ГЛАВА 2


Спархок внезапно проснулся. Голова пульсировала от невыносимой боли, словно накануне он выпил слишком много медовухи. День только начинался, если судить по лучам утреннего солнца, падавшего из не зашторенных окон на деревянный пол и ложе, где он лежал.

Совсем незнакомое ложе.

Просто королевских размеров, со светло-желтым одеялом. Кровать с легкостью вмещала все его метр девяносто четыре сантиметра. Места хватала даже на лежащую рядом с ним женщину.

Нахмурившись, он разглядывал красивые темно-русые волосы, остриженные чуть ниже плеч. Густые, с медовыми и рыжими прядками, сверкающими во тьме. Это не Алинора, а его новая героиня.

От пронзившей тело искры желания, на губах рыцаря расплылась улыбка.

«Что за сокровище лежит рядом с ним?»

Воистину, она была сокровищем, такая мягкая и теплая. Темные ресницы веером лежали на щеках, а розовые губы слегка приоткрыты.

Спархок потянулся, желая прикоснуться к ее шелковистым кудрям. Мягкие пряди обвились вокруг пальцев, мгновенно воспламеняя кровь.

«Кто она? Как я очутился в ее покоях?»

Рыцарь нахмурился, пытаясь вспомнить, что произошло. Последнее, что он помнил, как покинул хижину чародейки и столкнулся лицом к лицу с разъяренной Алинорой.

«Алинора».

Спархок содрогнулся от одного лишь имени. Через несколько дней он должен был обвенчаться с этой женщиной, но от ее криков у него до сих пор звенело в ушах. Несмотря на неземную красоту, его тошнило от ее лица и изгибов тела.

«Прекрати! Она должна стать твоей женой, и ты обязан уважать ее.

Да, все верно. Даже если это для меня равноценно смерти».

И, честно говоря, чтобы избавится от нее, он вполне смог бы спрыгнуть с ближайшего склона. Хм… мысль показалось довольно интригующей.

Но не столь волнующей, как лежащая рядом незнакомка.

С нежным эльфийским личиком и темными бровями, изогнутыми над прикрытыми в сладкой дремоте глазами. Спархок провел пальцем по ее румяной щеке, которая оказалась мягче королевского пуха, и коснулся нежных лепестков губ.

Возможно, незнакомке не хватало ангельской красоты Алиноры и все же что-то в ней манило его. Спархок знал, что даже сейчас, лежа в ее опочивальне, его история меняется. Он благословил Господа за это. Наконец он нашел что-то новое.

Незнакомка со своими пышными и такими сладкими формами была аппетитной. В отличие от идеальной худобы Алиноры. Не в силах побороть желание, Спархок откинул одеяло, чтобы лучше рассмотреть женщину. Взгляд скользнул по едва прикрытому телу, и его окатило жаром, который устремился к вмиг затвердевшему паху.

Судя из одеяния, девица служанка в таверне, хотя такого цвета и покроя одежд ему раньше никогда не доводилось встречать.

Короткая сорочка едва прикрывала бедра, выставляя напоказ потрясающе гладкие и стройные ноги. Спархока обуяло желание попробовать их на вкус. Ножки, которые он жаждал почувствовать обернутыми вокруг его бедер, когда он медленно и не жалея сил будет заниматься с ней любовью, пока они оба не упадут от изнеможения и полного насыщения.

Он глубоко вздохнул сквозь судорожно стиснутые зубы и провел ладонью по ее бедрам. В паху еще сильней затвердело, когда девица вздохнула во сне и сонно пошевелилась.

Его сердце пропустило удар, когда сорочка приподнялась выше, открыв взору крошечные кружева, едва прикрывающие женскую сущность.

«Кто эта искусительница?

Это о ней рассказывала старая чародейка?»

Вероятно, это объясняло, как он очутился в этом странном месте.

И видя, как она реагирует на его прикосновения, Спархок знал, что он больше не нуждается в Алиноре с ее капризами. Он желает эту незнакомку с безудержной яростью, неподдающейся никакому описанию.

Это тело с пышными красивыми формами, так сильно непохожими на хрупкую фигурку Алиноры, создано для насыщения мужчины холодными зимними ночами. Ее высокие груди с легкостью заполнят его ладони. А эти бедра созданы обхватывать мужскую талию, когда он будет глубоко входить в ее тело.

Изнывая от вожделения, Спархок провел рукой по изгибу ее бедра, к краю коротенькой синей сорочки.

***

Тарин вздохнула от откровенно страстного сна о герое, который казался таким реальным. Мужчине, который контролировал весь мир и даже не извинялся.

Всю ночь она грезила о красивом мрачном незнакомце с изумрудно зелеными глазами и сильными руками, обнимавшими ее. Он нашептывал ей что-то глубоким смутно-знакомым голосом. Мучил картинами своей жизни, пробуждая в ней необходимость его утешить.

Спархок Храбрый.

Какое идиотское имя и все же…

Каким-то образом это подходило герою книги.

Даже сейчас, во сне, она могла видеть красивое лицо с обложки книги. Чувствовать, как теплая рука скользит по внешней стороне бедра, а затем устремляется вверх по ноге. Ее тело отреагировало на его ласку, прижимаясь ближе, когда огонь страсти поглотил ее.

У Тарин перехватило дыхание, когда рука скользнула к талии, а потом устремилась еще выше. По изгибу живота к ее…

Она распахнула глаза, когда ладонь легла на грудь.

С криком Тарин вскочила с кровати и увидела высокого одетого в средневековую одежду мужчину, разглядывавшего ее вопросительно изогнув бровь.

— Кто ты такой, черт подери! — вскрикнула она, слишком поздно поняв, что вскочила с неправильной стороны кровати.

Незнакомец преграждал ей путь к двери.

«Боже милостивый, помоги!»

Но незваный гость не сделал ни единого движения к ней. Он просто разглядывал ее с самым терпеливым видом. Серебристая кольчуга сверкала в лучах солнца. На гербовой накидке изображен красный полумесяц и олень.

Перед ней вылитый…

У Тарин от замешательства голова пошла кругом. Это невозможно. Этого просто не может быть.

