами Андреа начинало казаться, что коварной и расчетливой пуэрториканке помогает сам дьявол.


Андреа не покривила душой, рассказывая мистеру Шарпу о том, каким уставшим приходит с работы Найджел. Он постоянно о чем-то думал. Причем о чем-то тревожном. Однако стоило Андреа спросить, что его беспокоит, Найджел еще больше уходил в себя.

Сегодня он вернулся домой особенно мрачным. Андреа решила не задавать вопросов. Вдруг на операционном столе скончался пациент и Найджел винит себя в его смерти?

Андреа сменила тактику. Пусть, придя домой, Найджел забывает о работе и думает только о ней, Андреа.

– Привет, милый. – Она лучезарно улыбнулась.

Найджел улыбнулся в ответ.

– Какой прием. – Он поцеловал Андреа в щеку и прошел в гостиную.

– Есть хочешь? Я приготовила цыпленка в соусе карри.

– Отлично. – Найджел усадил Андреа к себе на колени и обнял. – Какая же ты у меня умница.

– Я люблю тебя, – тихо сказала она, проведя рукой по его волосам. – Трудный день?

– Как всегда, – вздохнув, ответил Найджел.

– Как бы я хотела, чтобы мы уехали куда-нибудь хотя бы на недельку, – мечтательно подняв глаза к потолку, произнесла Андреа.

– Милая, я ведь уже объяснял, что сейчас у меня нет времени на отдых.

– Знаю. У меня тоже. Кстати, твой отец в курсе наших отношений.

– Что? – Найджел пересадил Андреа со своих колен на диван, как будто испугался, что отец может наблюдать за ними в эту самую минуту.

– Ему рассказала Сандра.

– А она откуда узнала?

– Понятия не имею. Порой мне кажется, что эта женщина способна находиться в нескольких местах одновременно. Может, где-нибудь увидела нас… – неуверенно предположила Андреа.

– И что отец?

– Ну, поздравлений я от него не услышала. По-моему, он был удивлен.

– Он ничего не сказал?

– Найджел, не беспокойся. Даже если твой отец наговорит мне кучу гадостей, я все равно не перестану любить тебя. Мне не составит труда сделать выбор между тобой и работой в «Шарп и партнеры».

Если бы ты знала… – пронеслось в голове Найджела. Только бы отец не вздумал откровенничать с Андреа! Неожиданно Найджел осознал, что, если Андреа узнает правду от кого-нибудь другого, она наверняка уйдет от него. От этой мысли его пробрал холод, и он решился.

– Андреа, я должен тебе кое в чем признаться.

– Может, сначала поужинаем? – почувствовав надвигавшуюся бурю, спросила она.

– Нет, это очень важно. – Найджел взял ее за руку. Он никак не мог подобрать нужные слова. Такие, которые бы заставили Андреа понять и простить его.

– Что ж, я очень внимательно тебя слушаю.

Найджел молчал, пытаясь собраться с мыслями. С чего начать разговор? С того, что он с самого первого дня обманывал ее?

Андреа терзали другие мысли. Неужели Найджел хочет, чтобы они расстались? Неужели разлюбил ее? Да, верно. Поэтому он задерживается на работе, а возвращаясь домой, ничего не рассказывает о прошедшем дне. Или…

– У тебя появилась другая женщина?

– С чего ты взяла?!

– Ты поздно приходишь, ничего мне не говоришь. Я понятия не имею, чем ты занимаешься целыми днями. С кем общаешься…

– Андреа, я целыми днями торчу в операционной. – Опять ложь. Как же разорвать этот замкнутый круг?

– Ты еще любишь меня?

– Конечно.

– Тогда поцелуй меня.

Найджела не пришлось долго упрашивать. Он припал к ее губам, ощутив сладковатый привкус помады.

– И ты не собираешься бросать меня?

– Разумеется нет.

Андреа расплылась в счастливой улыбке. Правда, Найджел заметил в ее глазах хрусталики слез.

– Так о чем же ты хотел мне рассказать? – с заметным облегчением спросила она.

– Андреа, только обещай, что выслушаешь меня до конца.

– Найджел, ты меня пугаешь.

– Я не тот, за кого себя выдавал, – на одном дыхании выпалил Найджел и опустил глаза.

– Как это? Ты не сын Патрика Шарпа?

– Сын.

– Тогда о чем ты говоришь?.. Я не понимаю.

– Я… я… – Найджел вспомнил, как Андреа назвала Майка «трупорезом». Он пытался и не мог произнести это слово. Оно просто не желала слетать с его языка. – Я сын твоего босса, но у меня нет денег. Я зарабатываю на жизнь самостоятельно.

– С чего ты взял, что мне нужны твои деньги? – Андреа нежно поцеловала Найджела. – Я люблю тебя таким, какой ты есть. Неужели ты думаешь, что я поверю глупым сплетням и заявлениям Сандры?

– А что она говорила? – насторожился Найджел.

– Будто бы я с тобой только ради денег твоего отца. Впрочем, это полный бред, как и ее заявление о том, что у меня и мистера Шарпа роман. Она настолько погрязла в интригах, что заговоры мерещатся ей теперь повсюду.

– Это точно. Сандра боится все потерять за шаг до главного приза. Она и так уже прибрала к рукам дом и яхту отца. Остались банковские счета и контрольный пакет акций.

– Найджел, тебе правда не обидно, что ты остался без всего? – осторожно спросила Андреа.

– Я всегда знал, что избавиться от контроля и диктата отца можно лишь одним способом – отказавшись от его денег. Раньше он грозился лишить меня ежемесячного содержания и наследства, а теперь у него не осталось козырей. Он не может диктовать мне свои условия: где работать, с кем жить и кого любить.

– Найджел, я так счастлива, что встретила тебя. – Андреа обняла его за шею и притянула к себе. – Я люблю тебя. Ничто и никто не изменит моих чувств.

Загрузка...