Глава 5

Я уже два дня избегала Хамзата. После того, что произошло в торговом центре, я не могла найти в себе смелости даже взглянуть ему в глаза. Каждый раз, когда я думала о своих словах — «Я подумаю», — внутри всё переворачивалось. Что он подумает? Что я согласна? Или что я даю ему надежду? Да и сама я не понимала, чего хочу.

Поэтому я решила сосредоточиться на своей привычной жизни. На детях. На работе. Всё было просто: дом, няня, кофейня. Чёткий график, никаких отклонений.

Но реальность оказалась сложнее.

В кофейне всё шло своим чередом. Я едва успевала, то за кассой, то у кофемашины. Яна, как всегда, придиралась к мелочам, но я старалась не обращать внимания. В какой-то момент я заметила, как тень мелькнула у входа. Сердце на мгновение сжалось, но я быстро отогнала мысль.

«Нет, он не придёт», — успокаивала я себя.

И ошиблась.

Дверь открылась, и он вошёл. Хамзат.

Высокий, уверенный, с лёгкой хмуринкой на лице. Его взгляд сразу нашёл меня, но он ничего не сказал. Просто направился к стойке, словно всё это было обычным делом.

— Хамзат, что ты здесь делаешь в свой выходной? — спросила Яна с неискренней улыбкой. — Опять проверка?

— Просто зашёл за кофе, — его голос был спокойным, но в нём чувствовалась сталь.

Я отвернулась, притворяясь, что не замечаю его присутствия. Но я чувствовала его взгляд. Он прожигал меня насквозь.

— Хаджар, — его голос прозвучал рядом, заставляя меня вздрогнуть.

Я обернулась, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.

— Да?

— Нам нужно поговорить, — сказал он так, будто это было уже решено.

— Я занята, — ответила я, снова отворачиваясь к кофемашине.

— Тогда я подожду, — его голос был твёрдым.

Я почувствовала, как внутри всё напряглось. Зачем он это делает? Почему не оставляет меня в покое?

Кофейня опустела только к вечеру. Я стояла за стойкой, убирая стаканы, когда он подошёл ближе. Мы остались вдвоём, и деваться было некуда.

— Хаджар, хватит избегать меня, — сказал он прямо, без лишних предисловий.

— Я не избегаю, — попыталась возразить я, но голос прозвучал неуверенно.

— Избегаешь, — он сделал шаг ближе, и я ощутила, как его присутствие заполнило всё вокруг. — После того, что ты сказала в торговом центре, я ждал. Ждал, что ты сама выйдешь на разговор. Но ты просто игнорируешь меня.

Я не знала, что ответить. Вместо этого я опустила взгляд, сжимая тряпку в руках.

— Почему ты так боишься? — его голос стал мягче, почти тихим. — Я не враг тебе, Хаджар.

— Я… — я запнулась, стараясь подобрать слова. — Я просто… это сложно.

— Почему? — он чуть наклонил голову, глядя на меня так, будто пытался заглянуть в душу. — Что тебя держит?

— Всё, — выпалила я. — Моя жизнь, дети, прошлое. Всё. Я не могу просто взять и начать что-то новое.

Он молчал, но его взгляд оставался внимательным.

— Знаешь, что сказала бы Карина? — вдруг вспомнила я её слова. — Что я заслуживаю счастья. Но я не уверена, что это правда.

— Ты не веришь в себя, — сказал он просто. — Но я верю.

Эти слова были как удар. Я подняла глаза и встретила его взгляд. В них не было ни насмешки, ни жалости. Только искренность.

— Зачем ты это делаешь? — прошептала я. — Зачем тебе это?

— Потому что ты важна, — ответил он. — И я не собираюсь сдаваться.

Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Его слова обжигали, но в них было то, что я боялась услышать.

— Я… не могу, — сказала я тихо. — Просто не могу.

— Ты можешь, — сказал он уверенно. — И я буду рядом, если ты позволишь.

Его слова звучали как обещание. Но я всё ещё боялась сделать этот шаг.

Когда он ушёл, оставив меня одну в тишине кофейни, я стояла неподвижно, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.

«Может, Карина права. Может, я действительно заслуживаю счастья».

* * *

Я стояла у окна, глядя на ночной город, окутанный мягким светом уличных фонарей. Дети уже давно спали, их тихое дыхание доносилось из спальни. В квартире было тихо, но внутри меня царил хаос. Мысли о сегодняшнем разговоре с Хамзатом не давали покоя.

Он был таким уверенным, таким… другим. Полной противоположностью Зафара.

Я глубоко вздохнула, чувствуя, как в груди нарастает тяжесть. Зафар. Моё прошлое. Мой муж. Или, вернее, человек, который уже давно перестал быть мужем в полном смысле этого слова.

Когда я думаю о Зафаре, у меня в голове всплывают не тёплые воспоминания, а холодное разочарование. Его упрёки, равнодушие, колкие замечания — всё это раз за разом ранило меня, разрушало изнутри. С каждым его словом я чувствовала себя всё меньше человеком, всё больше тенью.

Как он может всё ещё называть меня своей женой? Как он смеет?