— Я граф Равенсмур. А вы?

— Полная бредятина!

— Своеобразное имя, миледи. Вы случайно, не валлийка?

Тарин изо всех сил пыталась дышать, глядя на великолепного мужчину в своей кровати, который говорил хриплым голосом с сильным вызывающим трепет акцентом. Мужчину, безумно похожего на героя, изображенного на обложке книги.

У него даже на шее красовалось то самое золотое кельтское ожерелье…

«Дьявол, что тут происходит?»

В эту секунду Тарин ожидала, как заиграет вступительный саунтрек к сериалу «Сумеречная зона», где Род Серлинг начнет рассказывать об измерениях.

— Как ты попал в мой дом? — спросила он.

Этот вопрос заставил его подняться с кровати. Словно неторопливый изящный хищник, подкравшийся к жертве, он подошел к ней. Мускулы буквально бугрились от каждого движения, железная кольчуга слегка позвякивала. На его красивых губах играла дьявольская усмешка, когда он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.

Ее буквально окружила аура силы. Крупный, высокий и безбожно красивый. Тарин больше всего на свете хотелось оторвать от него кусочек. Мужественный аромат сандалового дерева и кожи окутал женщину, отнимая дыхание и горяча кровь.

От его пальцев на ее челюсти по телу побежали мурашки, пока она всматривалась в невероятно зеленые глаза, казавшиеся такими нереальными. Манящая изумрудная бездна, полная опасности и интеллекта.

Без сомнения в нем таилась смертельная опасность, но незнакомец вел себя с ней нежно. Ясно одно: он с легкостью может сделать с ней все, что его душе угодно.

И, тем не менее, он больше не предпринимал попыток прикоснуться к ней. Просто смотрел голодным взглядом, подпитывая ее страсть.

Когда мужчина заговорил глубоким властным голосом, у нее по телу побежали мурашки.

— Откровенно говоря, миледи, не знаю. Мне лишь известно, что я здесь, чтобы завоевать тебя.

«Завоевать меня?»

Тарин нахмурилась от странного выбора слов.

— Каким образом?

— Чего бы мне это не стоило.

«О да, весьма странно. Неужели я стукнулась головой? А может, сплю? Может у меня лихорадка, и я просто брежу? Преждевременное слабоумие?»

Тарин прикусила губу, пытаясь разобраться в происходящем и придумать правдоподобное объяснение, почему этот бесподобный образец мужественности оказался у нее дома и не пытается ее изнасиловать.

Может это просто галлюцинация, вызванная сильным стрессом и чрезмерным употреблением кофеина.

Но рука на ее лице была слишком реальной и властный мужчина уж точно не плод ее воображения.

— Слушай сюда, мистер Чудила, не знаю, как ты сюда попал, но лучше проваливай или я вызываю копов.

— Копов?

— Полицейских. Констеблей. Знаешь представителей закона.

Незнакомец нахмурился.

— Я и есть закон, миледи. Никому меня не остановить.

«Ох, это не сулит ничего хорошего».

Он опустил голову, пока его темная щетина не заколола ее щеку, и прошептал ей на ухо.

— Никогда не бойся меня, малышка, — хрипло выдохнул он. — Ты моя героиня и я не причиню тебе вреда. Никогда.

— Тогда каковы твои планы?

Он отступил с дьявольской ухмылкой.

— Я намерен тебя покорить. Заставить полюбить меня до конца недели.

У нее вырвался нервный смешок. Это прозвучало так странно.

— Ты мне не веришь? — спросил он с надменным видом.

— Приятель, я не знаю, чему верить, — она не кривила душой. — Как ты вообще попал в мой дом?

Незнакомец пожал плечами.

— Я находился около своего… — Его глаза полыхнули гневом, он медлил с ответом, но потом откашлялся и продолжил, — потом моргнул и внезапно очутился здесь.

— Ты моргнул, как Джинни[4], верно?

— Джинни?

— Неважно.

Мужчина провел пальцами по челюсти Тарин, а потом зарылся ими в ее волосы. А когда опустил голову, она быстро отстранилась и пошла к двери. Но на полпути замерла, случайно увидев книгу на тумбочке.

Ее мрачный рыцарь с мечом исчез, а на его месте очутился блондин с букетом цветов.

«Нетушки!»

Она не могла в это поверить. Это невозможно. Этого просто быть не могло…

— Спархок?

Он слегка склонил голову.

— Тебе известно мое имя?

— Ладно, — медленно произнесла Тарин. — Я под наркотой. — И неважно, что она никогда в жизни не принимала психотропов, но другого логического объяснения найти не могла. Эстер видно что-то подсыпала мне в кофе. Хотя непонятно, почему препарат начал действовать только через семнадцать часов.

Должно существовать какое-то разумное логическое объяснение, почему герой с глупым именем Спархок Храбрый, граф Равенсмур, оказался здесь в доспехах, и так, чтобы при этом не оказалось, что она спятила.

Все это происходит не на самом деле.

Мне нужно позвонить Эстер.

Если кто и в курсе происходящего, то это наверняка она. Подняв трубку, Тарин набрала справочную, но быстро узнала, что в базе нет номера книжной лавки.

И, честно говоря, для нее это не стало неожиданностью. В глубине души она подозревала об этом. Тем не менее, решила выяснить наверняка.

— Послушай, я быстро переоденусь и мы с тобой кое-куда сходим.

— Куда?

— В маленький книжный магазин.

Он нахмурился.

— Что такое книжный магазин?

Тарин потерла висок.

— Наверное, в средневековье таких не было.

— Средневековье? Леди, вы используете очень странные слова.

Тарин снова рассмеялась.

— Да ладно, позвольте мне откланяться, — заявила она на средневековый манер, надеясь, что он поймет. — Я быстро оденусь и поспешу к вам или тебе или типа того.

Он еще сильней нахмурился и, заходя в ванную, Тарин могла поклясться, что услышала:

— Странная девица, но весьма забавная.

