Конечно. Почему нет?
Словно все так просто.
Доминик знал, что это далеко не так. Многие годы ему снился в кошмарах тот ужасный день. Солнечное июньское утро на Багамах, когда он стоял перед алтарем, один, под исполненными неуемного любопытства взглядами гостей.
Он знал, что больше не решится на этот шаг. Знал, что не сможет снова оказаться перед лицом огромной толпы, снова ждать прибытия невесты, снова томиться в ожидании церемонии.
Что ж, на этот раз ему не пришлось ждать.
Доминик провернул все дело, от начала до конца, от помолвки до обряда, за несколько часов. И теперь он женат. Женат на женщине, с пурпурными волосами и дерзкими темными глазами.
Финн поцеловал невесту.
— Может, поедем куда-нибудь, отметим это событие шампанским?
— Конечно, — эхом отозвалась Иззи.
— Отлично! — весело кивнула Сьерра. Но Доминик покачал головой:
— Спасибо, но мы не можем. В другой раз. Мы ужинаем вместе с моим отцом.
И, обменявшись с присутствующими быстрыми рукопожатиями и несколькими словами благодарности, Доминик утащил Сьерру с собой.
— Что ты имел в виду, под «мы ужинаем с моим отцом»? — упиралась Сьерра, когда он вел ее к лифту. — Твой отец в городе, а ты даже не пригласил его на свадьбу?
— А ты полагаешь, что он стоял бы там молча, а потом пожелал бы нам всего наилучшего? — отрезал Доминик.
Сьерра открыла рот — и закрыла, не сказав ни слова.
Они молча спустились вниз. Сьерра смотрела на двери, а Доминик — на макушку Сьерры.
Что он натворил?
Женился, вот и все. Сделал именно то, чего от него добивался его старик.
Но изо всех женщин он выбрал Сьерру Келли!
Сьерру Келли с ее пурпурными — черт их дери! — волосами, армейскими ботинками и черными легинсами. Однако это еще не все. У нее были просто бесконечные ноги и губы, которые так и манили поцеловать их. От одного взгляда на нее кровь Доминика закипала.
Он встречал миллион более подходящих женщин, но только Сьерре удалось зажечь в нем пожар. Они провели вместе всего одну страстную ночь три месяца назад. Но с тех пор он каждую минуту вспоминал о ней.
И вот полчаса назад он женился, чтобы стать серьезным, стоящим доверия человеком, чтобы положить конец вмешательствам отца в его жизнь.
Но в основном для того, чтобы этой ночью снова зажечь былое пламя.
Однако сначала им придется как-то пережить ужин с Дугласом.
Доминик помог Сьерре сесть в машину и залез следом за ней. Дождь хлестал по окнам. Вокруг раздавались гудки машин, и под их аккомпанемент автомобиль влился в поток транспорта и направился в центр города. Слабый намек на весеннее тепло, витавший в воздухе утром, бесследно испарился, и Доминику показалось, что Сьерра дрожит в своей джинсовой куртке.
— Замерзла? — спросил он.
Сьерра яростно затрясла головой.
— Нет, все в порядке. — Она, обхватила руками этот чертов чемоданчик, прижав его к себе как щит.
Если не замерзла, то, может, она нервничает? Сьерра? Не похоже на нее!
Доминик изучал ее краем глаза — пурпурные волосы, упрямый подбородок, вздернутый, нос, темные, слегка раскосые глаза. Потом выудил из кармана носовой платок и протянул Сьерре.
— Держи, вытри лицо, у тебя тушь осыпалась на щеки.
Сьерра, казалось, была поражена.
— Большое спасибо, — сказала она с притворной любезностью, потом выхватила платок у него из руки и нажала кнопку, чтобы опустить окно. И высунула руку с платком прямо под дождь.
— Эй, что ты делаешь?
Сьерра повернула к нему голову и усмехнулась:
— А по-твоему, мне надо было поплевать на него?
Доминик покраснел.
— Нет, конечно.
— Вот и я о том же. — Решив, что платок достаточно вымок, она закрыла окно и принялась яростно тереть свои щеки. Затем повернулась к Доминику. — Так лучше?
