9


Днем к мистеру Доновану кто только не наведывался! Все обитатели дома старались угодить больному. Так что скучать ему не приходилось. Один посетитель сменял другого, но Мелани больше так ни разу и не зашла.

После обеда все разбрелись по своим делам. В доме наступила тишина. Мелани решила прогуляться и вышла на улицу. Пройдя несколько метров, она увидела, как к коттеджу приближается машина. Интересно, кто еще решил посетить их забытый богом уголок?

Красный автомобиль притормозил у крыльца. Открылась дверца, и из салона показалась молодая леди. Она осмотрелась и, увидев Мел, направилась к ней.

— Добрый день! Если я не ошибаюсь, то вы — Мелани Хардвик.

— Да, это я. Мы с вами знакомы? — спросила она, вглядываясь в гостью.

— Мимолетно. Я видела вас, когда вы приходили к Грегори Доновану.

Мелани напрягла память и вспомнила эту молодую женщину, которая открыла ей дверь в доме миссис Нортон. Хм, неужели она всегда будет считать дом, который приобрел Грегори, домом миссис Нортон?

Гостья продолжила:

— Вы извините меня за беспокойство, но мистер Донован просил меня срочно приехать.

Конечно, с сарказмом подумала Мелани, ему, наверное, скучно лежать в одиночестве, вот и пригласил сюда свою подружку. Какой же он лицемер и Дон Жуан! Я чуть было не поверила его страстным взглядам и ласковым речам.

— Пойдемте, я провожу вас к нему, — произнесла Мелани сухим, бесцветным голосом.

Они вошли в дом, и Мелани указала на комнату, в которой временно поселили Грегори.

— Спасибо, — ответила молодая леди и постучала в дверь. — Можно?

— А, это ты, Соня? Заходи. Ты мне очень нужна...

Мелани еще не успела покинуть гостиную, когда услышала слова, произнесенные Грегори. Они острым лезвием полоснули по сердцу. Еле сдерживая слезы, Мелани выскочила во двор и побежала в сторону озера. Там, вдали от дома, бедняжка позволила своим чувствам вырваться наружу и зарыдала, понимая, что все ее мечты рухнули в одно мгновение. Разве она виновата в том, что так любит его, что мечтает о верности и абсолютном доверии друг другу? Какой же она была наивной дурочкой, позволив себе строить планы относительно близких отношений с Грегори Донованом — Джоном Спенсером! Он ведь знаменитость! Зачем ему связывать свою жизнь с серой мышкой — фермерской дочкой?!

На душе образовалась пустота. Отчаяние сменилось апатией, как будто вместе со слезами испарились все ее чувства.

Вдали на горизонте показались тучи. Поднялся ветер, стало прохладно. Мелани съежилась. Первые капли дождя заставили девушку подняться и пойти домой. Она шла и думала, что природа переживает вместе с ней, плачет.

Что ж, значит, не судьба быть счастливой. Может быть, на закате лет она встретит добродушного старца, которому будет так же одиноко, как и ей самой, и они станут опорой друг другу. А что касается любви, то это чувство придется похоронить глубоко в душе и постараться о нем навсегда забыть.

Мелани прошла в свою комнату и плотно прикрыла дверь, чтобы никакой звук не напоминал ей о Грегори. Она села за стол и включила компьютер. Лучшее средство от тоски — работа. Тем более что роман закончен, надо лишь немного его подшлифовать. Девушка стала вчитываться в текст, и постепенно чувство безысходности покинуло ее.

За ужином Сандра упрекнула сестру в том, что та перестала заботиться о мистере Доноване. Ведь когда она предлагала Грегори крышу над головой во время болезни, то думала, что Мелани ей поможет. У всех домочадцев на ферме много работы, лишь сестра может уделить Грегори больше внимания, чем все остальные.

Мел ничего не стала объяснять Сандре. Она допила чай, а затем молча встала и ушла к себе. Сандре это не понравилось, и она последовала за сестрой.

— Так, признавайся, что случилось? — с порога потребовала сестренка.

— Ничего, — равнодушно ответила Мелани и подошла к окну, за которым бушевал ветер.

— Ничего?! Я что, слепая, и не вижу, что тебя что-то мучает? — возмутилась Сандра.

