Глава 23

Кай

Мы с Райли не выходили из комнаты весь следующий день, и пусть весь внешний мир будет проклят.

Я то занимался любовью со своей женой, то грубо трахал ее, заявляя права на каждый дюйм ее тела снова и снова. Это был всего лишь вопрос времени, когда наш пузырь разрушится, но пока этого не произошло, мы были полны решимости максимально использовать наше время наедине.

На следующее утро я проснулся оттого, что ее восхитительный рот обхватил мой твердый член, снова высасывая меня досуха.

Чертова девчонка была ненасытна, не то чтобы я жаловался.

— Черт возьми, Райли. Если я буду каждое утро просыпаться с моим членом у тебя во рту, я умру очень счастливым человеком, — прошипел я, когда ее язык пробежался по набухшей головке.

Она одарила меня знойной улыбкой, прежде чем полностью взять меня в рот, кончик достиг задней части ее горла. Однако этого было недостаточно. Я хотел погрузиться так глубоко в ее идеальную киску, что мы не смогли бы сказать, где кончался я и начиналась она.

— Оседлай меня, женушка, — приказал я, хватая ее за руки и подтягивая к себе. Она охотно согласилась, раздвинув ноги и насаживаясь на меня по всей длине, задыхаясь, когда опускалась вниз. — Детка, ты хоть представляешь, как чертовски великолепно ты выглядишь, когда прыгаешь на моем члене? — Я зарычал, но понятия не имел, услышала ли она меня. Ее голова была запрокинута, глаза закрыты, и она стонала в экстазе.

Так было до тех пор, пока нас не прервали, когда дверь распахнулась и с оглушительным грохотом ударилась о стену.

Сработал инстинкт.

За исключением тех дней, когда я впадал в кому из-за алкоголя после ухода Райли, я всегда был начеку, всегда ждал угрозы нападения. Такова была природа моей жизни, у меня были враги по всему миру, и они могли нанести удар в любой момент.

Еще до того, как я понял, кто вломился, я повалил Райли на спину, схватил пистолет, который держал пристегнутым к кровати за подушкой, и встал перед ней, направив пистолет на ублюдка, который посмел нас побеспокоить.

— Кай, ты не поверишь! — выдохнул Майлз, запыхавшись после того, как, должно быть, взбежал по лестнице. Я совсем забыл, что он был в доме, потерявшись в моем маленьком пузыре Райли.

Из-за моей спины выглядывала Райли, ее голые сиськи и киска были прикрыты моим телом. Она выругалась, когда увидела, кто это был, поправляя простыни, чтобы прикрыть мой теперь вялый член.

Что за способ заглушить стояк.

— Какого хрена, Майлз? — взревел я, взводя курок.

Будь проклят кузен, если у него не было веской причины врываться сюда, пока я трахал свою жену, он был покойником.

Словно увидев нас впервые, Майлз обернулся и увидел мой пистолет, направленный на него, и яростный взгляд на моем лице.

— Черт! Извини! — его рука взлетела, чтобы прикрыть глаза, как будто это могло стереть тот факт, что он мельком увидел мою обнаженную жену верхом на мне.

— Клянусь богом, Майлз, лучше бы это был вопрос жизни и смерти, или я выпущу по пуле в каждую из твоих коленных чашечек.

Райли усмехнулся через мое плечо, этот звук немного успокоил меня, достаточный для того, чтобы я опустил пистолет.

— Кай, прости, я не подумал. Но это плохо. Действительно плохо, — он опустил руку и приоткрыл один глаз, чтобы убедиться, что смотреть безопасно.

Смотреть, когда моя жена была обнажена, никогда не было безопасно.

В моей груди зародилось рычание, успокоившееся только тогда, когда Райли положила руку мне на плечо.

— Майлз, я думаю, тебе нужно перестать тянуть время и рассказать ему, что происходит. Он практически вибрирует от гнева, и я не вижу, чтобы это хорошо закончилось для тебя, — сказала Райли, в ее тоне слышалось веселье.

— Хорошо, — сказал он, запустив руки в волосы и потянув их, как он всегда делал, когда был расстроен. — Это Торн, он сделал свой ход.

Это привлекло мое внимание.

— Что он сделал? — зарычал, мой гнев переместился от Майлза к гребаной занозе в моем боку. Рука Райли на моем плече напряглась.

Руки Майлза упали с его волос на бедра. — Сегодня утром он совершил налет на все твои предприятия и приказал их закрыть. К тому же он выдал ордера на арест и тебя, и меня.

