— Что ты здесь делаешь? — спросил Стив три дня спустя, когда Билл медленно вошел в сарай Беренджеров.
Парень пожал плечами.
— Ничего, — ответил он оглядывая верстак и инструменты на нем. — Просто заехал поздороваться.
— А твоя мама знает?
— Я оставил ей записку.
Стив кивнул:
— Записку, которую она найдет, только когда придет домой с работы.
— Ну да. — Билл слегка улыбнулся ему, и эта улыбка была так похожа на улыбку Ванды, что Стив едва не задохнулся. — Она не хочет, чтобы мы с тобой общались, — признался мальчик, подходя к поблескивающему на солнце мотоциклу. — Боится, что ты можешь оказать на меня дурное влияние.
— Она так и сказала? — Стив стиснул зубы. Пропади все пропадом, одно дело — если она высказывает свое беспокойство ему в лицо. И совсем другое — если настраивает сына Дейва против него.
Билл тряхнул волосами.
— Я слышал, как она говорила это моей бабушке.
Прекрасно.
Дурное влияние.
Похоже, между ними ничего не изменилось. Прошло три дня со времени их незабываемой ночи. Три дня, и ни одного слова от нее. Стив звонил ей домой, оставлял сообщения, говорил с ее матерью — и ничего.
Как будто женщина, с которой он был той ночью, осталась только в его памяти, как и пятнадцать лет назад.
Глядя на мальчишку, Стив старался унять разочарование, поселившееся в груди. Но это было нелегко. Черт, он мог понять Ванду. Если бы у него был сын, Стив бы тоже не захотел, чтобы парень перенял его жизненный уклад.
Но Стиву все эти годы незачем было меняться. Кроме дедушки и кузенов, ему не о ком было заботиться. Никаких связей. От него никто не зависел. Почему же, черт возьми, он не мог заниматься тем, что ему нравилось? Почему не мог жить, как свободный мужчина, не обремененный семейными проблемами?
Отбросив невеселые мысли, он сосредоточил внимание на парнишке, который присел на корточки, чтобы лучше рассмотреть мотоцикл.
— Любишь возиться с техникой?
Билл взглянул на него и снова улыбнулся. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к улыбке Ванды на его лице.
— Да, но я слишком мало знаю, чтобы что-то делать.
— Я мог бы научить тебя, — вырвалось у Стива. Он вздрогнул, заранее зная, что скажет на это Ванда.
— В самом деле? — Лицо мальчика просияло. — Было бы здорово. — Потом он нахмурился. — Правда, мама, наверное, не разрешит мне.
— Я договорюсь с твоей мамой. — Стив помрачнел, воображая предстоящий непростой разговор.
— Круто.
Стив кивнул и прислонился к верстаку. Сложив на груди руки, он попросил:
— Но сначала пойди в дом, позвони в видеосалон и сообщи своей маме, где ты.
Билл поднялся и засунул руки в карманы джинсов, почти стянув их с узких бедер.
— Она отправит меня домой,
— Я поговорю с ней после тебя.
— Ладно.
— Два доллара за пять дней проката, — подытожила Ванда, взяла деньги у клиентки и положила диск в коробочку. Надо написать тете Лили, что дела в видеосалоне идут неплохо. Впрочем, Лили так прижилась на Аляске, что потеряла к своему заведению всякий интерес.
Когда покупательница ушла, зазвонил телефон, и Ванда подняла трубку, не спуская глаз с пары подростков, которые стояли в секции триллеров.
— Здравствуйте, это видеосалон.
— Привет, мам, — начал Билл и быстро затарахтел: — Хотел сообщить тебе, что я у дедушки и Стив разрешил мне помочь ему с починкой мотоцикла.
У нее все опустилось внутри.
— Билл...
— Стив хочет поговорить с тобой, пока, мама, — произнес ее сын, и в трубке послышался голос Стива:
— Привет.
— Привет. — Ванда закрыла глаза, забыв о подростках в секции триллеров. От низкого голоса Стива у нее подкосились ноги, и она опустилась на ближайший стул. Она игнорировала его звонки и сообщения на автоответчике, но он все же нашел способ поговорить с ней.
Прошло целых три дня, а ее тело все еще пело. Даже не сосчитать, сколько раз они любили друг друга за те несколько часов, что провели над рекой. Но она помнила каждый разряд возбуждения, каждый момент страсти, каждое прикосновение его рук и губ.
