Этот день выдался лучше остальных.

Зайдя в свою комнату, волшебница не обнаружила свою соседку. Ближе к ночи она тоже не появилась.

Следующим утром ее нашли повешенной в старом амбаре. В руке Элизабет крепко сжимала плюшевого зайца.

Небольшая записка гласила:

«— Я отправляюсь домой.»

Марлин не плакала, слёз уже не осталось.

***

Поместье Пьюси

Церемония бракосочетания должна была пройти у Пьюси, собственно, так и произошло.

Стоя около зеркала в полный рост, волшебник застегивал серебристые запонки. Молодой человек был великолепен. Блондинистые волосы уложены в лучших традициях, а черный смокинг сидел, как вторая кожа.

Этелберт вышел из комнаты, спускаясь в зал. Помещение было освещен сотнями свечей. Домовые эльфы носились из стороны в сторону, подготавливая бальный зал, где в скором времени будет не развернуться из-за бесчисленного множества гостей.

— Грэнс, — позвал эльфа волшебник.

— Хозяин, — тот склонился в глубоком поклоне.

— Мое письмо дошло до адресата? — неспешно проходя вдоль темного коридора, поинтересовался молодой человек.

— Да, Хозяин. Всё сделано в лучшем виде, — с маниакальным блеском в огромных глазах Грэнс взирал на своего хозяина.

Кивнув, Этелберт направился дальше и, дойдя до заветной двери, остановился, не решаясь ее открыть. Вздохнув, он дернул изящную ручку на себя, пройдя внутрь.

Около окна стояла Лестрейндж в белоснежном платье с пышной юбкой, шлейфом доходящей до пола. Корсет был украшен камнями, переливающимися в свете восковых свечей.

Девушка заторможено обернулась. Её длинные волосы были убраны в лёгкую прическу, а на лице мелькнул отголосок печали.

Пьюси подошёл ближе, недовольно поджав тонкие губы.

— Повернись, — приказал он ей, Алина обернулась к нему спиной. Холодные камни коснулись ключиц. — Это семейная реликвия, — пояснил он, дыша ей в затылок.

— Ты такой щедрый, — издевалась девушка.

— Держи свой острый язычок при себе, — прошипел он, до боли сдавливая запястья. — Иначе это может плохо кончиться, — сквозь зубы проговорил парень. Отойдя, он прилипчиво осмотрел её со всех сторон. — Сегодня я хочу, чтобы улыбка не сходила с твоего хорошенького личика.

Пьюси двумя пальцами приподнял её за кончик подбородка.

— Возможно ли это? — сама себя спросила Алина.

Этелберт задышал через рот, стараясь сдержать гнев.

— Будь хорошей девочкой, дорогуша, — предупреждающе процедил жених.

Встав рядом, он предложил ей локоть. Этелберт на неё совсем не глядел. Лине почудилось, будто она ручной аксессуар, не больше.

— Разве меня не должен отвести отец?

— Нет, — она ухватилась за его оттопыренный локоть своей маленькой ладошкой.

Рудольфус Лестрейндж стоял около стола с напитками, высматривая взглядом сестру или брата, но тех, как назло, не было. Вся эта женитьба ему абсолютно не нравилась, как и Рабастану.

Оба чувствовали какой-то подвох, вот только понять не могли, в чём он заключается. К тому же Алина не из тех, кто бы пошёл у кого-то на поводу, тем более добровольно. Однако она согласилась на этот брак чуть ли не с улыбкой до ушей.

— Где Алина? — подошедший Рабастан огляделся по сторонам.

— Не знаю, ещё не появлялась. — Мужчина осушил бокал с дорогущим алкоголем. — Цирк какой-то…

Рабастан хотел спросить что-то ещё, но музыка заиграла громче, и зал погрузился в тишину. Перешёптывания между гостями мигом утихли.

Алина под руку с Этелбертом шла вдоль зала, на её лице играла улыбка. Пьюси косо поглядывал на неё.

— Хороший вечер, правда? — с притворной вежливостью обратился он к своей невесте.

Лестрейндж дёрнулась, но всё же кивнула.

Церемония начиналась.

— Леди и джентльмены, мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец… — торжественно начал распределитель.

Алина не слышала ничего, вокруг неё мелькали незнакомые лица. Женщины и мужчины во все глаза глядели на красавицу невесту и не менее очаровательного жениха.

— Прекрасная пара, — раздался чей-то голос из толпы.

— Ей с ним так повезло! — вторил в ответ незнакомый голос.

Братья стояли с вымученными улыбками подле отца. Наверное, Себастьян единственный, кто действительно счастлив, что его любимая дочь выходит замуж.

Если бы он только знал, в чьи руки отдаёт свою любимицу.

Голова кружилась, во рту резко пересохло.

Взгляд Алины зацепился за кучку друзей, стоявших где-то около стены. Волосы Люциуса, как и его самого, было сложно не заметить.

Волшебник еле заметно кивнул, на что она поджала губы.

— Клянусь, — голос Пьюси оглушил.

Алина метнула растерянный взгляд в его сторону. Грудная клетка болезненно сжалась, а длинные ногти вонзились в ладони, оставляя после себя кровавые полумесяцы.

— Алина Лестрейндж, — обратился к ней пожилой мужчина в темной-синей мантии. — Клянётесь ли вы…

— Смотри, кто к нам пожаловал, — прошептал жених на ухо, да так, чтобы его слышала только Лина.

Взгляд золотистых глаз лихорадочно прошелся по залу, практически сразу найдя свою цель.

Карие глаза волшебника смотрели на неё, не отрываясь. Лицо казалось злым и напряженным.

Ноги Алины подкосились.

Джейс, — пронеслось в голове.

Единственно, о чём она могла думать в эту самую секунду, был Поттер. Он стоял в центре, глядя на то, как она становится чужой женой.

Глаза застелила пелена слёз, оглушительный стук собственного сердца отдавался в ушах. Ладони вспотели, голова продолжала кружиться, а взгляд не отрывался от Поттера.

— Говори, — зло прошептал волшебник, дергая её на себя.

— Клянусь, — выдала она писклявым голосом.

Распорядитель соединил Алину и Этелберта узами брака.

Над их головами появились серебряные нити, довольно быстро затянувшиеся в узел. Затем они исчезли.

Этелберт силой притянул к себе новоиспеченную жену, без церемоний врываясь в её рот языком. Губы его оказались холодные, а поцелуй мокрый и неприятный.

Гости взорвались аплодисментами, поздравляя молодоженов. Они были поистине довольны происходящем, празднуя столь знаменательное событие.

Алина обернулась на присутствующих, но, к сожалению, Поттера видно не было.

Подобрав юбки своего платья, она бросилась прочь, расталкивая собравшихся ведьм и магов. На ее пути встали братья и друзья, но девушка проскочила будто сквозь них. Глаза жгли слезы, прическа растрепалась.

И вот она, наконец, видит стремительно удаляющуюся фигуру.

— Джеймс, — закричала Алина, голос ее дрогнул.

Поттер замер на месте, не находя в себе сил обернуться. Так и придерживая тяжелые складки юбки, Алина подбежала к нему, боясь коснуться.

— Я не знала, что он позовёт тебя, — по щекам текли горячие слёзы. — Прости меня, прости! — умоляла Лина, срываясь на шепот.

Держа его холодные руки в своих, Алина не прекращала просить прощенье, хоть и вины её не было.

— Ты очень красивая, — её глаза столкнулись с его пустым взглядом. Она вздрогнула. — Как и всегда, — костяшки пальцев потянулись к заплаканному лицу, стирая слёзы.

— Джейс, — позвала она его с болью в голосе.

— Он не отпустит тебя, — покачал головой Поттер. — Я видел, как он смотрит. — Алина кинулась ему на шею, целуя щёки. — Я люблю тебя, Лина, — прошептал он ей в волосы. — Очень люблю, — руки соскользнули по тонкой спине. — Но моё сердце разбилось, когда ты стала Пьюси.

— Не говори так, — прохрипела девушка. — Это ничего не меняет. Помнишь?

— Алина, — как гром среди ясного неба. Этелберт подошел ближе, окидывая двоих насмешливым взглядом. — Гости заждались, пора резать торт, — с ухмылкой проговорил он, глумясь над влюбленными. — Пойдем, — позвал жену Пьюси.

Алина так и застыла на месте. С одной стороны новоиспеченный муж, с другой Джеймс, её Джейс.

Глубоко вздохнув, Поттер с ненавистью взглянул на конопатого парня.

— Если ты её хоть пальцем тронешь, — начал он, но тот его перебил.

— То что ты сделаешь, Поттер? — с неприкрытым прозрением выплюнул Пьюси.

— Я убью тебя.

Поттер сказал это с такой уверенностью и жесткостью, отчего Алина вздрогнула, чувствуя бегающие по спине мурашки.

Пьюси поджал губы, не сомневаясь в словах оппонента.

— До встречи, Лина. — Оставив на солевых от слёз губах нежный поцелуй, Джеймс исчез.

Кулаки Пьюси сжались. Сдерживая нахлынувший гнев, он часто задышал через нос. Поттер унизил его прямо на глазах у чертовой девчонки.

Резко развернувшись, молодой человек бросился к дому, попутно сорвал волшебную гирлянду на перилах террасы.

Алина осталась стоять на том самом месте, дрожа всем телом, но вовсе не от холода. Слезы текли по бледным щекам, чёрная тушь размазалась по лицу.

Солнце давно скрылось за горизонтом. Впереди ее ожидает целая ночь.

Миссис Пьюси замутило.

— Пойдём в дом, — Люциус накинул пиджак на оголенные плечи подруги, подрагивающие от тихих всхлипов. — Все будет хорошо, — проговаривал он, не опуская рук с ее плеч. — Ты привыкнешь.

***

Магловский бар, Якорь

Молодой человек растянулся на барной стойке, залпом опустошая стопку с текилой. Алкоголь давно ударил в голову. Поттер еле держался на ногах. Круглые очки сползли с носа и валялись где-то возле стула, на котором тот сидел.

— Эй, красавчик!

Шаткой походкой к нему подошла высокая шатенка с ярко-красными губами. Её короткая юбка еле-еле прикрывал ягодицы, глубокое декольте открывало вид на пышную грудь.

— Не хочешь поехать ко мне? Я живу не далеко, — она подмигнула, и рука её скользнула на бедро Джеймса.

— Живешь недалеко? — повторил Поттер заплетающимся языком, взглянув на девушку. Та придвинулась ближе, дабы внушительный бюст оказался на уровне его глаз. — Ну так и вали домой!

Скривившись, Джеймс отвернулся.

— Хам! — завопила шатенка, умчавшись на высоченных каблуках.

Просидев ещё пару часов, волшебник поднялся с места, намереваясь покинуть заведение.

Проходя по маггловским переулком, он негромко напевал себе под нос, из-за выпитого алкоголя покачиваясь из стороны в сторону.

Опираясь на стену, молодой человек пригляделся. В нескольких метрах от него стояла небольшая компания мужчин, они явно были пьяны, впрочем, как и он сам.

Быстрыми шагами, на которые он только был способен, Поттер оказался около паренька чуть старше его. Не раздумывая, Джеймс зарядил кулаком в челюсть. Незнакомец повалился на асфальт.

— Ты чё творишь! — заорал его дружок, в то же мгновение ударив волшебника в нос.

Поттер принял боевую стойку, размахивая кулаками, когда-то давно его этому научил отец.

— Бил, держи его.

Когда Бил дёрнул Поттера на себя, третий парень со всей силы ударил его в живот.

Поднявшись на ноги, первый паренек с боевым кличем присоединился к драке. Джеймс лежал на холодном асфальте, пока трое били его по ребрам, рукам и голове.

Раздался рев мотоцикла и чей-то голос. Трое парней бросились наутёк.

Волшебник продолжал лежать, не подавая признаков жизни. Из его сломанного носа ручьём хлестала кровь.

— Мерлинова борода! — над ухом прогремел знакомый голос. — Сохатый, ты как?

Кое-как подняв невменяемого друга на ноги, Блэк усадил его на своего железного коня. Поттер показал большой палец и улыбнулся. Как и нос, его рот был в крови.

— Кажется, у тебя сломаны рёбра, — изрёк Сириус. И, заведя мотор, он помчался к дому друга по ночной дороге.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Сириус не без труда приволок Сохатого в дом, усадив на диван в гостиной. Джеймс заскулил, когда Блэк принялся вправлять ему кости и заживлять раны.

— Зачем ты ввязался в драку, Сохатый? — Блэк нахмурил тёмные брови.

— Я потерял её… Потерял… — как в бреду шептал волшебник.

— О чём ты? — влажным полотенцем Сириус стёр запекшуюся кровь под носом Поттера.

— Лина, — Сохатый с горечью произнес имя волшебницы. — Она вышла замуж пару часов назад. Их отцы заключили непреложный обет. — Повисла пауза. — Мы думали, что сможем что-то изменить. Не вышло…

Непреложный обет.

Гостиная погрузилась в гробовую тишину.

Джеймс продолжал лежать с закрытыми глазами, тихо посапывая. Сириус выронил из рук кровавое полотенце. Кровь стучала в висках, а в глазах потемнело. На мгновение целый мир перестал существовать.

Пьюси добился своего.

— Я люблю её, Бродяга, — прохрипел Поттер, — люблю мою красавицу.

Сириус тяжело задышал, зажмурив глаза до белых искр. Волшебник не мог пошевелиться, казалось, будто его тело удерживали тиски.

Джеймс тихо захропел, переворачиваясь на бок. Дрожали пальцами достав пачку смятых сигарет из заднего кармана брюк, Блэк закурил, прикрыв уставшие глаза.

Завтра он отправится к Дамблдору и будет умолять его о помощи. Перероет все книги магического мира, но найдёт выход и спасет змеёныша.

***

Поместье Пьюси

Торжество давно подошло к концу. Алина просидела в своей комнате, вместе со своими друзьями и братьями, пока те не ушли.

Должно быть, исчезновение невесты, так никто и не заметил.

Скорее всего, это было единственное светлое помещение в тёмном поместье.

Комната была огромной. В самом центре у стены находилась высокая кровать с балдахином; в углу — туалетный столик с круглым зеркалом; огромный шкаф около двери красовался во всю стену. Дорогая, добротная мебель, и, судя по всему, последней модели.

И всё же, здесь было холодно и неуютно.

Массивная дверь скрипнула, пропуская внутрь молодого человека.

Алина вздрогнула, кутаясь в халат.

Пьюси ухмыльнулся, присев в небольшое кресло.

— Обустроилась?

Ослабив хватку галстука, Этелберт нарочито медленно расстёгивал золотистые пуговицы на пиджаке.

Девушка непроизвольно сжалась. Пьюси пугал.

— Я не буду с тобой спать! — набравшись смелости, Лина прожигала его испепеляющим взглядом.

— Думаешь, я хочу этого? — Пьюси мрачно ухмыльнулся. — Неужели ты думала, что я лягу с тобой в одну постель? — подойдя ближе, он силой сомкнул пальцы на подбородке Лины. — Считаешь, что я чудовище, которое возьмет тебя силой?

