— Ладно, Надия, выкладывай, — настояла Оливия. — Расскажи нам все об испытании кровью и о том, как Раст завоевал твою свободу и сердце.
Они все сидели вокруг невысокой конструкции, называемой «журнальным столиком», в номере Софии и Сильвана. Оливия, поддаваясь своему желанию, достала небольшой столовый прибор, которым сжимала два круглых плоских куска хлеба, называемых тортильями, вместе с различными ингредиентами между ними, чтобы получилось то, что земные девушки называли кесадилья. Весь продолговатый стол был накрыт различными продуктами, нарезанными на мелкие кусочки, некоторые из которых Надия узнала, а некоторые ей совершенно незнакомы.
— Да, рассказывай, — призвала Кэт. — И не забывай о грязных моментах. Мы любим грязные истории, — она усмехнулась и подтолкнула Лорен, которая засмеялась.
— Кэт, ты такая плохая!
Надия покраснела и отложила треугольный кусок кесадильи.
— Я, конечно, расскажу вам все, но думаю, что Софии тоже есть что сказать, — обратила свой взгляд на подругу.
— Нет, дорогая, ты первая, — София покачала головой. — Не торопись. Это даст мне время собраться с мыслями. И кроме того… — она сжала руку Надии и улыбнулась. — Я тоже хочу услышать твою историю.
Надия увидела, как Лорен, Кэт и Оливия обменялись взглядами, но вдруг пожали плечами и кивнули.
— Начинай, — сказала Лив. — И не обращай на меня внимания — я просто сделаю еще одну кесадилью, пока вы разговариваете, хорошо? Думаю, на этот раз я попробую сладкую. Кэт, передай сальсу, пожалуйста.
— Сладкую? — возразила Кэт. — Тогда зачем тебе сальса?
— Не бери в голову, — скрестив руки, отмахнулась Оливия. — Просто передай ее. И арахисовое масло и шоколадные чипсы, раз уж ты здесь.
Кэт скорчила гримасу, но передала подруге требуемые ингредиенты.
— Ладно, теперь, когда королева Оливия довольна, продолжай свой рассказ, куколка, — она ободряюще кивнула Надии.
Надия не представляла, с чего начать, но вдруг сама рассказала им о том, как поняла, что влюблена в Раста. Как он встал на ее защиту против родителей и Й'декса, и о том, как думала, что он никогда не сможет полюбить ее в ответ из-за того, что Сильван заставил его пообещать.
В этот момент София вздохнула.
— Я люблю его всем сердцем и знаю, что Сильван просто пытался позаботиться о тебе, но…
— Но мужчины иногда бывают глупыми, не так ли? — закончила за нее Оливия, слизывая с пальцев смесь сальсы и арахисового масла.
София насмешливо хлопнула ее по руке.
— Эй, ты говоришь о моём мужчине.
— Да, да, — Лив непритворно ухмыльнулась. — Не волнуйся об этом, я уверена, что Брайд сделал бы то же самое. Или любой другой мужчина, правда. Это не особенность Сильвана, это мужская особенность, — кивнула она. — Продолжай, Надия. Что случилось дальше?
— Ну… — Надия рассказала о трех испытаниях, но когда дошла до того, что тарп Й'декса начал подниматься и упал, обнажив его перед всей аудиторией, девушки разразились хихиканьем.
— О нет! — София задыхалась, держась за бока. — Я знаю, что не должна смеяться, потому что со мной такое уже случалось, и прекрасно понимаю, как это может быть неприятно.
— То, что случилось с тобой, на самом деле и натолкнуло меня на эту идею, — призналась Надия. — Надеюсь, ты не против.
— Конечно, она не возражает, — сказала Кэт. — Продолжай, что было дальше?
Надя действительно начала получать удовольствие от рассказа своей истории, но когда дошла до испытания воли с грязевыми червями, не могла не заметить, что и Оливия, и Лорен выглядели больными.