Райли ахнула позади меня.

— За что выданы ордера на арест? — спросил я с любопытством.

— За убийство Дэнни, — сказал Майлз, прежде чем сделать шаг вперед с умоляющим выражением лица. — Но, Кай, это наименьшая из наших забот. Разве ты не слышал, что еще я сказал, он совершил налет на все твои предприятия и приказал их закрыть.

— Да, я тебя слышал, — ответил я, пожимая плечами.

— Почему ты так спокойно относишься к этому? — спросил Майлз, подозрительно глядя на меня.

— Потому что я знал, что Торн собирается это сделать.

— Ты знал? — удивленно спросила Райли.

— Я не знал точно, я предполагал, что именно это он и сделает. Это то, что я бы сделал. Поэтому я предусмотрел непредвиденные обстоятельства, — спокойно ответил я, пожимая плечами.

Серьезно, только потому, что я тосковал по Райли, бросившей мою задницу, неужели Майлз думал, что я сижу сложа руки и барахтаюсь в жалости к себе? Я имею в виду, что так и было, по крайней мере, в первый день, но до того, как я оказался в Ист-Бэй и наткнулся на Блейз, я был занят составлением планов. Планировал все возможные варианты, какие только смогу придумать.

— Какие непредвиденные обстоятельства? — спросил Майлз, повысив голос на октаву.

— Вот что я тебе скажу, Майлз, дай мне час, и мы поговорим.

С меня было достаточно, у меня были незаконченные дела с моей женой. Прямо сейчас я ничего не мог поделать с закрытием моего бизнеса, и если бы я отреагировал, не обдумав все как следует, то сыграл бы прямо на руку Торну.

Нет, лучше всего было дать пыли осесть, прежде чем я начну действовать.

Рука Райли скользнула по моей спине и обвилась вокруг талии.

— Час, слышь? Думаешь, ты сможешь продержаться так долго, жеребец? — сказала она достаточно громко, чтобы услышал Майлз, прежде чем окунуть язык мне в ухо.

Мой член мгновенно стал твердым.

— Лучше уложись в эти два часа, Майлз, — прорычал я в ответ на ее вызов.

— Господи, — сказал Майлз, в отчаянии потирая лоб рукой. — Город разваливается на части, а вы двое ведете себя как пара чертовски похотливых подростков.

Майлз едва успел выйти из комнаты, как я набросился на Райли.

Прошло около трех часов, когда мы вместе вышли из душа. Что я могу сказать, у моей жены было чертовски великолепное тело, которому я не мог не поклоняться.

— Почему бы тебе не пойти осмотреть дом, пока я поговорю с Майлзом? — спросил я Райли, когда мы одевались в мрачном настроении, когда мы оба вернулись к реальности.

— Я бы предпочла пойти с тобой и послушать, что он скажет. Тебя не беспокоит ордер на арест?

— Нет. И ты не пойдешь со мной, это мое дерьмо, с которым я должен разбираться, я не собираюсь втягивать тебя в это еще больше, чем уже втянул. Иди, наслаждайся своим днем, — ответил я, стараясь не огрызнуться на нее, но мое настроение быстро испортилось. Я собирался убить Торна голыми руками за то, что он разрушил мое счастье с Райли.

— О, хорошо, — сказала Райли слишком радостно, что вызвало бы у меня подозрения, если бы я не был погружен в мысли о том, как собираюсь живьем содрать шкуру с Макса гребаного Торна.

Она накинула топ и прошествовала своей милой попкой туда, где я стоял у комода. Сняв обручальное кольцо и отбросив его в сторону, она сердито посмотрела на меня.

— Думаю, тогда ты можешь забрать это обратно, — сердито прошипела она.

Не знаю, что меня разозлило больше — ее тон или тот факт, что она сняла кольцо. Она развернулась на каблуках, направляясь к двери, но, конечно, я не собирался позволять ей уйти от меня. Особенно без кольца.

Я схватил ее за руку, развернул к себе и прижал к стене. — Какого хрена ты делаешь? — Я зарычал ей в лицо, но был встречен ее собственным рычанием прямо на меня.

— Снимаю твое кольцо, пока в твою тупую башку не вбилось, что, когда я вышла за тебя замуж, это означало, что твое дерьмо стало моим дерьмом, точно так же, как мое дерьмо стало твоим, — рявкнула она. — Теперь мы команда, Кай, мы разделяем наши проблемы и решаем их вместе!

А потом она ткнула меня пальцем в грудь.