Мелани прикусила губу, раздумывая, стоит ли ей рассказывать о своих чувствах к Грегори? Ведь с детства они с Сандрой всегда делились друг с другом секретами, тем более что им пришлось жить в одной комнате много лет... Наступало время сна, но девочки еще долго перешептывались, зевая и хихикая. Они были погодками, поэтому у них были одни и те же интересы. Сестры вместе взрослели и одновременно стали встречаться с мальчиками. Каждая из них старалась подробно рассказать другой о своем любовном приключении.

— Сандра, я... я... — Слезы стали наворачиваться на глаза Мелани. — Я безнадежно влюблена. Мало того, что Грегори Донован увел из-под моего носа дом, он также похитил мое сердце.

— А с чего вдруг тебе пришло в голову, что он не способен на ответные чувства? Мне кажется, ты ему не безразлична, его глаза всегда теплеют, в них появляется особенный блеск, когда Грег видит тебя. Мелани всхлипнула.

— Мне тоже вначале так казалось, но сегодня я поняла, что ошибалась.

— Почему? Почему ты так решила?

— Ты видела эту вертлявую девицу, которая сегодня примчалась на красном автомобиле? Так вот, он так обрадовался ее появлению, что воскликнул от счастья: «Соня, я так ждал тебя!» — с горечью в голосе произнесла Мелани, пытаясь подавить в себе подступающую волну рыданий.

— Ты имеешь в виду Соню Картер?

— Мне все равно, какая у нее фамилия — Картер, Никсон или Форд.

— Так это же дочь Джона Картера, литературного агента мистера Донована.

— А ты, оказывается, лучше осведомлена в этих вещах, чем я сама. Но даже если и дочь, то они все равно могут быть любовниками. Папаша Картер получит хорошего зятя.

— Какая же ты ревнивая дурочка! Соня Картер вовсе не состоит в любовной связи с мистером Донованом, у них чисто деловые отношения! Соня — дизайнер и занимается проектными работами в доме Грегори. Она разрабатывает основную концепцию, а строители воплощают ее замыслы в жизнь. Перепланировка дома была вчера закончена, поэтому он связался с ней и попросил приехать. Он все это мне сегодня рассказал, когда я приходила делать ему уколы.

В комнате воцарилась тишина, Мелани обдумывала только что произнесенные слова сестры. Неужели она ошиблась? Может быть, все не так уж и плохо, и у нее есть еще надежда завоевать Грегори? Оказывается, ревность — отвратительное чувство. Из-за него она чуть не утопилась в озере. Конечно, это громко сказано. Скорее всего, Мел утонула бы в собственных слезах.

Надо взять себя в руки. Если она всегда будет так реагировать на молодых женщин, которые станут появляться рядом с Грегори, то быстро превратится в патологическую психопатку. Он очень привлекательный и богатый мужчина, а это значит, что вокруг него всегда будут виться стаи длинноногих красоток, поэтому надо закалить нервы и впредь доверять своему любимому.

— Спасибо тебе, Сандра! Ты буквально спасла меня.

— Не за что. Если бы ты сразу прибежала ко мне и поделилась своими тревогами, то лишних волнений можно было избежать.

— Ладно, со мной разобрались. Теперь признавайся, что у вас с Томми?

Сестра сразу же покраснела, но лицо ее засветилось от счастья.

— Он меня поцеловал.

— Вот это новость! И что же было дальше? — Глаза Мелани расширились от любопытства.

— Ничего. Он поцеловал меня в знак благодарности, за то что я сделала ему перевязку.

— Хм, говоришь, в знак благодарности? Я что-то не верю в это. Мне кажется, он положил на тебя глаз.

— Не говори глупости.

— Он что, не может в тебя влюбиться? Ты посмотри на себя — красавица!

— Не в этом дело. Просто один поцелуй еще ни о чем не говорит.

— Зато говорят его глаза. Они даже не говорят, а кричат о любви.

Сандра с первого взгляда оценила обаятельную внешность Томми, ей нравились основательность и деловитость этого мужественного человека. Чего стоила одна его мягкая улыбка, а крупное загорелое тело возбуждало ее до умопомрачения. Ей хотелось быть рядом именно с таким мужчиной, который сможет носить ее на руках. Она бы чувствовала себя за ним как за каменной стеной.

— Время покажет. Я не хочу сейчас думать об этом. Пусть все идет своим чередом.

— Догадываюсь, что скоро он тебе покажет, как надо любить.

Щеки Сандры вспыхнули.

— Прекрати, а то я прямо сейчас не выдержу и брошусь к нему на шею.