Я смотрела на своё отражение в окне и пыталась разобраться в собственных чувствах. Я больше не считала себя женой Зафара. Этот статус — «жена» — был пустым звуком. Но юридически мы всё ещё были связаны. И это связывало мне руки, не позволяя двигаться дальше.

А Хамзат… Я вспомнила его слова. «Ты важна». Они прозвучали так просто, так искренне, что я на секунду забыла обо всём. Никто никогда не говорил мне таких слов. Никто не смотрел на меня так, как смотрел он.

Но как я могу даже думать об этом? Я всё ещё замужем, а он… Он заслуживает большего, чем женщина с таким багажом.

Моя жизнь с Зафаром была как жизнь в клетке. Да, она была обставлена прилично: хороший дом, стабильность, но внутри я была связана по рукам и ногам. Зафар всегда ставил себя выше всех. Он никогда не спрашивал, чего я хочу, что я чувствую. Он просто ожидал, что я буду молчаливо следовать за ним. Быть послушной, как его мать. Как его сестра.

А Хамзат… Он был другим. Сильным, но не давящим. Решительным, но дающим мне выбор. С ним я не чувствовала себя слабой. Напротив, я начинала видеть в себе то, что давно потеряла — силу, уверенность, желание идти вперёд.

Но это пугало меня. Потому что это было новым. Неизведанным.

Я услышала, как Халифа закряхтела во сне. Моя малышка. Я тихо подошла к спальне и заглянула внутрь. Айдар спал, уткнувшись в подушку, а Халифа потянулась к своему плюшевому зайцу. Я улыбнулась.

Эти двое — смысл моей жизни. Ради них я готова была выдержать что угодно. Ради них я боролась, держалась на плаву. Но хватит ли у меня сил ради них и ради себя?

Могу ли я дать им что-то большее, чем просто крышу над головой? Смогу ли я показать им, что можно быть счастливыми?

Я снова вспомнила слова Карины. «Ты заслуживаешь счастья». Может быть, она была права. Может, я действительно могу быть счастливой.

Но как найти в себе смелость, чтобы сделать этот шаг?

* * *

Я протирала стойку в кофейне, погружённая в свои мысли. В последнее время Зафар будто специально искал способы вывести меня из равновесия. Его неожиданные появления, угрозы, попытки манипулировать мной через детей — всё это давило, как тяжёлый камень на груди. Сегодня была моя смена, и я старалась сосредоточиться на работе, чтобы хоть немного отвлечься.

Телефон в кармане завибрировал. Я достала его, увидела имя Карины и, чувствуя беспокойство, ответила.

— Хаджар, — голос Карины дрожал, — ты знаешь, что Зафар забрал детей?

Мир вокруг будто замер.

— Что? — я чуть не выронила телефон. — Как это — забрал? Где ты была? Почему ты не остановила его?

— Он приехал к няне, — быстро сказала Карина. — Я сама узнала об этом только что. Няня позвонила мне, сказала, что он пришёл с претензиями и забрал детей. Она испугалась, не знала, что делать.

Кровь застыла в жилах.

— Карина, — я почувствовала, как мой голос дрогнул, — ты знаешь, куда он их увёз?

— Он, наверное, у себя дома. Что ещё могло быть? Но няня сказала, что он угрожал, говорил что-то о суде. Хаджар, ты в порядке?

— Нет, не в порядке! — выкрикнула я, забыв, что вокруг люди. — Я разберусь.

Смахнув слёзы, я убрала телефон в карман. Хамзат стоял неподалёку, его взгляд цепко следил за каждым моим движением.

— Всё в порядке? — его голос был тихим, но сдержанным.

Я хотела отмахнуться, но вместо этого услышала свой собственный сорванный голос:

— Нет, не в порядке. Зафар забрал детей.

Его лицо стало серьёзным.

— Я отвезу тебя.

— Я справлюсь сама, — я попыталась звучать уверенно, но внутри всё рушилось.

— Хаджар, — он шагнул ближе, и его тёмные глаза встретились с моими. — Это не обсуждается. Я отвезу тебя.

Дорога к моему бывшему дому прошла в напряжённой тишине. Моя злость и страх смешались в один болезненный ком. Когда машина остановилась у его дома, я вышла, не дожидаясь Хамзата. Сердце колотилось так сильно, что я едва слышала свои собственные шаги.

Зафар открыл дверь почти сразу. Его лицо выражало самодовольство, которое только подлило масла в огонь.

— Что ты делаешь? — выпалила я, не давая ему шанса начать. — Ты не имел права забирать их без моего согласия!

— Это мои дети, — холодно ответил он. — Я имею полное право. Дети принадлежат отцу.

— Ты понятия не имеешь, что такое быть отцом! — я шагнула ближе. — Ты думаешь, что можешь появляться раз в месяц и делать вид, будто ты заботливый родитель?

— Это ты понятия не имеешь, — перебил он. — Ты не способна воспитать их одна. Посмотри на себя. Ты работаешь в кофейне за копейки.

Они заслуживают лучшего.

