Около полудня Морган подъехала к дому Хиллиардов и привезла с собой перекусить. Она немного нервничала, ожидая встречи с Джастином.
Ей слишком нравились его соблазнительные поцелуи. Каждый раз, когда она входила в этот дом, она попадала в его объятия.
Интересно, как Джастин будет убеждать ее сегодня?
Морган открыла парадную дверь. Со второго этажа до нее донесся визг пилы. Она поднялась по лестнице и направилась к комнате, из которой доносились эти звуки. Джастин пилил фанеру.
Выцветшие джинсы облегали его узкие бедра. Черная футболка обтягивала широкие плечи и спину. Его темные волосы растрепались. Он выглядел невероятно волнующе.
Перестав пилить, он поднял глаза и улыбнулся. — Привет. — Он отложил пилу и направился к Морган.
— Привет…
Он взял у нее пакеты с едой и положил их на пол.
— Я знаю, что ты можешь поздороваться более нежно. — Он сделал еще шаг к ней.
Морган увидела в его глазах желание, не смогла удержаться и поцеловала его в губы. Он застонал и поцеловал ее еще крепче. Морган страстно ответила ему, обвив руками его шею.
Его язык дразняще проник ей в рот. Она пылко ответила Джастину и прижалась к нему. Морган уже забывалась в наслаждении, когда Джастин прервал их поцелуй.
— Лучше так не спешить.
— О… — Морган сделала шаг назад, но Джастин взял ее за руку.
— Нет… не уходи. Мне очень нравится то, что ты делаешь. Но мне показалось, что ты была очень напряжена. — Он состроил ей гримасу. — А я парень терпеливый, не хочу спешить.
Она не стала спорить и указала на пакеты.
— Я привезла тебе ленч.
— Тогда, может быть, им и займемся. — Он взял один из пакетов и заглянул внутрь. — Неужели пахнет пастрами? — Когда она кивнула, он сказал: — Мое любимое.
Она наконец расслабилась.
— Хорошо, значит, я угадала, я ведь пока не знаю, что тебе нравится.
— Мне нравится почти все. — Он отнес еду к скамье у окна. Морган взяла напитки и пошла следом за ним.
Она вынула из пакета банки, в которых был чай со льдом, и села.
— Сегодня ты работаешь плотником?
— Нет, я просто делаю полки для коллекции кукол Лорен. — Он откусил большой кусок сэндвича и принялся жевать. — Как вкусно!
— У нас в городе есть отличный гастроном. Еще одна из дополнительных льгот.
Джастин перестал есть и уставился на нее.
— В этом городе много дополнительных льгот, начиная с красивой женщины-мэра.
Она отвела взгляд.
— Спасибо.
К сожалению, Морган Кинан не привыкла считать себя красивой и старалась помешать другим людям это увидеть.
— За что ты меня благодаришь? Это правда. У тебя безупречная кожа и ровно столько, сколько надо, веснушек на носу. А твоя стройная шея, которую так и хочется поцеловать! Каждый раз, когда я на тебя смотрю и вижу твои зеленые глаза, у меня останавливается сердце…
— Ты не должен так говорить…
— Я не должен говорить тебе правду? Почему? Ты — очаровательная женщина, Морган Кинан. И благодаря тебе я чувствую то, что никогда не чувствовал… с другой женщиной.
Она колебалась.
— Но… ты был женат.
Он больше не желал чувствовать себя виноватым перед Кристал.
— Да, я был женат. И не стану плохо говорить о моей бывшей жене, потому что она умерла. Нам с Кристал никогда не было хорошо вместе, и мы оба это знали, кроме того, мы развелись за год с лишним до ее смерти. Больше всех переживала Лорен. И теперь я хочу, чтобы она была счастлива и любима. Когда я был ребенком, я был очень одинок. У Лорен все будет по-другому. Мы оба это знаем.
Морган слушала, как Джастин рассказывает ей о том, как сильно он хочет иметь семью, жену и детей. Она все еще сомневалась, что сможет ему это дать. Но чувствовала, что очень хочет попробовать завести роман с этим мужчиной. Ему не были безразличны все ее переживания, и он помогал ей, когда ей становилось страшно. Это дало ей мужество спросить:
— Джастин, ты знаешь, что днем я должна была пойти на заседание?
Он кивнул, продолжая жевать.
— Скоро мы будем праздновать Западные Дни. В пятницу вечером будет «Вечер в салуне казино мисс Китти», а в субботу — танец Сейди Хокинз.
— Сейди Хокинз… Это когда женщина приглашает мужчину на танец?
На этот раз кивнула Морган.
— Ты хочешь меня предупредить, что меня будут рвать на части отчаянные одинокие женщины?