Теперь она стала похожа на боксера после решающего боя — ее глаза были обведены черными кругами. Доминик промолчал, но все его чувства отразились у него на лице. Сьерра пожала плечами, засунула платок в карман куртки и снова обхватила свой чемоданчик.
— Что ж, будем надеяться, что я успею забежать в дамскую комнату до того, как приедет твой отец.
Сьерра выглядела такой юной и невинной — даже с этим пурпурным недоразумением на голове! Она совсем не соответствует той жизни, которую ведет Доминик, и, по большому счету, это была одна из причин, по которой он женился на ней. Почувствовав укол совести, Доминик тут же постарался заглушить его.
Ведь никто не тащил ее к алтарю силой!
Кроме того, какой смысл рассказывать ей, как следует себя вести? Если бы он попытался, Сьерра голову бы ему отвернула. Да она могла ничего и не делать — один ее вид был красноречивее всех слов.
И все-таки Доминик не мог пустить дело на самотек.
— Может, тебе что-нибудь нужно? — спросил он. Это было самое малое, чем он мог помочь своей жене. — Краткий курс обучения?
Она посмотрела на него, словно не в силах, поверить услышанному.
— Чтобы с честью встретиться с твоим отцом?
— Ладно, проехали, — ответил Доминик, чувствуя себя по-идиотски. — Ну, раз тебе ничего не нужно… — он взял свой кейс, положил на колени и открыл его, — мне надо работать.
Она вышла замуж.
За Доминика Вулфа.
Сьерра бы рассмеялась, но это не было шуткой. Это была реальность, и Доминик сидел рядом с ней, в своем костюме, стоимость которого равнялась оплате аренды ее квартиры за два месяца, уткнувшись в бумаги по слиянию, которое помогло бы ему довести свой капитал до годового бюджета небольшой страны.
Она, что спятила? По всей видимости, да. Но что же на нее нашло? Почему она ответила «да» на это безумное предложение?
Сьерра знала, что Доминик не любит ее. По его виду нельзя было предположить, что она даже просто нравится ему!
Если не считать постели. В постели между ними произошло нечто, во что Сьерра не могла поверить до сих пор.
А вне постели у них с Домиником, похоже, не было совершенно ничего общего.
Он использовал ее в своей борьбе с отцом — и не скрывал этого.
Что ж, напомнила себе Сьерра, она тоже использовала Доминика, чтобы помочь Фрэнки. И скрыла, это от Доминика. И ведь он даже не спросил, зачем ей деньги, он попросту выписал ей чек.
Ее муж. Доминик Вулф!
«Однажды, — бывало, предупреждала ее мать, — ты откусишь больше, чем сможешь прожевать, моя милая». «Однажды, детка, — говаривал гораздо более прямодушный и грубоватый отец, — ты прыгнешь, не подумав, и приземлишься прямо в большую кучу навоза». Конечно, он выражался более красочно. И похоже, его пророчество сбылось.
Сьерра дрожала в своей куртке и уже подумывала о том, чтобы открыть дверцу и броситься прямо под колеса встречных машин. Если повезет, то какое-нибудь такси расплющит ее в лепешку.
Но Сьерре никогда не везло. Скорее всего, на нее наедет посыльный на велосипеде, а Доминик Вулф попросту соскребет ее с асфальта, приведет в порядок, и они покатят дальше — на встречу с его отцом.
Господи! Что же ей теперь делать?
Она бросила быстрый взгляд на мужчину рядом с собой: на коленях у Доминика лежал открытый кейс, и ее муж водил ручкой по столбикам цифр. Да одна его ручка стоит месяца аренды ее квартиры!
Но дело даже не в деньгах. Дело в стиле жизни. Дело в том, что они совершенно по-разному смотрят на одни и те же вещи.
Включая ресторан, в который они сейчас направляются.
Сьерра даже надеяться не смела, что на тет-а-тет с отцом, Доминик повезет ее в модный ресторан или в маленький старомодный клуб. Нет, это будет одно из тех душных, скучных, нелепых заведений, где стены покрыты деревянными панелями и увешаны фотографиями и гравюрами собак, с дохлыми птицами в зубах. И метрдотель, взглянув на нее с пренебрежением, посадит ее за кадку с пальмой, чтобы не видели прочие посетители, если вообще соблаговолит предоставить ей место.