— Пропусти, пожалуйста, подробности, если не возражаешь, — слабо попросила Лорен.
— Да, нам достаточно знать, что Расту пришлось съесть живого червя размером с его предплечье, — сказала Лив. — Нам действительно не нужны подробности.
— Простите, — сокрушенно извинилась Надия. Она поспешила дальше, рассказывая, как Й'декс поднял и уронил ее, а Раст поймал и спас тем самым жизнь. Девушки в ужасе воскликнули, а Лив высказала мнение, что Й'декса надо «подвесить за яйца». Но только когда она рассказала о последнем испытании, испытании крови, Надия начала краснеть.
— У тебя с ним была общая кровь? — тихо спросила София, и Надия кивнула. Будучи связанной узами кровного родства, она знала, что ее подруга понимает значение этого поступка. Но и другие девушки, казалось, тоже это чувствовали. И когда она рассказала о том, как ее тянуло между двумя мужчинами, все четверо сделали сочувственные лица.
— Должно быть, это чертовски больно, — заметила Кэт. — Быть разорванной на две части вот так.
— Это был самый болезненный опыт в моей жизни, — тихо подтвердила Надия. — Я не думала, что смогу выдержать. Не думала, что смогу освободиться от Й'декса — это было слишком больно. Но когда Раст крикнул мне, что любит меня, я наконец нашла в себе силы.
— Но это чуть не убило ее, — добавила София. — Расскажи им о том, что видела свою мертвую бабушку, Надия.
— Что? — Янтарные глаза Лорен расширились. — Ты видела кого?
Надия рассказала им столько, сколько помнила, но не могла отделаться от ощущения, что что-то упускает. Что-то важное. Она хотела бы посидеть и подумать об этом минутку, но другие девочки ждали ее слов. Она должна была закончить свой рассказ. «Ну что ж, — подумала Надия с беспокойством. — Может быть, воспоминание придет ко мне позже…»
— А потом я очнулась в объятиях Раста, — продолжила она. — Потому что он принял вторую половину кровных уз в свое сердце. Но судья не хотел нас отпускать, хотя Раст выиграл меня честно и справедливо… — Надия рассказала о попытке судьи Ликлоу объявить испытание недействительным и о том, как ее друзья остановили его, пригрозив рассказать старейшинам о его попытке повлиять на ход испытаний.
— Молодцы! — заявила София. — Мне никогда не нравился этот мерзкий судья Ликлоу с тех пор, как он обвинил меня в том, что я ласкала его под столом.
— Он что? — потребовала Лорен, и тут, конечно, им пришлось отвлечься и поговорить о том, что произошло во время поездки Софии на Транк Прайм. Когда все закончили смеяться над этим, Надия, наконец, смогла завершить свой рассказ.
— Итак, он отнес меня обратно на наш корабль и сказал, что любит меня. И мы провели последние три дня по дороге домой, наслаждаясь обществом друг друга.
— О, нет… — Кэт покачала головой. — Ты так просто не отделаешься. Мы все видим, что у тебя прежний цвет глаз, что, по словам Софии, означает, что у тебя все еще есть V-карта. Но не может быть, чтобы ты провела три дня и ночи на одном из этих крошечных корабликов с мужчиной, которого любила, не сделав ничего грязного.
Оливия кивнула.
— Подробности. Нам нужны подробности.
Надия почувствовала, что краснеет до корней волос, и нервно сцепила пальцы.
— Я была бы счастлива рассказать вам подробности, но думала, что София хочет что-то объявить, — она умоляюще взглянула на свою подругу. — София?
— Хорошо, — София глубоко вздохнула, и Надия заметила, что остальные три девушки сразу же притихли.
— Ты собираешься рассказать нам, что беспокоило тебя последние несколько дней, милая? — спросила Кэт.
София кивнула.
— Да, но это нелегко сказать, — она посмотрела вниз на свои руки. — Я… я бесплодна. Не могу забеременеть.
— Что? — закричали все трое вместе.
