Глава девятая

Кэти лежала на кровати, глядя в потолок.

Уже перевалило за полночь, и лунный свет проникал в комнату, струясь через слегка колышущиеся занавески.

Девушка так и не могла решить, чем обернулся сегодняшний вечер: невероятным успехом или падением в пропасть.

Родители, приехавшие к пятичасовому чаепитию, оказались несказанно поражены размерами дома и огромным садом. Кэти очень обрадовалась встрече. Она всегда регулярно звонила им, но съездить в родной городок ей удавалось нечасто, и видеть родителей здесь, «у себя», было просто удивительно. Кэти показала им дом, провела по саду, рассказывая о Бруно как можно более увлеченным и веселым голосом. Когда они полностью расслабились, появился Джозеф, принесший свои извинения за то, что не мог поприветствовать их сразу же.

– Старику с больным сердцем полагается пятьдесят процентов времени тратить на отдых, так говорят врачи, – признался он, и родители Кэти сразу прониклись к нему симпатией.

Беседа потекла плавно, периодически задавались ненавязчивые вопросы, а Бруно, занятый телефонными переговорами с Америкой, еще не выходил.

Чай пили в саду; мать Кэти вела с Джозефом задушевный разговор об орхидеях. Но, естественно, так не могло продолжаться вечно. Незадолго до появления Бруно она уже исчерпала тему, приступив к расспросам, выражающим заинтересованность и беспокойство. Потом вступил отец, долго извинявшийся за мать и за ее инквизиторские замашки, но в действительности сам желавший убедиться, что его маленькая дочка не совершает самую ужасную ошибку в жизни.

Какой у Бруно характер? Почему решение принято столь скоропалительно? Достаточно ли хорошо они узнали друг друга? Что Бруно за человек?

Какой из него получится муж? Когда они собираются пожениться?

Джозеф, тактично извинившись, покинул их, чтобы дать Мэгги указания насчет обеда, и родители подвергли несчастную Кэти перекрестному допросу. К появлению Бруно девушка чувствовала себя опустошенной и затравленной.

Кэти надеялась подстеречь его на выходе из офиса и предупредить о навязчивых вопросах своих родителей, но беспокойство ее оказалось напрасным. Навряд ли кто-то другой справился бы лучше с поставленной задачей.

Бруно при желании мог пустить в ход весь свой шарм, очаровав кого угодно, и родители Кэти не были исключением. Он безукоризненно играл роль истинного джентльмена. Бруно демонстрировал остроумие, задавал гостям бесчисленные вопросы об их жизни, проявлял интерес к увлечениям отца и вел себя преувеличенно заботливо и внимательно по отношению к Кэти. Нежные взгляды, рука, обнимающая талию, легкий поцелуй в затылок. На каждое прикосновение тело ее реагировало слишком бурно, и Кэти испытывала отчаяние от сознания собственной безоружности. Как Бруно удается столь успешно притворяться, когда внутри у него все, наверное, кипит?

Только по окончании шоу Кэти осознала, насколько измотана. Поверхностный сон пришел к девушке лишь два часа спустя, а рано утром ее разбудили лучи яркого солнца, бьющие прямо в глаза: ложась в постель, она забыла задернуть шторы.

Надевая один из пугающих своей непривычностью нарядов, купленных накануне, Кэти подумала, что ей нужно прибавить немного решительности.

Бежевый топ плотно облегал изящную фигурку, а удобная юбка длиной до щиколотки вроде бы соответствовала излюбленному стилю девушки, но в отличие от прежних одеяний обтягивала бедра, подчеркивая идеально плоский живот и упругие ягодицы.

Когда Кэти появилась в столовой, все уже собрались. Мэгги накрыла завтрак, и после обмена любезностями Кэти принялась за осуществление первой части своего плана.

– Я так удивлена, что ты здесь, а не за работой, дорогой. – Она посмотрела на Бруно, сидевшего напротив, потом на Джозефа, устроившегося между ее родителями.