***

Спархок отважился выйти из опочивальни, ожидая, когда вернется леди Полная Бредятина. Чародейка не лгала, сказав, что этот мир будет наполнен странными чудесами.

В емкостях стояли растения без воды и почвы. Странная мебель, перетянутая темно-зеленой тканью. Ничего в доме женщины не показалось ему даже отдаленно знакомым.

Что это за место, куда его отправила чародейка? Может другая вселенная? Мир колдунов?

Возможно, ему следовало волноваться о своей бессмертной душе, но риск был лучше перспективы возвращения к Алиноре с ее приторными улыбками и унылым остроумием.

Когда Спархок притронулся к странному растению с неестественной структурой, то почувствовал кого-то за спиной. Повернув голову, он застыл. Его новая леди была облачена в странную рубашку без рукавов и короткие бриджи, обрезанные высоко на стройных бедрах. От вида этих длинных ног в голову закрались мысли о том, насколько мягкой на ощупь была ее кожа, и какой божественной оказалась бы на вкус, проведи он по ней языком.

Его взгляд медленно скользил от ее пышных изгибов к лицу. Судя по румянцу на щеках, его пристальное внимание ее взволновало. Спархок не смог сдержать улыбки.

Тарин не в силах была пошевелиться, наблюдая за тем, каким взглядом на нее смотрит Спархок. Невероятно сексуальный мужчина. В изумрудных глазах плескалось тепло и вожделение. Она прекрасно понимала ход его мыслей и, откровенно говоря, думала о том же. Представляла его голого на кровати… нависшего над ней.

«О да, парень!»

Доспехи со средневековой гравюрой кузнеца сидели на нем как влитые. Широкие плечи подняты в горделивой осанке. Перед ней стоял явно уверенный в себе мужчина.

Способный сразить ее наповал.

И вот тогда Тарин поняла, что не может позволить ему на людях носить средневековые доспехи. Только если они не отправятся на средневековую ярмарку. Люди могут начать задавать вопросы, на которые она не сможет ответить. Меньше всего ей нужно, чтобы все это обернулось в низкосортный фильм, где они оба в итоге окажутся в какой-то секретной лаборатории.

Или еще хуже — в психушке.

Тарин смотрела, как он пересек комнату и остановился прямо перед ней.

— Миледи скажите, кто ваш опекун?

Она нахмурилась.

— Речь идет о моих родителях?

— Я говорю о том, на ком лежит ответственность за ваше будущее.

— На мне.

На его лице промелькнуло раздражение, но вмиг сменилось весельем.

— Правда? Вы сами за себя в ответе?

— Как и ты.

Он улыбнулся ее словам, и прежде чем она разгадала его намерения, прильнул к ее губам.

На мгновение Тарин напряглась и попыталась отстраниться, но Спархок, обхватил ее руками, прижав к крепкому телу, потом приоткрыл рот, подавив ее сопротивление. Другими словами не описать его всепоглощающее обладание.

Тарин за свою жизнь много раз целовалась, но никогда раньше это не доставляло столько наслаждения. Никто не целовал ее с таким неудержимым пылом. Язык Спархока уговаривал, а губы заявляли на нее свои права.

А его запах…

Такой мужественный. Такой обжигающий. Такой сексуальный.

Поднявшись на цыпочки, она застонала от ощущений и желания прильнуть ближе к нему. Чтобы сполна насладиться этим необыкновенным мужчиной.

От ее ласкающих объятий у Спархока вырвался страстный стон. Его леди прижималась к нему, отвечала на поцелуй с поразительным голодом.

О да, она была необузданной. Та, что с радостью разделит с ним ложе и не будет желать о большем. Он никогда не оставит ее, пока они оба не будут ослабевшими и удовлетворенными.

В эту секунду Спархок понял, что она его единственная суженая. Он ни за что не вернется к Алиноре.

Никогда.

Спархок обхватил ладонями лицо женщины и неохотно отстранился. Его леди прикрыла глаза, наслаждаясь моментом.

Он улыбнулся.

Когда она распахнула свои большие карие глаза и посмотрела на него, внутри вспыхнула и пронеслась искра. Жгучая, мучительная и всепоглощающая страсть, ошеломившая его.

— Славный поцелуй, — с придыханием сказала она.

Он рассмеялся. Впервые женщина сказала ему такое.

***

Тарин попыталась взять себя в руки, но это оказалось не так легко. Ведь больше всего на свете ей хотелось оказаться в его объятьях и оторваться по полной. Хуже всего была промелькнувшая в голове мысль, что секс с персонажем дамского романа не в счет. Ведь так?

Она могла сделать с ним все, что душе угодно, и никто об этом не узнает…

О да, это может доставить море удовольствия.

— Ладно, Спар… — Она замерла не договорив. Имя Спархок звучало просто смехотворно, когда произносишь вслух.

«О чем только думал автор?

О, возьми меня, великий Спархок. Ты настоящий мужик».

Тарин рассмеялась над собой. Совершенно неподходящее для реальной жизни имя.

— Как мне тебя называть? — спросила она.

Он надменно приподнял бровь.

— Можешь называть меня графом.

Тарин затрясло от нового приступа смеха. Да, точно. Это, наверное, еще хуже Спархока. По непонятной причине у нее в голове заиграла песенка «Прощай, граф» группы «Дикси Чикс».

«О боже!»

— Ладно, послушай, ваше величество или ваша светлость или еще как там тебя. Граф и Спархок сейчас совершенно не уместны, ясно?

Каким-то образом ему удалось еще сильнее выгнуть бровь с царственным видом.

— Прошу прощения? И это я слышу от женщины с именем Полная Бредятина?

С каждой секундой становилось все интересней и интересней.

— Мое имя не Полная Бредятина. Меня зовут Тарин. Тарин Эдвардс.

Казалось, он немного расслабился.

— Леди Тарин?

— Нет, просто Тарин.

— Хорошо, Тарин. Ты можешь называть меня Спархок.

Тарин прикусила губу поморщившись.

— Знаешь, крутой парень, я не могу.

— Тогда обращайся ко мне милорд, — заявил он, не видя сути проблемы.

Тарин глубоко вздохнула.