А что, если ее даже не пустят внутрь?
На миг Сьерру охватило чувство паники и унижения, и она не сразу поняла, что ее пустят. Еще как пустят, потому, что она заявится туда под руку с Домиником Вулфом. Он пригрозит им, сделает страшное лицо, даст на чай пятьдесят баксов, — и пусть они будут посматривать на Сьерру искоса, но им придется пустить ее. А потом они прольют суп ей на колени. Или будут выжидать, когда она опозорится сама.
Сьерра начала грызть ноготь на большом пальце. Потом сообразила, что делает, и втиснула руку в карман куртки. Ей не следует грызть ногти в присутствии Доминика. Она специально красила ногти в самые яркие, безумные цвета именно для того, чтобы не грызть их.
Ни одним жестом Сьерра не выдаст того, что сердце у нее провалилось куда-то в пятки и в животе настоящая буря. Не дождетесь, дорогие. Ни за что.
Сьерра знала, что страх не доведет ее до добра. В семь лет она панически боялась воды, и, пока прочие дети плескались в бассейне, она стояла у бортика и тряслась от ужаса. И наконец, кое-кто из старших ребят понял, что она боится, и ее силком затащили в воду. Сьерра вопила, барахталась и не утонула только потому, что прибежала ее сестра Мария. Она вытащила задыхающуюся, ревущую Сьерру из бассейна и сказала ей пять самых важных слов в ее жизни: «Никогда не показывай, что боишься».
И с тех пор Сьерра старалась, чтобы никто не догадался о ее страхах. От многих она сумела избавиться и обнаружила, что мир, в общем-то, неплохая штука. Правда, иногда случалось так, что она снова ощущала себя той маленькой девочкой на краю бассейна.
Но и на этот раз она ничем не выдаст себя. Войдет в ресторан с высоко поднятой головой и даже глазом не моргнет. Доминик может пожалеть, что женился. Но он не пожалеет, что женился на ней. Уж она об этом позаботится!
Метрдотель, мягко говоря, был потрясен.
Обычно бесстрастные черты его лица явно оживились при виде Доминика и его спутницы, и долю секунды, он попросту таращился на прибывших. Потом совладал с собой, выпрямился и изобразил на лице нечто, что лучше всего подходило под определение «решительное безразличие».
Что ж, подумал Доминик, если он платит заоблачные цены в «Ле Сабр», то может привести с собой хоть собаку, если пожелает!
Он крепко сжал локоть Сьерры и улыбнулся метрдотелю:
— Добрый вечер, Флобер. Мой отец уже приехал?
Флобер натянул на лицо дежурную улыбку.
— О да, мистер Вулф. Он и дама и еще один джентльмен прибыли буквально несколько мгновений назад. Их уже усадили за столик. Я так понял, что вы собирались поужинать вчетвером? — Он приподнял одну бровь, намеренно избегая смотреть на Сьерру.
Доминик слегка напрягся, однако голос его звучал непринужденно:
— Да, но планы пришлось поменять.
На какую-то долю секунды показалось, что метрдотель собирается возразить, но потом его губы сжались в тонкую линию, и он кивком подозвал официанта. Флобер что-то прошептал ему, и официант бросил изумленный взгляд на гостей, потом кивнул и умчался в банкетный зал.
— Мы уладим все в одну минуту. — Флобер замолк. Потом его взгляд скользнул по Сьерре и снова остановился на Доминике. — Не желает ли… молодая леди… сдать в гардероб свой жакет и э-э?.. — И он с отвращением посмотрел на чемоданчик.
— Благодарю вас, но я оставлю его, — сказала Сьерра, не дав Доминику возможности открыть рот.
Но Флобер, словно не слышал ее и продолжал смотреть на Доминика.
Тот сжал челюсти и обнял Сьерру за плечи.
— Мы сдадим чемоданчик. Мне кажется, он будет мешать тебе, не так ли? — Он взглянул на Сьерру в поисках подтверждения своих слов. Та на секунду заупрямилась, но потом согласно кивнула. Тогда, Доминик повернулся к метрдотелю: — С вашего позволения, моя жена не будет снимать жакет.