— Может быть. — Ома рассмеялась, но быстро приняла серьезный вид. — Я приглашаю тебя, Джастин. Ты хочешь пойти со мной на этот вечер?
Он поднял бровь.
— Значит, ты собираешься спасти меня от всех остальных?
— Ты хочешь, чтобы тебя спасали?
— Только если это сделаешь ты.
— Значит, ты пойдешь со мной?
Он медленно кивнул.
— Только одно условие — я сейчас же получу поцелуй, который скрепит эту сделку.
— Это тяжелое условие, Джастин Хиллиард. — Она положила сэндвич на бумагу и наклонилась к нему.
— Ну, я должен пользоваться любыми возможностями.
— Вы ошибаетесь, мистер Хиллиард. — Она обняла его и прошептала: — Это я своих возможностей не упускаю.
Она поцеловала его в губы, вздохнула и поцеловала снова. На этот раз она слегка укусила его за нижнюю губу и, услышав, как он застонал, принялась дразняще касаться языком его губ, дотом просунула язык ему в рот. Наконец она оторвалась от его губ. Джастин тяжело дышал. Он взглянул ей в глаза.
— Вы не перестаете меня удивлять, мэр.
— Папочка, этот розовый цвет мне нравится больше всего. — Лорен указала на один из многих образцов. — Морган сказала, что он называется «Сахарная вата». Он самый красивый. Дилейни он тоже нравится.
Подружка Лорен закивала в знак согласия.
Рабочие начали ремонт дома больше недели назад, и дела шли быстро. Для своей комнаты Лорен выбрала самый яркий оттенок розового цвета из множества образцов, которые предложила Морган.
— Если ты действительно уверена, тогда в этот цвет завтра покрасят стены. Не передумаешь?
— Нет, папочка, я действительно, действительно уверена. А потом я смогу пригласить в гости с ночевкой девочек?
— У тебя еще нет даже кровати.
— Папочка, мы можем спать в спальных мешках. Пожалуйста…
До их переезда оставалась неделя.
— Поговорим об этом позже.
— Хорошо, но не забудь. — В дверь позвонили. — Приехала мама Дилейни. — Обе девочки выскочили из комнаты. Вскоре Джастин услышал приближающиеся голоса и посмотрел в сторону двери. Девочки вернулись и привели с собой синеглазую миниатюрную блондинку лет тридцати, мать Дилейни.
Женщина дерзко окинула его взглядом. Ее ярко-красные губы медленно растянулись в улыбке.
— Привет. Я — Кейли Симз. Вы, должно быть, — Джастин Хиллиард.
— Да. — Он подошел и пожал ей руку. — Очень приятно наконец-то с вами познакомиться, миссис Симз. Я должен поблагодарить вас и вашу маму за то, что последнее время вы так часто приглашали к себе Лорен.
— Мы всегда рады, когда она у нас бывает. Дилейни и Лорен так подружились! — Она поправила свои светлые локоны. — Растить ребенка в одиночку тяжело. Слава богу, мне помогает мама. Это — одна из причин, по которой я вернулась в Дестини.
— В этом городке прекрасные условия для воспитания детей. Мы с Лорен решили поселиться здесь.
— Это замечательно, значит, мы с вами будем часто видеться. Вы знаете, что скоро у нас большой праздник — Западные Дни?
— Я об этом слышал.
Кейли хотела что-то добавить, но в этот миг девочки подняли шум. Джастин и Кейли оглянулись и увидели, что приехала Морган.
Почему он почувствовал себя так, словно его только что спасли?
— Морган! — Он пошел с ней поздороваться.
Морган увидела Кейли, и с ее лица исчезла улыбка.
— Здравствуй, Кейли.
— Привет, Морган, — сказала блондинка.
— Кейли приехала забрать Дилейни.
Они понаблюдали, как играют девочки.
— После чаепития они стали неразлучны, — сказал Джастин.
— Дилейни только об этом и говорит. — Кейли взглянула на Джастина. — Итак, праздник состоится в следующий уик-энд.
— Морган все мне об этом рассказала. Танец Сейди Хокинз. — Джастин почувствовал, о чем собирается спросить Кейли, и хотел, чтобы она поняла, что он неравнодушен к некой женщине-мэру. — Я не танцевал с тех пор, как учился в школе. — Он улыбнулся Морган. — И благодаря мэру Кинан, похоже, я снова пойду на танцы.
— Вы пойдете? — спросила Кейли, не в силах скрыть удивление.
— Да, — сказала Морган. — Джастин согласился пойти вместе со мной.