— Позволь я расскажу тебе о своем мире. Если я буду называть тебя милорд, а ты меня миледи, нас обоих упрячут в больницу.

— Для душевно больных?

— Именно. Хм, поэтому нам нужно имя, из-за которого люди не будут провожать нас косыми взглядами. — Или вызывать у меня безумные приступы хохота.

— Поскольку это твой мир мил… — он оборвал себя на полуслове и приподнял брови. — Тарин. Скажи, какое имя мне следует использовать?

Тарин несколько минут разглядывала его, обдумывая варианты. Он слишком необыкновенный для простого Тома, Кена или Роберта. Ему нужно более шикарное имя.

В итоге она остановилась на его настоящем имени, только сокращенном.

— Как тебе Хок[5]?

Пусть тоже смешно, но не так сильно.

Он кивнул.

— Хорошо, Тарин. Для тебя я буду Хок.

От его слов по телу пронесся странный трепет. Для тебя. Несомненно, он не имел в виду ничего особенного, тем не менее, это согрело ей душу.

— Теперь нам нужно что-то сделать с твоей одеждой.

— Миледи, вы сменили мне имя и одежду. Неужели во мне нет ничего, что вы находите приемлемым?

Тарин показалось, что в глазах Спархока промелькнула мимолетная вспышка боли. И в следующую секунду она вспомнила о прочитанном в книге…


Слова Алиноры разбередили старые раны.

Он был самокритичен и едва мирился с собой. Никому не нужно указывать на недостатки, поскольку он до мелочей знал о каждом из них. Еще в молодости, находясь на обучении жестокого лорда, он с кристальной ясностью осознал их все.


***

Если перед ней и в самом деле Спархок, то у него наверняка такое же прошлое, как и у одноименного книжного персонажа.

От этой мысли сердце Тарин защемило в груди. Судя по сюжету книги, он всю жизнь страдал и был одинок. Из-за его боли она до глубокой ночи читала его историю, жадно переворачивая страницу за страницей и желая, чтобы он обрел счастье. Тарин надеялась, что Алинора поможет ему и поймет, какой ей достался великолепный мужчина.

Тарин оборвала себя на этой мысли.

«Нет, все это выдумка. Он не настоящий. Спархок — рыцарь из книги. Он не мог быть реальным человеком.

И все же…»

— Что случилось с твоими родителями? — спросила она.

Изумрудные глаза омрачила печаль.

— Матушка скончалась, родив моего мертвого брата. Спустя несколько месяцев от горя умер и отец.


«Если бы ты чего-то стоил, твой отец не покончил бы с собой, отдав душу дьяволу, лишь бы избавится от тебя…»


Тарин вздрогнула, вспомнив сказанные дядей Спархока слова, когда к нему привели испуганного мальчика. Ему едва исполнилось восемь. Спархок осмелился поспорить с несправедливым заявлением, дядя с силой ударил племянника, глубоко поранив своим кольцом-печаткой.

Оставив шрам на левой щеке прямо под глазом.

Именно такой шрам имелся на левой щеке Хока.

У нее сердце едва не остановилось в груди.

— В восемь лет тебя отправили жить к дяде? — спросила Тарин, в тайне надеясь, что он опровергнет это заявление.

— Откуда тебе это известно?

Тарин стало дурно. Сделав глубокий вздох, она присела на подлокотник своего синего дивана.

— О боже, — выдохнула она.

У нее голова пошла кругом от такой вероятности. Как такое может быть? Как он мог очутиться в реальном мире? Как?

Хок подошел к ней и взял за руку.

— Тарин, как ты? Кажется, ты вот-вот лишишься чувств?

Откровенно говоря, у нее было предобморочное состояние.

— Я в порядке, — сказала она, разглядывая кончики длинных пальцев, обхвативших ее руку. Пальцы из плоти и крови, как и стоявший рядом с ней мужчина.

— Нам нужно к Эстер.

О да, именно это им и нужно. Она знает, что происходит.

— Эстер? Чародейка?

— Прости?

— Чародейка, отправившая меня сюда. Ее звали Эстер. Ты ее знаешь?

У Тарин глаза на лоб полезли.

— Маленькая седовласая женщина с карими глазами?

— Да.

— Она отправила тебя сюда?

Он кивнул.

Ничего себе, вот это поворот.

— А она не сказала, зачем отправила тебя сюда?

— Я сам попросил об этом. Поскольку искал способ избежать злого рока. Чародейка обещала отправить меня в чудесный мир. И вот я здесь. Но мне неведом сюжет. Известно лишь, что ты моя героиня, и я должен заставить тебя полюбить меня.

Ох… вот те раз!..

— Почему ты попросил об этом? Твой мир не казался настолько ужасным.

Судя по выражению его лица, Хок был с ней категорически не согласен.

— У меня для этого есть свои причины, миледи. Дома множество неприятностей, с которыми я не желаю иметь дело.

Тарин могла его понять. У нее самой их было предостаточно. Глубоко вздохнув, она встала, решив разобраться с тем, ради чего затеялся этот разговор. Его одеждой.

У нее остались спортивные штаны бывшего парня, Роба, позаимствованные у него, когда случайно облилась Колой у него дома. Хотя Роб не столь крупный, как Хок, треники растянутся и будут выглядеть вполне прилично.

Но ее предположение оказалось необоснованным, когда через десять минут после того, как она отдала ему вещи, Хок вышел из спальни. Штаны облегали настолько, что Тарин не удивилась бы, если бы такого идеального самца завербовали для участия в популяции генофонда вида. И ее огромная пятьдесят восьмого размера футболка обтягивала его торс так сильно, что он мог бы сниматься в рекламе, красуясь мускулами.

Хуже того, треники низко сидели на бедрах, выставляя на показ шесть кубиков идеального пресса.

«Мама дорогая, как же хочется урвать от него кусочек».

В это мгновение ей хотелось расцеловать неизвестного автора книги. Эта женщина богиня! Остается лишь восхищаться ее вкусом, прежде чем корова вернется домой, отплясывая чечетку на лужайке.