В магазине дамской одежды Кэти, прохаживаясь в разных красивых платьях, не смогла добиться от Бруно даже намека на комплимент; сегодня же, едва войдя в столовую, она услышала, что выглядит восхитительно, причем, к ее возмущению, он произнес эти слова с совершенно естественной восторженностью. Родители и Джозеф молча обменялись довольными взглядами. Кэти же не теряла чувства реальности: она играет роль. Устремленные на нее горящие глаза, нежный поцелуй, запечатленный на губах, – теперь уже ничто не заставит ее питать ложные иллюзии.

– У меня сегодня выходной, – неспешно произнес Бруно, продолжая смотреть на Кэти так, словно в комнате больше никого не было. Девушка тут же почувствовала, что невольно краснеет.

– Вот как? – Кэти одарила всех присутствующих лучезарной улыбкой. – Невероятно. Бруно необыкновенно много работает, не правда ли?

– Работает как дьявол, – любезно подтвердил Джозеф. – Всегда и везде. Он даже не в состоянии запомнить, в скольких странах успевает побывать по делам за год.

– Думаю, в сотнях! – выпалила Кэти, прежде чем Бруно успел вклиниться в разговор.

– Это немного преувеличено. – Бруно положил нож и вилку на тарелку и вопросительно взглянул на девушку.

– Где вы побывали? – заинтересованно спросила мать. – Вам приходилось посещать экзотические страны?

Бруно принялся рассказывать о своих путешествиях, об отведанных там необыкновенных кушаньях. Все это время он не отрывал глаз от Кэти, и, когда беседа подошла к концу и родители, извинившись, стали собираться домой, Бруно задал ей неожиданный вопрос:

– Что это значит?

– Я тебя не понимаю.

– Тебе прекрасно известно, о чем я, Кэти. Внезапный интерес к сотням посещенных мною стран.

– Думаю, – пожала плечами девушка, – мы могли бы сразу начать готовить почву для нашей вероятной несовместимости в будущем. Ты провел спектакль с таким рвением, что сейчас все начнут спрашивать о дате свадьбы, и что тогда? Лучше заранее посеять зерна сомнения. – На лице Бруно появилась гримаса, но Кэти не собиралась останавливаться. – Полагаю, что тебе следует в присутствии моих родителей выразить обеспокоенность проблемами, возникшими в результате твоей задержки здесь. Скажи, что появились осложнения в бизнесе, что тебе необходимы длительные поездки, требующие личного контроля над работой филиалов.

– Иными словами, одна ложь влечет за собой другую.

– Это ложь во спасение! – Отчаявшаяся Кэти пыталась успеть что-нибудь предпринять, пока не вошли Джозеф и родители. – Я ведь знаю свою маму, – торопливо говорила она, стоя у подоконника и подняв лицо к Бруно. – Непонятно, каким образом, но тебе удалось убедить ее в том, что ты – воплощение идеального зятя. Хотя понятно. Достаточно быть опытным лжецом и забыть о нормах морали, верно?

Бруно навис над ней, упершись ладонями в подоконник.

– Мы с тобой в одной лодке. Нехорошо сейчас сваливать все на меня.

– О, конечно, я совершила ошибку, согласившись на этот спектакль. И теперь стараюсь ее исправить, не особенно обольщая маму и папу идеальностью наших отношений. Мне нужна самая малая помощь с твоей стороны!

– К чему такая поспешность, Кэти? Никто еще не упоминал о свадьбе.

– Это неважно. Просто пока еще не упоминал.

Родители приехали познакомиться с тобой, но теперь, когда ты успешно выдержал испытание, в очень скором времени на меня обрушится шквал советов по подготовке приглашений, выбору церкви и подвенечного наряда.

