10

Не в обычае Флер было изводить себя мыслями о собственных ошибках и неудачах. Стремительно шагая по Грейвортской дороге и морщась от бивших в глаза лучей заходящего солнца, она не позволяла себе думать о том, что несколько месяцев, проведенных с Ричардом Фавуром, воз можно, не принесут никакого дохода. Нет, она уже смотрела в будущее. Только вперед – к новым панихидам, к новым завоеваниям! Главное – мыслить конструктивно. Сейчас она позвонит Джонни, наметит несколько подходящих похорон, а Ричард Фавур станет всего лишь еще одним именем из прошлого.

В сущности, она неплохо провела время, пусть и без материальной выгоды, рассуждала Флер, прислонившись к дереву, чтобы перевести дух. В конце концов, нечасто мужчины требовали от нее так мало, как Ричард Фавур. Да он вообще практически ничего не требовал! Ей не пришлось демонстрировать головокружительное мастерство ни в койке, ни у плиты. Ее не заставляли вести торжественные приемы, запоминать имена влиятельных гостей, изображать любовь к детям и животным.

Можно считать, что она побывала на курорте – отдохнула, набралась сил. Теперь, окрепшая и посвежевшая, она опять готова к борьбе. Да и вряд ли она уедет из «Кленов» без гроша; так или иначе, сумеет урвать перед отъездом тысчонку-другую; может, и больше. Нет, воровать Флер не собиралась – противоправные действия вообще были не в ее стиле. А вот исказить самую малость закон в собственных интересах – с превеликим удовольствием. Флер умела точно оценить, какую сумму можно присвоить, не рискуя, что ее станут преследовать.

Она добралась до Луга – отдаленного уголка Грейворта, отведенного первозданной природе, куда редко кто-нибудь заходил. Флер убедилась, что рядом никого нет, и вытащила из сумочки мобильный телефон. Включила его и набрала номер.

– Джонни?

– Флер! Ну, наконец!

– Что значит «наконец»? – нахмурилась Флер.

– Зара тебе не передала, чтобы ты позвонила?

– Ах да, – вспомнила Флер. – Действительно. Сказала, что ты страшно трепыхался.

– Верно. Из-за тебя, между прочим.

– Из-за меня? Джонни, о чем ты говоришь?

– Не о чем, а о ком, – трагическим голосом промолвил Джонни.

Флер так и представила, как он стоит в гостиной у камина, потягивает херес и наслаждается каждым словом.

– Ну хорошо, Джонни, о ком ты говоришь?

Последовала тщательно выверенная пауза.

– О Хэле Уинтерсе, вот о ком.

– Ах ты, черт! – Флер, застигнутая врасплох, не сумела сдержаться. – Здравствуйте, давно не виделись! Джонни, я ведь предупреждала…

– Он в Лондоне.

– Что? – Флер побледнела. – Что он делает в Лондоне?

– Тебя ищет.

– Ищет меня? Да он даже не знает, как за это взяться!

– Для начала он взялся за нас.

– Понятно.

Несколько секунд Флер молча смотрела в пространство. Мысли вихрем кружились в голове. Теплый вечерний ветерок нежно шевелил волосы. Отсюда Лондон казался городом другой страны, а ведь до него всего час езды. Всего час езды до Хэла Уинтерса.

– И что ты ему сказал? Надеюсь, ты его послал подальше?

– Мы уговорили его подождать, – произнес Джонни.

– То есть?

– То есть через несколько дней он явится узнать, удалось ли нам что-нибудь выяснить.

– А вы ему скажете, что не удалось, – бодро закончила Флер.

– Нет, не скажем.

– Почему?

Флер изумленно посмотрела на мобильник.

– Мы тут с Феликсом поговорили, и оба считаем, что тебе нужно с ним встретиться.

– Да провалитесь вы!

– Флер…

– Ладно, хрен с тобой, с меня фунт штрафа.