Спархок замер при виде огонька страсти, вспыхнувшего в больших карих глазах Тарин. С того момента, как он вернулся из покоев, она не моргала. На его губах заиграла понимающая улыбка.

С вожделением он мог иметь дело. А вот равнодушие положило бы конец его планам.

— Теперь я одет подходяще? — спросил он.

Тарин кивнула, моргнула, а потом встретилась с ним взглядом.

— Что?

Он рассмеялся.

— Я спрашивал, подходяще ли я одет.

— А-а-ага, — протянула она утвердительно. — Теперь нам нужны кроссовки и можем идти.

Спархок не стал спрашивать. Честно говоря, побаиваясь ответа. Судя по названию кроссовки не очень удобные.

— У меня есть башмаки.

Она покачала головой.

— Без обид, но металлические сапоги и спортивные штаны плохо считаются.

— Поверю тебе на слово.

Тарин решила, что для похода в книжный магазин он одет вполне нормально. Схватив ключи с кухонного стола, она вышла из дома и показала ему на свою машину на подъездной дорожке.

С хмурым видом мужчина подошел к ней. Он нахмурился еще сильней, когда мимо проехала другая машина, и Спархок смотрел на транспорт с терзавшим его страхом и любопытством.

— Под капотом у них двигатель. Хотя, вероятно, это полная бессмыслица.

— Миледи, мне знакомо это слово. В моем мире есть двигатели.

— Правда?

— Да. Но нет ничего подобно этому, — он провел рукой по корпусу машины с явным удивлением.

Тарин улыбнулась при виде восторженного взгляда, интуиция подсказывала ей, что Спархок будет с наслаждением кататься на ее машине.

С выражением чистого восторга он сел на пассажирское сиденье, и они тронулись с места.

Выехав со двора, они поехали по улице, его глаза сверкали как у ребенка, впервые увидевшего океан.

— Это как крылья, — выдохнул он, наблюдая за пролетавшими мимо пейзажами. — Невероятно!

— Неплохо. Но не так быстро, как на моем «Фаерберде».

У него еще больше загорелись глаза.

— Ты летаешь на жар-птице[6]?

— Не совсем. Машина похожа на эту, только круче и быстрее. — По крайне мере, пока ездила. Смеясь, Тарин поехала на автомагистраль и направилась туда, где застряла вчера.

Через полчаса они стояли у закрытого помещения, где накануне была книжная лавка Эстер. Окна были завешены, и казалось, что магазин пустует как минимум с год. Нет ни вывески, ни книг. Ничего.

— Это невозможно, — пробормотала она.

— Что?

— Вчера здесь был магазин.

Он смотрел на нее озадачено.

— Может ты ошиблась?

Тарин покачала головой.

— Нет, клянусь. Вчера я там сидела пила кофе и болтала с Эстер, которая сказала, будто ее книга мне поможет…

Это невероятно.

— И что теперь? — спросил Хок.

Тарин тряхнула головой.

— Наверно это значит, что мне придется научить тебя современному английскому. Поскольку, кажется, ты здесь надолго.

Спархок увидел промелькнувшее в карих глазах недоверие, и хотел было исправить ее, но все же промолчал.

Казалось, Тарин хочет избавиться от него. Как и большинство его знакомых. Если он убедит Тарин провести с ним время, может она станет хоть немного заботиться о нем.

«Но с чего бы, когда даже близкие тебя на дух не переносят?»

Спархок подавил свой внутренний голос. Пожалуй, чародейка не отправила бы его сюда, не будь она уверенна, что эта странная дева захочет оставить его в своей истории.

Ухватившись за эту мысль, Спархок взял Тарин за руку и промолвил:

— Скажите, миледи, неужто так плохо остаться со мной?

Тарин хотела согласиться, но не смогла.

— Не знаю, Хок. Я ничего не знаю о тебе, кроме того, что прочла в твоей книге.

— И мне ничего не известно о тебе, моя леди Тарин, кроме того, что ты добропорядочная и отзывчивая женщина.

— Да. — Настолько добропорядочная и отзывчивая, что ее бросил парень ради дешевого перепиха в своем кабинете. — Давай, нам нужно купить тебе еще одежду и обувь.

Она провела его по оживленной дорожке к большому супермаркету, чтобы прикупить ему вещей. На самом деле, ходить по магазинам с ним было весело, ведь Хок совсем не разбирался в моде. Он одевал все, что она ему выбирала и, если честно, Хок в джинсах выглядел бесподобно. Когда он вышел из примерочной, одна покупательница не смогла отвести от него глаз и врезалась в стойку с галстуками.

С другой стороны, Тарин не могла винить ее за это. У нее самой от его вида кружилась голова. Хок, похоже, не замечал, какой эффект оказывал на окружающих женщин. Казалось, он не видит никого, кроме нее, и это было приятной переменой.

— Подходящее ли это одеяние?

Тарин прикусила губу и кивнула.

— О да, малыш, с такими ногами сам Бог и «Кельвин Кляйн» велел мужчине носить джинсы.

— Кельвин Кляйн?

— Это просто выражение. — Тарин протянула руку и расстегнула пуговку на воротнике темно-зеленой рубашки с длинными рукавами, чтобы та не задушила его. Этот цвет делал его глаза еще выразительнее и прекрасно оттенял золотистый загар.

Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не затащить его в раздевалку, сорвать одежду, а потом ласкать до исступления, наслаждаясь видом.

Честно, не один парень не должен быть таким восхитительным и соблазнительным.

Тарин отправила Хока переодеться, пока сама выбирала нижнее белье и носки. Он вернулся в футболке и трениках, держа одежду в руках.

— У тебя такие огромные ноги, — заявила она, померяв его стопу. У него на самом деле был сорок седьмой размер. — Боже милостивый, прям как ласты.

— Ты насмехаешься надо мной?

— Нет, — заявила она с усмешкой. — Поверь мне, в моем мире это очень ценный козырь.

— Отчего же?

— Ну, женщины приравнивают размер ноги с… — Тарин бросила красноречивый взгляд, на часть его тела, будоражащую ее фантазии и мысли.