Как Доминик и ожидал, при словах «моя жена» челюсть Флобера отвалилась чуть не до пола.
Доминик обошел его и вручил чемоданчик гардеробщице. Потом, положив номерок в карман, повел Сьерру в банкетный зал.
Его отец, седовласый Томми Харгроув, и холеная блондинка сидели не за тем столом, который обычно заказывал Вулф-старший, а за пальмой в кадке. Расстроенные, раздосадованные, они в замешательстве наблюдали за тем, как официант накрывает еще на одну персону.
Сьерра издала нечто, напоминающее приглушенный смешок. Доминик посмотрел на нее.
— Что такого смешного?
— Пальма. Я так и знала, что без нее не обойдется.
«И что тебя посадят за нее, чтобы скрыть от прочих посетителей», — мысленно закончил за Сьерру Доминик, потом крепче сжал ее руку и улыбнулся в ответ.
— Да ну их, — пробормотал он, заслужив еще одну усмешку от Сьерры.
В этот момент их заметил Дуглас, и Доминик получил истинное удовольствие, увидев, как челюсть старика отвисла еще ниже, чем у Флобера. Правда, почти незамедлительно Вулф-старший захлопнул рот и, глубоко вздохнув, поднялся на ноги. Он не отводил взгляда от сына, и его ровный тон совершенно не вязался с тем, как подозрительно поблескивали жесткие голубые глаза.
— Как приятно, что ты привел с собой гостью. Мне кажется, мы не встречались? — У него по крайней мере, хватило духа смотреть Сьерре прямо в лицо. Он на секунду уткнулся взглядом в волосы цвета красного дерева и в топик, выглядывавший из-под джинсовой ткани, — и даже глазом не моргнул. Это произвело на Доминика впечатление.
— На самом деле встречались, — весело поправили Сьерра, протягивая руку. — Я Сьерра Келли, сестра Марии. На свадьбе я была блондинкой, — добавила она, словно объясняя, почему Дуглас не узнал ее.
— Ах, да! — Облегчение Дугласа было почти осязаемым; он сердечно потряс руку Сьерры. — Конечно-конечно. Теперь я вас узнаю. Мм… пурпурный цвет поначалу сбил меня с толку. Это младшая сестра жены моего Риса! — объяснил он Томми и блондинке, которая, по всей видимости, и была Вивекой.
Доминик улыбнулся и внес уточнение:
— Младшая сестра Марии — и моя жена.
Ничем, кроме едва заметно дернувшегося мускула на щеке и побледневших губ, не выдал Вулф-старший того факта, что прибытие его сына с женой было неожиданностью, если не сказать — шоком.
Вместо этого он поцеловал Сьерру в щеку и представил обоих новоприбывших Вивеке Мур. Она оказалась совершенно такой, как ее описывал Дуглас, — блондинка, блестящая собеседница и искушенная женщина. Прекрасная пара для процветающего юриста. Полная противоположность той женщине, на которой он женился час назад.
Доминик так и не узнал, догадывалась ли Вивека о том, что именно она должна была стать его парой на этот вечер — и на всю жизнь.
Дуглас высказал сожаление, что не смог присутствовать на свадьбе, и заказал шампанского.
— За вас двоих, — сказал он, и только по блеску в его голубых глазах можно было понять, что он, мягко говоря, недоволен.
— Прекрасная идея, — жизнерадостно заметила Сьерра, а потом объяснила: — У нас был такой суматошный день, что мы сами не успели выпить по поводу собственной женитьбы.
Прибыло шампанское, и Дуглас разлил его по бокалам.
— За моего сына, — провозгласил он, — и его жену. За вашу долгую, долгую, долгую совместную жизнь.
Если бы отец сказал слово «долгую» еще раз, Доминик задушил бы его. По тону Вулфа-старшего нельзя было поверить, что он на самом деле желает им счастья. Интересно, заметила ли это обстоятельство Сьерра?
Когда они чокались, в ее глазах плясали искорки смеха.
— И, счастливую, — добавила она.
— Верно, верно! — воскликнул Томми.
— Мы желаем вам большого счастья, — сказала Вивека со светской вежливостью. — Не так ли, Дуглас?