Блондинка пристально на них посмотрела, потом сказала:
— Что ж, это мило. Я не уверена, что пойду туда в этом году, но я буду работать вечером в казино. — Она лукаво улыбнулась Джастину. — Попытайте счастья у моего стола. — Она взяла дочь за руку и вышла. Лорен ушла к себе в спальню.
— Если ты предпочитаешь пойти на праздник с Кейли… я… могу…
Он повернулся к Морган, не веря своим ушам.
— Разве я дал тебе повод думать, что предпочитаю пойти с Кейли?
Она покачала головой.
— Слава богу! Сколько раз я должен повторять, что ты — единственная женщина, которая мне нужна. И прекрати так на меня смотреть, Морган, не то я нарушу свое обещание и поцелую тебя прямо здесь и сейчас, чтобы тебе это доказать.
Морган вздохнула.
— Наверное, мне лучше посоветоваться со своими сестрами, потому что Кейли Симз нужно помочь найти… себе… парня. — Потом она встала на цыпочки и, к удивлению Джастина, поцеловала его в губы и дерзко посмотрела ему в глаза. — Ты — единственный мужчина, которого я готова терпеть рядом с собой.
— Ты нечестно поступаешь, зеленоглазка. — Он сделал шаг назад. — Давай-ка лучше сменим тему… пока.
Она кивнула, понимая, что пока не готова к большему, нежели свидания и поцелуи.
— Хорошо. Почему ты приехала?
— Я говорила по телефону с Марком Роудзом. Он хочет назначить встречу. Когда у тебя есть время?
— Утром, пока Лорен в школе.
— Меня это тоже устраивает. Времени нам хватит.
Он наклонился к ней и понизил голос.
— Когда я с тобой, времени никогда не хватает. Как насчет сегодняшнего вечера? Мы можем поехать обедать и взять с собой Лорен.
Морган взволновало, что Джастин уже думал о них как о паре.
— А как насчет семейного обеда у Кинанов? Но предупреждаю: там будут мои сестры с мужьями. Вероятно, тебя замучают вопросами. По крайней мере это будет делать Пейдж, моя сестра-юрист.
Джастин с задумчивым видом скрестил руки на груди.
— Я хотел бы туда пойти, но боюсь, что ты будешь чувствовать себя неловко.
Джастин предоставлял выбор ей. Он был с ней так терпелив!
— Я буду себя чувствовать очень уверенно с тобой.
Спустя час Джастин вслед за Морган и Лорен вошел на кухню Кинанов. Там уже собралась вся семья. Клэр и Тим Кинан поздоровались с ними первыми. Сестры расцеловались и обнялись. Джастин еще не привык к такой нежности, а Лорен наслаждалась, окруженная любовью.
— Рад, что вы смогли к нам присоединиться, — сказал Тим.
— Спасибо за то, что пригласили нас.
— Мы всегда рады тебе и Лорен.
К нему подошел Рид.
— Как дела с домом?
— Все в порядке. Завтра начнут красить. А через несколько дней привезут мебель для спальни.
— А потом мы переедем, — сказала Лорен. — Моя комната будет очень красивого розового цвета. Его помогла выбрать Морган. Когда мы переедем, я приглашу подруг в гости с ночевкой.
— Я же сказал, милая, что мы поговорим о приеме гостей… позже.
— Папочка, Мэри Элизабет, Дилейни и Сара уже сказали, что они хотят прийти. — У нее задрожали губы. — Я им обещала.
Пейдж лукаво посмотрела на него.
— Да, папочка, она уже обещала. В чем дело? Боишься не справиться со всеми этими женщинами?
Он состроил гримасу.
— Ты права. Меня немного беспокоит, что я буду делать с оравой девчонок. И родителям может не понравиться, что их юные дочери проведут ночь в доме, где нет ни одной взрослой женщины.
Пейдж погладила свой округлившийся живот.
— Вот тебе на! Я об этом не подумала.
— Это трудно объяснить пятилетнему ребенку. Тем более, что все ее новые подруги уже приглашали ее к себе домой.
— Я думаю, мы найдем выход из положения. — Пейдж задумалась, — У меня есть идея. Одну секунду. — Она схватила за руки Лию и Морган, подбежала с ними к матери, которая стояла у плиты, и они принялись тихо разговаривать.
— Я всегда этого боюсь, — сказал Холт, кивая в сторону женщин, — Когда они сбиваются в кучку, значит, что-то затевается.
Рид и Тим подошли к мужчинам.
— Что ты сказал Пейдж?
После того как Джастин передал им разговор с Пейдж, Холт произнес:
— Я понимаю, что ты в затруднительном положении. Теперь я вдвойне рад, что у меня мальчик. Кори спартанец и любит спать на земле, — Он усмехнулся. — Конечно, у Лии может родиться девочка.