Этелберт оглядел её откровенным взором.

— Да, — ответила Алина, не разрывая зрительного контакта, — ты чудовище.

Пьюси расхохотался, пугая её до дрожи.

Резко схватив волшебницу за волосы, он силой откинул её на пол. Лина вскрикнула, больно ударяясь спиной об ножку стула. Пьюси в одно мгновение оказался рядом и, нависая сверху, впился в её губы, до крови кусая кожу на губах.

Алина яростно сопротивлялась, ударяя его ладонями, куда только можно.

Зарычав, Этелберт перехватил её руки, сомкнув над головой, второй рукой задрал халат, оголяя бледные ноги. Девушка кричала, из глаз текли бессильные слёзы.

— Не надо, — умоляла она, когда он сорвал шелковый халат и разорвал темную сорочку, оголяя грудь. — Прошу тебя…

— Я могу сделать с тобой всё, что пожелаю, — шептал он ей на ухо.

Его руки с жадностью проходились по стройному телу, оставляя кровоподтеки из-за сильной хватки.

— Могу трахнуть тебя в этой комнате, прямо на полу.

Этелберт сжимал тонкую шею, следя за тем, как жена до белков закатывает глаза. Дышать стало в разв тяжелее. Ногти Алины царапали руки мужа в надежде, что он остановится.

— Могу бить и душить, — лицо покраснело от злости. — Ты в моей власти, — выплюнув последнее слово, он отпустил её.

Алина жадно глотала ртом воздух. На тонкой шее виднелись следы его рук, как и на ногах, руках и бедрах.

— И я решу, как именно с тобой поступить.

Девушка отползла в дальний угол комнаты, стараясь прикрыть оголённые участки тела разорванной сорочкой. Этелберт сел обратно в кресло, тяжело дыша. Его глаза прожигали в ней дыру. На щеке кровоточили царапины от её ногтей.

— Будь хорошей девочкой, и я тебя не трону, — прохрипел Пьюси, ёрзая на месте. Алина кивнула, закрыв ладонью рот, тем самым пытаясь сдержать рыдания. — У меня есть для тебя одно задание.

Взгляд заскользил по оголенным плечам, остановившись на груди. Изорванная в клочья сорочка совершенно не скрывала наготу женского тела.

— Что? — сипло спросила Лина, боясь посмотреть на мужа.

— Я хочу, чтобы ты убила Поттера, — по слогам выговорил Этелберт, смакуя эмоции на лице волшебницы.

— Нет, — покачала она головой, — никогда. Я никогда этого не сделаю, ты не заставишь меня!

Ей казалось что у нее открылось второе дыхание. Мысль об отважном гриффиндореце вселяла в нее небывалую силу и уверенность.

— Чтобы убить его, тебе сначала придется убить меня.

Лина поднялась на ноги, глаза её блестели от гнева.

— Ты так предсказуема, — фыркнул Пьюси с дьявольской ухмылкой на тонких губах. — Я хочу убить его душу, — поднявшись с места, он подступил ближе, — а не тело.

Алина вскинула брови в немом вопросе, тяжело дыша.

— Я не понимаю, — прохрипела волшебница, дрожа от неконтролируемого гнева.

— Уничтожь каждое воспоминание, которое у него связано с тобой.

Этелберт обошёл ее со спины, словно хищник.

Девушка отшатнулась, смотря на него с ужасом в округлённых глазах.

— Пусть он забудет тебя, — продолжил волшебник, — твой запах, прикосновение рук, твою улыбку и все, что вас когда-либо связывало.

— Нет, — замотала головой Лина, не имея сил сдержать слёзы.

— У тебя нет выбора. Хотя постой. — Он остановился, окидывая её мстительным взглядом. — Я могу привести твоего дружка сюда, — он развёл руки в стороны, как бы пытаясь обхватить пространство, — прямо в эту комнату! — Алина с трудом держалась на ногах. — Я буду пытать его, а он будет молить о смерти. Ты ведь помнишь эти ощущение?

Алина упала на колени, игнорируя боль. Дрожащими ладонями прикрыв глаза, она разрыдалась.

— А потом убью его на твоих глазах, — Пьюси опустился рядом с ней на корточки, почти нежно пригладив взлохмаченные локоны. — Он умрёт с воспоминаниями о тебе, — сам себе кивнул Пьюси, — но в его глазах ты будешь видеть лишь ненависть. На последнем издыхании он возненавидит тебя всем своим естеством. И это будет только твоя вина, дорогуша.

Алина тихо всхлипывала.

Этелберт встал на ноги, отряхивая брюки. Он через плечо обернулся на содрогающуюся в рыданиях девушку.

— Так каково твоё решение, жена?

— Я убью, — прохрипела Алина, — убью его душу.

Пьюси довольно улыбнулся. Сила и власть переполняла его, а здравый рассудок и вовсе отошёл на второй план.

— Хорошая девочка, — Этелберт потрепал ее волосы, в знак одобрения. — У тебя есть сутки.

Дверь за ним захлопнулась.

Алина сидела на холодном полу в изорванной одежде, горько всхлипывая. Мысль слились воедино, осаждая мозг. Это было выше ее сил.

Безумный вопль ужаса и боли нарушил тишину в комнате.

Стоя за дверью, Этелберт глубоко вздохнул, убеждая себя в том, что он все сделал правильно.

Уничтожь каждое воспоминание, которое связано с тобой.

Пусть он забудет тебя. Твой запах, прикосновение рук, твою улыбку и все, что вас когда-либо связывало.

Убей его душу.

========== XV. Воспоминания. Несломленные. Поцелуй в щеку. ==========

Комментарий к XV. Воспоминания. Несломленные. Поцелуй в щеку.

Герои: https://t.me/awrebit/268

Поместье Пьюси

На втором этаже, в восточном крыле, в одной из светлых комнат огромного поместья, молодая девушка стояла около зеркала в пол, придирчиво оглядывая своё отражение со всех сторон. Коротенький летний сарафан жёлтого цвета висел на тоненьких бретельках, подчёркивая высокую грудь и стройные ноги.

— «Диссимулла», — прошептала волшебница, направляя кончик деревянной палочки на свои ноги и ведя вдоль к шее. Кровоподтеки и раны исчезли с бледной кожи, Алина кивнула своему отражению. — Ферри!

— Хозяйка, звала? — эльфийка низко склонилась. Платьице нежно-голубого цвета подчеркивало её огромные глаза.

— Перенеси меня в дом Поттера, пожалуйста, — Алина выдавила из себя улыбку.

Эльфийка ретиво закивала. Цепко схватив девушку за протянутую руку, Ферри трансгрессировала. Обеих заволокла невидимая воронка.

Через мгновение обе находились напротив каменного дома.

— Спасибо, — в благодарность Лина кивнула, неспешно отворив калитку, ведущую к входной двери.

Несколько минут она бестолково топталась на пороге. И всё же, взяв себя в руки, девушка отворила дверь, бесшумно войдя внутрь.

Лина прислушалась, но кроме ветерка, играющего за окном, ей ничего не удалось услышать. Глубоко вздохнув, Алина поднялась вверх по лестнице. Идя по второму этажу, девушка вошла в комнату, в которой жила буквально пару дней назад.

Простыни смяты, кругом разбросана одежда и жестяные банки из-под пива.

Волшебница покачала головой, не одобряя неряшливые привычки Джеймса. Присев на корточки, она принялась за уборку.

Через какое-то время половицы скрипнули, из-за чего Алина машинально обернулась на источник звука.

В дверях стоял Поттер с мокрой головой, струйки воды катились по рельефному телу, доходя до бёдер, на которых висело банное полотенце.

Алина сглотнула, закусив нижнюю губу.

— Привет, — поздоровалась она негромко.

Молодой человек не шевелился, продолжая внимательно следить за её движениями. Глаза Алины бегали по его непроницаемому лицу, ища ответы. Его молчание угнетало.

— Ты злишься? — хрупкие плечи чуть поникли.

Поттер так ничего и не сказал.

Втянув грудью воздух, Алина рванула к двери, намереваясь покинуть не только комнату, но и дом. Она была не в силах вынести его пустой взгляд и близость, от которой кружилась голова. Зря она сюда пришла.

— Не уходи, — прохрипел Джеймс, осторожно касаясь её запястья.

Глаза Алины широко распахнулись. Поддавшись порыву, она переплела их пальцы.

— Джейс, — ладонь потянулась к лицу, Поттер молниеносно её перехватил и, притянув к разбитой губе, нежно коснулся губами. — Откуда у тебя эти синяки? — голос Алины надломился.

— Это в прошлом, — отмахнулся парень, поглаживая её щеку большим пальцем, — я скучал.

— Мы не виделись всего ночь, — отозвалась Лина с весёлостью, на которую была только способна. Она направилась к ванне, а Поттер следом, не отпуская её руки. — Я тоже скучала.

Алина развернулась к нему лицом, стоя посреди длинного коридора.

— Между нами что-то поменялось? — осторожно спросил Джеймс, страшась услышать ответ.

— Нет, — ответила она, опаляя его лицо теплым дыханием.

Прикрыв глаза, Джеймс слепо потянулся к Алине за поцелуем, вдавливая её в стену своим телом. Его губы сминали её, а горячие ладони задрали подол платья, сжимая бёдра.

— Он не касался меня, — прохрипела она сквозь жадный поцелуй. Поттер резко остановился, не веря, вглядываясь в её лицо, — не касался.

Страстные губы перешли на нежную шею, отчего девушка запрокинула голову назад, предоставляя ему больше места. Алина тихо всхлипнула, не до конца веря, что она с ним в его объятиях. Сильные руки сорвали коротенькое платье, провоцируя громкий стон.

— Джейс, — шептала она его имя, пальцами зарываясь в тёмные волосы парня. Его поцелуи перешли на выпирающие ключицы, зализывая укусы. — Я хочу тебя. Только тебя, Джеймс Поттер, — вполголоса шептала Лина, извиваясь под его умелыми ласками.

Юноша протяжно зарычал, не имея сил от неё оторваться. Подхватив податливое тело, Поттер зашёл в ванну под горячий душ.

Алина вскрикнула, чувствуя спиной потоки обжигающей воды. Набедренное полотенце юноши съехало в сторону, оголяя пах. Громко сглотнув, руки брюнетки сорвали его вниз.

— Лина, — простонал Поттер, вдавливая ее спиной в холодную стену душевой кабины. — Пообещай, что не уйдёшь, — жарко шептал он, покусывая её шею.

Его руки срывали нижнее бельё с девичьего тела, лаская грудь, бока и бёдра.

Алина протяжно вскрикнула, чувствуя нарастающее возбуждение и его пульсирующий член, касающейся внутреннего бедра. Поттер был так сильно возбуждён.

— Пообещай, Лина, — молил Джеймс, спускаясь дорожкой поцелуев к влажной промежности.

— Обещаю, — шептала она, подаваясь на встречу бёдрами.

Она сгорала от предвкушения, от его ласк. Горячий язык скользнул вдоль половых губ, намерено задевая клитор. Лина громко вскрикнула, чувствуя в себе его пальцы.

— Обещаю, Джеймс, — его имя со стоном вырвалось из её груди.

Он кожей чувствовал её ложь.

Знал, что она обманывает. Но так отчаянно ей верил, что прыгнул бы с обрыва, если бы она сказала, что он взмоет в небо, словно птица. Он готов идти на гильотину, только бы она держала его за руку и шептала, как сильно его любит.

Волшебница вскрикнула, приятное тепло овладело телом. Поттер взглянул на неё затуманенным взглядом, стоя на коленях. Его губы блестели в её соках.

— Иди сюда, — двумя пальцами подвесы подбородок, Алина притянула его ближе.

Языки встретились, сминая покрасневшие и опухшие от поцелуев губы. Парень сжимал её в крепких объятиях, наслаждаясь томными вздохами. Правая нога покоилась на его бедре, притягивая ближе к себе.

Глаза в глаза, и он медленно подаётся бёдрами вперёд, заставляя прогнуться в спине и стонать от удовольствия.

Джеймс зажмурил глаза, пытаясь сделать всё как можно нежнее и более плавно. Борясь с огромнейшим желанием и страстью, он лишь хотел, чтобы ей было хорошо.

Её стоны ласкали слух, а его ладонь крепко удерживала её запястья над головой. Поттер вдавил её в стену, левой рукой придерживая талию, дабы Алина не упала.

Его язык обводит набухшие соски. Она молит его о большем, изнывая от желания. Медленные толчки заставляют содрогаться обоих, а вода из лейки душа застилает глаза.

— Сделай это так, как ты хочешь.

Громко простонав, Поттер отпустил ее руки, сжав бедра до покраснения. С утробным стоном проникая в разгоряченное лоно быстрыми толчками, он сотрясал хрупкую фигурку в приятной дороже.

Алина выгибалась, стонала, царапала плечи.

Полузадушенный стон сорвался с искусанных губ. Лина качнула бедрами, истекая влагой.

Быстро развернув девушку спиной к себе, Поттер вошел в нее резко и жестко. Алина царапала ноготками стенку, не сдерживая стоны удовольствия.

Крепко сжимая округлые бедра, Поттер с жадностью вколачивался в женское тело, периодически меняя темп проникновения. Теплая ладонь прошлась вдоль по спине. В считанные секунды достигнув тонкой шее, Поттер рывком развернул её к себе, лишая возможности дышать.

Джеймс впился в искусанные губы, ускорив темп.

Алина громко стонала, сливаясь с ним в долгом поцелуи. Поттер продолжал энергично двигать бедрами, ладонями лаская ее тело. Ритмичные толчки создавали шлепки тел, их было слышно сквозь воду. Поцелуй продолжался, его ладонь плавно спустилась ниже, сжимая округлые груди.

Девушка вскрикнула и, не открывая глаз, придвинулась ближе к мужскому торсу.

— Лина, — хрипел Джеймс, не сбавляя темп.

Рука достигла промежности, Лина по инерции раздвинула шире ноги. Подушечки пальцев играли с половыми губами и клитором, оттягивая нежную кожу.

Алина вскрикнула, ноги ее подкосились.

Поддавшись рефлексам, Поттер удачно удержал девушку одной рукой за талию. Ее ноги дрожали, как и она сама. Джеймс сделал еще несколько резких толчков, с протяжным стоном изливаясь во влажное лоно.

— Мерлин, — протянул он, держа волшебницу в своих руках. Они медленно опустились на мраморный пол.

Алина все еще дрожала. Не открывая глаз, она тяжело дышала.

Поттер зарылся носом в ее мокрые волосы. Девушка сидела между его ног, без сил откинувшись на широкую грудь.

— Моя красавица, — шептал волшебник ей в шею.

Алина переплела их пальцы. Оба всё ещё сидели на полу, а сверху лились потоки горячей воды.

— Не бросай меня, — молил парень, целуя её плечи, — не бросай. Прошу, только не уходи.