Кэти вздрогнула, представив себе дальнейшее продолжение игры. Ей придется по-прежнему видеть Бруно каждый день, ходить вместе на различные общественные мероприятия, ощущать его прикосновения, когда та или иная ситуация потребует доказательств взаимной нежности. И все это – понимая, что для него эти прикосновения не значат ничего, в то время как для нее… С каждой секундой, проведенной рядом с Бруно, любовь ее будет расти, а сама она – больше и больше запутываться в вязкой паутине, из которой ей никогда не выбраться.

Горячее дыхание мужчины опаляло лицо Кэти.

Каждая клеточка ее тела затрепетала от возбуждения.

– Мои родители – люди со старомодными взглядами, – отчаявшись, продолжала Кэти. – Им трудно представить помолвку без назначенной даты торжественного события. И Джозефу, вероятно, тоже. Он довольно быстро встал на ноги, но все еще ощущает себя слабым. Возможно, он думает, что время не на его стороне и что, чем быстрее крестник обзаведется семьей, тем лучше. Ты никогда об этом не размышлял? – Кэти буквально испепелила Бруно гневным взглядом.

– Я размышлял о многом, – мрачно произнес он.

– В том числе хоть о чем-нибудь из только что перечисленного мною? – нервно спросила она, удивляясь его ледяному тону. По мере постепенного сближения с Бруно Кэти ощущала себя в его присутствии все спокойнее, но сейчас мрачное выражение его лица заставило сердце девушки затрепетать в груди.

– Например, я сопоставляю сказанное тобой вчера со сказанным сегодня…

– Что? О чем я говорила вчера? – Нахмурившись, Кэти попыталась припомнить, но, мысленно перебирая вчерашние разговоры, никак не могла догадаться, куда он клонит.

– Об одежде, которую ты решила оставить, потому что она тебе еще пригодится. О да. Робкая, неуверенная девушка в скромном платьице в цветочек вдруг увидела и поняла, что новый фирменный гардероб – средство, помогающее заполучить мужчину. Разве не так ты себе сказала? Зачем же ждать, почему не попробовать сразу, а? Я вижу, лжепомолвка подействовала удивительным образом на твои нервы и внезапно…

– Забери свои платья обратно!

– Каково это, из юной невинной девушки вдруг превратиться в женщину-охотницу, а, Кэти? – Глядя на ее покрасневшее лицо, Бруно представил себе, как она следует по городским улицам, покачивая стройными бедрами и даря мужчинам улыбки.

Вспышка доселе не изведанной ревности ослепила Бруно, и он не знал, что с ней делать. – Ты весьма убедительно изображала робкое юное создание в испуге перед предстоящей потерей девственности.

Сейчас, думая о той ночи, я сомневаюсь, действительно ли ты боялась? Кто знает? Может, ты вынашивала планы… это так, Кэти? Ты собиралась использовать меня? Ты сочла меня самой лакомой добычей?

– Использовать тебя? Как ты это себе представляешь?

Взбешенный Бруно словно не заметил вопроса.

– Тебе двадцать три года. Предположим, лишь предположим, ты решила, что наступила пора расстаться с девственностью, а кто подойдет для этого лучше, чем одинокий состоятельный мужчина? С уходом Изабел исчезли любые угрызения совести… – Глядя в широко раскрытые недоумевающие глаза девушки, Бруно понимал, насколько он сейчас беспощаден. Он потерял самоконтроль, он просто сошел с ума. Но для него казалось невозможным представить Кэти, улыбающуюся другому мужчине, нежно смотрящую на него, ложащуюся в постель с другим… Резко отойдя от девушки, Бруно постарался прийти в себя и сел на диван.

– Я не знаю, о чем ты. – Кэти растерянно теребила рукав. – Я ничего от тебя не требую, – тихо произнесла она. – Мне совершенно непонятно, каким образом ты пришел к ошибочным выводам.

Мы вместе оказались в довольно трудной и странной ситуации. Если бы Изабел захотела взять реванш, а не мстить, мы бы даже не были сейчас здесь!

– Не были бы, – сердито подтвердил Бруно. Но, увы, мы здесь и вряд ли сумеем выпутаться из этой истории за один день.