— С девочками порой возникают сложности, но, право же, стоит потерпеть, — заверил их Джастин.
— Скоро вашего полку прибудет, — с улыбкой сказал Рид. Джастин знал, что Рид с Пейдж ждут девочку. — Я намерен баловать мою дочку.
— Если Пейдж не будет возражать, — произнес Тим. — Держитесь, мужики! Женщины в этой семье любят командовать.
В этот миг все четыре заговорщицы повернулись к ним и улыбнулись.
— Я же говорил, они что-то задумали, — сказал Рид. — Пейдж знает, что я ни в чем не могу ей отказать. И поверьте мне, она ловко этим пользуется.
— Вероятно, это не так уж плохо. — Холт нежно смотрел на свою беременную жену.
Джастин тоже был готов на все, когда Морган ему улыбалась.
Наконец женщины подошли к ним. Миссис Кинан заговорила:
— Мы придумали, как тебе помочь, Джастин.
— Ну да?
— Мы знаем, как решить проблему с ночевкой гостей Лорен, — сказала Клэр. — Что, если Лорен пригласит своих подруг сюда?
Джастин бросил взгляд на Морган.
— Ну что ты, Клэр, я даже не могу просить тебя о таком одолжении.
— Ты и не просил, это мы предложили. Поскольку твой дом пока не годится для девочек, почему бы тебе не пригласить их сюда? Они могут переночевать на третьем этаже, в старой спальне, в которой когда-то спали наши дочери.
— О, папочка, пожалуйста! Пожалуйста, разреши?
— А чтобы ты не волновался, — сказала Морган, — я проведу эту ночь с девочками.
— Ты действительно собираешься не спать всю ночь и провести ее с четырьмя пятилетними девочками?
— Едва ли они не будут спать всю ночь, но, даже если так, это будет весело.
— Но тебе достанется.
— Не страшно, справлюсь. — Морган принялась щекотать Лорен.
— Да, папочка, а ты купишь нам много пиццы… и мороженого… и конфет.
— Тпру, тпру! — Он поднял руку. — Я не хочу, чтобы все захворали.
Лорен стала серьезной.
— Хорошо, тогда немного мороженого и чуть-чуть конфет.
— Так лучше. — Он посмотрел на Морган. — Могу я поговорить с тобой?
— Конечно. — Она вышла из кухни в переднюю, он пошел следом. — Извини, Джастин, за. этот экспромт, я не хотела, чтобы Лорен что-то узнала, пока ты не примешь решение.
— Я не сержусь, Морган. Мне просто неловко, что тебе придется заниматься моими делами.
— Понимаю, но я просто хочу тебе помочь. И мама согласилась, потому что в «Гостинице» сейчас нет постояльцев. Кроме того, это лучший выход из положения. Очень важно, чтобы Лорен прижилась на новом месте… Ей это нужно.
Джастин долго смотрел на нее. Морган начала нервничать. Наконец он сказал:
— Жаль, что я тебе пообещал…
— Пообещал?
— Ну да, что не стану тебя целовать, потому что я хочу тебя поцеловать… очень.
Ее охватил трепет. Она поняла, что тоже хочет, чтобы он ее поцеловал.
— Тогда я, пожалуй, положу конец твоим страданиям. Поцелуй меня, Джастин.
Его серые глаза потемнели от желания. Он улыбнулся.
— Ты, наверное, думаешь, что раз твоя семья так близко, я не решусь на это.
Она колебалась. Потом сказала:
— Нет, я надеюсь, что ты не испугаешься. Поцелуй меня, Джастин, — повторила она.
— Ты и представления не имеешь, как долго я ждал от тебя этих слов. — Он обнял ее за талию. — Ты уверена, что не против?
— Да. — Она прижалась к нему. Джастин поцеловал ее в губы. Она вздохнула, чувствуя волнение.
Он вопросительно на нее посмотрел.
— Поцелуй меня снова, — выдохнула она.
На этот раз он обхватил ладонями ее лицо.
— Я желаю этого больше всего на свете. — Он принялся ее целовать, нежно обвел языком ее нижнюю губу. Вскоре они забылись в своей страсти. Вдруг Морган услышала, как кто-то ахнул.
— Папочка, ты целуешь Морган! — Послышались удаляющиеся шаги Лорен, потом ее голос: — Мой папочка целует Морган.
— Похоже, нас снова обнаружили, — сказала она, глядя на него.
— Это сильно тебя тревожит?
Она покачала головой.
— Нет, не очень.
— Я рад. — Он поцеловал ей руку. — Идем, будем храбро встречать трудности. Вместе.