— Не брошу, — с надломом в голосе пообещала Алина, нежно целуя его губы.

Из-за воды она не видела, как с глаз Джеймса скатились пару слезинок. А он не чувствовал ту боль, пожирающую её изнутри.

Юноша мирно спал, крепко сжимая хрупкое тело. Алина всматривалась в его лицо, стараясь запомнить каждую черту, родинку и веснушки, которых почти не было. Её тонкие пальцы невесомо пробежались по скулам, волевому подбородку.

— Лина, — шептал Поттер во сне, сильнее обнимая волшебницу.

Алина не смогла сдержать горьких слез подступившим к глазам. Закусив нижнюю губу, девушка приподнялась, смахивая непослушные волосы с глаз Поттера.

— Мой отважный гриффиндорец, — прошептала Алина, потянувшись за палочкой, лежавшей на тумбочке рядом с кроватью. — Если бы ты только знал, как сильно я люблю тебя. — Её слёзы упали на его ключицы. — Мы встретимся вновь, — она нежно коснулась его скул. — Быть может, в следующей жизни.

Ресницы Поттера дрогнули. Его рука сильнее сжала тонкую талию. Она никогда не умела прощаться.

— Ты моя самая большая любовь, Джеймс Поттер, — её губы в последний раз коснулись его губ.

Алина тихо всхлипнула, наведя кончик деревянной палочки на висок парня.

Уничтожь каждое воспоминание.

— Прости меня. — Её пальцы очертили его полные губы. — Забудь.

Из палочки вырвалась зелёная дымка, осев на лицо Джеймса. Его тело чуть дрогнуло и всё исчезло.

Девушка сползла с кровати. Алина прижала к груди ноги, опустив голову на колени.

— Прости меня, прости… — проговаривала она, как в бреду.

Смахнув слёзы, волшебница быстро поднялась на ноги. Она накинула платье, которое валялось где-то в коридоре. Зайдя в ванну, Лина распахнула шкафчики и выгребла оттуда все баночки с шампунем, гелем и прочими средствами.

Она громко шмыгала носом, сбрасывая все свои вещи в картонную коробку, которую трансфигурировала из собственной заколки. Затем спустилась на первый этаж, с тем же энтузиазмом находя свои вещи. Закончив внизу, девушка снова поднялась наверх. Зайдя внутрь, Алина не осмелилась взглянуть на Джеймса. Он всё ещё спал.

Открыв ящички деревянного стола, она едва ли подавила вскрик. В самом верхнем находились письма. Лина писала их Джеймсу на протяжении всего того времени, которое они провели вместе.

Он сохранил каждое.

Потянувшись, Лина дрожащей рукой сбросила их на дно коробки, лихорадочно прикрыв глаза. Во втором ящике находились незначительные вещи, среди них имелись её рисунки, его тексты песен. Забрав лишь своё, Пьюси открыла третий.

Ноги подкосились. Лина осела на колени, закрыв рот обеими руками.

Алина неосознанно обернулась на Джеймса. Он по-прежнему безмятежно спал.

Руки потянулись к золотистым резинкам, кои он срывал с ее кос. Обосновав это тем, что без ума от ее волос. Рядом с резинками небольшой блокнот в кожаном переплете из драконьей кожи. Открыв его на первых страницах, волшебница всхлипнула.

«— Она такая красивая, когда улыбается. Хотя она всегда красивая…»

«— Не знаю почему, но мне не нравится Малфой. Интересно, это потому, что он противный слизеринец или её друг…»

«— Лина не разговаривает со мной пять дней, четырнадцать часов и двадцать восемь минут. Бродяга говорит, что ей просто нужно время, но я то понимаю, что это полная чушь. Он оскорбил её, а я не заступился. Идиот! Я полный идиот!»

«— Её подружки не позволяют мне приблизиться. Я уже всё перепробовал: на письма она не отвечает, взгляды игнорирует… Мерлин, я даже пытался выловить её во время ночного дежурства, но Нотт не отходит от неё, как и её братец»

Бесчисленное количество листов были исписаны его почерком с закруглёнными буквами. Маленькие рисунки мелькали в уголках страниц. Алина читала взахлеб, а её солёные слёзы падали на пергамент, оставляя разводы. Каждая страница исписана её именем.

Она поднялась на негнущихся ногах, чувствуя лёгкое головокружение. Схватив блокнот с коробкой, Лина бросилась в гостиную. Выбежав из дома, Алина присела на бордюр, не сдерживая слёз. Её глаза покраснели и опухли, а она всё плакала и плакала.

Девушка не знала, как долго она здесь просидела. Но знала точно, что возвращаться к Пьюси она не готова.

Алина вздрогнула, почувствовав тёплую кожаную куртку на плечах. Голова метнулась в сторону парня с черными волосами.

— Что такое, змеёныш? — Блэк закурил сигарету. — Если тебя обидел Сохатый, ты скажи, я быстро…

— Нет, — смахивая слёзы, она куталась в его теплую куртку. — Я сама во всём виновата, — сокрушённо произнесла девушка.

— Алина, — позвал её Блэк, накрывая её ладони одной своей.

— Я стёрла его воспоминая о себе, — она заговорила после нескольких минут молчания. Пьюси уместила голову на плечо друга. — Он меня больше не помнит. Мне так больно, Сириус. Так больно…

Блэк не двигался. Он сидел, затаив дыхание, пока его мускулистая рука касалась её спины через куртку, притягивая ближе.

Что он может ей сказать? Ему жаль, что его друг потерял ту, что любил. Он счастлив, что она свободна, если не считать Пьюси.

— Твой муженек заставил тебя это сделать? — она всхлипывала у него на плече. Алина ничего не ответила, только кивнула. Блэк уместил голову на её макушку укачивая одной рукой, в качестве поддержки. — Мне очень жаль, — прошептал он в её волосы.

— Ты хороший друг, Бродяга, — сиплым голосом прохрипела девушка ему в шею, опалив своим дыханием кожу.

Сириус зажмурил глаза, чуть качая головой.

— Нет, Лина. Я очень плохой, если рад тому, что Сохатый забыл тебя. — Проносились мысли в его голове, за что он корил себя и ненавидел. — Прости, змеёныш. Но я не отступлю.

— Что это за коробка? — Сириус честно старался унять скверные думы.

— Наши воспоминания. — Алина достала из кармана платья небольшие часы, тускло улыбаясь. — Всё, что у меня осталось. — Крутя их в руках, она подушечками пальцев касалась высеченной гравировки. — Я так сильно люблю его.

Сириус молчал, вдыхая её аромат полной грудью. Её слёзы падали на тлеющую сигарету, которую он держал между пальцев. Усмехнувшись, Блэк потушил её об бордюр.

— Он не единственный мужчина, который будет любить тебя и которого будешь любить ты. — На дне его кварцевых глазах что-то плескалось. Вот только она не знала, что именно. — Жизнь такая длинная, Лина. — Блэк любовно стирал солёные дорожки с её щёк. — Перед тобой открыт весь мир. Если ты разрешишь, то я покажу его тебе.

Он умолк, тяжело дыша. Глаза Алины бегали по его лицу, ища ответы. Блэк сглотнул, когда её голова снова уместилась на его плече.

— Спасибо, Сириус, — мощные плечи Сириуса осунулись. — Таких, как Джейс, больше нет.

Джейс.

Мерлин, неужели он действительно думал, что её чувства пройдут, как только она заберёт воспоминая Сохатого. Болван.

— Спасибо.

— Я ничего не сделал, — отмахнулся Блэк.

— Это не так, — Лина покачала головой, — ты всегда рядом, когда нужен.

— Пустяк, — бросил Сириус, пытаясь скрыть улыбку в уголке рта.

— Боюсь, что не смогу справиться, если тебя не будет рядом. — Она крепче сжала его руку.

— Я всегда найду тебя, змеёныш. И уж точно буду рядом. — Сириус, оставив поцелуй на лбу, притянул её ближе к своей груди. Бешено бьющееся сердце вырывалось наружу.

Они просидели так ещё минут десять, после чего губы Алины нежно коснулись небритой щеки Блэка. Она растворилась вместе с проклятой коробкой.

Сириус задержал дыхание. Ветерок трепал его волосы, а на коленях покоилась куртка, впитавшая её запах.

***

Хогсмид, Три метлы

За столиком сидели две девушки. Лили Эванс отпила тыквенный сок из стакана, исподлобья посмотрев на подругу. Новоиспечённая миссис Пьюси осушила третью кружку сливочного пива.

— Неужели нельзя нечего изменить? — Рыжая ведьма через стол потянулась к подруге, ободряюще сжимая её ладонь.

— И рисковать его жизнью? — Алина нахмурилась. — Лучше самой умереть. Принеси мне ещё, пожалуйста.

— Может, не стоит, — неуверенно протянула Лили.

Волшебница цокнула. Поднявшись на ноги, она подошла к барной стойке, покачиваясь в сторону. Всё-таки алкоголь дал о себе знать.

— Алина, давай я отведу тебя домой.

Лили поспевала следом.

— Отправляйся к Северусу, он тебя уже заждался, — небрежно отмахнулась Алина, делая заказ у мадам Розмерты. — Всё в порядке, цветочек. Со мной всё будет хорошо.

Эванс покачала головой, продолжая стоять рядом.

Колокольчик на двери звонко звякнул.

Лили обернулась и ахнула. На пороге стоял высокий волшебник в тёмной мантии, казалось, она чернее ночи. Его она узнала сразу, по-другому просто невозможно.

Сжав кулачки, девушка ринулась к молодому человеку. Он же внимательно оглядывал помещение, не обращая внимания на приближающую фурию.

— Ты во всём виноват, — прошипела Эванс, тыча пальцем в грудь Этелберта. — Из-за тебя она страдает! Ты всё разрушил!

Пьюси окинул разгневанную волшебницу бесцветным взглядом. Ее огненный волосы разметались по плечам, создавая подобие змей.

«Почти что Гаргона» — пронеслось в мыслях мужчины.

Хмыкнув, Пьюси наклонился к лицу Лили, дабы их глаза находились на одном уровне.

— С дороги, — произнёс он жёстко, и Эванс отшатнулась, лихорадочно хватая ртом воздух.

Пройдя вперёд, молодой человек облокотился на барную стойку рядом с брюнеткой. Лина его не заметила. Сняв тёмные перчатки, он откинул их в сторону, подглядывая на жену.

— Думаю, тебе хватит. — Он выхватил из её рук очередное сливочное пиво.

Алина надула губки, словно ребёнок, у которого отняли леденец.

— Ты забрал у меня всё. Теперь взялся за пиво? — издевательски протянула она сквозь зубы.

Пьюси поджал губы, пытаясь подавить желание приложить жену головой об деревянную стойку бара.

— Я всё сделала, как ты хотел! — она с горечью выплюнула слова ему в лицо. — Надеюсь, ты рад.

— Да, я… — он не договорил, потому что она его перебила.

— Хотя постой. — Её рука поднялась вверх, призывая Пьюси к тишине. — Мне плевать!

Молодой волшебник втянул воздух через нос, его ноздри расширились. Гнев, который он так искусно подавлял, вот-вот грозился вырваться наружу, лавиной обрушившись на Алину.

К парочке подошла Лили. Факт того, что Пьюси — мерзкий тип, никуда не улетучился. Эванс не хотела и не собиралась бросать подругу, мало ли что муженёк может сделать с ней, тем более в таком состоянии.

— Я заберу твои вещи, Алина. — Лили старалась не глядеть на Пьюси. Он был ей противен.

— Я пойду с тобой, — отозвалась Алина, и Эванс улыбнулась.

— Ты никуда не пойдёшь, — прошипел Этелберт, словно змея. Он схватил жену за запястье, грубо потянув на себя.

— Попробуй, останови меня, — от выпитого алкоголя у Алины заплетался язык. Выдернув руку, волшебница не удостоила мужа взглядом. — Пойдём, цветочек.

Поднявшись со стула, Лина пошатнулась, но устояла. Голова кружилась, а чёрные пятна будто специально затмевали глаза. Пройдя ещё несколько шагов, она не удержалась на ногах и качнулась в сторону.

Лили вскрикнула, приложив ладони ко рту.

Этелберт подорвался с места, удачно подхватил жену под талию. Лицо Пьюси чуть заметно смягчилось, когда Алина прикрыла глаза, откинув голову на его плечо.

— Я держу тебя, — прошептал Этелберт совсем неслышно.

Крепче обхватив жену, молодой человек трансгрессировал.

Лили Эванс всё ещё стояла посреди бара с открытым ртом, держа в руках коробку с вещами. Действия Пьюси, как и он сам, загнала Лили в тупик. Видимо, она совсем не разбирается в людях.

— Милая, ты собираешься платить? — обратилась к ней женщина средних лет, Эванс заторможенно кивнула.

Оставив деньги на досточке, Лили поплелась к выходу. Она пообещала Алине, что постарается приглядеть за Джеймсом. Она обязательно попросит остальных о том же.

Оказавшись в огромном зале, освещаемом десятками канделябров, Этелберт крепче прижал к груди девушку.

Пройдя вдоль коридора, а после поднявшись по мраморной лестнице наверх, он очутился на втором этаже, в восточном крыле. Открыв дверь ногой, юноша зашёл в комнату и аккуратно уложил спящую жену на кровать.

Молча развернувшись, мужчина направился к двери. Его холодные бледные пальцы коснулись дверной ручки.

— Немыслимо, — Этелберт зажмурил глаза, чертыхаясь.

Медленно подойдя к постели, мужчина осторожно снял с ног жены летние туфли, оставив их около кровати. После чего он аккуратно стянул платье с её тела, стараясь не касаться оголённых участков кожи. На мгновение задержав бесцветный взгляд на обнажённом теле, Пьюси потянулся к тонкой простыни, ею прикрыв нагое тело.

Сквозь пальцы пропустив чёрный локон, Этелберт прикрыл глаза. Он резко отдёрнул руку, в ужасе отступая назад.

Этелберт поспешно покинул комнату, спустившись в столовую. Ища Алину, он пропустил ужин, о чем напомнил неприятный звук, провоцируемый голодным желудком.

— Тоби! — крикнул юноша, усаживаясь на массивный стул во главе длинного стола. Появился эльф, почтенно склонившись в глубоком поклоне. — Принеси мне ужин.

— Как пожелаете, Хозяин, — отозвался домовой эльф и, щёлкнув двумя пальцами, исчез.

Пьюси прокручивал перстень на указательном пальце правой руки. Семейная печатка, которая переходит из рук отца в руки сына. Реликвия, имеющая неимоверную цену. Продав её, волшебник вполне себе мог позволить жить на широкую ногу в течение долгих лет.

На столе из тёмного дерева появилось горячее блюдо с сочным мясом и вареным картофелем, а рядом — бокал красного вина. Пожалуй, у магглов были свои плюсы. В основном это алкоголь, от которого Пьюси не мог отказаться, несмотря на ненависть к немагам, затащившуюся внутри него ещё во чреве матери.