– Ты обвиняешь меня в приспособленчестве, и я вынуждена возразить. – Кэти должна была прояснить ситуацию. – Я не планировала… заниматься с тобой любовью… просто это случилось. Я совершенно не думала о твоих деньгах. Твое утверждение нелепо. Я никогда не вступила бы в связь с мужчиной ради денег. Ты обвиняешь меня крайне несправедливо. – Кэти изо всех сил старалась не расплакаться. Слезы привели бы Бруно в ярость. В конце концов, он ведет себя так не нарочно, в голове у него все действительно перепуталось, как и у самой Кэти. В сотый раз она думала о происшедшем, взвешивая все «за» и «против», стараясь понять, правильно ли они поступили, и приходила к единственному ответу: они устроили этот спектакль, руководствуясь исключительно благими намерениями.

– Хорошо. Прости меня, – тихо произнес Бруно.

Извинение его лишь усилило желание Кэти расплакаться. Девушка судорожно сглотнула, пытаясь удержать слезы, и Бруно притянул ее к себе. Гладя волосы Кэти, он взял в ладони ее лицо и прижался губами к ее губам, потом просунул руку под тонкую ткань одежды и, потянув вниз хлопчатобумажный бюстгальтер, освободил грудь.

– Что… что… ты делаешь? – еле слышно прошептала Кэти.

Теплые ладони Бруно накрыли восхитительные мягкие холмики, и девушка задрожала, вся во власти острого, ни с чем не сравнимого удовольствия.

– Что мы делаем, ты хочешь сказать…

– Ты не должен прикасаться ко мне подобным образом… это не входит в условия соглашения…

– Тогда почему ты отвечаешь на ласку? – Бруно задрал вверх ее блузку и, тяжело дыша, созерцал результат своего труда: соски набухли, словно готовые распуститься почки. – Я собираюсь прикоснуться к ним ртом, – тихо предупредил он. – Ты хочешь этого?

– Я хочу… – Кэти хотела сказать, что хочет отодвинуться как можно дальше от Бруно, освободиться от чувств, овладевающих ею и заслоняющих собой здравый смысл. Но при одном лишь взгляде в бездонные темные глаза протест умер, не успев вырваться наружу. Вместо того чтобы отпрянуть назад и привести в порядок одежду, Кэти выгнулась дугой, и одна из маленьких грудей оказалась прямо у рта Бруно.

Прикосновение его влажного языка к чувствительному соску мгновенно возбудило ее до предела.

Внезапно раздался звук голосов и приближающихся шагов, и Кэти, оттолкнув Бруно, едва успела привести себя в порядок. В гостиную вошли родители, они были полностью готовы к поездке.

Джозеф предложил услуги Джимбо, чтобы доставить их на станцию. Мама, от проницательных глаз которой не укрылся чересчур яркий румянец дочери, согласилась.

Кэти обрадовалась идее Джозефа. При обычных условиях она с удовольствием отвезла бы родителей сама и выпила бы с ними чашку чая в ожидании поезда, но сейчас девушка страшилась оказаться с ними наедине, ведь опять начнутся расспросы.

К счастью, еще не заходила речь о дне свадьбы.

Пока еще. Но уж слишком понимающий взгляд бросила на нее мать, когда вошла в гостиную, едва не застигнув их врасплох.

Кэти, Бруно и Джозеф проводили гостей, выйдя из дома на аллею. Бруно, играющий роль до конца, обнял «невесту» за талию, но, как только «рейнджровер» скрылся из вида и Джозеф вошел в дом, Кэти поспешила высвободиться.

– Во сколько нужно выехать? – спросила она бесстрастно, сохраняя дистанцию и по-прежнему глядя в землю. Девушка внимательно изучала гравий аллеи, шевеля камешки мыском туфли.