Последние пару ночей эти отчетливые воспоминания мешали ей спать. И она не знала, сколько еще вынесет эту пытку. В холодной постели ее согревали лишь мысли о том, что она поступает правильно. Нужно держаться на расстоянии от Стива, потому что, если она снова окажется наедине с ним, ей будет еще труднее перенести его неизбежный уход. Нет, все дело в сыне.
Со Стивом у них нет будущего.
Его образ жизни по определению исключал постоянство и долгое пребывание на одном месте. Никаких обязательств. Никаких правил.
А Ванда, еще будучи девочкой, точно знала, что ей нужно. Семья. Дом. Дети.
Стива явно не интересовали подобные вещи. А что будет с Биллом?
И что в итоге получится, если она позволит себе любить? Позволит себе наслаждаться его объятиями? Будет ждать его поцелуев? Ответ ясен: останется одна. С разбитым сердцем. А Билл — вторично осиротеет.
О господи, ей так не хватает его поцелуев.
— Ванда? — позвал Стив. — Ты слушаешь?
— Да, Стив, — ответила она и заметила, что один из подростков засунул фильм себе под рубашку. — Сейчас я не могу говорить.
— Хорошо. Билл пробудет здесь несколько часов. Почему бы тебе не заехать к нам после работы?
Мальчишки уже шли к входной двери, и Ванда поднялась, чтобы преградить им дорогу.
— Ладно. Хорошо. Нам надо поговорить. До свидания, Стив.
Она бросила трубку, вышла из-за прилавка и встала прямо перед ребятами. Они не смотрели на нее. Протянув руку, она тихо произнесла:
— Отдавайте.
Виновато бормоча что-то себе под нос, мальчишка повыше вытащил из-под рубашки фильм и положил на прилавок.
— Будете звонить в полицию?
— Нет, — ответила Ванда, взяв их за руки и подводя к телефону. — Я поговорю с вашими матерями.
— О боже...
— Ты идиот, — буркнул мальчик помладше. — Я ведь говорил тебе не брать.
Ванда покачала головой. Оба мальчика были моложе Билла, поэтому она не захотела звонить в полицию. Без сомнения, они хорошие ребята, просто хотели улизнуть, кое-что прихватив без спроса. Теперь они узнают, что у всего есть последствия. Эту простую истину она осознала примерно в том же возрасте, что и они.
Подведя нарушителей к телефону, она подняла трубку и протянула ее первому мальчику.
— Набирай, — приказала Ванда и постаралась не улыбнуться, когда парень застонал и стал нажимать на кнопки.
Когда два часа спустя она приехала на ранчо Беренджеров, деревья во дворе отбрасывали длинные тени, а в сарае горел свет. Она вышла из машины и тут же услышала мужской смех.
Ванда вздохнула. И как долго еще она надеялась удержать Билла возле себя? Прятать его от семьи? Ему так нравилось находиться в обществе этих мужчин. Он тянулся к ним, как цветок к солнцу. Все-таки мать в одиночку не может дать полноценное воспитание ребенку. Особенно мальчику.
По дороге к сараю Ванда задавала себе непростые вопросы и пыталась на них честно ответить. Старалась ли она не подпускать Билла к Беренджерам ради него или ради себя самой? Действительно ли беспокоилась, что Стив окажет дурное влияние на Билла? Или не доверяла себе самой в обществе Стива?
Защищала ли она сына? Или больше защищала себя?
Скорее всего, и то, и другое. Возможно, если бы она просто приняла тот факт, что Стив теперь будет постоянно присутствовать в жизни Билла, то нашла бы способ, как с этим справиться. В конце концов, мальчик мог бы приезжать на ранчо один. Но она никогда не предаст память о Дейве. Билл — его сын, и все тут.
Она подбросила ногой камешек, подняв в воздух маленькое облачко пыли. Из открытых дверей сарая донесся звонкий смех ее сына, и она улыбнулась, несмотря на внутреннее волнение. Что бы она ни испытывала к Стиву и другим Беренджерам, они приняли Билла в свою семью, и за это им нужно быть благодарной.
Кевин что-то рассказывав, когда она тихонько вошла в сарай и остановилась у дверей.
— Итак, — говорил Кевин с улыбкой, обращаясь к Биллу, — Стив приходит к мысли, что бабушкина стиральная машина слишком медленно работает. И, когда бабушка и Мэтт ушли на обед, он говорит твоему отцу, что им просто необходимо ее «наладить».