— И он на руках понесет тебя к алтарю! — воскликнула Мелани.

Сандра приподняла одну бровь и игриво улыбнулась.

— Да, он будет посильнее, чем Грегори.

— А вот и неправда! У Томми рыхлое тело с небольшим количеством жирка, а у Грегори упругие, литые мышцы без лишнего грамма веса.

— Ты хочешь сказать, что Томми толстяк? — Глаза Сандры опасно сощурились.

— Ну... в общем... — Мелани стала думать, как выкрутиться, чтобы сестра не запустила в нее первой попавшейся вещью, которая подвернется ей под руку. — Он очень крупный мужчина.

Сандра еще стояла в боевой стойке, готовая защищать честь и достоинства своего мужчины. Ответ Мелани удовлетворил ее, и она решила не применять решительных действий.

— Ладно, ты прощена, — произнесла Сандра и поцеловала сестру в щеку.

— Слава Всевышнему! Я-то думала, что ты меня сразу убьешь, не дав оправдаться.

— Неужели ты обо мне такого плохого мнения?

— Конечно же нет, моя любимая сестренка! Тем более что ты сегодня спасла мою изрыдавшуюся душу.

— Тебе стоит навестить Грегори, а то он, наверное, истосковался.

— С опухшим лицом и красными глазами? Нет. Пусть подождет до завтра. Я сейчас хочу поработать. Распечатаю роман и еще раз просмотрю.

— Тогда я удаляюсь, чтобы не мешать великой писательнице творить очередной шедевр! — с пафосом произнесла Сандра и вышла из комнаты сестры.

Мелани погрузилась в чтение романа. Когда на улице стало совсем темно, к ней зашла Джуди и предложила чай с пирожками. Мел лишь кивнула и опять вернулась к тексту. Она была так увлечена, что не заметила, как за окном забрезжил рассвет.

Усталая, но удовлетворенная, девушка допила холодный чай и сразу же нырнула под одеяло. Не успела Мелани опустить веки, как сладкие сновидения завладели ее разумом.

Громкий стук в дверь и звонкий голос Сандры медленно проникали в мозг Мелани. Ей так не хотелось открывать глаза, но сестра уже вошла и что-то кричала ей прямо в самое ухо.

— Мел, просыпайся! Мне надо с тобой поговорить.

— Может быть, попозже? — промычала из-под одеяла она.

— Нет, сейчас.

— Ну что там опять случилось? Пожар? Наводнение? — недовольным голосом протянула Мелани.

— У Морганов должна скоро опороситься свинья. Я еду к ним.

— А я тут при чем?

— Ты должна будешь сделать Грегори укол.

— Что?! Да я последний раз делала уколы два года тому назад. Помнишь, как бедные овечки при этом блеяли? Им так было больно.

Сандра хихикнула, но тут же взяла себя в руки и серьезно произнесла:

— Ничего, мистер Донован потерпит.

— После этих уколов Грегори никогда на мне не женится. Зачем ему жена-садистка?

— Мел, не ной! У тебя все прекрасно получится.

— А если не...

— Никаких «если не». Ты все сделаешь, как надо! — твердо произнесла Сандра.

Мелани ничего не оставалось, как согласиться.

— Хорошо, я постараюсь, — обреченно вздохнула она.

Сандра ушла, и Мел решила еще немного поваляться в постели. Она совсем не выспалась, глаза то и дело закрывались.


Сегодня можно показать рукопись Грегори, если, конечно, он будет в состоянии что-либо читать после ее лечебной процедуры. Мелани, не открывая глаз, улыбнулась, и тут же ее мысли потекли в странном направлении. Неужели ей придется увидеть ту самую часть тела Грегори?! О! Это будет незабываемое зрелище.

Внизу живота Мелани почувствовала сладостное томление, причем такое сильное, что ей срочно захотелось схватить шприц и поскорее прикоснуться к вожделенному объекту. Напряжение нарастало с каждой минутой, ее тело жаждало наслаждений, которое мог дать только один человек на свете — Грегори Донован.

Чтобы как-то подавить неуместное в данном случае эмоциональное возбуждение, Мелани заставила себя встать с кровати и пойти принять душ. Стоя под прохладной струей воды, она еще крутила в голове недавние видения и ожесточенно терла губкой свое тело, как будто оно было в чем-то виновато.