– Машина приедет в пять тридцать. Пожалуйста, говори громче. И знаешь, если ты поведешь себя по обыкновению задумчиво и молчаливо, то вечер завершится полным фиаско. Поэтому, прошу тебя, скажи мне, что с тобой, и выбрось потом это из головы.

– Ты знаешь, что со мной. – Кэти залилась ярким румянцем.

– Ты казнишь себя за случившееся в гостиной.

Я прав?

Кэти кивнула, скрестив руки на груди.

– Что ж, не хочу терять время, сражаясь с твоими преувеличенными комплексами вины, – медленно произнес Бруно, с непроницаемым выражением лица глядя на девушку, – поэтому давай просто свалим все на мои плечи. Если память мне не изменяет, я принялся тебя целовать. Это не должно больше повториться.

– Не должно? – Почему-то готовность, с которой прозвучало заверение Бруно, привела Кэти в удручающее состояние.

– Не должно.

– Потому что я больше тебе не нравлюсь?

Бруно криво усмехнулся.

– Разве я когда-нибудь говорил такое? Просто я не хочу дотрагиваться до тебя, не желая вызывать в последующем новые страдания. Конечно, мои слова не означают, что я сохраню бесстрастность, если ты сделаешь первый шаг.

Огорчение уступило место глупому восторгу, но Кэти поспешила напомнить себе о куче осложнений, неразрывно связанных с подобным предложением.

– Я не сделаю первый шаг, – отрезала девушка. Это было бы крайне глупо и недальновидно.

Почему-то она представила себя занимающейся любовью с Бруно снова, снова и снова, не сдерживая при этом эмоций, подумала о будущем, которому не суждено быть. Интересно, а если она все же нарушит собственные правила?

Кэти шагнула к дому, ощущая спиной проницательный взгляд.

– Итак, мы встретимся в холле? В пять тридцать? – обернулась она.

– Наша маленькая беседа принесла тебе облегчение?

– Я почувствую облегчение, когда закончится сегодняшний вечер. Кстати, – внезапно спросила Кэти, – ты собираешься возвращаться в Лондон?

Не могу представить тебя засевшим здесь надолго, даже если и пришлось на время прикинуться помолвленным.

Бруно нахмурился, задумчиво глядя на нее.

– Периодически я буду работать вне дома. И именно сейчас я собирался в город.

– Куда ты едешь? – вдруг вырвалось у Кэти, о чем она тут же пожалела.

– На тайную встречу с пылкой блондинкой, лениво произнес Бруно. Его поразительно красивые глаза внимательно смотрели в лицо девушке.

От неожиданности рот Кэти приоткрылся. После нескольких секунд смущения она поняла, что Бруно разыгрывает ее, и возмущенно взглянула на него.

– Очень смешно.

– Ты ревнуешь?

– Конечно же, нет. Ты волен делать то, что тебе нравится.

– Несмотря на нашу помолвку? – Бруно скорбно покачал головой. – Не думаешь же ты, что я полностью лишен всяких моральных принципов?

– Мы не помолвлены, и я уверена в полном отсутствии у тебя моральных принципов.

Взгляд Бруно на секунду сделался жестким.

– Этот разговор может затянуться, а я сейчас не располагаю свободным временем. Пылкая блондинка же действительно существует, она – адвокат лет пятидесяти, и к ее услугам я иногда прибегаю.

– Хорошо. – Кэти поняла, что повела себя очень глупо, обвинив Бруно в отсутствии принципов.

Она хотела извиниться, но не знала как; впрочем, он уже выказывал явные признаки нетерпения, дважды посмотрев на часы.

Стоило им соприкоснуться, Бруно становился совсем другим человеком. В эти минуты Кэти даже начинала верить в наличие каких-то чувств по отношению к ней, начинала убеждать себя, что мужчина не может проявлять такую страстность в отношении безразличной ему женщины. Но когда он, как сейчас, был полностью поглощен деловыми проблемами, тот, другой Бруно, казался лишь иллюзией.