— И как давно ты это знаешь? — потребовала Оливия.
София прикусила губу.
— Совсем недолго. Я… я попросила Сильвана провести некоторые тесты после того, как Лорен узнала, что беременна, и…
— Подожди минутку, — перебила Надия. — Лорен? Ты?…
— У нас будет маленькая девочка, — тихо сказала Лорен. Она выглядела счастливой, но обеспокоенной, подумала Надия. — Мы с Зарном очень… взволнованы, — она посмотрела на Софию. — Мне так жаль. Я не хотела, чтобы мои новости принесли вам боль.
София решительно покачала головой.
— Не говори глупостей, Лорен. Я рада за вас с Лив. Просто… я хотела бы, чтобы у меня тоже были хорошие новости. Но когда я пошла спросить об этом у верховной жрицы…
— Верховная жрица, которая умерла? — спросила Оливия, прерывая ее.
София жалобно кивнула.
— У нее случился какой-то припадок или видение. Она говорила о том, что мое чрево было… было закрыто по какой-то причине. Она сказала, что я должна пойти и предстать перед Пустым Троном.
По какой-то причине ее слова вызвали у Надии странное покалывание вдоль позвоночника. «Пустой трон, — подумала она. — Что это? Что-то, что я забыла?»
— Я не понимаю, — сказала Кэт, прервав ход ее мыслей. — Как пустой трон может исцелить тебя?
— Не сам трон, а тот, кто на нем сидит, — поправила Лорен. — Но кто на нем сидит?
— В том-то и дело, что я не знаю, — София выглядела несчастной. — И она даже не обещала, что это исцелит меня — жрица просто сказала, что я должна пойти и постоять перед ним. Это где-то в Первом Мире, родной планете Киндредов — это все, что я знаю. Так что мы с Сильваном планируем отправиться туда, как только… как… О Боже, Надия, — воскликнула София, внезапно взглянув на Надию. — Ты в порядке?
Надия, как оказалось, была не в порядке. С того момента, как София произнесла слова «пустой трон», на нее нахлынуло странное чувство. Покалывание, начавшееся в кончиках пальцев и охватившее руки, голову и лицо. Ал'лей, подумала она, начиная испытывать панику. У меня будет ал'лей. Сон наяву. О, Богиня, пожалуйста…
Внезапно комната Софии и журнальный столик с собравшимися вокруг него девушками исчезли. Надия обнаружила, что стоит в огромном пустом пространстве с округлыми белыми мраморными колоннами, поднимающимися к небу. Откуда-то сверху лился бледно-зеленый свет, но когда она подняла голову, то увидела лишь огромное каменное кресло, сделанное из того же белого мрамора, что и колонны. Оно было пустым и без украшений, но от него исходила странная сила, которую Надия ощущала в своих костях. «Если я подойду слишком близко, это убьет меня! — подумала она, и тут голос заговорил. Голос, который Надия слышала в своей голове… но также он исходил из ее собственных уст. — Богиня, помоги мне, — в безумии подумала она. — Он, нет, она, говорит через меня!»
— Он придет. Он придет, и пустой трон перестанет быть пустым, — услышала Надия свои слова, но голос, вырвавшийся из ее горла, не был ее собственным. Он был более глубоким, наполненным властью и силой.
— Кто… кто придет? — София вздрогнула. — Надия, пожалуйста…
— Тот, кто должен занять трон. Вот он. — Надия повернулась, вернее, сила вне ее тела заставила ее повернуться, и указала на дверной проем апартаментов.
Как по команде, дверь открылась, и Раст шагнул внутрь.
— Привет, — сказал он, неуверенно улыбаясь. — Извините. Надеюсь, вы не против, девочки, но я пришел за Надией. Мне кажется, я нашел кое-кого, кто может…
— Она не для тебя, воин, — провозгласил голос из горла Надии. Не в силах остановить его, она почувствовала, как поднимается со своего места за столом и медленно идет к тому мужчине, которого любила. — Мы ощущали твою энергию во всем космосе и уверены, что ты — тот самый. Ты должен отказаться от своих притязаний на женщину, Надию, и прибыть в Первый Мир, чтобы пройти испытание.