– Флер, послушай. – Трагизм в голосе вдруг пропал, как не бывало. – Нельзя все время бегать от проблем.

– Я ни от чего не бегаю!

– А что же ты делаешь? Как ты живешь?

– Я… в каком смысле? Джонни, о чем речь?

– Нельзя поступать с Хэлом Уинтерсом так же, как со всеми остальными. Не убегай от него. Это нечестно.

– Да кто ты такой мне объяснять, что честно, что нечестно? – разгневалась Флер. – Ты тут вообще ни при чем! А если ты скажешь Хэлу Уинтерсу, где я…

– Я ему не скажу, если ты не разрешишь, – ответил Джонни. – Я только прошу тебя, как следует подумать. Если б ты его видела, ты бы поняла. Он совсем отчаялся.

– С чего вдруг? – резким тоном спросила Флер. – Он же не знает.

– Знает! – возразил Джонни. – В том-то и дело. Он знает!

Флер почувствовала, что у нее подгибаются ноги.

– Знает?

– Не наверняка, – согласился Джонни, – но он явно что-то проведал, а теперь хочет выяснить все до конца.

– Ну и пускай провалится ко всем чертям.

– Флер, что за детский сад! Он имеет право знать правду. И Зара имеет право познакомиться с отцом.

Вернувшись с занятия по бриджу, Джиллиан застала Ричарда в кухне с третьим стаканом пива, Энтони и Зару перед телевизором – и ни следа как Флер, так и ужина.

– Чем вы тут занимались? – поинтересовалась она, плюхнув на стол сумку и заглядывая в холодильник.

Миски и пакеты, оставленные для Флер, стояли нетронутые.

– Ничем, – лениво ответил Ричард. – Просто сидели.

Он поднял голову и улыбнулся Джиллиан. Она скупо улыбнулась в ответ, но брови ее уже начинали хмуриться. Ричард посмотрел на холодильник и понял, в чем дело.

– Джиллиан! Ужин! Ох, прости!.. Энтони, быстренько, давай поможем Джиллиан.

Он вскочил на ноги. Энтони последовал его примеру чуть медленнее.

– А что случилось? – спросил парень и по ходкой зомби двинулся через кухню, не отрывая взгляда от экрана.

– Да вот, Флер… – Ричард растерянно умолк. – Ох, Джиллиан, прости, ради бога.

– Неважно, – мрачно ответила Джиллиан, вперив взор в кучу разрозненных ингредиентов.

– Флер, что ли, обещала ужин приготовить? – подала голос Зара.

– Да, она что-то такое говорила, – слабо отозвался Ричард. – Не понимаю, что произошло.

Зара выразительно закатила глаза.

– Знаете, что бы я сделала? Заказала бы еду с доставкой, а потом взяла с нее денежки. Давайте уберем всю эту фигню… – Она указала на гору продуктов. – Закажем что-нибудь легкое и очень дорогое. У вас есть телефонная книга?

– Да я сейчас быстренько приготовлю, – вздохнула Джиллиан, снимая жакет. – Все равно мы уже все вытащили из холодильника.

– Так уберем обратно! Позвоним, и нам все принесут. Уж наверное, это быстрее, чем начистить ведро морковки! – Зара пожала плечами. – Как хотите, конечно, а я бы заказала готовое. Это все ведь не протухнет?

– Вообще-то нет, – неохотно признала Джиллиан. – По большей части.

– Скажите, что может испортиться, и мы это съедим. Салатик нарежем. – Зара улыбалась до ушей. – Ну, Энтони, сразу видно, что я в школе провалила экзамен по домоводству? – Она снова повернулась к Джиллиан. – Что тут скоропортящегося?

– Не знаю… надо посмотреть.

Джиллиан потыкала пальцем пучок салата.

Глупость какая-то… Слушаться маленькую девочку? Но Зара так легко расправилась со всеми сложностями, и не возразишь. В Джиллиан уже росло привычное чувство обиды на весь мир, сварливые реплики так и просились на язык, брови мученически сошлись над переносицей. Эта роль была ей знакома; именно этого все от нее и ждали. Все, кроме Зары.