Я пристально посмотрел на свою девочку, мою храбрую, дерзкую девочку, у которой не было проблем противостоять мне, и я надеялся, что она никогда не изменится.

В ее словах был смысл. Я бы сделал все, чтобы помочь решить любую возникшую у нее проблему. Если бы это означало убить всех ее врагов до единого и принести их головы ей на блюде, я бы сделал. Если бы это означало сжечь дотла город Холлоуз-Бэй, чтобы ей никогда не приходилось напоминать о той дыре, в которой была ее жизнь до встречи со мной, я бы это сделал. Мы были командой, и это означало позволить ей разделить бремя некоторых моих проблем.

Кроме того, теперь, когда она была моей женой, если со мной что-нибудь случится, на нее ляжет масса обязанностей. Я полностью верил, что Райли будет достаточно сильной, чтобы справиться с ними, если случится худшее, но вовлечение ее в мои проблемы сейчас только сделало бы ее сильнее.

Вздохнув, я сделал шаг назад. Ее брови удивленно приподнялись, без сомнения, из-за отсутствия у меня сопротивления. Я осторожно взял ее за руку и положил кольцо на место.

— Ты права, детка, мы — команда. Я просто не хотел больше втягивать тебя в свои неприятности.

— Если бы это означало быть рядом с тобой, я бы с радостью позволила тебе затащить меня в самые глубокие ямы ада, — она улыбнулась своей прекрасной улыбкой, и остатки моего гнева исчезли. Я, черт возьми, любил эту девушку больше, чем саму жизнь.

— Просто сделай мне одолжение? — спросил я, целуя кончик ее носа. — Никогда больше не снимай свое кольцо.

Она услышала предупреждение в моем тоне, и хитрая усмешка расползлась по ее лицу. — Может быть, тебе стоит преподать мне еще один урок.

Прошел еще час, прежде чем мы наконец вышли из комнаты.

Майлз расхаживал по комнате отдыха, когда мы нашли его, его взгляд метнулся к руке Райли в моей. Если он и был удивлен, увидев ее со мной, он ничего не сказал.

— Слава гребаному богу, — сказал он. — Я тут с ума схожу.

— Почему? Мы ничего не можем поделать с закрытием предприятий, — сел на диван, притянув Райли к себе.

— Кай, серьезно! Как ты можешь так спокойно относиться к этому? Он закрыл все твои предприятия до единого. Это миллионы долларов, которые идут коту под хвост, — воскликнул Майлз.

— Я в курсе, — отрезал я, устав от его истерики. — И я уверяю тебя, это будет лишь временная мера, пока мы не выясним, кто такой Торн и чего он хочет.

Майлз сердито посмотрел на меня, прежде чем вздохнуть и упасть в кресло напротив нас.

— Есть кое-что еще, — сказал он, наклоняясь вперед.

— Что?

— Сегодня утром полиция провела обыск в пентхаусе со своими ордерами на арест, я думаю, они забрали Жаклин.

— Что? — Райли встревоженно села.

— Да. Я предполагаю, что они отвезли ее в полицейский участок, но я не смог получить никаких новостей, — ответил Майлз.

— Кай, мы не можем просто оставить ее в полицейском участке, — сказала Райли, хватая меня за руку. Именно поэтому я не хотел, чтобы она вмешивалась.

Я обнял ее, не зная, как утешить. Правда заключалась в том, что Жаклин долгое время была в моей жизни, но она не была моей семьей. И это означало, что она была сопутствующим ущербом.

— Мы что-нибудь придумаем, она крепкая старушка, — я обменялся взглядом с Майлзом, он также знал, что мы не будем уделять Жаклин слишком много внимания, прямо сейчас она не была приоритетом.

— Что-то не сходится, Кай, — сказал Майлз, меняя тему, прежде чем Райли успела потребовать, чтобы мы немедленно что-нибудь предприняли в отношении Жаклин. — Как только они проверили пентхаус, а нас там не было, почему они не пришли сюда? Хендрикс знает каждое наше местоположение, включая этот дом. Так почему же на нас до сих пор не напали?

— Потому что он играет со мной в какую-то игру, — ответил я, уверенный, что Макс Торн играет со мной. Но по какой причине, я не знал.

— Ты думаешь, они скоро совершат здесь набег? — спросила Райли. — Может, нам стоит спрятаться где-нибудь в другом месте.

— Волки не прячутся, звезда, — прорычал я, убирая руку из-за ее спины, чтобы положить ей на колено, как будто пытаясь удержать ее на месте. — Мы не убегаем и не прячемся. Если Торн хочет совершить налет на это место, позволь ему. Но я подозреваю, что он этого не сделал, потому что знает, что приведет войну ко мне, а не будет вести сражение на своей территории.