Выйдя из ванной комнаты, Мелани направилась в кухню, ей очень захотелось есть. Давно у нее не было такого аппетита. Девушка сварила себе кофе и подошла к окну. На улице Джуди развешивала выстиранные пеленки. Надо ей помочь, подумала Мелани. Быстро закончив завтрак, она подошла к невестке.

— Давай помогу. Я буду подавать, а ты закрепляй прищепками.

— Спасибо, Мел. Эти два маленьких чуда так часто писаются, что я не успеваю стирать. Можно, конечно, надевать на них подгузники, но у детишек такая нежная кожа, что она просто будет преть в этой синтетике.

— Наверное, ты права. Когда у меня будут дети, я тоже... — Мелани не договорила фразу, так как Джуди с интересом посмотрела в ее сторону.

— Вообще-то и тебе, и Сандре давно пора выйти замуж. Я не хочу драматизировать ситуацию, но с каждым днем ваши шансы завести семью будут уменьшаться. Во-первых, разберут всех завидных женихов, а во-вторых, вам самим не захочется обременять себя лишними заботами. Я бы на твоем месте присмотрелась к мистеру Доновану, он такой привлекательный мужчина. — Глаза невестки озорно засверкали.

— А я уже присмотрелась, — произнесла Мелани, краснея.

— Ну и как он тебе?

— Грегори может осчастливить любую женщину: он умен, остроумен, отзывчив, великолепно сложен и ослепительно красив.

— Да! — Джуди мечтательно посмотрела куда-то в сторону и вздохнула. — Если бы я не была замужем за Чарли, то давно бы прибрала к рукам мистера Донована.

— Джуди, замужней женщине грешно заглядываться на чужого мужчину!

— Почему на чужого? Он ничей.

— Был ничей, а теперь будет мой! Невестка как-то загадочно улыбнулась, она специально спровоцировала Мелани на решительный шаг. Хватит просто созерцать и таять в присутствии Грегори, надо действовать.

— Только не забудь переодеться, когда в следующий раз направишься в комнату к мистеру Доновану, смени свои старые застиранные джинсы на коротенькую юбку.

— Джуди, ну и хитрющая ты женщина! — ласково произнесла Мелани, поднимая с земли пустой таз. — Теперь понятно, почему наш братец попал в твои сети.

Невестка положила ладонь на плечо девушки и шепотом произнесла:

— Он, глупец, до сих пор уверен, что сам меня выбрал.

— Ему повезло, что такая девушка, как ты, осчастливила его, выйдя за него замуж и подарив ему двух очаровательных детишек.

— Я тоже счастлива с Чарли. Он такой заботливый и ласковый!

— Это потому, что ему приходилось следить за младшими сестренками, которые не сидели на месте, а норовили выкинуть какой-нибудь фортель. Когда мне было три года, а Сандре четыре, он вытаскивал нас из курятника. В тот день к нам приехала тетя Оливия из Канады и привезла мне и Сандре очаровательные соломенные шляпки с вишенками. По такому случаю родители надели на нас самые нарядные платья и модные босоножки. И когда взрослые сели за стол, мы отправились на прогулку. Ничего не подозревавшие куры спокойно спали на насестах, когда в их сонное царство через небольшое окошечко в двери пролезли две живые куклы. Ты себе представляешь, в каком виде нас застал Чарли: на съехавших набок шляпах небольшие кучки куриного помета, такие же украшения на платьях... Братец, которому в то время было девять лет, ржал как лошадь, родители лишь покачали головами, а тетя Оливия впала в депрессию. Так что мы его выдрессировали и поднесли тебе на блюдечке. Теперь у него стальные нервы, но доброе сердце. Они вошли в дом.

— Через год-другой подрастут наши сорванцы и неизвестно, где нам придется их отлавливать! — озабоченно произнесла Джуди.

— Не переживай. Чарли всегда будет на посту с биноклем.

Молодая мама улыбнулась и произнесла:

— И я тоже.

Итак, скоро я должна спуститься вниз и сделать укол Грегори, поэтому надо привести себя в порядок, подумала Мелани. Она открыла гардероб и стала выбирать платье.

— Пожалуй, вот это, вязаное, именно то, что нужно.

Девушка примерила голубое трикотажное платье. Не длинное, но и не короткое — по колено, — оно выгодно подчеркивало фигуру. К нему в тон имелись босоножки.

— Прекрасно! — оценила свое отражение в зеркале Мелани.