— Да, конечно, — поспешно согласился тот. Потом налил еще шампанского и взглянул на сына. — Доминик, скажи же тост в честь невесты.
Доминик поднял свой бокал.
— За Сьерру, — торжественно заявил он, — которая сделала меня счастливейшим из людей.
Этим тостом он хотел уязвить отца, посмеяться над ним. Но, отпивая шампанское, Доминик понял, что в его словах отчасти содержится правда.
На одну жаркую, страстную ночь три месяца назад Сьерра действительно сделала его счастливейшим из людей. Она заставила его позабыть о сделках, слияниях, балансовых счетах, о всей той возне и кутерьме, которую он называл своей жизнью. Она смешила и дразнила Доминика и наполняла его ни с чем не сравнимой радостью. Доминик не забыл. В постели, по крайней мере, одну ночь, они испытали блаженство. В конце концов, именно поэтому он и попросил ее выйти за него замуж. Но он не настолько глуп, чтобы ждать, что их отношения продляться долго. Вне постели у них не было ничего общего.
— За Сьерру, — твердо повторил он. — За мою жену.
Они выпили глядя друг в другу в глаза. Доминик заметил, что глаза Сьерры больше не смеялись. Они подозрительно блестели, словно в них стояли слезы. Но это же смешно: Сьерра никогда не плакала! Она была не из того типа женщин. И уж точно не стала бы разводить сырость по поводу такого нелепого брака, как у них.
— У меня есть тост, — внезапно сказал Томми. Все повернулись к нему, а он поднял бокал и поверх него посмотрел на Доминика. — Полагаю, что все произошло довольно неожиданно?
Доминик напрягся, но Сьерра переплела свои пальцы с его и кивнула:
— Да, Доминик просто сбил меня с ног.
— А-а! — просиял Томми. Дуглас продолжал сверлить Доминика свирепым взглядом, но Томми ничего не заметил. — Я так и подумал. Прямо, как у нас с Бернис. Иногда, — продолжал он с грустной улыбкой, — все самое лучшее происходит в пылу момента. Бернис — упокой Господи ее душу — и я были знакомы всего неделю, а потом сбежали и поженились. — Его голос немного дрогнул, и Томми помолчал, собираясь с духом. Потом, сдерживая слезы, пробормотал: — Мы были женаты пятьдесят три года. И это были лучшие пятьдесят три года, которые могут выпасть на долю человека.
Доминик знал Томми Харгроува всю свою жизнь. Он знал Бернис, которая умерла в прошлом году. Но ему ни разу не приходило в голову, что и они были когда-то молодыми и нетерпеливыми. Томми — серьезный старикан. Бернис — верная жена, у которой всегда имелась наготове добрая улыбка. И вот теперь Доминик вспомнил эту улыбку, и как часто она была обращена к Томми. Доминик посмотрел на друга своего отца совершенно другими глазами.
— За сюрпризы, которые выпадают нам в жизни, — сказал Томми и чокнулся с молодоженами.
— Спасибо, — ответила Сьерра. Потом повернулась к Доминику и коснулась его бокала своим. — За нас. И за следующие пятьдесят три года.
В старших классах Сьерра играла главную роль в постановке «Алиса в Стране Чудес». Она падала сквозь кроличью нору, болтала с Шалтаем-Болтаем, до беседы с ней снисходила Гусеница, она пила чай с Безумным Шляпником и Мартовским Зайцем, и за ней гналась через весь лес колода карт, и дама червей вопила: «Отрубить ей голову!»
Все те события казались совершенно нормальными и обыденными по сравнению с только что закончившимся ужином.
Сьерра откинулась на спинку заднего сиденья в такси, прижала к себе чемоданчик и закрыла глаза. Она смутно сознавала, что Доминик залез в машину вслед за ней и дает указания шоферу. Когда такси тронулось с места, Сьерра услышала, как Доминик вздохнул, и устроился поудобнее рядом с ней. Не открывая глаз, она ждала, когда Доминик заговорит. Но он молчал. Наверное, устал не меньше ее.
Игра в школьном театре точно так же действовала на Сьерру. Сыграв Алису, она чувствовала себя истощенной, опустошенной.
