Глава 27
Билли
« Т
эти чертовы каблуки, — пробормотал я, поднимаясь умудрился ходить по булыжникам Французского квартала. Одетта, всегда умная, носила туфли на плоской подошве и выглядела совершенно комфортно. Арес схватил ее за руку, его глаза впитывали красоту Французского квартала. Моя рука потянулась, чтобы схватить ее за руку, используя ее, чтобы поддержать меня.
«Это лучшая работа, Билли». Или мы были бы мертвы.
Невысказанные слова были громче, чем пьяные вокруг нас. Везде мы выглядели наполненными жизнью, смехом и хорошими моментами. Воздух наполнился ароматом бенье, мочи и алкоголя. Это был… уникальный город. Приятно побывать, но я не был уверен, что когда-нибудь захочу здесь жить.
Нас окружали элегантные исторические здания. Рядом играл трубач, его грустные мелодии доносились на ветру. В воздухе разлился затхлый запах алкоголя. Толпы людей бродили по улицам, их смех, танцы и яркая одежда придавали этому городу яркость, которой он был известен. Марди Гра должна была быть в самом разгаре, хотя, судя по сегодняшней толпе, можно было подумать, что это происходит сейчас.
Я уловил обеспокоенное выражение лица Одетты, ту боль, которую она пыталась скрыть. Она не хотела предупреждать Ареса, наш маленький беспокойник. Вина и страх пронзили меня, плотно свернувшись внизу живота. Последние шесть месяцев, с тех пор как я поддался глупому искушению и украл эти бриллианты, казались мне сюрреалистическими. С того чертового дня мы были в бегах. Каждый божий день.
Почему, ох, почему я продолжал принимать такие неосторожные решения?
Я должен был усвоить урок много лет назад.
"Это будет работать. Они получат свое дерьмо обратно, и наша жизнь вернется в нормальное русло». Я надеюсь. Я почувствовал на себе настороженный взгляд сестры, когда она разочарованно вздохнула.
Я знал, о чем она думает. В тридцать лет мне следовало бы знать лучше. И я сделал. Но я увидел возможность, и мне чертовски надоело откладывать свою жизнь.
Я хотел всего этого. Семья. Карьера, которой я гордился. Витрина с уникальными украшениями, созданными мной . Секс. Я внутренне сжался. Черт, а я бы вообще знал, как заниматься сексом? Прошло шесть лет. Долгие, одинокие годы в отсутствии человеческого прикосновения. Я была практически возрожденной девственницей.
— У тебя все есть в сумочке? – спросила Одетта, и я снова чуть не споткнулся. На этот раз не из-за отсутствия баланса. Если бы она только знала, какие мысли сейчас крутятся у меня в голове.
Я вздохнул. «Да, сестренка. Бриллианты в мешке, — заверил я ее. «Сверкающие во всей своей роскоши».
— Почему, черт возьми, ты носишь каблуки? — прошипела она, наблюдая, как я спотыкаюсь, как новорожденный олененок.
Закатив глаза, я бросил на нее раздраженный взгляд. «Я хотел хорошо выглядеть».
Мы с сестрой встретились взглядами в битве воли. Она была расстроена, недостаток сна и постоянное движение медленно действовали на нее.
— Ты хорошо выглядишь, тетя Билли, — сказал Арес, и выражение моего лица мгновенно смягчилось. С большими голубыми глазами и темными волосами Арес станет сердцеедом, когда вырастет. Точно так же, как его отец, который разбил сердце моей младшей сестры. Точно так же, как его дядя… ну, он не разбил мне сердце, но он определенно причинил мне боль.
В пять, А. Рес знал, как покорять сердца.
«Только потому, что я носил эти устройства для пыток», — игриво протянул я, подняв ногу вверх, чтобы показать ему.
Одетта закатила глаза, но выражение ее лица оставалось мягким. Как только все это закончится, мы вернемся на Французскую Ривьеру и создадим себе настоящий дом. Для Ареса. Для нас.
«Вот оно». Я указал на указатель на улицу Сент-Луис, где мы встречались с Сабиром.
Одетта присела на корточки и подняла глаза на уровень сына. — Арес, когда мы войдем внутрь, ты пойдешь с тетей Билли, пока я займусь некоторыми делами. Хорошо?"
Он послушно кивнул. "Хорошо."
— Хороший мальчик, — пробормотала она, поцеловав его в щеку.
— Не волнуйся, мамочка, — вмешалась я, стараясь говорить позитивно. «Все скоро закончится».
Я должен был встретиться с преступником, но Одетта настояла на этом. Думаю, она боялась, что я сделаю еще хуже. Вероятно, она была права.
Выпрямившись, сестра встретилась со мной взглядом. «Следуй плану, Билли. Не отклоняйтесь от него. Не важно что. А если что-нибудь случится с…
— Не говори этого, — прервал я ее. «Это невезение».
Она закрыла глаза, вероятно, прося терпения у какого-то божественного существа. «Держи его приклеенным к себе. И оставайся вне поля зрения».
Я кивнул. Она протянула руку, и я полез в сумочку и вытащил небольшую сумку. Десять миллионов долларов в такой крохотной упаковке. Этого было достаточно, чтобы перевернуть нашу жизнь с ног на голову. У него был потенциал сделать нашу жизнь комфортной до конца наших дней.
Ну что ж. Это не сработало, и я поклялся, что это будет последний раз, когда я попробую свою криминальную карьеру.
Одетта сунула бриллианты в сумочку, и мы направились к углу, остановившись прямо у входа в бар «Сазерак».
Я взял Ареса на руки, и мы вошли в ресторан. Мой взгляд скользнул по обширной комнате. У этого был амбиант Старый Новый Орлеан со стенами, выкрашенными в глубокие цвета и украшенными старыми фотографиями. Звуки трубача доносились из больших открытых окон. В комнате доминировала хрустальная люстра.
С каждой секундой мой пульс учащался все сильнее и быстрее, заставляя меня перехватывать дыхание. Я сохранял самообладание, но внутри меня разваливало.
«Здравствуйте», — с широкой улыбкой встретила нас хозяйка. "Вы бронировали?"
Мы с Одеттой переглянулись. — Да, — прохрипела она. "Алмаз крови."
У этих ублюдков было больное чувство юмора. К чести хозяйки, она даже глазом не моргнула. "Прямо по этому пути."
Мы прошли через пространство, минуя столики и кабинки, когда хозяйка остановилась. Одетта слегка кивнула мне, давая понять, что нам пора исчезнуть в ванной, когда в коридоре ко мне донесся знакомый голос.
«Билли?» Голос позади нас звучал слишком знакомо. «Билли Свон».
Мое лицо побледнело, когда голос наконец услышал. Медленно я повернулся к его владельцу. Уинстон Эшфорд. Не более чем в десяти футах от нас, сидящих за столом, заполненным, как я только мог предположить, членами семьи. Мой муж – мое тайное прошлое – сидел там с встревоженным выражением лица, переводя взгляд то на меня, то на Ареса.
Байрон, его старший брат, тоже был здесь и смотрел на Одетту так, будто увидел привидение.
Ебать! Сейчас не время проявлять свое прошлое.