Осознав, куда она клонит, у него глаза на лоб полезли.

— Миледи!

— Я знаю, грешна, но ничего не могу с собой поделать. Ты же себя в зеркало видел?

Он улыбнулся, поднялся и притянул ее к себе, потом склонил голову и тихо прошептал на ухо:

— В любое время, когда моя леди Грешница захочет удовлетворить свое любопытство, я буду самым покорным слугой. — От этих слов и горящего дыхания возле ее шеи по телу пробежала приятная дрожь.

Тарин прикрыла глаза, наслаждаясь ароматом его тела. Она еле сдерживала порыв притянуть его к своему телу и зацеловать до смерти.

— Не искушай меня, — тихо попросила она. — Нам нужно найти чехлы для ласт.

Но прежде чем она сбежала, он быстро поцеловал ее. Тарин растаяла.

— Ты слишком хорош, чтобы быть настоящим.

«Так он и не реальный. Не настоящий. Ведь так?»

Тарин нахмурилась.

— Как ты сюда попал Хок?

Он пропустил прядки ее волос между пальцами и улыбнулся.

— Я попросил старую ведьму о чуде, которое спасет меня из цепких лап Алиноры, и чародейка отправила меня к тебе.

— Каким образом?

— Не знаю. Я находился там с кричащей на меня Алинорой, а потом проснулся в твоих покоях.

— Ты можешь вернуться домой?

Спархок медлил с ответом. Чародейка сказала, что если он не сможет заставить леди Тарин полюбить его, то вернется назад в свою историю. А этого он совершенно не хотел. За последние годы он был сыт Алинорой по горло. Воистину он предпочел бы смерть принудительному возвращению к ней.

— Нет, — солгал он, не желая думать о жизни в своей книге. — Меня послали сюда к тебе. Ты нуждалась в герое, и я здесь для тебя.

От его слов на ее лице отразилась смесь боли и радости.

— Неужто ты не хочешь, чтобы я был с тобой? Ты предпочла мне другого героя, заслужившего твое расположение?

Тарин вздохнула.

— Это не совсем так. Я просто не знаю, что мне делать с рыцарем из средневековья. В смысле, ты не можешь устроиться на работу или заниматься каким-то делом. В Америке двадцать первого века очень мало перспектив для рыцаря в сияющих доспехах.

— Значит, ты хочешь, чтобы я вернулся в свою книгу?

Она выглядела растерянной.

— Нет… Да… Не знаю. Честно, я не представляю, что мне с тобой делать.

— А что ты хочешь со мной сделать?

Тарин сглотнула. Голову заполнили восхитительно-греховные и совершенно неуместные в общественном месте мысли.

— Не знаю, Хок, — ответила она честно.

— Тогда притворись, что я здесь всего на семь дней. Сделай вид, будто тебе к концу недели больше не придется видеться со мной. Я просто вернусь туда, откуда пришел. Что бы ты в этом случае со мной сделала?

Она задумчиво улыбнулась.

— Не уверена.

— Подари мне семь дней своего времени, леди Тарин. Всего семь. И клянусь, что если ты больше не захочешь иметь со мной дело, я навсегда покину тебя и вернусь в книгу, чтобы жениться на Алиноре.

Тарин закусила губу от столь заманчивой идеи. Великолепный мужчина на семь дней, который не разобьет ей сердце. Эстер права, это именно то, что доктор прописал.

— Тогда договорились. Семь дней.

Отойдя от него, она отправилась за обувью, а потом вывела его из магазина и на машине отвезла к себе домой.

Так странно, что Хок появился сразу после измены Роба и, все же, ей и правда понравилось находиться в его компании. Хок окружил ее заботой и сдувал пылинки, как не один мужчина до него.

Он не отходил от нее весь день, изо всех сил помогал готовить ужин, хотя, в действительности не знал, как сделать самое элементарное. Даже электронный консервный нож привел его в замешательство.

Сначала он решил, что открывалка одержима, и попытался ее убить большой ложкой. В конце концов, Тарин убедила его, что нож не бесовское орудие и показала, как им пользоваться.

Тарин нахмурилась, пытаясь открыть крышку на банке томатного соуса.

— Моя леди, позволь помочь тебе.

Она протянула Хоку соус, и тот с легкостью открыл баночку.

— Спасибо, — сказала она, забрав соус. С ним определенно здорово.

Хок наклонил голову, а потом подошел к плите, чтобы поближе рассмотреть конфорки.

— Нет огня, а жар идет.

— Это электричество.

Он повернулся и посмотрел на нее.

— Электричество?

Тарин попыталась объяснить происхождение электроэнергии, но осознала, что сама не до конца все понимает.

— Это волшебство, — наконец пояснила она. Крутые чары.

— Больше похожие на горячие, чем крутые, — сказал он, переставляя кастрюли. — У тебя здесь самый замечательный мир, леди Тарин.

— Это не книга, а реальность.

Его весьма озадачили ее слова.

— Нет, миледи. Я персонаж, как и ты. Наш мир — книга, написанная кем-то, даже когда мы разговариваем. Каждое наше действие и слова тщательно прописаны.

— Нет, — возразила она и подошла к книжному шкафу и достала книгу в мягкой обложке. — Вот книги, а это реальность. Мы не в книге, а в моем доме.

— Ты уверена, Тарин? Откуда ты знаешь, что это не книга и мы с тобой не обычные марионетки, подчиняющиеся чужим капризам?

— Поскольку я настоящий человек из плоти и крови, и мной никто не управляет, кроме меня самой.

— И если бы ты меня спросила, я бы ответил точно так же. Так откуда тебе знать, что это правда?

Его слова звучали до жути логично, отчего Тарин стало неуютно.

— Давай не будем об этом, ладно? А то я начинаю себя чувствовать, как те люди из «Сумеречной зоны», застрявшие в ловушке игрушечного городка на потеху гигантского ребенка. — Она вздрогнула, а потом замерла. — Если это книга, тогда почему здесь все такое четкое и ясное? Яркие цвета, бесконечность мира.

— В моей книге все точно так же.

Это удивило ее. Тарин думала в вымышленном книжном мире все прерывистое и расплывчатое.