К этому ужину она не готовилась, не репетировала. Все прошло на чистой импровизации. И несмотря на сознание того, что она все-таки неплохо постаралась, Сьерра была измучена до предела. Хотелось поскорее добраться до дома и лечь спать.
Она открыла глаза, только когда такси остановилось.
— Приехали, — сказал Доминик.
Сьерра с трудом выпрямилась и, моргая, огляделась. Потом резко встрепенулась и посмотрела на Доминика округлившимися глазами.
— Где это мы? Это не мой дом!
— Конечно, не твой. Это мой дом. — Доминик заплатил шоферу и открыл дверцу. — Пошли.
Но Сьерра не сдвинулась с места — на нее нашло какое-то оцепенение.
— Я не пойду к тебе!
Доминик уже вылез из машины, поэтому ему пришлось нагнуться, чтобы посмотреть на жену.
— Это еще почему? — Он побледнел и, похоже, был в ярости.
— Потому что не пойду! Я не давала своего согласия на…
— Ты согласилась выйти за меня замуж. И ты вышла за меня, — ледяным тоном прервал ее Доминик.
— Я знаю, но…
— Супружество означает и супружеские обязанности, — напомнил он Сьерре, скрипнув зубами.
— Не… не обязательно. — Одно дело — провести с Домиником страстную ночь. И совершенно другое — пойти в его дом, в его мир, в его жизнь! Сьерра сложила руки на груди. — Я остаюсь, — сказала она шоферу. — Мне надо на другой конец города.
— Черта с два! — прорычал Доминик.
Но Сьерра не удостоила его вниманием и назвала свой адрес. Шофер включил счетчик, потом бросил взгляд на Доминика:
— Мистер, вы бы прикрыли дверку.
— Нет. Не закрою. Она не поедет…
— Поеду. Сейчас же. Вперед, — скомандовала Сьерра водителю.
— Нет! — Доминик не сдвинулся ни на сантиметр. Шофер в досаде переводил взгляд с одного на другого.
— Ребята, мне работать надо.
— Так везите меня…
— Нет!
— Может, вы выясните отношения где-нибудь в другом месте? — предложил шофер.
— Это верно, — ответил Доминик.
— Нет, — на этот раз сказала Сьерра.
— Пожалуйста! — молящим голосом попросил шофер.
Крепче стиснув чемоданчик, Сьерра сидела как приклеенная.
Наконец Доминик бросился в машину и захлопнул дверцу.
— Отлично. Значит, поедем к тебе. Там и переночуем.
— Ты не можешь здесь ночевать! — в сотый раз повторяла Сьерра, пока поднималась на свой четвертый этаж по узкой лестнице. Доминик следовал за ней по пятам.
— Ты отказалась остаться у меня, — напомнил он ей.
С каждым шагом Доминику становилось все тяжелее дышать, но причиной тому был не подъем наверх. Дело, скорее, было в том, куда смотрели его глаза. А короткая джинсовая юбка Сьерры мало что скрывала — и неважно, что ее ноги были обтянуты плотными черными легинсами. Воображение у Доминика было очень богатое. И память отличная.
Сьерра остановилась перед высокой металлической дверью. Вставила ключ в замок, открыла, занялась вторым, третьим и наконец толкнула дверь.
— Это еще не значит, что ты должен был ехать со мной.
— По всей видимости, выходит именно так, поскольку я хочу провести свою брачную ночь вместе с невестой. — Доминик чуть не наступал ей на пятки, подозревая, что Сьерра захлопнет дверь прямо у него перед носом, если он даст ей хоть малейшую возможность.
Очевидно, ей пришла в голову та же мысль, потому что на ее щеках полыхал румянец. Сьерра взглянула на Доминика почти с отвращением, когда он закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной, сложил на груди руки и улыбнулся Сьерре.
Она поставила свой чемоданчик на пол и смерила Доминика яростным взглядом.
— И все равно ты не останешься. На двоих тут не хватит места. — И в подтверждение своих слов Сьерра взмахнула рукой, чуть не задев одну из стен.
Доминик бесстрастно пожал плечами:
— Ты сама так захотела.
— Я не приглашала тебя сюда!
— Но ты отказалась пойти ко мне, — резонно заметил Доминик.