— Что? — Раст нахмурился. — Это какая-то шутка? Почему у тебя такой странный голос?
— Это не шутка. — София поспешила встать рядом с ней. — У нее видение, — прошептала она Расту, ее глаза были огромными и испуганными. — О Боже, надеюсь, это не убьет ее!
— Убьёт ее? О чем ты говоришь? — потребовал Раст. Он взял Надию за плечи и встряхнул ее. — Хватит об этом, Надия. Хватит. Хватит!
Надия очень хотела бы этого. Но ал'лей еще не закончился, и сущность, захватившая ее тело, не была готова отпустить ее.
— Убери руки от этой женщины, ибо она не для тебя, — услышала она свои слова — или того, кто говорил через нее. — Ты предназначен для большего, Адам Раст. Тебя зовет высшая цель.
— Какая высшая цель? О чем ты говоришь? — потребовал Раст.
— Ты придешь в Первый Мир, — настаивал властный голос. — Придешь, чтобы испытать себя. Если ты дашь клятву и пройдешь испытание, сядешь на Пустой Трон.
— Слушай, ты… кто бы ты ни был, — ровно сказал Раст, глядя в глаза Надии. — Я не знаю, кто ты и как ты попал внутрь моей девушки, но сейчас же выходи оттуда и оставь ее в покое, или, да поможет мне Бог…
Надия услышала странный, пустой смех, вырвавшийся из ее уст.
— Именем Богини, Матери всего живого, мы призываем тебя. Наш спор окончен. Ты предстанешь перед Пустым Троном в Первом мире до того, как закончится эта солнечная неделя. Если ты этого не сделаешь, эта женщина умрет.
Внезапно что или кто бы это ни был в спешке покинуло Надию. Комната закружилась вокруг нее, и она почувствовала, что падает на пол. Сильные руки подхватили ее.
— Все в порядке, милая. Я держу тебя, — прошептал Раст ей на ухо. — Теперь ты в порядке? Эта штука исчезла?
— Да… да, думаю, да. Я просто чувствую себя такой слабой. — Надия приложила руку к щеке. — И так холодно. Почему здесь вдруг стало так холодно?
— Это не так. — София прикусила губу от беспокойства. — Раст, потрогай ее лоб. Кажется, она покраснела.
Раст прижал руку, которая на ощупь была как глыба льда, к ее лбу и отпрянул, ругаясь.
— Она горит! Ей было плохо до того, как это случилось?
— Нет, — все девочки покачали головами.
— Она была в порядке, — сказала Лорен. — В полном порядке.
София приложила руку к виску.
— Я звоню Сильвану прямо сейчас. Мы выясним, что с ней, обещаю.
Следующие несколько минут прошли для Надии как в тумане, когда Раст отнес ее на диван и сел, все еще держа ее на руках. Голова пульсировала, веки казались очень горячими и тяжелыми, как будто кто-то привязал к ним горящие свинцовые гири. Мир на несколько минут помутнел, а когда вновь обрел четкость, она увидела Сильвана, который с беспокойством смотрел на нее.
— Вашанская лихорадка, — говорил он Расту, который тоже выглядел расстроенным. — Редкая болезнь на Транк Прайм, которая поражает только девственных женщин. Боюсь, что обычно она убивает своих жертв в течение недели. Но я не понимаю, как Надия могла заразиться так быстро, когда…
— Неделя, — перебила София. — Именно столько, по ее словам, Раст должен был добираться до Первого Мира.
— Что? — потребовал Сильван. — Кто…
Но мир снова посерел, и на этот раз серый цвет превратился в черноту. «Тьма, — подумала Надия. — Тьма среди звёзд. Она приближается…»
А потом… ничего.