Вот поэтому Кэти никогда не сумеет приспособиться и вступить в связь, лишенную любви, основанную лишь на сексе и приятном времяпрепровождении, чего хотелось бы ему. Ведь краткие часы близости в постели не восполнят той леденящей пустоты, которую она будет испытывать всякий раз с его уходом.

Сегодня вечером ей необходимо поговорить с Бруно самым серьезным образом о создавшейся абсурдной ситуации. Она не намерена продолжать это дальше. Не намерена находиться с ним рядом, зная, что он желает ее и не прочь иногда предаться случайному сексу; не намерена ежедневно сопротивляться искушению, даже из соображений благоразумия; не намерена участвовать в представлении, не имея понятия, когда оно закончится.

Бруно должен найти приемлемое решение, думала Кэти, со страхом приступая к нанесению макияжа. Девушка боялась показаться перегримированной второсортной актрисой в неудачный день и вообще выглядеть вызывающе.

В пять пятнадцать Кэти была готова и критически взглянула на свое отражение. Неужели красавица из Зазеркалья – это она, столь чудесным образом преобразившаяся?

Скромный рост увеличился на три дюйма благодаря нежным кремовым изящным открытым туфелькам на каблуках. Привычная хрупкость фигуры ассоциировалась не с отсутствием форм, а с элегантностью; кремовое платье длиной до середины голени облегало тонкую талию, открывая красивые плечи и соблазнительную ложбинку меж грудей, подчеркнутую хитроумным бюстгальтером. Кэти подняла вверх волосы, нежные завитки обрамляли лицо. Подведенные глаза казались огромными.

Джозеф, с лукавым огоньком во взгляде, польстил ей, рассыпавшись в комплиментах и выразив надежду, что они все же доберутся до Лондона, несмотря на слишком сильное для бедного Бруно искушение по дороге.

– Не беспокойтесь, – заметила Кэти, – не будем забывать о присутствии шофера. – С тревогой она подумала о реакции Джозефа, когда тот узнает о разрыве помолвки.

Все еще погруженная в раздумья, ровно в пять тридцать Кэти вошла в холл, и первое, что она увидела, были туфли Бруно. Ручной работы, из черной лакированной кожи. Взгляд девушки медленно пополз вверх, рассмотрев черный костюм, ослепительной белизны рубашку и черный галстук-бабочку – Ух, – изумленно выдохнула она. Бруно выглядел просто сказочно. Он всегда выглядел сказочно.

Но сегодня при виде Бруно у Кэти просто пересохло во рту.

– Итак, принцесса отправляется на бал, – нараспев произнес он, подавая руку, на которую девушка облокотилась.

– А что случится, когда часы пробьют двенадцать? – тихо спросила Кэти, вспомнив о холодной реальности. Вероятно, в полночь, когда бал закончится, она сядет рядом с Бруно и серьезно поговорит с ним.

– Постарайся оставить туфельку, чтобы я мог разыскать тебя.

Путешествие в Лондон проходило в полной гармонии. Они являли собой образцовый пример пары, не привыкшей обсуждать возможные осложнения. Кэти берегла силы для предстоящего разговора, Бруно же, решила она, опасается повторения событий в гостиной и ее непредсказуемой реакции, способной нарушить сценарий их первого публичного появления вместе.

Девушка пыталась убедить себя, что проскользнуть в холл незамеченными в толпе людей – совсем просто. Она не ожидала встретить толпу фотографов, дежуривших у входа, где из шикарных автомобилей выходили приглашенные. Кэти шагнула из лимузина в блеск вспышек фотокамер. Инстинктивно она прижалась к Бруно, вложив свою руку в его. Теплым ответным пожатием ему удалось успокоить Кэти. Девушка почувствовала себя под надежной защитой, и ей не хотелось выпускать эту руку, даже когда они миновали порог внушительного здания.