— Потому что мне нечего делать у тебя дома! — начала закипать Сьерра. — По твоей просьбе я сходила с тобой на ужин и чуть не довела твоего отца до инфаркта. Я избавила тебя от необходимости жениться на Вивеке. Чего же еще ты от меня хочешь?
— Пятьдесят три года.
— Что?!
Доминик провел пятерней по волосам. Потом оторвался от стены, не в силах стоять на одном месте — ему и вправду было тесно в этой комнатушке.
— Ничего, — пробормотал он. — Забудь. Ты сама так сказала.
— Это Томми так сказал, — взвилась Сьерра.
— А кто поддержал его тост? — выпалил Доминик.
— А ты хотел бы, чтобы я сказала «дай бог продержаться полгода»? Иначе твой отец не воспринял бы наш брак всерьез.
— Он и не воспримет его всерьез, — парировал Доминик, — если ты будешь жить отдельно от меня.
— А ему необязательно знать об этом.
— Да он все равно узнает рано или поздно! Наверняка кто-то следил за нами по пути из клуба. Я вообще удивлен, что он не потребовал от нас свидетельства о браке.
На самом деле Дуглас, конечно, ничего такого не сделал бы — по крайней мере, на людях.
— Отец ждет, что мы будем вместе. Значит, я остаюсь.
И Доминик начал ослаблять узел галстука.
— Прекрати! — потребовала Сьерра.
— Что?
— Прекрати раздеваться!
— Так ты ведь уже видела меня без галстука, — насмешливо напомнил ей Доминик, резким движением стянул галстук и швырнул его на стул. Потом расстегнул верхнюю пуговицу своей крахмальной рубашки. — Как я припоминаю, ты нашла ему самое разнообразное применение. — Одно воспоминание об изобретательности Сьерры заставило его бедра напрячься.
Сьерра залилась ярким румянцем.
— Это было тогда!
— А теперь мы женаты. — Доминик приподнял бровь. — Или ты спишь только с холостыми мужчинами?
— Я не спала ни с одним женатым мужчиной!
— Это разрешается, — уверил ее Доминик, — если ты за ним замужем.
Он закончил с пуговицами и снял рубашку. По сравнению с его разгоряченной кожей воздух в комнате показался слишком холодным. Доминику захотелось подойти к Сьерре и привлечь ее к себе в объятья.
Но она смотрела на него как олененок, внезапно оказавшийся в свете прожектора. И это Сьерра. Кто бы мог подумать?
Доминик опустил руки к ремню брюк. Сьерра шумно втянула воздух. Он раздраженно посмотрел на нее.
— Ты хочешь сказать, что ответила «да» по какой-то другой причине?
Сьерра заморгала, потом сглотнула, и на миг Доминику показалось, что она сейчас будет отрицать свое влечение к нему. Но, Сьерра лишь коротко кивнула:
— Только частично.
— Верно. — Доминик сжал челюсти. — Был еще чек. Всего-то дел — полмиллиона баксов.
Сьерра обожгла его сердитым взглядом.
— Деньги не имеют никакого отношения — ну, почти никакого — к нашей свадьбе, — с вызовом заявила она.
Доминику очень хотелось спросить, что Сьерра собирается делать с пятьюстами тысячами долларов, но сейчас это было неважно. Ему требовался ответ на другой вопрос.
— Отлично. Тогда зачем сопротивляться? Мы оба хотим одного и того же. Если, конечно, ты не считаешь ту ночь случайностью и ошибкой.
— Конечно, нет!
— Тогда, ты наверно струсила.
Глаза Сьерры вспыхнули.
— Никто не может обвинить меня в трусости!
— Правда? — мягко заметил Доминик. — Тогда докажи это.
Долгое мгновение Сьерра оставалась неподвижна. Потом что-то переменилось. В ее глазах появился некий блеск, и Доминик вспомнил, что однажды уже видел его. Уголки ее губ изогнулись в улыбке, от которой сердце в его груди гулко забухало. Рассчитанным движением Сьерра потянулась и взяла галстук Доминика со стула.
Она пропустила его сквозь пальцы, шагнула навстречу Доминику, и его сердце грохнуло о ребра, когда она прошептала:
— Как удачно, что ты напомнил мне, как я могу использовать эту штуку…