— И лучшего — это ты? — я рассмеялась, не скрывая сарказма. — Ты, который даже не знает, чем они болели в последний раз? Ты, который исчезает, как только появляются проблемы?

Он замер, но быстро вернул себе хладнокровие.

— Я заберу их, Хаджар. Через суд, если придётся.

— Нет, не заберёшь, — я почувствовала, как гнев поднимается внутри меня. — Знаешь почему? Потому что у тебя нет на это права. Ты не знаешь, что значит быть родителем. Ты никогда этого не знал.

Я сделала шаг ближе, так что теперь мы стояли почти вплотную.

— Дай мне развод, Зафар, — сказала я твёрдо.

Он поднял брови, явно удивлённый моими словами.

— Что?

— Развод, — повторила я. — Сейчас же.

— Ты шутишь? — его голос стал резким. — Ты думаешь, я позволю тебе уйти?

— Ты уже всё потерял, Зафар, — я не отводила взгляда. — Я больше не твоя жена. Я подала документы в ЗАГС. Но ты можешь сделать хотя бы одно правильное решение в своей жизни. Дай мне талак. Сейчас.

Он замолчал, и на его лице появилась тень сомнения. Я знала, что для него это было унизительно. Мужчинам сложно принять, что их жена готова разорвать отношения самостоятельно.

— Нет, — сказал он тихо, но его голос дрогнул.

— Если ты не дашь мне развод, — я сжала руки в кулаки, — я сама его добьюсь. Ты знаешь, как это будет выглядеть?

Он ничего не ответил, но его взгляд сказал больше, чем слова. Это был страх. Он боялся потерять контроль.

— Дай мне развод, Зафар. Сделай это.

За его спиной раздался голос Хамзата:

— Думаю, ей не нужно повторять дважды.

Зафар обернулся, его лицо напряглось при виде Хамзата.

— Это не твоё дело.

— Это теперь моё дело, — спокойно ответил Хамзат. — Я не позволю тебе дальше унижать её. Так что лучше сделай то, что она просит.

Зафар медлил. Его уязвленная гордость и здравый смысл боролись внутри него, пока он, наконец, не выдохнул:

— Хорошо. Ты получишь свой развод. Я развожусь с тобой. Я развожусь с тобой. Я развожусь с тобой. Довольна?

Мои плечи расслабились, но сердце всё ещё стучало, как бешеное.

— Спасибо, — сказала я тихо, но с вызовом. — Теперь подпиши бумаги, и мы оба будем свободны.

Он прищурился, будто проверял, серьёзна ли я.

— Только помни, Хаджар, — добавил он с лёгкой усмешкой, — ты сама выбрала этот путь.

Я почувствовала, как внутри всё сжалось. Вместо ответа я просто оттолкнула его в сторону и зашла внутрь дома.

В гостиной царил хаос: игрушки валялись на полу, а Халифа тихо плакала на руках у Айдара. На диване Зухра, сестра Зафара, с перекошенным от злости лицом.

— Вот и забирай своих спиногрызов, — бросила она, скрестив руки на груди. — Они меня уже за этот час достали.

— Зухра, закрой рот, — огрызнулся Зафар, заходя следом за мной.

— Ты серьёзно, Зафар? — я повернулась к нему, не сдерживая злости. — Вот теперь ты видишь, на кого нас променял? Ты думал, что с ними будет легче? Ты думал, они построят для тебя семью?

Он хотел что-то сказать, но я перебила его.

— Можешь жениться хоть десять раз! Но пока в твоей жизни есть эти две женщины, никакой новой семьи у тебя не будет. Ты этого не видишь? Ты променял нас на хаос и эгоизм.

— Хаджар, хватит, — прорычал он. — Я дал тебе то, что ты хотела.

— Да, дал, — я уставилась на него с презрением. — Но вот что ты не понимаешь: мне не нужен просто развод. Мне нужно было вернуть свою жизнь. И теперь я её вернула.

— Отлично! — выпалила Зухра. — Забирай своих детей и проваливай отсюда!

Я наклонилась к Айдару, который держал сестру за руку, словно оберегая её.

— Айдар, Халифа, идём домой, — сказала я мягко.

— Мама, мы больше сюда не вернёмся? — тихо спросил Айдар, глядя на меня большими глазами.

— Никогда, сынок, — ответила я, проводя рукой по его волосам.

Мы начали собирать вещи, и Зафар просто стоял, не вмешиваясь. Но когда я направилась к двери, он вдруг сказал:

— Хаджар.

Я остановилась, не оборачиваясь.

— Ты пожалеешь.

Я замерла на мгновение, но затем продолжила шаг. Выйдя за дверь, я почувствовала, как плечи стали легче. Больше никакой вины. Никаких цепей.

На улице стоял Хамзат. Он был рядом, молча ожидая нас. В его взгляде было что-то такое, что заставило меня впервые за долгое время почувствовать себя в безопасности.

— Всё хорошо? — тихо спросил он, беря у меня из рук рюкзак.

Я только кивнула.

За моей спиной хлопнула дверь. Это был последний звук прошлого, который я слышала. Впереди было только будущее.

Загрузка...