Хотя такой наряд может слегка удивить Грегори. Ну и пусть. Девушка решительно стала спускаться по лестнице. Около двери в комнату Грегори она остановилась и поправила прическу. Набрав в легкие побольше воздуха, Мелани открыла дверь.

Ее пациент сидел на кровати, откинувшись на подушки, и что-то читал. Когда Мел вошла, он быстро убрал книгу в сторону, но девушка успела увидеть обложку. Это был ее последний роман, который пользовался наибольшим успехом у читателей и быстро исчезал с книжных прилавков.

— Мел, куда ты вчера запропастилась? Я готов был встать с кровати и пойти тебя искать, — произнес Грегори и обвел изучающим взглядом стройную фигурку девушки. Его глаза расширились, а голос предательски дрогнул. — Сегодня ты потрясающе выглядишь! Голубой цвет тебе очень идет.

— Спасибо за комплимент. — Мелани довольно улыбнулась и подошла поближе к кровати. — А что касается вчерашнего вечера, то у меня было много работы. Я закончила последнюю рукопись и могу дать ее почитать, если ты, конечно, хочешь.

— Да, очень хочу, — произнес Грегори.

— Ладно, принесу, но только после укола. Давай, переворачивайся на живот, — скомандовала она и стала набирать в шприц лекарство.

— Что?! Ты будешь делать мне укол? — удивился Грег.

— Да. Правда, последний раз я колола вакцину овечкам два года тому назад.

— Может быть, не стоит? — с тревогой в голосе поинтересовался Грегори.

— Стоит. Я обещала Сандре.

Молодой человек неохотно обнажил левое бедро.

Девушка смочила спиртом тампон и повернулась к Грегори. Вид упругих, литых мышц привел ее в полный восторг. Таких идеальных ягодиц она не видела даже на картинках.

— Мел, перестань рассматривать мою попку, как какое-то произведение искусства, я уже приготовился к экзекуции, даже помолился перед смертью.

Застигнутая врасплох, девушка слегка покраснела, но постаралась быстро взять себя в руки.

— Не надо драматизировать. Между прочим, все овечки, которым я проводила вакцинацию, остались целы, — улыбаясь, произнесла Мелани, протирая спиртом участок кожи, предназначенный для инъекции.

— Ой! — вскрикнул от неожиданной боли Грегори и стиснул зубы.

— Вот и все, — сказала Мелани и еще раз украдкой полюбовалась упругими ягодицами.

— Как хорошо, что ты не стала медсестрой, — обессиленно, уронив приподнявшуюся было голову на подушку, прошептал Грегори.

— Перестань стонать. Ты ведешь себя, как маленький мальчик. Надо привыкать переносить боль.

Он медленно перевернулся на спину.

— Мел, ты, наверное, феминистка, ненавидящая мужчин? Я для тебя — подопытный барашек. Ты, случайно, не вколола мне вакцину от бешенства десятилетней давности?

— Грег, если ты сейчас же не прекратишь свою истерику, то я обижусь и уйду! — Мелани насупилась и надула губы.

Бедняга закрыл глаза и раскинул руки в стороны. Она отложила в сторону шприц, затем вновь подошла к кровати и склонилась над Грегори.

— У тебя что, болевой шок?

— Еще какой, мне срочно нужно еще одно лекарство! — страстным голосом прошептал молодой человек и, резко открыв глаза, обхватил девушку руками и привлек к себе.

Мелани упала прямо на него и стала вырываться. Ее извивающееся тело возбудило Грегори до такой степени, что он перестал контролировать свои эмоции и с жадностью впился в мягкие чувственные губы девушки. Любовный жар охватил их обоих.

Страсть нарастала с каждой секундой. Не отдавая себе отчета, Мелани запустила пальцы в шевелюру Грега и притянула его голову к своей груди.

— Мел! — застонал он и стал целовать небольшой открытый участок тела девушки около ключицы. Мягкая ткань платья мешала спуститься его губам ниже к двум упругим бугоркам.

Тихий стук в дверь, словно барабанная дробь, проник в сознание молодых людей и заставил их оторваться друг от друга. Мелани испуганно соскочила с кровати и стала поправлять свое платье и прическу.

— Входите, — хриплым голосом произнес Грегори.

В дверном проеме показалась миссис Гариссон и обратилась к гостю:

— Мистер Донован, ланч готов. Вы будете сейчас или попозже? — смущенно пробормотала женщина. От нее не укрылся ни растерянный блеск глаз дочери хозяина, ни ее растрепанные волосы. Кажется, она зашла не вовремя. — Я пойду. А когда понадоблюсь, позовите меня. Я буду недалеко, в столовой.