— Не слушай его, Билл, — буркнул Стив, по-дружески толкая Кевина. — Он любит сболтнуть лишнее.
— Каждое мое слово — правда, и ты знаешь это не хуже меня, — возразил Кевин, передавая Стиву банку пива.
— Так что же произошло дальше? — спросил Билл, глядя на Кевина.
— Твой отец и Стив разобрали стиральную машину по частям и снова собрали к приходу бабушки и Мэтта.
— Так они сделали это? — восхитился Билл. — Они наладили стиральную машину?
— О да, можно и так сказать, — рассмеялся Алек.
— Во всем был виноват Дейв, — вступил Стив, сделав большой глоток пива. — Я говорил ему, что он неправильно подсоединил центрифугу.
— Да-да, — заметил с ухмылкой Кевин. Потом, повернувшись к Биллу, продолжил: — На следующее утро бабушка запихнула в машину целый ворох белья.
Алек фыркнул и покачал головой.
— И тут машина пустилась в пляс: отскакивает от стены, прыгает по кухне, отрывает от стены шланг, и вода фонтаном заливает все вокруг.
Билл рассмеялся, переводя взгляд с Кевина на Стива, потом на Алека и обратно.
— Бабушка визжит, Мэтт кричит, вода заливает пол, а собака пытается проплыть в гостиную. — Кевин, смеясь, добавил: — Мы с Алеком наблюдаем это шоу, а Стив и твой отец побежали к реке — от греха подальше.
— Неприятности у них были? — спросил Билл. Улыбаясь, Ванда присоединилась к ним:
— Стиву и твоему отцу пришлось убрать весь дом, снизу доверху. Потом они должны были помочь Мэтту установить новую стиральную машину, которую доставили на следующий день. — Она подошла к сыну, поцеловала его в лоб и взяла у него из рук банку с содовой. — Эти двое должны были стирать свои вещи вручную до конца лета.
— Привет, Ванда, — поздоровался Алек, подойдя к ней, чтобы обнять.
— Ванда, — приветствовал ее Кевин, целуя, — ты с каждым днем все хорошеешь.
— Ну конечно, — ответила она и улыбнулась обоим мужчинам, прежде чем посмотреть на Стива.
Он кивнул ей, и Ванда с трудом удержалась от того, чтобы не подбежать к нему и не заключить его в объятия.
Глубоко вздохнув, она спросила:
— Так чем вы, ребята, здесь занимаетесь?
— Рассказываем истории из прошлого, пока Билл помогает Стиву чинить мотоцикл, — ответил Кевин.
— Как в старые добрые времена, — задумчиво заметил Алек. — Стив и Дейв всегда возились с мотоциклами вместе.
— У моего отца хорошо это получалось, да? — спросил Билл, бросив взгляд на мужчин.
— Чертовски здорово, — ответил Стив. — Он был очень умный и сообразительный. Ему надо было учиться в технологическом колледже... — Стив замолчал и потупился.
— Он был очень умный, дорогой, — произнесла Ванда в напряженной тишине. — Совсем как ты.
Билл нахмурился.
— Да, но я не хочу учиться в колледже.
— Тебе придется, — заявила Ванда.
— Мама права, — строго заметил Стив.
— Ты должен окончить колледж, парень, — добавил Кевин.
— Твой отец очень бы этого хотел, — кивнул Алек.
Билл с вызовом взглянул на взрослых.
— Мне решать. Если я не захочу, то и не буду.
— Билл...
— Нет, мама. Я уже говорил тебе, что не хочу тратить так много времени на учебу. Я могу заняться другим делом.
— Обсудим этот вопрос позже, — заметила Ванда, чувствуя, что на нее вопрошающе смотрят все Беренджеры.
Она откладывала деньги на образование Билла с самого его рождения. Конечно, у нее было скоплено не так много, но она рассчитывала получить кредит. Она сделает все, что нужно. Ее сын будет учиться в колледже. Она там не училась — не смогла из-за беременности. По той же причине и Дейву не удалось продолжить учебу. Но Билл обязательно окончит университет.
К сожалению, ее сын прекрасно знал, как мало у них денег, и в прошлом году решил, что не пойдет учиться. Об этом они постоянно спорили, и Ванда рассчитывала в конце концов одержать победу. Но ей не хотелось вовлекать Беренджеров в их спор.
— Стив же не учился в колледже — и прекрасно живет без высшего образования, — упорствовал Билл.