— Хозяин, — Грэнс подал голос, на что Пьюси кивнул, не отрываясь от еды. — К вам пожаловал мистер Крауч-младший. — Мужчина скривил губы. — Прикажете его позвать или выставить за дверь?

— Зови, — кивнув, Этелберт вернулся к мясу.

Через пару секунд в столовую вошел высокий волшебник. Его волосы соломенного цвета были взъерошены у макушки, что придавало ему юношеский вид. Дорогая тёмная мантия развевалась при ходьбе. Светлые брови взметнулись вверх, завидев друга. Бартемиус неуклюже плюхнулся на стул рядом.

— Здравствуй-здравствуй! — весело пролепетал волшебник, откидываясь на спинку стула. — Приятного аппетита.

— Какими судьбами? — Пьюси утёр уголки рта бумажным полотенцем, подняв тяжёлый взгляд на мужчину.

— Сразу к делу? — Крауч-младший усмехнулся, придвинув свой стул поближе. — У Тёмного Лорда есть для нас задание, — прошептал волшебник, продолжая глупо ухмыляться.

— Какое же? — хозяин дома иронично улыбнулся. — Напасть на очередную семейку магглов или перерезать глотки детям?

— Не боишься? — Бартемиус не спускал карих глаз с друга. — Тёмному Лорду не понравится, если он узнает о том, как ты относишься к его поручениям.

— И откуда же он узнает? — Этелберт выжидающе сощурил голубые глаза.

— Точно не от меня! — Поднявшись с места, Крауч хвостик засеменил за другом. — Где Пьюси-старший?

Без приглашения Пожиратель смерти опустился в кресло, положа локти на подлокотники, обитые тёмным бархатом.

Полумрак в комнате развеяли несколько старинных канделябров.

— Отправился к сестре в Нью-Йорк, — Этелберт отмахнулся от вопроса друга, разливая огневиски по стаканам.

— Благодарю, — тут же отозвался Крауч, пригубив стакан. — Как Лестрейндж?

— Она Пьюси.

Этелберт бросил предупреждающий взгляд в сторону друга.

— Не кипятись, я понял. — Барти кивнул.

Ему не хотелось нарваться на гнев старого друга, зная то, как он страшен в гневе. Просидев несколько минут в тишине, он всё же её нарушил.

— Встретимся завтра около Лютного переулка в восемь вечера.

Пьюси ничего не оставалось, как покорно кивнуть. Не выполнять приказы Лорда, которому они пристегнули на верность, карается расплатой. Причём поголовной.

— И что от нас требуется? — окликнул волшебника друг, когда тот дошёл до двери.

— Нам нужно отправиться на переговоры к оборотням, — Крауч-младший нервно поджал и без того тонкие губы.

— Разве они не на нашей стороне? — светлые брови Этелберта сдвинулись на переносице.

— Не все, — ответил волшебник, и дверь за ним захлопнулась.

Молодой человек долго сидел у потухшего камина, неспешно попивая золотистую жидкость из хрустального стакана. Горечь обожгла горло. Часы пробили полночь. Веки Пьюси задрожали.

В этот день, ровно четырнадцать лет назад, его мать скончалась, оставив мужа и сына. Разумеется, Этелберт её практически не помнил. Всё своё детство он провел с отцом, который воспитывал его, опираясь на собственные методы.

Флешбэк

«Как-то раз, когда юному волшебнику было шесть, ему приснился кошмар, и он спустился на первый этаж, где его отец попивал огневиски. Точно так же, как это делает сейчас он. Мальчик стоял с плюшевой игрушкой, которую крепко прижимал к груди.

— Подойди, — подозвал его темноволосый волшебник. Мальчик сделал, что ему велено. — Видишь ту женщину на полотне?

Мужчина кивком головы указал на портретно волшебницы. Она была изображена по пояс вполоборота, поджимая тонкие губы. Юбки её платья занимали больше места, чем она сама, и поэтому женщина с волосами цвета кованого золота их постоянно одергивала, хмуря светлые брови. Она была хороша собой.

Мальчишка согласно кивнул, присев на край темного дивана.

— Это твоя мать, — бросил Пьюси-старший, залпом осушив стакан.

Гостиная хранила тишину, и лишь поленья в камине негромко потрескивали.

— Я никогда её не любил, как и она меня. — На лбу мужчины залегли морщины, а его сын жадно внимал каждому его слову. — Но когда она умерла, оставив тебя на моё попечение, я впервые зарыдал. — Мальчик ахнул. Бенджамин резко умолк, мысленно погружаясь в воспоминания давно минувших лет. — Я рыдал так долго, что потом не мог разлепить глаза, представляешь?

Зыркнув на сына, мистер Пьюси скривил рот. Маленький Этелберт отрицательно покачал головой. Он не помнил, когда давал волю слезам. Отец этого не любил.

— Ты помнишь девиз нашего дома?

— «Несломленные», — гордо произнёс мальчик, выпятив вперёд грудь.

— А знаешь ли ты, что это значит?

Пьюси-старший, склонив голову в сторону сына, вопрошающим взглядом скользя по его лицу. Мальчишка с блондинистыми волосами снова покачал головой.

— Подойди, — Этелберт поднялся с кресла, приблизившись к отцу на негнущихся ногах. — Закати рукава, — боязливо поджав губы, мальчик послушался. — Протяни руку.

Брови маленького Этелберта нахмурились, и, недолго подумав, он вытянул правую, потому что в другой держал «Друга — Лори». Пьюси-старший поджег сигару, выдохнув едкий дым в лицо сына, тот закашлял. Схватив мальчика за руку, волшебник потушил сигару об его предплечье, тот дёрнулся, но хватка отца оказалась сильнее.

Этелберт почувствовал запах паленой плоти, своей собственной. Ожог болезненно стягивал нежную кожу. Боль была невыносимая. Однако Этелберт хранил молчание, сжав молочные зубы до скрежета.

Отец его отпустил, и тот отшатнулся, падая на колени. Мужчина выхватил плюшевую игрушку из цепких лап мальчонки.

— Никаких слабостей, — проговорил он вкрадчиво, придав «Лори» огню в камине.

После хозяин поместья удалился, оставляя маленького Этелберта одного в тёмной гостиной.

За окном сверкнула молния, а мальчик продолжал глядеть на то, как в пламени огня поглощает его единственную в жизни игрушку и верного друга.

— Никаких слабостей, — повторил он за отцом, утирая рукавом пижамы нос.»

Этелберт тяжело сглотнул, взглянув на женщину, изображённую на полотне. Отсалютовав стаканом, он выпил содержимое до дна. Расслабив удавку галстука, молодой человек устало прикрыл глаза, краем уха слыша, как барабанит дождь за окном.

Раздался крик.

Пьюси распахнул глаза и прислушался. Тишина. Должно быть, ему показалось. Снова откинувшись на спинку кресла, он закинул ногу на ногу.

Крик повторился, в этот раз громче.

— Грэнс!

— Хозяин, — склонился эльф в низком поклоне.

— Что это за вопли? — сквозь зубы прошипел волшебник.

— У миссис Пьюси неспокойный сон, — отозвался Грэнс и зажмурил огромные глаза, когда крик повторился вновь.

— Почему ты мне не сказал?

Поднявшись с места, Этелберт поспешил к лестнице.

— Это не важно, Хозяин? — отмахнулся домовой эльф, поправляя приталенный пиджак костюмчика. — Грэнс может наложить заглушающие чары, если Хозяин пожелает, — пролепетал эльф, следуя за волшебником по коридору.

— Нет! — огрызнулся он, не оглядываясь. — Если это повторится снова, дай мне знать.

— Как пожелаете, Хозяин.

Щёлкнув двумя пальцами, Грэнс исчез.

Войдя в комнату жены, Этелберт помедлил. На огромной кровати девушка извивалась, словно змея и комкала простынь. Подойдя ближе, он заметил капельки пота, которые стекали с бледного лица, искусанные губы и запутанные волосы, которые спускались до пола.

— Нет! — Пронзительно закричала Алина. Этелберт сглотнул и присел на край ее постели. — Нет, нет…

— Проснись! — Этелберт тормошил её за плечо. Никакой реакции не последовало. — Это всего лишь сон, — нахмурив брови, Пьюси продолжал её будить. Ногти девушки вонзались в кожу предплечий, царапая ее до крови. — Алина, — позвал её громче. Девушка все еще кричала, неосознанно причиняя себе боль. — Алина! — Крикнул Пьюси и встряхнул её несколько раз за плечи.

— Они все мертвы, — прошептала девушка, распахнув глаза, полные ужаса. Пьюси сильнее нахмурился, продолжая удерживать хрупкие плечи. — Это я виновата, — сипло прошептала девушка, и глаза её наполнились слезами. — Виновата, виновата…

Этелберт отпустил её, и Алина перевернулась на бок. С глаз продолжали течь слёзы, несмотря на то, что они были закрыты. Тело девушки содрогалось от тихих всхлипов, и холодная ладонь коснулась оголённой спины, проходясь вверх-вниз.

— Я виновата, виновата… — продолжала шептать девушка.

— Нет, — возразил Пьюси и облокотился спиной об изголовье кровати, не убирая руки с её спины. — Не виновата, — прошептал он тихо.

Алина заснула через пару минут, а холодная рука продолжала медленные движения вдоль позвоночника. Этелберт бросил взгляд на три выпирающих шрама. Они были уродливы, но её красоту не портили, что весьма удивительно. Оглаживая глубокие рубцы, Пьюси прикрыл глаза, поджав губы.

Утром волшебница проснулась с перевязанными руками. В комнате она была одна, если не считать запах муската, который витал в помещении и на темных простынях.

Три подруги уместились на темно-зеленом диване, поджав под себя ноги и держа в руках чашки с горячим чаем.

— Роберт хочет ребёнка, — нарушила тишину Клотильда, смущённо поправив короткие волосы.

— А ты? — Мигом спросила Патрисия, делая глоток обжигающего напитка.

— И я.

Алина и Пати завизжали, радуясь за подругу.

— Чур, я крестная! — Воскликнула Бёрк, отбрасывая золотистые волосы с глаз. Паркинсон игриво улыбнулась и посмотрела на рядом сидящую девушку.

— А ты что думаешь, Лина? — взяв подругу за руку, спросила Клотильда.

— Я очень хочу, чтобы ты была счастлива, Клоти. — Отозвалась Алина, тепло улыбаясь и сжимая руку подруги в ответ. — Как и ты, Пати, — обернулась она на волшебницу.

— Ох-х, Лина, — Бёрк оставила чашку на столике, обняла девушку за плечи. Паркинсон уместила голову на коленях подруги, а та играла с ее волосами. — Пьюси хороший муж? — Осторожно поинтересовалась Пати, поглаживая плечи подруги.

— Мы почти не общаемся, — Лина поджала губы. — Хотя, порой мне кажется будто он приходит в мою комнату, когда я сплю. — Не знаю, может я себя просто накручиваю.

Краем глаза она заметила, как напряглась Клотильда.

— Ты же не думаешь, что он может… — Паркинсон замялась. — Что он может насиловать тебя?

Патрисия ахнула, прикрывая ладошкой рот.

— Нет, — покачала головой Алина, и девушки облегченно выдохнули. — Если бы он хотел меня изнасиловать, то сделал бы это, чтобы я чувствовала лишь боль и унижение.

Паркинсон и Бёрк тяжело сглотнули и сильнее прижались к подруге, которая не отрывала взгляда от горящих поленьев в камине.

***

Министерство магии

Август, 1978

Джеймс Поттер проскочил несколько этапов обучения, так как являлся одним из лучших студентов. Даже свирепый Чанг ставил его в пример, а уроки с Грюмом давали свои плоды.

Порой ему казалось, будто чего-то в его жизни не хватает. Но сам не мог объяснить, чего именно. Друзья поглядывали на него до жути странным взглядом, что ужасно раздражало волшебника. Бродяга постоянно мельтешил рядом, как и Эванс со Снейпом. Как будто ему не хватает их на собраниях Ордена.

Своего поведения никто толком объяснить не мог. Разумеется, он понимал, что сейчас идет война и может случиться что угодно. Но не до такой же степени!

— Привет, Поттер! — поздоровалась с ним милая шатенка по имени Валери Доркас.

Девушка работала помощницей Чанга и частенько строила ему глазки, что не могло не остаться незамеченным.

— Здравствуй, — Поттер подошёл ближе.

— Через полчаса у меня закончится рабочий день, — она заправила коротенькие волосы за уши. — Не хочешь зайти в гости?

— Почему бы и нет, — Поттер дёрнул плечами.

Доркас ослепительно улыбнулась и, кивнув, присела на софу.

— Ты же понимаешь, что она хочет затащить тебя в постель? — спросил Сириус, закинув руку на плечо друга.

— Или я её, — Джеймс по привычке взъерошил непослушные волосы. Сириус прыснул, качая головой. — Сегодня ты зайдёшь, Бродяга?

— На вряд ли, Дамблдор обещал принять меня. — Джеймс удивлённо глянул на друга. — Я хотел прийти к нему месяц назад, но он вечно занят. Помнишь?

— Ни черта я не помню, Бродяга! Представь мое удивление, когда Нюниус чуть ли не в объятия ко мне бросился! — Джеймс отпил из бутылки.

Блэк поджал губы. Он помнил, как Сохатый подумал, что его разыгрывают, когда Снейп зашел в гости вместе с Лили. И досталось же ему тогда. Шуму было — мама не горюй. А вот сам факт разрыва отношений с Эванс, Джеймса ни капле не смущал.

— Колдмедики говорят, что возможно, это возрастное.

— Возможно, — согласился Сириус, наблюдая за другом.

Когда Алина забрала его воспоминания, поведение Джеймса координально изменилось, и это было видно невооруженным взглядом. Он частенько рвался в бой, стремясь поймать как можно больше Пожирателей, что порой выходило ему боком. По отношению Лили он также стал холоден, когда узнал, что она встречается с его школьным врагом.

Оказалось, и Нортс ему пришлась не по нраву. За что Римус дуется на него до сих пор. Да и, честно говоря, от друзей он отдалился. Разве что Бродяга, тот всегда был рядом. За исключением нескольких вечеров, в которые Блэк не отрывался от книг. Сириус не говорил, что именно пытается в них найти, а Поттер и не спрашивал.

Ещё одно потрясение случилось тогда, когда Лили принесла в его дом сотовый телефон. Тот был бежевого цвета, с маленькой антенной, большими кнопками с цифрами. Джеймс пару раз видел такие маггловские штучки, но никогда не предавал им значения. Хотя телефончик, так называл его Поттер, оказался очень даже полезным.

— Ну что, идём? — обратился к Валери волшебник. Девушка кивнула и, поднявшись с софы, накинула джинсовую куртку на плечи. — Так где ты, говоришь, живёшь?

Открыв двери, Поттер сначала пропустил вперёд Доркас, а затем вышел сам. Взгляд ненароком опустился на узкие бедра. Джеймс хмыкнул, состроив кислую гримасу.