– Имейте в виду, я терпеть не могу индийскую кухню, – объявила Зара, прихлебывая низкокалорийный напиток из банки. – И пиццу не будем заказывать, это гадость. У вас тут нигде не продают тайскую еду с доставкой?

– Понятия не имею, – засмеялся Ричард. – Мы обычно не покупаем готовую еду, верно, Джиллиан?

– Верно…

Джиллиан села – ноги ее не держали. Энто ни уже укладывал мисочки и пластиковые коробочки с аккуратно надписанными наклейками обратно в холодильник. Зара листала телефонный справочник – «Желтые страницы». Момент для праведного гнева был упущен.

Джиллиан ощутила разочарование и в то же время какой-то непонятный подъем.

– Я никогда не пробовала тайской еды, – не уверенно сказала она.

– Ой, ну обязательно надо попробовать! – оживилась Зара. – Она лучше всех. Знаете, наши лондонские друзья живут как раз над тайским магазинчиком. Когда мы у них гостим, я только этим и питаюсь. Энтони, найди мне страничку с тайскими закусочными!

– Давай.

Энтони послушно подошел и начал перелистывать справочник. Джиллиан поймала взгляд Ричарда, и ей вдруг неудержимо захотелось хихикнуть.

– Отлично, попробуем вот эту! – Зара тут же схватилась за телефон. – Алло? Скажите, пожалуйста, вы могли бы прислать по факсу меню? Я сейчас назову номер.

– Джиллиан, давай пока выпьем, – тихонько предложил Ричард. В глазах у него плясали веселые искорки. – Ужин явно в надежных руках.

– Шикарно! – сообщила Зара, положив трубку. – Меню сейчас пришлют. Хотите, я закажу на всех?

– Я тебе помогу, – сказал Энтони. – Пап, дай нам ключ от кабинета? Нужно принять факс.

– Можно, я выберу за всех? – спросила Зара.

– Прошу!

Ричард вручил Энтони ключ и проводил взглядом их с Зарой.

– А я-то беспокоился, что Зара ничего не ест, – заметил он, когда она уже не могла его услышать. – Видно, зря беспокоился. Никогда не видел ее в таком азарте.

Он встал, зашел в кладовку и вернулся с бутылкой вина.

– Все-таки мне совестно, Джиллиан. Я имею в виду – насчет Флер. Не похоже на нее – подводить людей.

– Да, – кивнула Джиллиан. – Должно быть, случилось что-нибудь непредвиденное, и она задержалась.

– Надеюсь, у нее все в порядке, – нахмурился Ричард, подавая Джиллиан бокал вина. – Позвоню-ка я в клуб – вдруг она решила поплавать?

– Позвони, конечно. – Джиллиан набрала в грудь побольше воздуху. – И не нужно извиняться. В конце концов, что такое ужин? Всего-навсего еда.

– Ну, все-таки…

– Знаю, я слишком серьезно к этому отношусь. – Джиллиан прикусила губу. – Как там говорит Энтони? Напрягаюсь по пустякам. – Она вздохнула. – Это мне надо бы извиниться.

– Не говори глупостей! – возмутился Ричард. – Господи, Джиллиан…

Она не слушала.

– Мне кажется, я понемногу меняюсь. – Она откинулась на спинку стула, поднесла к губам бокал и взглянула поверх него на Ричарда. – Это Флер меня изменила.

Ричард героически рассмеялся.

– Изменить нашу замечательную Джиллиан? Ни за что на свете!

– Ричард! – В голосе Джиллиан прозвучал неподдельный гнев. – Прошу, без фальшивой вежливости, скажи: я действительно начала меняться к лучшему? – Она сделала большой глоток. – Я знаю, мы с тобой обычно не разговариваем так… так…

Ричард вдруг посерьезнел.