Она собиралась ответить, когда зазвонил мой телефон, прервав ее.

— Вульф, — рявкнул я, отвечая на звонок.

— Сэр, это Эриксон, я глава команды, размещенной снаружи, — прогрохотал низкий голос. Мои глаза метнулись к Майлзу, мое тело мгновенно напряглось.

Команда снаружи знала, что обращаться ко мне можно только в случае угрозы безопасности. Майлз сразу понял, что что-то не так, его рука потянулась за спину, где он держал пистолет.

— Сэр, извините, что беспокою вас, но здесь есть кое-что, на что вам нужно посмотреть, — сказал Эриксон. — Мы осмотрели периметр, выходить безопасно, — добавил он, как будто я чертовски боялся выходить из дома.

— Я иду, — ответил я, вешая трубку. — Это была команда снаружи, он сказал, что мне нужно кое-что увидеть.

Майлз встал, и Райли быстро последовала его примеру. У меня вертелось на кончике языка сказать ей, что она не придет, но она уже одарила меня взглядом, который говорил, что у меня будут аргументы, если я посмею остановить ее.

Кроме того, для нее было безопаснее пойти с нами, хотя я и доверял мужчинам снаружи, я бы не рискнул оставить ее в доме одну.

Взяв ее за руку, я вывел ее на улицу, Майлз шел по другую сторону от меня, когда мы проходили мимо огромного фонтана, который находился во внутреннем дворе. Извилистая тропинка вела нас через длинный палисадник, мы трое молчали, переполненные предвкушением того, что нам предстояло найти.

Когда мы приблизились к концу подъездной дорожки, ведущей к дороге, нам навстречу направился мужчина, одетый в черное боевое снаряжение.

— Мистер Вульф, Джек Эриксон, — сказал он, протягивая руку с мрачным выражением лица.

— Что происходит? — Спросил я, пожимая ему руку.

Его взгляд метнулся к Райли, прежде чем вернуться ко мне, в нем отразился невысказанный вопрос. Он просил разрешения рассказать мне, что произошло, когда она стояла рядом со мной, и я сразу же зауважал его за это. Я кивнул ему, давая понять, что он может говорить открыто.

— Примерно за тридцать секунд до моего звонка вам мимо проехал фургон. Он остановился недалеко от участка, и из него было выброшено тело, прежде чем он снова уехал. На фургоне не было ни номерных знаков, ни опознавательных знаков, но я поручил одному из моих парней просмотреть запись с камеры, чтобы посмотреть, сможем ли мы опознать водителя.

— Гребаный ад, — пробормотал Майлз, вторя моим мыслям.

Рука Райли напряглась в моей, но это был единственный признак того, что она была тронута новостью.

— Покажи мне тело, — приказал я Джеку. Он коротко кивнул и повернулся, чтобы идти обратно к дороге, мы трое последовали за ним.

Группа мужчин в одинаковом черном боевом снаряжении окружила комок на полу, но при нашем приближении отошла в сторону.

— Господи, — сказал Майлз, когда мы подошли к телу. Моя челюсть сжалась, когда меня осенило.

Передняя часть его тела была пропитана кровью в том месте, где было перерезано горло, глаза широко открыты, но ничего не видят.

— Кто это? — спросила Райли тихим голосом. Я посмотрел на нее и обнаружил, что она смотрит на мертвое тело, ее лицо побледнело.

Обняв ее одной рукой, я притянул ее к своей груди, желая защитить от открывшегося перед нами зрелища.

— Айзек, мой частный детектив, — сказал я ей.

— Сэр, к его телу было что-то прикреплено, письмо, адресованное вам, — сказал один из охранников. Он протянул пластиковый бумажник, который был пропитан кровью, но сохранил то, что находилось внутри.

Убрав руку с Райли, я взял бумажник и открыл его, вытаскивая конверт внутри. На лицевой стороне небрежным почерком были написаны слова:


Вульф, я полагаю, ты искал это.


Не дожидаясь больше ни секунды, я разорвал конверт и вытащил содержимое — два листка бумаги.

Первым был опрос акта, в котором указывалось на смену имени с Майкла Такера на Макса Торна.

Вторым листом бумаги были результаты теста ДНК, подтверждающие, что Майкл Такер, мальчик, родившийся всего за месяц до меня, был биологическим сыном Кристофера Вулфа.

Мой отец.

Загрузка...