— Конвент-Гарден, недалеко от магазинов с сувенирами, — отозвалась волшебница, с лица которой не сходила улыбка. — Небольшая квартира досталась мне от бабушки. Она умерла пару лет назад.

— Сочувствую, — голос оставался равнодушным, как и физиономия.

— Не стоит. Мы никогда не ладили.

Молодые люди минули несколько кварталов, довольно быстро добравшись до пятиэтажного здания. Разговор особо не клеился, да и они не предавали этому значение. Поднявшись на второй этаж, Валери не сразу сумела открыть двери. Может, эта была хитрая уловка, а может и нет, в любом случае Джеймс помог ей.

— У меня должно быть вино, — крикнула она, скрываясь в кухне. — Если ты голоден, то и еда найдется.

Девушка подмигнула.

Жилище оказалось чистым, ни одной пылинки. В комнатах была расставлена уютная и светлая мебель. На комодах и книжных полках находились горшки с цветами, стеклянные статуэтки и женские штучки. А на светлом диване покоилось бесчисленное количество крохотных подушек розового и кремового цвета.

Волшебник нахмурился, когда об его ногу потерлась белая кошечка, громко мурча.

— Кыш отсюда! — кошка убежала, не забыв зашипеть на незваного гостя. — Стерва.

— Уже познакомился с Миной? — Валери присела на диван подле Поттера, любезно протянув бокал красного вина.

— Мина? — переспросил волшебник, нахмурив темные брови.

— Ага, — Доркас, не теряя времени, потянулась к парню, целуя его.

Поттер перехватил инициативу, опрокинув девушку спиной на журнальный столик. Та немного вскрикнула, но не растерявшись, сорвала пуговицы с его рубашки. Валери приподняла берда, благодаря чему Джеймс быстро стянул неё юбку. Руки Доркас нашли молнию брюк и, расстегнув, стянули их вниз.

Ладони вспотели от приятного томления. Она так давно ждала этого момента, каждую ночь представляя их близость.

— Так ты уже готов? — Хитро ухмыльнулась девушка и вскрикнула, почувствовав твёрдый член парня внутри себя.

Поттер резко подавался бёдрами, морщась от её криков. На затылке оттянув волосы Джеймса, Валери сжала свою левую грудь, не отдавая тому отчета. Стол под ними ходил ходуном, отчего Доркас сильнее поддавалась вперёд, раздвигая длинные ноги как можно шире.

— Поттер! — Валери протяжно застонала, чувствуя, как её настиг оргазм.

Джеймс рыкнул. Надавив на плечо девушки, он излился на плоский живот. Совсем не хотелось обрюхатеть малознакомую девицу. Оба сползли на пол, лежа на груде одежды, молодые люди тяжело дышали. Руки Валери потянулись к Поттеру, покуда её губы оставляли смазанные поцелуи на мускулистой груди.

Медленно её теплая ладонь опустилась на мужской пах.

— На сегодня хватит, крошка, — небрежно скинув с себя чужую руку, Джеймс поднялся на ноги. — Я позвоню тебе, — бросил он на прощание, покинув квартиру.

Валери так и сидела на полу с открытым ртом. Ещё никто её так не использовал. Надув пухлые губы, девушка встала, направившись в ванную комнату. Мозг лихорадочно работал, пытаясь найти выход из сложившей ситуации. Ей так хотелось заинтересовать его, а ещё лучше влюбить.

Доркас коварно улыбнулась и, выйдя из душа, направилась в свою комнату. Открыв дверцы высокого шкафа, волшебница коснулась одежды, пытаясь найти подходящий наряд.

— То, что надо, — кивнула она сама себе, вытягивая платье футляр с глубоким декольте. — Что думаешь, Мина?

Её любимица развалилась на кровати, усердно вылизывая лапки. Белошерстная кошка мяукнула, устремив ярко-голубые глаза в сторону своей хозяйки.

— Я тоже так думаю. — Ухмыльнувшись, Валери примерила платье.

***

Седовласый волшебник сидел в своём кресле, попивая сладкий чай. Напротив развалился брюнет, покачиваясь в точно так же кресле. Взгляд его прошёлся по круглому помещению, но, не найдя ничего интересного, вернулся к волшебнику.

— Итак, Сириус, — протянул директор школы, — что привело тебя сюда?

— Вы же знаете, что я не пришёл бы к вам, если бы дело не было срочным, — серьёзно начал Блэк, волшебник согласно кивнул. — Моему другу нужна помощь…

— Другу или, быть может, подруге? — перебил его Дамблдор, поправляя очки.

— Верно, сэр, — нехотя кивнул юноша. — Но не в этом дело, а в том…

— Разве не всё в этом мире сводится к любви женщины? — Сириус сильнее нахмурился, сжимая кулаки под столом. Он пришёл сюда за помощью, а не за душевными разговорами. — В чём же состоит ваша проблема? — скрывая ухмылку в длинной бороде, спросил пожилой волшебник.

— Можно ли разорвать непреложный обет?! — выпалил Сириус, сильнее наклоняясь к собеседнику.

— Непреложный обет, — Альбус Дамблдор откинулся на спинку стула. — Насколько мне известно, есть несколько способов. — Блэк навострил слух. — Но какая мне выгода рассказывать вам об этом, мистер Блэк?

Волшебник потянулся за лакричной конфетой.

Глаза Сириуса выпучились и брови взметнулись вверх.

— К чему вы клоните, сэр?

— Мне всегда нравился ваш прозорливый ум! Полагаю, речь пойдёт о миссис Пьюси, поправьте меня, если я не прав, — волшебник сделал паузу.

— Профессор, просто скажите, что от меня требуется! — не выдержал парень.

— Я хочу, чтобы вы, мистер Блэк, узнали как можно больше информации от мисс Алины. — Сириус задержал дыхание, неверующе оглядывая пожилого мужчину. — Рядом с ней всегда крутится сторонники Волан-де-Морта. К тому же миссис Пьюси, как известно, вышла замуж за одного из пожирателей. Мне нужна информация, мой мальчик.

Рука седовласого волшебника легонько хлопнула того по плечу.

Сириус напрягся, поджав губы.

— Если я соглашусь, вы поможете мне?

— Помогу, — Альбус кивнул. — Как только вы расскажите мне что-нибудь интересное, то и я поведую вам несколько теорий.

Блэк кивнул и, сорвавшись с места, покинул кабинет директора. Дамблдор хмыкнул, продолжая довольно улыбаться, и снова закинул в рот лакричную конфетку.

***

Поместье Малфоев

Нарцисса Блэк сидела рядом с Люциусом в летней террасе. Лёгкий ветерок трепал волосы волшебников, а яркое солнце заставляло жмуриться.

Нарцисса частенько приходила к Малфою-младшему, стараясь сблизиться с волшебником. Ведь совсем скоро состоится их свадьба, и им придётся жить в одном доме и спать в одной кровати. На щеках волшебницы мелькнул румянец, мысли о Люциусе заставляли сердце девушки быстрее биться, а щеки пылать.

— Готова к учебному году? — поинтересовался волшебник, не открывая глаз.

— Отдаленно, — пожала плечами девушка, не отрывая голубых глаз от блондина. — Люциус, — позвала она негромко.

— Да, Цисси. — Серые глаза взглянули в голубые, волшебница снова порозовела.

— Ты сможешь когда-нибудь полюбить меня?

— Не знаю, — ответил Малфой-младший после недолгого молчания.

Нарцисса опустила взгляд на носки своих туфель. Люциус нравился ей очень сильно. Но, к сожалению, волшебница не знала, как правильно себя с ним вести. Она просила совета у Беллы, но та ее лишь сильнее запугала.

— Это всё из-за Алины? — Цисси ссутулила плечи.

Она видела, как плечи волшебника дрогнули, когда он услышал имя своей подруги. К глазам подступили непрошеные слезы.

Неужели она всегда будет незримо стоять между нами?

— Она тебе еще дорога, верно? — Молодой человек нечего не ответил.

Однако Нарцисса видела, как часто вздымается его грудь, как светлые брови едва заметно нахмурились и как он приоткрыл рот, прерывисто дыша.

— Я видела, как ты успокаивал её в день свадьбы, — продолжила девушка дрогнувшим голосом. — Ты был так нежен с ней.

— Нарцисса, нам пора! — позвала её Друэлла Блэк, которая стояла рядом с Малфоем-старшим.

— До встречи, Люциус, — так же тихо прошептала девушка, поднимаясь с плетеного стула.

Вокруг её запястья сомкнулись холодные пальцы, отчего она вздрогнула.

— Я буду для тебя достойным мужем, Цисси, — с уверенностью во взгляде и голосе произнес платиновый блондин. Волшебница заторможено кивнула. — Встретимся в воскресенье.

Малфой-младший оставил легкий поцелуй на бледной щеке девушки.

Он быстро ушёл, скрываясь в доме, а Нарцисса продолжила стоять, не решаясь коснуться покрасневших щек. Прохладный ветерок обдувал лицо, которое пылало жаром.

— Цисси! — юная волшебница подошла к матери. — До свидания, мистер Малфой.

Друэлла Блэк коснулась плеча дочери, нежно поглаживая.

— Ждём вашего скорого возращения, миссис Блэк. — Абраксас Малфой склонила голову в поклоне. — И вас, мисс Блэк.

Цисси так и стояла, смотря куда-то перед собой. Губы тронула робкая улыбка.

***

Поместье Пьюси

Алина сидела на диване, поджав под себя ноги. В руках держа маленькую маггловскую книжку, которую ей так любезно одолжила Лили Эванс, девушка вчитывалась в строки очередного романа. Бывшая гриффиндорка уж точно знала толк в литературе.

— Хозяйка, будет ужинать? — домовой эльф склонился в поклоне.

— Я не голодна, Тоби.

Не отвлекаясь от книги, миссис Пьюсь робко улыбнулась. Поняв, что ужин опять отменяется, эльф испарился, оставляя Лину одну в огромной гостиной.

И всё же одиночество не продлилось долго, так как в помещение ворвался высокий волшебник, хромая на одну ногу. Золотистые глаза блеснули в свете огня. Даже в потёмках было понятно, — Пьюси выглядел ужасно.

— Что с тобой?

Алина отложила книгу на край дивана, поднявшись на ноги. Этелберт поморщился от нестерпимой боли, стягивая темную мантию.

— Тебе нужна помощь, — не отставала девушка, видя окровавленную рубашку.

— Мне ничего от тебя не нужно! — процедил он сквозь зубы. Направившись к лестнице, Этелберт намеревался незамедлительно скрыться в своей комнате. — Ты не понимаешь слов? — взревел юноша, заметив за спиной тень.

— Я просто хочу помочь, — спокойно произнесла Алина, следуя за ним.

Пьюси бедром прислонился к высокому столу около своей постели. Не раздумывая, он резко сорвал окровавленную рубашку. Волшебница ахнула, увидев кровоточащие раны вдоль широкой груди.

— Кто тебя так?

Пьюси хмыкнул, оглядывая лицо жены настороженным взглядом.

— Оборотни не любят, когда с ними не считаются, — прохрипел волшебник.

— Ферри! — эльфийка мигом появилась, низко склонившись. — Принеси мне миску тёплой воды с тряпкой и баночку жасмина и мяты, она находится в моей комнате на тумбочке.

— Сию секунду, мисс.

Эльфийка тут же исчезла.

Взгляд Этелберта задержался на бледном лице. Лина нахмурила изящные брови.

— Ферри сделала то, что велела мисс Алина, — защебетала эльфийка, рядом на столике появились нужные предметы.

— Спасибо, Ферри.

Пьюси фыркнул.

Такое обращение к прислуге было для него дикостью, как и то, что эльфийка продолжает обращаться к его жене, словно она ещё незамужняя женщина.

— Они всего лишь рабы, — глухо бросил он, опустив голову.

— В доме моего отца нет рабов, только свободные эльфы.

Девушка смочила тряпку в теплой воде, осторожно приложив её к ранам мужа.

Этелберт не дёрнулся, но он чувствовал, как его кожа начинает пылать. Движения Алины были плавными и еле ощутимыми. Пьюси втянул грудью воздух, прикрывая глаза длинными ресницами, ощущая, как нежная кожа девушки касается его огрубевшей.

— Злорадствуешь? — протянул он, не открывая уставших глаз. Алина недоуменно на него взглянула, продолжая манипуляции. — Тебе приятно видеть, как мне больно?

Его рука перехватила тоненькое запястья, надавливая на раны, из которых сильнее хлынула кровь.

— Ты должна быть счастлива! — злобно выплюнул он ей в лицо, поморщив рот от боли. — Тебе стоит сильнее надавить, и крови станет больше, — её руки обогрела кровь мужа, вызвав приступ тошноты. — Тебе это нравится, правда?! — издевательски протянул Пьюси.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что чужие страдания могут приносить радость. — Алина отдёрнула руку, вернувшись к его ранам.

— А разве это не так?

Казалось, Этелберт и впрямь был удивлен ее ответом.

— Нет, — глухо ответила девушка и откинула тряпку.

Её рука потянулась к небольшой баночке, но крышка не поддавалась. Выхватив её из рук волшебницы, Пьюси легко её открыл и протянул обратно, не отрывая голубых глаз от жены.

— Спасибо.

— Ты благодаришь меня за то, что я открыл чертову банку, содержимым которой ты попытаешься залечить мои раны?! — прорычал Пьюси, когда тёмная субстанция начала нещадно жечь кожу. — Ты просто чокнутая, дорогуша!

— А ты дурак, — в ответ парировала Алина.

Глаза Пьюси налились кровью, а пальцы сдались в кулаки.

— Следи за языком, — прошипел сквозь зубы, опаляя ее лицо своим дыханием.

Девушка в очередной раз закатила глаза.

— Скорее всего, у тебя останутся шрамы. Но если ты хочешь, то я могу отдать тебе мазь. Думаю, она поможет и облегчит боль.

Алина вытерла руки полотенцем.

— Откуда она у тебя? — Этелберт подозрительно сощурил глаза.

— Я сама её сделала, — пожала плечами девушка, и взгляд её коснулся его предплечий. — Это…

— Тёмная метка, — перебил волшебник. — Неужели твои братья тебе не показывали?! — парень усмехнулся и вздрогнул, когда холодные пальчики коснулись шрамов.

— Как ты их получил? — спросила Алина с хрипотцой в голосе.

Этелберт задержал дыхание, проследив за взглядом жены.

— Отец подарил, — прошептал тихо, и его глаза встретились с её.

Рука неосознанно потянулась к выбившимся из косы локонами и заправила их за уши, волшебница сглотнула. Его пальцы сомкнулись на подбородке, притянув лицо девушки ближе к себе.

— Перестань ходить к Министерству и высматривать своего дружка, — произнёс он вкрадчиво. — Ты думала, я не узнаю, чем ты занимаешься в моё отсутствие?! — Алина отшатнулась. — Давно пора признать, что ваши отношение были не больше, чем эфемерные.

— Это не так, — воспротивилась волшебница. — Наши чувства сильнее, чем ты думаешь.

