Глава 49


Я старалась не упустить никаких деталей, пересказывая то, что со мной произошло. Рассказ выдался долгим. Спустя какое-то время я заметила, что дагр вернулся из купальни в одежде Ксана, которая ему явно была мала.

— Ты не обязана брать его в мужья, — складывая руки на груди, проговорил Ксан после моего рассказа. — Мы можем попробовать найти другой выход.

— Ксантерион, нельзя забывать, что дагр может просто не выжить вдали от своей пары, — неожиданно для меня заговорил Энжел.

Недовольно сверкнув глазами в сторону ирлинга, Ксан отвернулся, не желая больше что-либо говорить. Дагр, который стоял возле двери и слушал наш разговор, вообще не выказывал своей заинтересованности в нем. Такое чувство, что речь шла вообще не о нем.

Тяжело вздохнув, я перевела взгляд на накрытый стол. К еде мы за это время так и не притронулись.

— Думаю, нам надо поужинать и хорошенько отдохнуть. Перенесем все важные решения на завтра.

Со мной все согласились и тут же заняли места за столом. Лишь Дик так и не сдвинулся со своего места. Он так и остался стоять возле двери с опущенной головой.

— Дик, пожалуйста, присоединяйся к нам, — кинула я взгляд на место напротив меня. — Уверена, ты сейчас голоден.

Нерешительно подняв на меня глаза, он окинул стол взглядом и прошел к свободному стулу.

Прием пищи проходил в напряженной тишине. Честно говоря, у меня кусок в горло не лез, но я упорно заставляла себя есть.

Очень проблематично оказалось всех разместить. Раненый и так уже занял место Ксана, Дика я уложила на диван, где раньше располагался Энжел. Диван был настолько мал, что дагр туда не помещался.

Наблюдая, как он скручивается, пытаясь уместиться, я покачала головой.

— Так дело не пойдет, — тяжело вздохнув, сказала я. — На диване сплю сегодня я, а ты, Дик, ляжешь на кровати вместе с Ксаном и Энжелом.

Дагр ничего не сказал, лишь кивнул и направился в сторону кровати так же, как и ирлинг. А Ксан возмущенно переводил взгляд с меня на кровать, но, видимо, решив не спорить, улегся на край. Дик устроился с другой стороны, а Энжелу досталось место посередине.

Глядя на эту картину, я не смогла скрыть улыбку.


Завтрак проходил в напряженном молчании. Я постоянно ловила на себе взгляды то Ксана, то Энжела. Они явно жаждали узнать мое решение, которое я, к слову, еще не приняла.

Тяжело вздохнув, я перевела глаза на дагра, который сидел напротив меня и не отрывал взгляда от тарелки. Он вообще никак не проявлял интереса к своему будущему.

— Мы с Диком пойдем в торговую лавку. Нужно купить ему и раненому все необходимое. Вы же оставайтесь здесь и присматривайте за нашим раненым гостем, — сказала я, взглянув на того, кто так и не пришел в себя.

— Не думаю, что это хорошая идея, — нахмурив брови, сказал Ксан.

— Ксан, со мной все будет хорошо. Я буду не одна, — попыталась я успокоить оборотня.

— Мы его совершенно не знаем, Лия. Откуда нам знать, что все сказанное про него действительно является правдой?

— Ксан, просто доверься мне. Хорошо?

Выдержав долгий испытующий взгляд, я все-таки добилась положительного кивка.

Спустя четверть часа мы с дагром покинули постоялый двор и направились к торговой лавке, где мне уже довелось побывать. Покупки не заняли много времени, и вот с рюкзаком за плечами Дик следовал за мной по одной из улиц города.

В выборе необходимых вещей он не принимал совершенно никакого участия. Дагр лишь молча соглашался со всем, что я ему предлагала.

— Ты хорошо знаешь город? — спросила я и увидела его утвердительный кивок. — Здесь есть тихое и спокойное место, где мы могли бы поговорить наедине? — Очередной его кивок — и вот я уже следую за ним.

Вскоре мы оказались на холме, откуда открывался потрясающий вид на город. Устроившись на прохладной траве, я прикрыла глаза, наслаждаясь спокойствием, которое дарило это место.

Когда закрываешь глаза, можно было представить, что все произошедшее со мной за последнее время было лишь кошмаром. Казалось, стоит мне открыть глаза, как я проснусь в объятиях мужа и услышу топот сына, который частенько любил прибегать к нам в спальню по утрам.

— Скажи, то, что поведала мне Аделия, правда? — спросила я, заглядывая в глаза Дику.

— Да, госпожа, — уверенно ответил он, не отрывая взгляда от моих глаз.

На самом деле я и так знала ответ на этот вопрос. Просто мне нужно было услышать это от него.

— Дик, скажи, я могу тебе доверять?

Я видела, как его глаза еще сильнее потемнели, видела, как ненадолго сбилось его дыхание. Мы сидели рядом, и я могла заметить все изменения в нем в эти доли секунды.

— Вы можете мне верить, госпожа. Теперь я принадлежу вам и никогда вас не предам.

Его холодный безразличный голос разрезал тишину, заставляя мое сердце забиться быстрее. Я точно знала, что он говорит правду. Знала, что могу ему верить. Не было страха или неуверенности. Я будто точно знала, что могу доверить ему жизнь. Откуда же эти чувства?

— Лия. Можешь звать меня Лия, — тихо шепнула я и, не удержавшись, провела рукой по шраму на его щеке.

Меня охватили такие странные чувства рядом с ним, с которыми я никак не могла совладать. С моих губ сорвалась история моей жизни, история того, что со мной произошло. Я говорила, говорила и никак не могла остановиться. Дагр все это время внимательно меня слушал, не отрывая от меня взгляда.

Моя рука, пальчики которой водили по его шраму, опустилась, и я почувствовала нежное касание его ладони. Меня будто прошибло током, и я в удивлении расширила глаза.

Дыхание сбилось, а сердце готово было вырваться из груди. Я почувствовала свою магию, которая будто подталкивала меня к чему-то, но я никак не могла понять к чему. Что вообще происходит?

— Ты позволишь, Лия? — Его жаркий шепот коснулся моего уха. Будто зачарованная, я кивнула, не имея представления, на что соглашаюсь. В этот момент мне было это и не важно.

Его большая шершавая ладонь накрыла мою щеку, обжигая прикосновением. Я чувствовала его горячее дыхание на губах, из-за чего мое собственное дыхание сбилось. Я вновь коснулась его шрама и прикрыла глаза.

Магия вырвалась из моей груди, окружая нас, чтобы скрыть от внешнего мира.



Загрузка...