— Не бери с меня пример, парень, — мрачно пробормотал Стив.
— Не будем сейчас говорить об этом, Билл, — попросила Ванда, бросив на сына взгляд, который обычно успокаивал его.
— Ванда, — вдруг заговорил Алек, — Кэтти жарит цыплят. Не хотите остаться поужинать?
Она уже открыла было рот, чтобы ответить «нет», но Билл умоляюще посмотрел на нее своими большими темными глазами. Ванде пришлось напомнить себе, что это общение нужно прежде всего ее сыну. И, кроме того, если все трое Беренджеров поддержат ее в вопросе о необходимости образования, Билл, возможно, передумает.
Но не только из-за сына она хотела остаться. Глупо обманывать себя. Последние несколько дней она безумно скучала по Стиву. И поскольку наедине с ним точно наделала бы глупостей, для нее лучше будет остаться на ужин с семьей.
Ванда улыбнулась.
— Конечно, Алек, с удовольствием. Я только позвоню маме и предупрежу ее.
Билл быстро обнял ее и побежал к дому.
— Я сам позвоню бабушке.
Стив смотрел на Ванду и радовался, что она приняла приглашение на ужин. Сегодня она выглядела великолепно. Если бы он мог обнять ее, то был бы просто счастлив.
Но сначала он должен кое-что сказать ей. Он оторвал взор от Ванды и окинул взглядом своих кузенов, чтобы заручиться их поддержкой. Алек и Кевин кивнули.
— Ванда, что касается колледжа для Билла...
Она вздрогнула и нахмурилась.
— Вам, ребята, не надо об этом волноваться. Спасибо, что поддержали меня в этом вопросе. Надеюсь, он прислушается к вашему мнению. А что касается денег, он — мой сын, и я позабочусь обо всем сама.
— Но он также и сын Дейва, — тихо заметил Алек, и Ванда сверкнула на него взглядом.
— Давай считать, что мы представляем интересы нашего друга, — добавил Кевин.
— Я хочу, чтобы одно вы поняли предельно ясно, — взвилась Ванда. — Все решения в отношении моего сына принимаю я, и только я. Так было последние годы, и так будет всегда.
Стив направился к ней и заметил, что она сделала шаг назад. Ему это не понравилось.
— Но ты больше не одна, — промолвил он тихо. Она вздохнула и постаралась быть терпеливой.
— Я ценю, что вы, ребята, хотите быть ближе к Биллу. И я даже, готова признать, что ему это общение пойдет только на пользу. Ему необходима мужская компания, нужно как можно больше узнать об отце...
О, ей было трудно сказать это. Стив понял по ее глазам.
— Но, кроме общения и поддержки, вы ничего не должны Биллу, — заключила она.
— Ты ошибаешься, — ответил Стив и положил руки ей на плечи. Она вздрогнула, но не отошла. — Ему причитается то, что принадлежало Дейву.
— Что ты хочешь сказать? — Ванда впилась в него взглядом, и он ощутил в ней готовность вступить в борьбу. Есть ли на свете кто-нибудь свирепее, чем мать, охраняющая своего детеныша?
Кевин соскочил со скамьи и встал рядом со Стивом, Алек занял позицию с другой стороны, и перед Вандой выстроились все трое Беренджеров.
— В то последнее лето, — начал Стив, не отрывая глаз от Ванды, — мы вместе с Дейвом придумали кое-что. Ты же знаешь, мы вместе занимались в аэроклубе. — Он помолчал, пожал плечами и заметил: — Лишние подробности не нужны...
— Спасибо за это, — пробормотал Кевин. — Я терпеть не могу, когда ты вдаешься в элементарные подробности устройства двигателя.
— Тихо, — прервал его Алек и кивнул Стиву, чтобы тот продолжал.
— Мы все вместе придумали маленькое приспособление для одномоторных самолетов, — сказал Стив, вспоминая долгие часы, которые они с Дейвом провели в этом сарае. — Оно улучшает работу мотора, помогает сэкономить горючее. С помощью Мэтта и наших родных мы продали эту идею основному производителю и...
— Он хочет сказать, — подключился Алек, — что за использование этой штуки... стали поступать серьезные деньги.
— И что? — прошептала Ванда.
— А то, — подхватил Стив, сжимая руки на ее плечах и глядя ей в глаза, — что каждый из нас получит четвертую часть денег. Долю Дейва мы собирались пожертвовать на благотворительные цели. Но теперь хотим, чтобы ее получил Билл.