— Поэтому он так легко забыл тебя? — перебил её Пьюси с мерзкой ухмылкой. Алина почувствовала, как слёзы покатились по щекам. — Ваша любовь оказалась недостаточно сильной, чтобы сопротивляться магии, дорогуша.

— Я ненавижу тебя, — прохрипела девушка, не сдерживая всхлипов.

— Я сильнее, — произнес волшебник, когда за Алиной хлопнула дверь. — Ненавижу тебя.

Она проплачет несколько часов, свернувшись калачиком под холодными простынями. Потом волшебница заснёт, крича во все горло, когда кошмары к ней придут ночью.

Этелберт услышит пронзительные вопли, находясь в своей комнате. После чего неспешно зайдёт к ней и будет невесомо поглаживать её спину, одной рукой удерживая запястья, чтобы она снова не исцарапала свои руки.

Под утро он уйдёт, будто бы его и не было. Но оставит после себя приятный аромат муската.

***

Хогсмид, Три метлы

— Он не особо рад меня видеть.

Лили лакомилась клубничным мороженым, между тем отвечая на вопросы. Ее подруга сидела рядом, внимая каждому слову, срывающемуся с испачканных вареньем губ.

— Даже Хвостик подтвердил, что Дже… Поттер изменился.

Алина понимающе кивнула, сжав губы. Тёплая ладонь коснулась её холодной. Миссис Пьюси выдавила из себя подобие улыбки, благодаря Лили за поддержку.

— Всё хорошо, цветочек, — отмахнулась Алина, силясь убедить саму себя, что новости о Джеймсе её отнюдь не расстроили.

— Я отравлю тебе сову, как только смогу.

Обнимая подругу, Лина оставила смазанный поцелуй на румяной щеке. Лили покрепче вцепилась в ладонь подруги. Так не хотелось её отпускать, тем более в таком состоянии.

— Спасибо тебе.

Эванс утерла непрошеные слёзы, когда Алина покинула паб.

Мисси Пьюси больше двух часов бесцельно бродила по магловским районам Лондона. Пару раз ей удалось попасть под дождь, что вызвало лишь улыбку. Лина любила дождь. И нужно признать, что сегодня он хоть немного остудил голову, на пару минут помогая позабыть о всём том, что на неё навалилось.

Глаза цвета кованого золота зацепились за телефонную будку. Оглядевшись по сторонам, Лина подошла поближе.

Набрав цифры, которые, казалось, высечены в памяти, Алина приложила телефонную трубку к уху. Раздались долгие гудки. От затянувшегося ожидания сердце девушки буквально вырывалось из груди.

— Да? — на той стороне раздался задорный голос. Зажав ладонью рот, Лина до белых пятен зажмурила глаза. — А-а-а-у? — Алина не сумела сдержать приглушенного всхлипа. — Говорите громче, вас неслышно!

Лина слышала, как на заднем фоне гремела музыка. Где-то раздался женский голос, который она не смогла узнать. Сердце болезненно сжалось. Все, как она и хотела: Джеймс живёт дальше.

— Я вешаю трубку.

Алина тихо плакала, продолжая стоять в телефонной будке.

Мимо проходящим прохожим и вовсе не было дела до плачущей девушки ни малейшего дела. Каждый был увлечён своими делами. И, конечно же, никого не волновало, что где-то разбилось девичье сердце.

— Когда ты уйдёшь? — мелодичный женский голос раздался у уха Джеймса.

Уголки рта дёрнулись, стоило почувствовать теплоту руку, обвивших широкую спину.

— Понятия не имею, — нехотя пожав плечами, Поттер обернулся на девушку.

Валери стояла перед ним в обнажённом виде. Складывалось впечатление, что эта девушка совершенно не стесняется своей наготы. А в принципе ему это только на руку.

— Так на чём мы остановились?

Подавшись вперёд, Джеймс углубил поцелуй.

— На этом, — полушепот осел на губы Сохатого.

Не прикладывая силы, Доркас толкнула парня в грудь, спиной повалив его на кровать. Смакуя момент, Валери нарочито медленно оказалась подле Поттера, а в следующий момент её губы обрушились на его возбужденную плоть, покрывая её влажными поцелуями.

Ресницы задрожали от накатившего возбуждения.

По инерции запустив ладонь в локоны усердно работающей девушки, Джеймс до боли сжал копну волос у затылка. Валери не издала ни звука. И лишь причмокивая губ с тихими мужскими вздохами ударились об стены уютной гостиной.

Покинув квартиру Доркас через пару часов, Джеймс Поттер вернётся в пустой дом. Разогреет завалявшийся в пустом холодильнике полуфабрикаты, заранее купленные в ближайшем от дома магазине. Он плюхнется на диван напротив телевизора, не глядя поедая пищу, через раз запивая жареный картофель магловским пивом.

С утра пораньше молодой волшебник трансгрессирует в Министерство магии. Он будет вежлив и приветлив, а в перерыве на обед уединится с Валери Доркас в кабинке мужского туалета. Ближе к восьми вечера Джеймс отправится на собрание Ордена Феникса, яро доказывая свою точку зрения по тому или иному вопросу.

А следующим днём всё повторится снова.

========== XVI. Зелья. Муж. Шутка. ==========

Паучий тупик, дом Снейпа

Сентябрь, 1978

В маленькой комнате на верхнем этаже, двое волшебников склонились над чугунным котлом, высматривая цвет зелья и принюхиваясь к дурманящему запаху.

— Думаю, оно готово, — подытожила Лили, снимая с глаз защитные очки.

— Подождём ещё пару минут.

Северус внимательно осмотрел их совместное варево. Эванс удивлённо взглянула на него, но возражать не стала. Через недолгое время зелье забурлило и приобрело глубокий бордовый цвет.

— Теперь готово, — довольно усмехнулся Снейп.

— У нас получилось, — негромко пробормотала девушка себе под нос.

— Для начала его нужно протестировать, — отозвался волшебник, чуть помешивая содержимое котла своей деревянной палочкой. Эванс с интересом глянула на юношу. — Как насчёт Поттера? — предложил он с усмешкой.

— Северус, — предупреждающе глянула на него рыжая волшебница.

— Цветочек, тебе ведь самой интересно. — Лили отвела взгляд. — Оно ему не повредит, скорее даже наоборот.

— Северус! — девушка легонько стукнула его в плечо, чем вызвала смешок. — Ты когда-нибудь перестанешь над ним издеваться?

Эванс угрожающе расставила руки в боки.

— Лилс, Поттеру, как бы это не звучало, — Снейп фыркнул, на что девушка закатила зелёные глаза. — Нужна помощь, и мы поможем её предоставить.

— Ты просто хочешь узнать, как на него подействует наше зелье, — возразила волшебница, пытаясь развязать фартук.

— В большой степени, — согласился парень и подошёл к Эванс, дабы помочь ей с узлом на спине. — Но признай, Поттер был куда лучше, когда Лестрейндж была рядом. Сейчас же он будто… — Снейп умолк.

Лили поджала губы и печально кивнула.

— Будто потерял смысл жизни. Он ведь наш друг, Северус.

— Точно не мой, — отрезал бывший слизеринец.

— А вот и нет, — возразила Лили, сощурив ярко-зелёные глаза. — Он тебе импонирует.

Снейп фыркнул, скрестив на груди руки.

— Чушь! — Эванс выжидающе глядела, не сводя глаз с лица Северуса. — Ну, может, совсем чуть-чуть. Если ты ему скажешь или кому-то ещё, особенно дворняге Блэку.

— Я могила, — прошептала Эванс, сделав соответствующий жест. — Ты ещё на его свадьбе отплясывать будешь! — крикнула она, спускаясь с лестницы. — Вот увидишь!

— Лили! — взревел волшебник, яростно махая головой.

***

Поместье Пьюси

За длинным столом сидела пара и не спеша уплетала завтрак. Голубые глаза не отрывались от бледного лица девушки, которая ковыряла вилкой в тарелке. Этелберт качнулся на стуле и потянулся за бокалом вина, выпивая содержимое до дна.

— Не слишком ли рано для алкоголя? — Алина поёрзала на скрипучем стуле, чувствуя себя неуютно.

В этом доме ей всё казалось неудобным и чужим.

— Волнуешься за меня, дорогуша? — насмешливо протянул Пьюси.

— Ты становишься буйным.

Взгляд Лины не отрывался от жареного яйца с кусочками помидор, кои покоилось на её тарелке, всё ещё нетронутые. Этелберт недовольно поджал губы. Резко поднявшись с места, он направился к жене, вжавшуюся в спинку стула.

— Я не это имела в виду, — пролепетала она заплетающимся языком.

— Думаешь, я ненормальный?

Он рывком поднял её на ноги, толкнув к стене. Мужские руки сжали тонкую шею. Алина вцепилась в его запястье, царапая ногтями, отчего на коже оставались алые царапины.

— Может, только вино и помогает мне терпеть тебя! — прошипел он ей в лицо, сильнее надавливая на горло, из-за чего Алине пришлось привстать на носки туфель.

— Этелберт, пожалуйста. — Пьюси склонил голову вбок, взглянув на жену так, будто впервые её видит. — Пожалуйста, — хрипела Лина, не имея сил сопротивляться.

Юноша не сразу, но всё же разжал пальцы, отшатнувшись. Дыхание сбилось. Он вновь не сумел взять эмоции под контроль, позволив гневу взять вверх над рассудком.

Алина упала на колени, жадно хватая грудью воздух. Её глаза жгло от слёз и обиды. Пьюси не отрывался от неё, наблюдая, как часто она дышит, как громко всхлипывает, как трясутся её руки и глаза, полные ужаса, боятся на него взглянуть.

— Почему ты меня так сильно ненавидишь? Что я тебе сделала? — Алина окинула его ненавистным взглядом. — Что я сделала не так, Этелберт?

Он ничего не ответил. Алина поднялась на ноги и, держась за покрасневшее горло, поплелась в свою комнату. Дорожки слёз увлажнили щеки.

Она так устала быть девочкой для битья.

Этелберт частенько срывался на ней, в основном это были оскорбления и ругательства, реже рукоприкладства, например: оттолкнуть; больно схватить за плечи и встряхнуть; сжать шею и тем самым довести до удушья. Как ни парадоксально, но магию он не применял. Хотя это всё равно не меняло того факта, что порой Алина боялась лишний раз посмотреть в его сторону.

— Ты всё испортила. Ты всё испортила, — повторил он снова, чуть ли не плача. — Я ненавижу тебя!

Лина застыла у порога.

— Как давно ты меня ненавидишь? — деревянным голосом спросила она, задрав голову вверх.

Её муж пошатнулся, не в силах устоять на ногах, видя её полный ненависти взгляд. Он выбежал из столовой, пальцами надавив на виски, только бы прогнать из мыслей образ, преследующий его годами.

— Как давно, Этелберт?

Услышав своё имя, Этелберт подавился виски, которое жадно хлебал из хрустального стакана, стоило ему оказаться в гостиной. Пьюси истерично расхохотался, неуклюже усаживаясь в бархатное кресло. Алина подошла ближе, внимательно оглядывая волшебника, чьи глаза лихорадочно блестели, как у самого настоящего безумца.

Её передернуло.

— С самого начала, — сквозь зубы прошипел Пьюси, откидываясь на спинку кресла. — Ты всегда была такой… Такой, — он запнулся, — невинной…

Алина вздрогнула. Поколебавшись, она присела на диван недалеко от мужа. Пьюси снова налил себе виски, залпом осушил стакан.

— На тебе было голубое платье, а твои волосы были заплетены в две косы с белыми лентами. — Пьюси прикрыл глаза. — Малфой вечно крутился подле тебя вместе с твоими братьями, которые потакали каждому твоему капризу. Ты была такой счастливой, — он помолчал, устремив взгляд в камин. — Твой отец закружил тебя на руках, а мать рассмеялась. Я смотрел, не отрываясь, и тогда мой отец сказал: «Когда-нибудь ты получишь то, что будет твоим.» Должно быть, он говорил о чём-то другом, но думал я только, — Этелберт отвернулся, его тонкие губы скривились. — Только о тебе.

Алина поперхнулась воздухам, не веря в услышанное.

Это было её пятилетие.

— Больше всего на свете я хотел смыть с твоего лица эту чёртову улыбку! Хотел, чтобы ты страдала так же, как и я! Хотел, чтобы тебе было больно, чтобы ты ненавидела меня так же сильно, как и я тебя! — с горечью выплюнул он и прикрыл лицо огромными ладонями. — Я не понимаю, почему… — Алина осторожно приподнялась с дивана, медленно сократила расстояние. — Я не знаю, как это исправить, — дрогнувшим голосом прошептал Пьюси, беспомощно вглядываясь в глаза жены с золотистым отблеском.

Узкая ладонь потянулась к блондинистым волосам, на ощупь казавшиеся мягче пуха. Её пальцы пригладили выбившиеся пряди, отчего дыхание Этелберта участилось. В каждом её действие, в каждом слове и взгляде он искал подвох.

— Этелберт, — позвала его Алина, а он глядел на неё, не отрываясь.

— Я ненавижу тебя.

Глаза его заслезилась из-за подступивших слёз, а сам он сжался, словно провинившийся мальчишка. Алина дотронулась до его лица, аккуратно приподняв за подбородок. Этелберт притянул её ближе, сомкнув огромные ладони, по сравнению с её, на талии, любом уперевшись в живот. Лина слегка пошатнулась и, коснувшись его головы, пальцами нежно провела по волосам.

Этелберт всхлипнул.

— Ненавижу тебя, — шептал Пьюси, сильнее сжимая её в своих руках. — Но себя я ненавижу сильнее.

В груди Алины всё неприятно сжалось.

Человека, которого она считала монстром, на самом дела был искалеченным и разбитым, нуждающимся в помощи.

Этелберт не ведал пощады и милосердия, уничтожая на своём пути всё и всех. Совесть, как и стыд, его не мучали. Таким извращённым образом пытаясь задушить в себе все те человеческие чувства.

Быть может, он на самом деле самое настоящее чудовище?

Резко оттолкнув жену от себя, будто он мог испачкаться, Этелберт вскочил с кресла.

— Это слабость, слабость… — шептал он, сжимая пальцы в кулаки.

— Этелберт…

Он не обернулся, не слыша её голос. Как заведённый, он расхаживал по комнате, что-то причитая.

— Слабость, слабость… — повторял он вслух и с каждым разом всё громче. — Слабость! — заорал Пьюси, свернув стеклянный стол. — Слабость!

— Этелберт! — Лина пришла в ужас, видя руки мужа, обагрённые в крови. — Остановись!

Он силой оттолкнул её в грудь, отчего Лина упала, головой ударившись об ножку дивана.

Пьюси замер, заметив жену, лежавшую на полу. С виска стекала струйка крови. Алина с трудом поднялась на ноги. Чувствуя слабость, она всё же подошла ближе. Пьюси не шелохнулся, несмотря на жгучую боль, отдающуюся в мышцах.

— Эмоции — это не слабость, — прошептала она, касаясь его предплечья.