Как только женщина ушла, Грегори произнес:

— Нас застукали. Надо было закрыть дверь на ключ.

— Но... я никак не ожидала, что ты набросишься на меня! — тяжело дыша, сказала Мелани и отвела взгляд в сторону.

— Я?! Набросился?! Да это ты упала на меня!

— Неправда, я просто подошла поближе, думала, у тебя болевой шок после укола, а ты схватил меня в охапку, — стала оправдываться она.

— Тебе понравилось? — хриплым шепотом спросил Грегори, и его глаза засверкали опасным огнем.

— Чуть-чуть, — слукавила Мелани.

— Иди ко мне, — сказал он и протянул в сторону девушки руки.

— Ну уж нет! Не хочу быть застигнутой врасплох во второй раз.

— Исходя из этого заявления, я могу сделать вывод, что в принципе ты не против. Ладно, буду иметь это в виду, когда поправлюсь. Сейчас у меня, пожалуй, не хватит сил, чтобы доставить тебе истинное удовольствие.

— Хм, ты надеешься на продолжение?

— Очень, — вкрадчивым голосом прошептал Грегори. — Мы оба взрослые люди. У меня никого нет, надеюсь, и у тебя тоже.

Мелани как бы невзначай повела плечом, давая понять Грегу, что тот может и ошибаться относительно нее. Хотя ей невероятно хотелось вновь оказаться в объятиях этого страстного мужчины. Пусть немного помучается, подумала девушка, это ему за ложь и обман.

— Никогда не поверю, что у тебя нет подружки.

— Неужели считаешь, я такой неотразимый, что женщины бросаются мне на шею? Вы мне льстите, леди!

— Твоя личная жизнь спрятана от меня за семью печатями, ты никогда не рассказывал о себе, о своем детстве, юности. Не хочешь — не надо, — с горечью в голосе произнесла девушка.

— Мел, настанет время, и я обязательно раскрою перед тобой свою душу. Просто один раз, это было давно, моему самолюбию нанесли сильный удар. Осталась рана, которая долгое время кровоточила. Возможно, поэтому я стал замкнутым, скрытным человеком. Но буквально через два-три дня моя жизнь круто изменится.

— Почему? — удивилась она.

— Один шустрый журналист долго за мной охотился, и я вознаградил его за это, дав ему интервью. Скоро все узнают, кто так долго скрывался под псевдонимом Джон Спенсер. Теперь толпа папарацци будет караулить меня у дверей дома, поэтому я и попросил Соню Картер, моего архитектора и дизайнера, чтобы она спроектировала надежное ограждение вокруг коттеджа и нашла рабочих, которые бы срочно его соорудили. Когда я покупал этот дом, мне хотелось уединиться и скрыться от преследования прессы, но теперь я понял, что это бесполезно. — Грегори вздохнул.

— Счастливый! А вот у меня еще ни разу не брали интервью.

— Если ты хочешь, чтобы твои книги стали бестселлерами, тебе надо в корне изменить свой стиль, потому что романы, которые выходят из-под твоего пера, годятся только для слезливых домохозяек, — чуть съежившись, произнес Грег, боясь, что Мелани тут же запульнет в него каким-нибудь первым попавшимся под руку предметом.

— А ты считаешь, что домохозяйки — это такие особые существа, которые из-за недоразвитого интеллекта и неспособности осваивать профессию вынуждены довольствоваться малым, а именно: стоять у плиты, заталкивать простыни в стиральную машину и с утра до вечера носиться по комнатам с пылесосом? Нет, мой милый! Домохозяйки — это обычные женщины, которые по каким-то причинам вынуждены отдавать силы и время домашней рутине, а не ходить на работу подобно многим другим людям. Для них трудовая вахта порой начинается раньше, чем у обычного служащего. Они встают на рассвете, а ложатся, когда их любимый мужчина и дети уже видят десятый сон, — горячо произнесла девушка.

— Мел, пожалуй, стоит закончить эту дискуссию. Если тебе хочется работать в жанре иронического детектива, пожалуйста.

— Спасибо, мистер Донован! — Она уже подошла к двери, но, повернувшись, добавила: — Последнюю рукопись я тебе не дам, она предназначена исключительно слезливым домохозяйкам.

Грегори откинулся на подушки и засмеялся.


Загрузка...