Оказалось, что Бруно Джаннелла являлся гораздо более значимой фигурой, чем Кэти могла себе представить. Огромное количество людей из собравшейся публики знали его, подходили поздороваться и перекинуться парой фраз. Многие, как объяснил он, были приближенными ко двору особами. И, поскольку Кэти пришла с Бруно, равное почтение оказывалось и ей. При других обстоятельствах навряд ли кто-нибудь из них удостоил бы ее и взглядом. Не удивительно, что Бруно уделял такое внимание соблюдению приличий и формальностей и столь дорожил репутацией.

– Я даже не подозревала, какая ты… важная фигура… – прошептала Кэти, когда они наконец уселись.

– В противном случае ты бы повела себя по-другому? – спросил Бруно, наклоняясь и с интересом глядя на девушку.

– Конечно! Я попыталась бы еще старательнее избегать тебя во время твоих визитов к Джозефу! Кэти осеклась, заметив улыбку на его губах.

– Удивительно, почему я верю каждому твоему слову… – пробормотал он.

Свет погасили, и оркестр заиграл первые такты.

Необыкновенный вечер оказался воистину волшебным. Среди публики Кэти заметила известные всему миру лица. Восхитительное представление потрясло Кэти. Девушка старалась запомнить все до последней детали, ведь чудесная сказка в ее жизни больше никогда не повторится.

Когда вечер подошел к концу и выходящие люди принялись рассаживаться в дорогие лимузины, Кэти прошептала на ухо Бруно, что чувствует себя вероломной предательницей.

– Я должен понимать это как намек? Ты считаешь себя недостаточно хорошей, не заслуживающей «Ройял Альберт-холла»?

– Нет… – девушка смотрела на сверкающую толпу в великолепных нарядах, – просто все они настоящие, истинные, а я…

– Ты лучше большинства из присутствующих, ответил Бруно вполголоса, с интонацией знающего человека. – А здесь лишь дорогие обертки. И в конечном итоге они ничего не стоят.

– Ты говоришь это, только чтобы ободрить меня, отозвалась Кэти, любя его в тот миг до боли. – Но все равно спасибо. – Она улыбнулась Бруно, ощущая обнаженными плечами прохладу ночного воздуха.

Девушка совершенно не заметила высокую блондинку, подошедшую к ним в сопровождении светловолосого мужчины. Блаженный миг неожиданно был прерван раздавшимся знакомым ледяным голосом Изабел. Она спешила поздравить новоиспеченную пару. Во взгляде ее злых глаз светилось удовлетворение.

Не успела Кэти открыть рот, как Бруно опередил ее. Холодным тоном он поблагодарил за поздравления, заметив, что принимает их от всех, но ценит прежде всего искренность, и с улыбкой добавил, что самым лучшим поступком в своей жизни считает разрыв с Изабел.

Ярость исказила совершенные черты лица эксмодели. Она сбросила с плеча руку спутника.

– О, конечно. Ты прекрасно знаешь, кто принудил тебя изобразить так называемую помолвку. Она рассмеялась. – Разве можно добровольно обзавестись невестой вроде этой маленькой дурочки из ниоткуда? Человеку с твоим-то положением?

Кэти захлестнуло негодование, а Бруно произнес совершенно спокойным голосом:

– Ты не должна и далее пребывать в заблуждении, моя дорогая. Помолвка самая что ни на есть настоящая и…

– Настолько настоящая, что ты даже не имеешь понятия о дате свадьбы?

– Я как раз обдумываю это. – Бруно жестом подозвал одного из фотографов и, к изумлению онемевшей Кэти, заговорил очень уверенно и намеренно громко, так, чтобы его могли слышать все желающие:

– Дай знать ребятам: я любезно приглашаю тебя освещать в прессе мою свадьбу с… – он поднес руку Кэти к губам, – с этим прелестным созданием. Мы уточним дату и все детали в течение недели.

Несколько фотографов уже успели приблизиться. Отблески вспышек озаряли лицо Кэти, пока Бруно, наклонившись, не заслонил девушку, запечатлев на ее устах долгий поцелуй.

Загрузка...