— Правда?

— Угу. На ощупь или вид ничем не отличается. Изменились только декорации.

«А вот это уже звучит жутко».

Он ласково улыбнулся ей.

— Но, откровенно говоря, мне твой мир предпочтительней своего.

— Почему?

Изумрудные глаза полыхнули жаром.

— Потому что в нем ты.

Тарин растаяла от этих слов. Проклятье, этот мужчина временами может быть невероятно очарователен. Что же в нем так будоражит ее кровь? Это какие-то чары?

Она попыталась представить, какого это иметь настоящего современного Хока. Был бы он так ей увлечен? А она так восхищена им? Трудно знать наверняка.

Может это потому, что он герой книги, а не реальный мужчина. Но тогда, что реально? Может что-то подталкивает ее испытывать подобные эмоции? То, что она не может увидеть, попробовать, прикоснуться, обнять и услышать? Если это так, тогда Хок столь же реален как Роб.

И эта мысль напугала ее.

Закончив с готовкой, она протянула ему тарелку с пастой и повела в столовую ужинать. Оказалось это легче сказать, чем сделать. Хок не знал, как пользоваться вилкой.

Он смотрел на прибор так словно тот инопланетного происхождения.

— Разве у вас нет вилок? — поинтересовалась она.

— Нет, миледи. Никогда раньше мне не доводилось видеть ничего подобного.

— О… — Тарин взяла вилку и показала ему как «волосы ангела» накрутить на зубцы. Хок попытался поднести их ко рту, но паста соскользнула с вилки на колени.

Тарин сдерживая смех, потянулась помочь ему, но в ту секунду как прикоснулась к нему, поняла, что совершила ошибку, Хок был сильно возбужден. Его глаза полыхнули, когда он резко выдохнул через сжатые зубы.

Откашлявшись, Хок поднялся и отошел от нее. Спагетти шлепнулись на пол.

— Прости меня, миледи, — сказал он, наклонившись, чтобы убрать за собой. — Я не хотел оскорбить тебя.

— Каким образом?

— Моим э… неблагопристойным поведением. Я понимаю, что ты истинная благочестивая леди и посему прошу прощения, если коим образом смутил тебя.

Его смущение это единственное, что вызвало у нее неловкость.

— Все хорошо, — заверила она, помогая ему убрать пол. — Ты меня не обидел.

Он замер и посмотрел на нее.

— Нет?

Она покачала головой.

— На самом деле, я польщена.

Спархок вглядывался ей в лицо, пытаясь понять истину, зеленые глаза потемнели.

— Польщена?

— Угу, — ответила она на его родном языке. Тарин подошла к нему почти вплотную. Она видела на его красивом лице выражение страсти. Сильную потребность в ней. Ту, что терзали ее. Горячая и всепоглощающая потребность. И единственное ее желание — запустить пальчики в стоящего рядом мужчину.

Спархок не был готов к ее поцелую. Он застонал от изысканного вкуса, а плоть затвердела еще сильнее. Пах изнывал от желания. Но он держал себя в руках, он ни при каких обстоятельствах не мог принуждать ее. Она его героиня и заслуживала лишь глубокого уважения и восхищения.

Голова кружилась от сладости ее рта и аромата окутавших его волос. Тарин прижала его к себе, проводя руками по спине. Хок воспылал еще большей страстью.

А потом она сделала самую неожиданную вещь. Засунула руку за пояс штанов. Спархок зашипел, почувствовав как теплая ладошка, сомкнулась на его голой коже. Мурашки побежали по его телу, пока ее пальцы скользили по его талии, бедру и ниже.

— Тарин, — выдохнул он, словно молитву.

Она жадно поцеловала его, лаская языком, пока пальчики поглаживали затвердевший член. Спархок сжал руками ее волосы и застонал, когда она впервые коснулась его. Каждая частичка тела дрожала от сильнейшего возбуждения.

У Тарин голова шла кругом от могучего члена в руке. Ее рыцарь был крупным мужчиной, и она млела, представляя, как он заполнит ее. Потом прижала пальцы к основанию и обхватила ствол рукой. Рык зародился в его горле, когда она слегка сжала.

Смеясь от волнения, пока доставляла ему удовольствие, Тарин обхватила второй рукой его колючий подбородок. Она не была из тех женщин, которые прыгают в кровать с едва знакомым парнем, но отчего-то казалось, будто они близко знакомы всю жизнь. И странным образом это так. Она знала о его жизни из книги. Тарин прочитала о Хоке больше, чем ей было известно о Робе. Более того, она знала правду о Хоке, а Роб кормил ее ложью.

Спархок не мог мыслить здраво, пока ее ладонь так нежно его сжимала. За всю жизнь у него не было женщины, жаждущей разделить с ним ложе. Возможно у его новой леди доброе сердце, в котором найдется место для него.

Осмелится ли он надеяться на это?

Ведь это все, о чем он когда-либо мечтал. Все, чего так жаждал. Во всех битвах, которых ему довелось сражаться, и всеми женщинами, повстречавшимися на его пути, Спархок мечтал найти женщину с добрым сердцем, которая полюбит его и научит жить в ладах с самим собой.

Она убрала шаловливую ладошку и стянула с него футболку через голову.

— Знаю, что нам не стоит этим заниматься, Хок, — прошептала она. — Но я слишком тебя хочу, чтобы просто остыть в холодном душе.

— Я твой, как ты того пожелаешь.

Тарин улыбнулась.

— Тогда пошли, милорд-защитник, и я доставлю нам обоим наслаждение.

Она поднялась первой и пошла в сторону спальни. В два огромных шага Спархок нагнал ее, подхватил на руки и понес в постель.

Тарин засмеялась от такой прыти. Так здорово быть необходимой. Она не могла вспомнить ни одного мужчину, который бы приходил от нее в неописуемый восторг. И точно не с внешностью Хока.

Мужчина бережно уложил ее на кровать, а потом лег рядом. Он обнял ее, и крепко поцеловал.

