Моей маме – с любовью и благодарностью (исп.).
Мадемуазель? Пожалуйста, перье для меня, кока-колу лайт для моей жены. И что-нибудь поесть… Позвольте меню (фр.).
Международный аэропорт Сиэтла – Такомы.
Mile High Club (англ.) – сленговое наименование людей, занимавшихся сексом в самолете, условно говоря, на высоте одной мили. – Примеч. пер.
Счет! (фр.)
Popsicle (англ.) – мороженое на палочке с фруктовыми наполнителями. – Примеч. пер.
Вдвоем (фр.).
В данном случае – уменьшительное от «субмарина», как называют в США сэндвич. – Примеч. пер.