— Слабость, — в том тоне ей ответил он.

— Нет, Этелберт. — Алина покачала головой. — Чувства и эмоции — величайший дар. Твой отец был очень жесток по отношению к тебе, — как можно тише проговорила волшебница, стараясь его не спровоцировать. — Никто не заслуживает подобного отношения. Не будь таким, как он. Стань лучше.

Её глаза закатились, и тело обмякло, падая назад.

— Алина! — вскрикнул волшебник, ловя её на лету. — Алина, — его окровавленные пальцы коснулись её виска, из которого продолжала стекать теплая кровь. — Грэнс!

— Хозяин, — старый эльф поклонился. Его карие глаза устремились на волшебника, сидевшего на коленях. Он прижимал тело жены к груди, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Я убил её?!

Костлявые пальцы щёлкнули, через мгновение домовой эльф облегчённо выдохнул.

— Нет, Хозяин, миссис Пьюси жива, но без сознания.

— Жива, — повторил Этелберт, касаясь лица девушки. — Но кровь не останавливается!

Пьюси достал из заднего кармана брюк волшебную палочку, её кончиком коснувшись головы Алины.

— Давайте лучше я, Хозяин. — Грэнс по новой щёлкнул пальцами, остановив кровь у виска девушки. — Миссис Пьюси нужно отнести в постель. Давайте я… — Этелберт не стал слушать старого эльфа и, подхватив жену, направился к лестнице, не отрывая от неё встревоженного взгляда. — Хозяин, — мельтешил рядом эльф. — Ваши раны нужно обработать, они могут…

— Мне ничего не нужно! Оставь меня, — прошептал Этелберт, уложив девушку на тёмные простыни.

— Как пожелаете, Хозяин, — сказал Эльф, исчезая.

Длинные пальцы прикоснулись к тёмным волосам Алины, накрутив их на фаланги. Этелберт задержал дыхание, склонившись над лицом Алины. Сейчас она казалась ему такой безмятежной и совершенно беспомощной. Большой палец очертил контур губы.

— Было бы лучше, если бы ты умерла, — прошептал Пьюси с хрипотцой в голосе.

Он бесшумно опустился на постель, наблюдая, как подрагивают её ресницы, как часто вздымается и опускается грудь, от чего она выглядела ещё более соблазнительнее.

А ведь они так и не консумировали брак.

Воображение само собой рисовало разного характера картинки, мелькающие с бешеной скоростью. Этелберт тяжело выдохнул, не желая видеть Лину в своей голове. Её и так слишком много в его жизни.

***Берик-апон-Туид, дом Поттера

— Я не буду пить эту гадость! Даже не проси меня Эванс, я не доверяю твоему парню! — смерив Снейпа испепеляющим взглядом, произнёс парень.

Северус фыркнул, сложив руки на груди.

— Пожалуйста, — настаивала Лили, поднеся приятно пахнущие зелье к лицу Поттеру. — Это для твоего же блага. Всего один глоточек.

— А может, нашему гриффиндорцу слабо? — Северус цокнул, сверкнув кварцевыми глазами.

Джеймс вспыхнул подобно искре пламени. Выхватив колбу из рук подруги, он до дна выпил содержимое. Горло обожгла горечь.

— Нечего мне не слабо! — Поттер расхлябанной походкой подошёл к дивану, с трудом держась на ногах. — Что это за дрянь?

Глаза медленно наливались свинцом.

— В этом вы все гриффиндрцы, сначала делаете, потом думаете. И, судя по всему, ещё и не всегда думаете, — изрёк Снейп, оглядев Поттера пренебрежительным взглядом. Лили возмущённо надула щёки. — Разумеется, все, кроме тебя, Лилс, — тут же поправил он себя.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Эванс.

— Я очень хочу спать, — Поттер зевнул, широко раскрыв рот.

— Сработало! — довольно воскликнула девушка и обернулась на бывшего слизеринца, мило улыбнувшись. Тот согласно кивнул, касаясь её плеча. — Тебе нужно поспать, Джеймс.

— Нет, — возразил Поттер, пытаясь подняться с места. — Я должен идти на собрание, меня все ждут.

Снейп чрезмерно громко цокнул.

— Тебе нужен сон. Когда ты в последний раз спал? — в голосе слышалось беспокойство.

— Не помню, — отозвался Джеймс, прикрыв глаза, — я вообще ничего не помню.

Лили встревоженно взглянула на Северуса, который пожал плечами.

— Спи, Поттер. — Снейп нахмурился, увлекая рыжую ведьму на кухню. — Так больше не может продолжаться! Он не спит, почти не ест, а про его поведение и отношение к окружающем я и вовсе молчу. Он либо сам кого-то убьёт, либо это сделают с ним.

Расхаживая взад-вперёд, проговаривал Северус.

— Думаешь, я сама этого не понимаю? — Эванс скрестила на груди руки. — Откуда она могла знать, что отсутствие воспоминаний на нём так скажется? Алина, наоборот, хотела его защитить! — настаивала она, пытаясь оправдать подругу в глазах своего парня.

— Теперь нам нужно защищать его от самого себя, — подытожил волшебник, смахивая волосы с глаз.

— Ты поможешь нам? — спросила Лили, умоляюще глядя на юношу.

— Разумеется, Лилс, — печально улыбнувшись, Северус заглушил поцелуем нескончаемый поток вопросов.

— Фу! — в кухню ворвался Блэк. — Оставьте свои нежности при себе! — Скривился брюнет, за что получил полотенцем по лбу. — Спокойно, Эванс! Я пришёл сюда за помощью. — Северус прыснул. — Ты знаешь, где живёт Алина?

Сириус выжидающе глядел на подругу.

— В доме Пьюси, — сконфуженно произнесла девушка.

— Тебе тоже стёрли память? — фыркнул Сириус, за что получил удар под рёбрами.

— Мне нужен адрес поместья Лестрейнджей, точное местоположение, — пояснил Сириус, не обращая внимания на подколы со стороны Северуса.

— Так, — Лили запнулась, напрягая память. Лина ей что-то говорила. — По-моему где-то на территории Франции, я точно не знаю.

Сириус плюхнулся на стул, прикрыв уставшие глаза.

— Я знаю, — отозвался Северус, две пары глаз тут же метнулись в его сторону.

— Где? — схватив Снейпа за грудки рубашки, воскликнул Блэк.

— Я напишу тебе, — сбрасывая сильные руки, небрежно отмахнулся волшебник. Достав лоскуток пергамента из кармана брюк, быстро набросал несколько строк. — Держи.

— Снейп, ты лучший! Лили, береги его!

Сириус выбежал за дверь, намереваясь трансгрессировать как можно скорее. Эванс подавила смешок.

— Ни слова, — прошипел брюнет.

— В одном он прав, — обнимая волшебника со спины, проговорила Лили. — Ты действительно лучший. — Она улыбнулась, поцеловав парня в губы.

***

Поместье Лестрейнджей

Получив порт-ключ у знакомого из Лютного переулка, Сириус нелегально трансгрессировал во Францию. Поместье было больше похоже на замок: огромные стрельчатые арки, изящные контрфорсы и длиннющие растения, расположившееся на высокой башне, обхватывая все доступное пространство.

В верхней части были высечены прекрасные русалки с длинными волосами, которые едва заметно зашевелились, завидев приближающегося волшебника. Поместье выглядело как готический замок, вот только намного светлее и приятнее. А вокруг мелькали всевозможные цветы, благоухающие кусты с розами и высокие деревья.

Невзирая на войну, которая царила за воротами поместье. Это место казалось раем.

Неудивительно, что именно в таком сказочном месте жила Алина, — подумалось волшебнику.

Оглядевшись вокруг, Сириус приметил светлые витражные двери и направился прямиком к ним, вдоль извилистой дорожки из светлого кирпича.

— Добрый день, сэр! — Лучезарно улыбнулся эльф. Удивленный Сириус отметил, что тот был высок, да и одет с иголочки, что было весьма непривычно. — Что привело вас, сэр?

Блэк замялся.

— Предупреди хозяев о моём присутствии.

— Конечно, сэр! Тоби всё сделает в лучшем виде, — эльф исчез. Сириус стоял посреди огромного зала, не веря в увиденное, в доме его родителей такого отродясь не было. — Прошу вас, сэр, мистер Лестрейндж ждёт вас.

— Разве ты не должен называть мистера Лестрейнджа Хозяином? — поинтересовался Сириус, следуя за проводником.

— Что вы, сэр? — удивлённо воскликнул домовой эльф, тон у него был такой, отчего Блэк почувствовал себя виноватым не пойми за что. — Мисс Алина освободила Тоби, и мистер Лестрейндж взял его к себе в услужение.

— Здесь все свободные? — снова спросил юноша.

— Разумеется, сэр! — радостно произнёс Тоби, забавно шевеля ушами. — В этом доме все уважаемые себя эльфы работают не покладая рук. Прошу вас, сэр, нам сюда. — Сириус зашёл в светлую гостиную, внутри которой находились двое. Себастьян Лестрейндж сидел в огромном кресле, попивая чай, а его старший сын расположился напротив, негромко читая вслух. — Мистер Лестрейндж, — воскликнул эльф, — мистер Блэк здесь.

— Благодарю тебя, Тоби, — улыбчиво произнёс Лестрейндж-старший. — Будь добр, завари нам чай, — Тоби исчез. — Прошу вас, мистер Блэк, присаживайтесь рядом с нами. — Рудольфус внимательно наблюдал за другом сестры. — Что вас привело так далеко?

Только сейчас Сириус заметил, как трясутся руки Лестрейнджа-старшего, а его затуманенный взгляд был направлен куда-то сквозь Блэка.

— Я очень хочу помочь вашей дочери, сэр. — Сириус краем глаза заметил, как лицо Рудольфуса помрачнело.

— Алина? — с блеском в глазах воскликнул мужчина. — Моя звёздочка здесь?

— Тише, отец. — Рудольфус крепче сжал руку отца в своей. — Алины здесь нет. Она с Этелбертом — твоим зятем.

— С зятем?! Моя звёздочка вышла замуж? — его губы дрогнули.

— Можно тебя, — обратился Рудольфус к Блэку, после чего оба отошли в сторону. — Зачем ты пришёл? Тебе здесь не рады, так что проваливай отсюда. — Взяв себя в руки, произнёс Лестрейндж, бросив обеспокоенный взгляд в сторону отца.

— Подожди, — возразил Сириус, хватая того за рукав. — Я хочу помочь, — Рудольфус заинтересовано кивнул после нескольких секунд молчания. — Мне известно, что твой отец заключил непреложный обет с Пьюси-старшим, исходя из которого Алина должна была выйти за его сына.

— Нет, — возразил волшебник, отшатнувшись назад. — Она вышла за него, потому что сама этого хотела, я бы знал, — он умолк, не в силах произнести хоть что-то. — Она бы сказала, я бы… Мы бы… — он запинался, стараясь подобрать подходящее слова. — Нет… Она тебе рассказала?

— Соха… Джеймс Поттер рассказал мне.

Рудольфус в два шага подошёл к отцу и, присев у его ног, с немым вопросом заглянул в затуманенные хрусталики глаз.

— Мой мальчик, — протянул пожилой мужчина, коснувшись лица сына.

— Отец, прошу тебя, скажи, какой именно непреложный обет ты заключил с мистером Пьюси?

Сириус подошёл ближе.

— О чём ты, Руди? — Себастьян Лестрейндж едва ли что-то соображал.

— Отец, прошу тебя, вспомни. Заключал ли ты непреложный обет с Пьюси-старшим и что именно в нём было?

— Бенджамин Пьюси… Мой давний друг, мы были как братья, — начал волшебник, и на лице заиграла тёплая улыбка. — Мы знали друг друга с самого детства, нам всё было по плечу. Когда нам было по шестнадцать, мы дали друг другу клятву.

— Что за клятву? — воскликнул Рудольфус.

— Что наши дети соединят свои судьбы друг с другом, и мы породнимся. Я думал, что мой сын женится на его дочери, но вышло наоборот. А потом всё поменялось, — мужчина погрузился в воспоминание, позабыв обо всём на свете.

— Что потом было, мистер Лестрейндж? — осторожно спросил Блэк.

— Потом появилась mon amour. — Рудольфус вздрогнул. — Селестина встала между нами, но я выбрал её.

— Что именно произошло, отец? — возвысил голос Руди, когда Себастьян снова замолчал.

— Ах, — выдохнул мужчина. — Бенджамин тоже был к ней неравнодушен. Однако твоя мать полюбила меня. — Он улыбнулся, сжимая руку сына, на его глазах блеснули слёзы.

— В чём состояла ваша клятва? — подавшись вперёд, спросил Рудольфус.

— Какая клятва? — удивился волшебник, оглядываясь на молодых людей. — Где моя звёздочка?

— Лина скоро вернётся. Отец, позволишь ли ты взять твои воспоминания?

— Если они тебе нужны, то бери, — пожал плечами Лестрейндж-старший, откинувшись на спинку кресла.

— Мне нужен сосуд, — обратился мужчина к Блэку, тот трансфигурировал небольшую ёмкость из фарфоровой чашки и протянул ему.

С помощью волшебной палочки Рудольфус вытянул воспоминания из виска отца и дождался, покуда серебристая прядь не повиснет на кончике палочки. Затем лёгким движением руки стряхнул её в протянутую ёмкость. Бродяга глядел во все глаза, разумеется, он слышал о такой магии, но никогда не видел воочию.

— За мной, — прохрипел мужчина, покинув гостиную, Сириус направился за ним следом.

Они быстро минули лестницу с мраморными ступенями, добравшись до второго этажа, где прошли вдоль длинных коридоров, остановившись у деревянной двери.

Волшебники прошли внутрь крохотной комнаты, где находился неглубокий каменный сосуд, на ободке которого были вырезаны руны. Из сосуда исходило серебристое свечение. Ничего подобного Сириус никогда прежде не видел. Вещество непрерывно двигалось, отчего над поверхностью появлялись и исчезали силуэты.

— Что это? — спросил Блэк.

— Хранитель воспоминаний, — пояснил мужчина, сбросив содержимое флакона в чашу. — Нужно окунуться.

Блэк кивнул, и оба погрузились в воспоминания.

«Двое волшебников стояли на огромной поляне. За горизонтом солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо в алые и золотистые цвета. Через пару секунд к ним подошёл высокий парень с рыжими волосами.

— Встаньте друг напротив друга и схватитесь за предплечья. Твоя кисть, Пьюси, должна быть поверх Лестрейнджа.

Двое парней кивнули, сделав так, как было велено.

— Готов, Бенджамин? — ухмыльнулся голубоглазый брюнет, выступающий в качестве серванта.

— Готов, а ты Себастьян? — спросил темноволосый, являющийся доминусом. Его друг согласно кивнул, продолжая улыбаться. — Давай, Розье! — Рыжеволосый наставил на руки друзей волшебную палочку. — Обещаешь ли ты, что в будущем наши дети вступят в брак друг с другом, когда достигнут совершеннолетия?