Тарин застонала от вкуса и восхитительной тяжести прильнувшего к ней Хока. Окруженная его крупным телом, она наслаждалась моментом. Жгучее желание и яростная потребность в нем опаляли.

Хок приподнялся, не сводя с нее глаз, стал медленно и осторожно расстегивать рубашку. Распахнув ткань, он нахмурился при виде бюстгальтера.

— Что это? — спросил он, проведя пальцем по чашечке.

— Лифчик, — Тарин показала ему, как расстегнуть пуговку спереди.

Изумрудные глаза вспыхнули, когда обнаженное тело предстало его взору.

— Ты прекрасна, — простонал он, обхватив ладонью грудь.

Все тело Тарин будто полыхало, когда Хок наклонил голову и обхватил губами затвердевший сосок. Его рот оказался горячим и волшебным, а дыхание обжигало кожу. Желание растекалось по ней как раскаленная лава, пока он ласкал ее.

Тарин провела рукой по твердой спине, чувствуя, как при каждом движении перекатываются мышцы.

Он был невероятным.

Спархок не спеша наслаждался сладким вкусом ее плоти. С силой всосал затвердевший сосок, а потом отпустил его, нежно поглаживая щетиной. Тарин с шумом вздохнула. Удовлетворенная улыбка расплылась на его лице. Хок приходил в восторг от того, как она реагирует на его прикосновения.

Тарин обняла Хока, прижимая к себе. Как же здорово было снова почувствовать рядом с собой мужчину.

Она вздрогнула, когда он стащил с нее бриджи, а потом усыпал поцелуями тело до самых губ. Вчера она не ошиблась, когда впервые увидела его на обложке «Рыцарских грез». Этот мужчина знал, как именно обращаться с женским телом. Этот рыцарь невероятно искусен.

Желая изучить все его скрытые таланты, Тарин стянула с него штаны и почувствовала прижатый к ней каждый миллиметр крупного мужского тела. Темные волоски на его ногах щекотали кожу.

Ее сердце бешено колотилось. Раньше секс был болезненным для ее, и Тарин начал мучить вопрос, будет ли сейчас то же самое. Но разве Хок способен на такое?

Может все это лишь плод ее воображения. Возможно, все-таки автобус сбил ее и сейчас она лежит в коме и таким способом пытается цепляться за жизнь.

Или же Спархок прав, и она сможет найти способ удержать его.

Последняя мысль показалась ей самой заманчивой.

Спархок осторожно улегся между ее бедер. Прикрыл глаза, наслаждаясь ощущением мягкого под ним тела. Кудряшки на ее лоне щекотали его живот.

Тарин улыбнулась ему и, потянувшись рукой между их телами, обхватила рукой твердую плоть. У Хока перехватило дыхание, когда ее ладошка сомкнулась на нем, а потом Тарин медленно направила член вглубь себя.

Мужчина застонал от гладкого, влажного жара ее тела. Ни одна другая женщина не подходила ему так идеально. Стиснув ее руками, Спархок прижал Тарин к груди и начал медленно двигаться.

Тарин застонала от пронзившей ее вспышки удовольствия, когда Хок начал прижиматься к ней бедрами. Каждый удар эхом отдавался в теле, наполняя и дразня ее. Это был самый невероятный опыт за всю ее жизнь.

Не знай она наверняка, то могла бы подумать, что он любит ее. Спархок обнимал ее как самую драгоценную вещь. Каждый его выпад успокаивал и волновал. Он вызвал в ней сладостную муку и дикое желание, чтобы потом облегчить эту боль и заполнить ее.

Тарин выгнулась дугой, охваченная безудержным удовольствием.

Спархок зарычал, когда Тарин накрыло волной оргазма. Она закричала, впиваясь пальцами в его спину. Ее полные удовольствия стоны подвели его к краю, и Спархок познал райское блаженство.

Потом рухнул на нее, переведя дыхание и наслаждаясь ее податливым телом.

«Это самый чудеснейший момент в моей жизни».

Он чувствовал связь с ней. Словно стал частью нее.

Это казалось бессмысленным.

Тарин довольно вздохнула, проведя рукой по его спине.

— Это было невероятно.

— Совершенно верно.

Тарин поцеловала его. Спархок обнял ее за шею так, что мог упиваться ее сладостным ароматом. Этого оказалось достаточно, чтобы пламя страсти разгорелось вновь. Спархок лизнул ее кожу, восхищаясь атласной шелковистостью.

— Я больше никогда не хочу покидать это ложе, моя леди Тарин.

— Я тоже, — ответила она, а потом рассмеялась. — Но если мы этого не сделаем через пару дней, все может обернуться кошмаром. Мы поссоримся из-за недостатка воды.

— Не могу придумать ничего лучше.

— Это относится к нам обоим.

Спархок перевернулся и притянул женщину к себе. Она лежала на нем словно одеяло и выводила пальчиком круги на его груди.

— Спасибо, леди Тарин.

— За что?

— Благодаря тебе я почувствовал весь этот водоворот чувств.

Тарин улыбнулась. Никто никогда не благодарил ее за любовные ласки, и она поняла, что ей это нравится. Очень.

— Всегда к твоим услугам, Хок. Если захочешь повторить, только свистни.

Он ухмыльнулся, а потом засвистел.

Тарин рассмеялась.

— Ты распутник.

— Нет, миледи. Я просто преклоняюсь перед тобой.

Тарин поползла по Спархоку выше, ощущая всю длину его тела. Она так хотела остановить это мгновение навечно. Но всем сердцем понимала, что это невозможно.

Рано или поздно им придется покинуть эту кровать.

Впереди их ждало расставание. Без сомнения, навсегда. От этой мысли она вздрогнула, хотя понимала, что это правда. Неизвестно, какие «чары» перенесли его сюда, только это не могло длиться вечно. Спархок — персонаж из книги. Он никогда не сможет остаться с ней. И кто бы ни привел его сюда, вероятнее всего, заберет обратно в его выдуманный мир.

Думая об этом, ей хотелось зарыдать из-за такой несправедливости. Как странно, они едва знакомы, а ей уже хочется удержать его.

Если бы она только могла…


Загрузка...