— Обещаю, — кивнул Лестрейндж.

— Обещаешь ли ты, что наш общий внук или внучка получат всё наше наследство и соединит наши дома?

— Обещаю.

— Обещаешь ли ты, что исполнишь свою клятву?

— Обещаю, — подтвердил Себастьян.

При каждом обещании из волшебной палочки Розье, которая закрепляла обет, вырывались огненные петли, обвиваясь вокруг рук волшебников, дающих обет.

— Готово, — подытожил Розье.

Лестрейндж и Пьюси кинулись друг другу в объятия, хлопая по плечам.

— Скоро мы станем настоящими братьями! — радостно воскликнул Бенджамин.»

В одно мгновение всё исчезло, и двое снова оказались в крохотной комнатке. Сириус сполз на пол, запустив пальцы в густые волосы. Он молчал, как и Лестрейндж, обдумывал всё то, что увидел и услышал. Рудольфус не проронил ни слова, облокотившись на высокий комод.

— Чтобы исполнить клятву, ей нужно от него родить и всё? — с надеждой спросил Блэк.

— Соединить дома, — повторил Рудольфус. — Клятва, заключённая на будущее нерожденных людей, или в нашем случае детей, нерушима. Алина будет свободна только после смерти Этелберта или… — он умолк.

Внутри Сириуса всё оборвалось.

— Или что? — Блэк вскочил на ноги, чувствуя слабость.

— Или если Пьюси-старший освободит моего отца от обещания, но для это нужен хранитель.

— Розье, — закивал Бродяга, — но постой, он же…

— Как три года мёртв, — подытожил Лестрейндж.

— Значит, Пьюси нужно убить.

Мысли о смерти ужасали Блэка, даже если речь шла о поганом слизеринце. Он отрекся от семьи, чтобы не замарать руки в чужой крови, а теперь готов пойти на всё, чтобы Алина была свободна.

— Нет, — отрицательно покачал головой Рудольфус. — Даже не думай об этом, или я сам тебя убью.

— Ты себя слышишь? Пьюси чёртов безумец! Хочешь, чтобы Лина страдала?! — Мужчина непроизвольно дёрнулся, услышав сокращённое имя сестры, сорвавшееся с уст Блэка. — Ты просто не видел то, как он издевался над ней.

«— Где ты был, когда мне нужна была помощь?! Где ты был, когда Пьюси пытал меня?! Когда он истязал моё тело тёмной магией?! Когда я задыхалась во снах, видя ваши могилы?!»

Мужчина пошатнулся, только сейчас до него дошёл весь смысл и ужас, вложенный в слова сестры. Его сестра, его малышка Лина. Она не заслужила этого, не заслужила.

— Неизвестно, как это может на ней отразиться, если он умрет насильственной смертью от наших рук, ведь мы знаем о данном обете. К тому же Пьюси-старший очень хитер и ставлю мешок галеонов на то, что он наложил защитное заклятье на свой род. Лина исполнила половину клятвы, вдруг она пострадает! — в ужасе прокричал Рудольфус.

— В магии всегда есть лазейки! Он умрёт, и она будет свободна, если ты этого не сделаешь, то это сделаю я! — гневно прикрикнул Блэк, направившись к двери.

— Стой! Это магия древняя и неизвестная, — покачал он головой. — Нет ни одного упоминания о расторжении сделки, где нет пострадавших. Я не могу рисковать её жизнью, не могу потерять свою малышку, — со слезами на глазах произнёс мужчина и, сократив разделяющее их расстояние, обхватил руки Сириуса. — Молю тебя, если она хоть немного дорога тебе, не делай того, что может ей навредить. Не губи её жизнь.

— Жизнь с Пьюси — сущий ад, и это вредит ей каждое мгновение. Даже если бы я хотел… — Сириус запнулся и сбросил руки мужчины со своих. — Она не станет рисковать чужими жизнями, не пойдет на это.

Тишина заволокла комнату. Блэк развернулся, чтобы уйти.

— Прошу тебя! — с болью в голосе воскликнул Рудольфус.

Сириус остановился.

— Я не сделаю то, что может ей навредить. Будь уверен. — Переведя дух, он продолжил. — Если ты не хочешь её потерять, то расскажи о состоянии отца.

Рудольфус покачнулся, закрыв руками лицо.

Его малышка Лина так много пережила за эти два года, как же ему обо всём рассказать?

***

Поместье Пьюси

Этелберт нехотя открыл глаза и, повернувшись в сторону, обнаружил, что находится не в своей комнате. Воспоминания минувшего дня пронеслись перед глазами. Сколько же он проспал, вроде бы только прикрыл глаза, а тут. Жены рядом не оказалось. Приподнявшись на локтях, Этелберт осмотрелся и заметил девушку в углу комнаты, которая смотрела на него безумными глазами.

— Что ты здесь делаешь?! — Этелберт встал и не спеша направился к жене. — Не подходи ко мне! — закричала Алина и схватила настольную лампу с комода. — Не подходи, или, клянусь Мерлином, я ударю тебя! — стоило Пьюси приблизиться, как Лина замахнулась, но он был быстрее и проворнее. Этелберт выхватил злосчастную лампу из рук жены. — Не трогай меня! — закричала девушка, вырывая запястья из его рук.

— Успокойся! Я не собираюсь вредить тебе, — сквозь зубы прошипел и ослабил хватку. — Как твоя голова?

Спросил Пьюси, оттянув галстук в сторону.

— Всё хорошо, — выпалила она, прижавшись спиной к стене. Её рука машинально потянулась к виску, ощупывая на наличие повреждений. — Почему ты оказался в моей постели?

— Как, разве ты не помнишь? — Алина отрицательно качнула головой, он же подошел ближе. — Ты была такой ненасытной и громкой, когда я имел тебя на тех простынях.

Мужское дыхание опалило мочку уха.

— Нет, — руки с обеих сторон от ее головы не дали шанса на отступление. — Ты лжёшь!

— Разве? — протянул Пьюси, нависая сверху. — Не ты ли кричала «Да, Этелберт! Я вся твоя! Возьми меня!» — Издевался юноша, растягивая слова писклявым голосом. Он стоял слишком близко, как ни в чём не бывало, накручивая её темные локоны на пальцы. — Кто же знал, что святоши вроде тебя могут быть такими, — он смерил её похотливым взглядом, отчего на щеках Алины промелькнул румянец. — Такими дикими.

Он приблизился, оставив укус на коже шеи.

— Ты врёшь, — возразила девушка, растерянно качая головой.

Парень хохотнул.

— Признай, ты бы хотела. Хотела бы, чтобы я отымел тебя как следует. — Лина вжалась в стену, насколько это было возможно. — Хочешь, чтобы твои коленки тряслись, а тело билось в бешеных конвульсиях. Верно? — Его язык коснулся ложбинки между грудей, а взгляд был по-прежнему прикован к золотистым огням. — Где бы ты хотела? На столе или под ним? В ванне или на полу? Нет, подожди, я знаю, — шептал он ей в шею, одновременно с тем ладонями шаря по её оголенным ногам. — Ты же у нас плохая девочка, наверное, где-то…

— Перестань! — возразила Алина, пытаясь оттолкнуть его.

— Что не так, дорогуша? — Пьюси перехватил её запястья. — Ты вся дрожишь, неужели так сильно возбудилась? — он наклонился ближе, отметив для себя, что её пульс участился. — Ты уже влажная, а?

— Ты просто ненормальный! Идиот, ты просто кретин!

— В отличие от тебя, я не кричу каждую ночь, сдирая кожу в кровь!

Алина пошатнулась.

— Откуда? — сипло спросила она, парень отвернулся, тяжело дыша. — Ты приходил сюда?

— Да, — прохрипел он, покинув комнату, громко хлопнув дверью.

Алина прикрыла рот ладонью, стараясь подавить нарастающую истерику.

Он был рядом, когда она страдала и теперь он знает, на какие точки давить. Он её уничтожит.

***Центр Лондона, магловская гостиница

Девушка выгибалась на светлых простых с каждым новым толчком, сотрясающим её тело. Её пальцы зарывались в волосы Рабастана, сильнее притянув к себе. Протяжно застонав, юноша рухнул рядом.

— Я рад, что ты снова здесь, — вовлекая девушку в долгий поцелуй, прошептал Лестрейндж-младший, поглаживая девичье бедро.

— И я. Поэтому я не собираюсь уезжать и хочу быть с тобой, — целуя грудь парня, шептала де Гиз.

— Ты останешься? — прохрипел Рабастан, не открывая глаз. Губы Мариэллы спускалась ниже, а её белоснежные волосы приятно щекотали кожу. — Мари, — простонал волшебник.

— Останусь, я останусь с тобой Рабастан.

— В таком случае я никуда тебя не отпущу.

Лестрейндж навис сверху, уперев ладони в матрас у её головы. Любовно покрывая её шею дорожкой поцелуев, он спускался ниже, пока Мариэлла довольно не вскрикнула.

***

Берик-апон-Туид, дом Поттера

Карие глаза парня распахнулись. С тяжёлым вздохом он принял сидячие положения, подтягиваясь и разминая шею. Этой ночью он спал спокойно и даже выспался.

— Бродяга?

— О, уже очнулся? — Повернулся к нему Блэк, отсалютовав бутылкой медовухи.

— Давно ты здесь? — свесив ноги с дивана, Сохатый поплёлся к кухне.

— С вечера, но ты так сладко спал, что я не стал тебя будить. — Джеймс подошёл к другу с бутылкой молока, неуклюже плюхнувшись на диван. — Женщина, которую я люблю, никогда не будет моей.

Сириус уронил лицо в ладони.

— Я и подумать не мог, что ты сможешь кого-то полюбить, — сконфужено пробормотал Сохатый, хлопнув друга по плечу. — Вот посмотри на меня, я никого не люблю и у меня нет никаких проблем.

— А как же твоя Валери? — ребром ладони утерев влажность под носом, Сириус взглянул на друга.

— Валери?! — Джеймс прыснул. — Мы просто спим, ничего больше. Я в Министерство. Ты со мной? Ты не появлялся там уже почти месяц.

— И сегодня не появляюсь, — бросил Блэк и, схватив пергамент со стола, написал несколько строк.

— Да, Бродяга, — протянул Джеймс, почесав затылок. — Твой почерк всегда был лучше моего. Сегодня, кстати, должен зайти Хвост со своим дружком, и, может, Римус с Нортс подтянутся.

— Лунатик простил тебя? — окликнул он друга.

— Нет, — бросил волшебник и залез в камин. — Министерство магии, — проговорил он чётко, изумрудное пламя поглотило Поттера.

— Выпендрежник, — усмехнулся Блэк.

***

Поместье Пьюси

Этой ночью Алине так и не удалось сомкнуть глаз, в комнате было слишком душно, то холодно. Постель жесткая и неудобная, а бесчисленное количество поз только усугубляли положение.

Спрыгнув с кровати, волшебница накинула шелковый халат темного цвета поверх точно такой же сорочки. Шаркая босыми ногами, она спустилась по длинной лестнице, оказавшись в зале. В помещении гуляла лёгкая прохлада. Ладонями обхватив себя за плечи, миссис Пьюси прошла в столовую. Желудок сворачивался в узел, но есть не хотелось.

— Доброе утро, Хозяйка! — Поздоровался с ней эльф. — Чего бы вы хотели на завтрак?

— Что-нибудь лёгкое, — приветливо улыбнувшись, Лина присела за стол. Мужа видно не было. — А где, — она запнулась, — Этелберт?

— Хозяину нездоровится, — удручённо пожал плечиками Грэг. — Хозяин пожелал есть в своей комнате.

— Ясно, — прошептала Алина.

Сегодня она может насладиться размеренным днём и никто не будет над ней издеваться.

— Может, Хозяйка хочет навестить Хозяина? — поинтересовался домовый эльф, с надеждой поглядывая на девушку, поперхнувшуюся чаем. — Грэг уверен, что Хозяину станет лучше от вашего визита. — Его огромные глаза наполнились слезами.

Видимо, домовики любят Пьюси, несмотря на его пренебрежительное к ним отношение.

— На вряд ли.

— Хозяин заботится о вас, — пролепетал эльф, поджав огромные уши. Его реплика вызвала нервный смешок волшебницы. — Хозяин каждую ночь проводит с вами, он стережёт ваш сон. — Алина напряглась. — Грэг сам видел! Хозяин никого к вам не подпускает и сидит всю ночь подле вашего ложе.

— Я, — Алина прочистила горло, стараясь предать голосу серьезный тон. — Быть может, позже.

Счастливый эльф растратился в воздухе, попутно утирая слёзы. Домовые эльфы действительно любили своего Хозяина, ведь не зря же они нянчили его с рождения.

— Чёрт, — выругалась она.

Лина старалась избегать лжи в своей жизни, поэтому ей придётся сдержать своё обещание.

Миссис Пьюси полдня просидела за книгами, так сильно углубившись в истории выдуманных персонажей, отчего потеряла счет времени. Только они помогали ей отвлечься от мыслей о волшебнике, имя которого она боялась произнести вслух. Ведь каждое упоминание перерастало в истерику. Именно поэтому встречи с Лили сошли на нет, потому как каждый разговор так или иначе заканчивалась Поттером.

Захлопнув книгу, Алина свесила ноги с кровати, мысленно борясь с желанием сдержать обещание, данное домовому эльфу, или напрочь пренебречь им.

Мерлин, это полный абсурд!

Выйдя из комнаты, девушка прошла вдоль тёмных коридоров. С портретов, которые висели на стенах, на неё глядели давно почившие волшебники рода Пьюси. Все как один кривили рты, когда Алина проходила мимо. Не выдержав, молодая ведьма побежала по коридору что есть мочи.

Прибежав к нужной двери, Лина спиной облокотилась на стену, стараясь восстановить сбившееся дыхание. С лица не слезала довольная улыбка, а щеки пылали жаром. Такие шалости вызывали тёплое чувство где-то в районе груди, навевая воспоминания о прошлом.

Закусив губу, Лина собралась с силами и вошла в комнату. Она была здесь всего лишь один раз, но так и не осмотрелась.

Личная комната Этелберта казалась огромной, с высокими потолками и высоченными окнами во всю стену, напротив которых была расположена соответствующая размеру кровать из тёмного дерева, а по бокам от неё две тумбочки. В углу — тёмный шкаф с плетеной ширмой. Невзирая на огромное пространство и скудное количество мебели, личная опочивальня Этелберта оказалась довольно уютной.

Откуда-то сбоку рздался громкий кашель, Алина подошла ближе. В постели лежал Пьюси, на его лице выступила лёгкая испарина, а светлые влажные волосы завитками закручивались у лба. Этелберт находился на грани сна и реальности, мучаясь видениями минувших лет.

— Слабость, слаб… — шептал волшебник, в кулаках сжимая простынь.

Алина поджала губы, основав, что ему и правда нездоровится. Её рука коснулась лба мужа, на мгновение ей померещилось, будто она обожглась.

Загрузка...