– Так откровенно.

– Вот-вот. Откровенно. Но ты ведь не хуже меня понимаешь, что с появлением Флер изменилось очень многое. В ней есть что-то такое…

Джиллиан замолчала.

– Да, – согласился Ричард. – Есть.

– Флер относится ко мне лучше, чем родная моя сестра, – промолвила Джиллиан чуть дрожащим голосом.

Ричард широко раскрыл глаза.

– Эмили?

– Я любила Эмили, и все же… Она порой бы вала равнодушной и очень недоброй. – Джиллиан посмотрела Ричарду прямо в лицо. Ее голубые глаза блестели. – Может, и не стоит теперь говорить, но это правда. Эмили была со мной не доброй. А Флер ко мне добра. Только и всего.

Флер вернулась в «Клены» и сразу поднялась к себе. Теперь она сидела перед зеркалом и разглядывала свое отражение в черной шляпке с вуалью. Так она просидела полчаса, не шевелясь, дожидаясь, пока отступит непривычное чувство тревоги. Однако напряжение не отпускало, внутренности скрутились тугим узлом, нахмуренный лоб не хотел разглаживаться, а в ушах все еще звучал сердитый голос Джонни, назойливый, словно дятел:

«Почему ты не желаешь встретиться лицом к лицу со своим прошлым? Сколько можно убегать?».

Никогда еще Джонни не говорил с ней так сурово и неуступчиво.

– А что, по-твоему, я должна сделать? Пригласить его в гости? – Флер попыталась перевести все в шутку. – Познакомить с Ричардом? Джонни, подумай серьезно!

– Ты должна, по крайней мере, признать, что он существует, – ответил Джонни. – Можешь встретиться с ним в Лондоне.

– Не могу! У меня нет на это времени.

– Ах у тебя нет времени… – ядовито повторил Джонни. – Что ж, может быть, у Зары найдется время.

– Ей нельзя встречаться с отцом! Она… она не готова.

– И кто ее подготовит, уж не ты ли?

Наступило молчание.

– Ладно, Флер, делай, как хочешь, – сказал, наконец, Джонни. – Дай мне знать, когда Зара будет готова встретиться с отцом, а я постараюсь его сдерживать до этого времени. Но больше я ничего не буду делать.

– Джонни, ты просто лапочка…

– Не буду сообщать тебе о похоронах, добывать приглашения. И не рассчитывай на нашу гостевую комнату.

– Джонни!

– Я тобой недоволен, Флер.

Пока она смотрела на мобильник, не веря своим ушам, Джонни отключился. В животе у Флер возник ледяной ком отчаяния. Все вдруг пошло вкривь и вкось. Ричард не желает ей давать золотую кредитку, Джонни сердится, Хэл Уинтерс ее разыскивает…

Хэл Уинтерс. Одно это имя выводило ее из себя. Достаточно уже он отравил ей жизнь и вот опять появился откуда ни возьмись и угрожает все разрушить, настраивает против нее друзей. Уже настроил против нее Джонни. Флер пронзил страх. Если она потеряет Джонни, кто тогда останется?

Раньше Флер никогда не задумывалась о том, насколько она зависит от Джонни и Феликса. Двадцать лет квартира Джонни была в ее распоряжении. Двадцать лет она безоговорочно доверяла ему, сплетничала с ним, ходила с ним по магазинам. Вроде бы пустяки; спроси ее кто-нибудь – Флер сказала бы, что у них легкие приятельские отношения. И вот сейчас, когда эти отношения оказались под угрозой, Флер вдруг поняла, как много они для нее значат. У них и споров-то не возникало, разве что какую обивку выбрать для дивана. Джонни часто ее отчитывал, но всегда в шутку. А на этот раз он говорил серьезно. И все из-за типа по имени Хэл Уинтерс.

Флер сердито взглянула в зеркало. Утонченная, изысканная, она достойна быть женой посланника, даже принца. А что такое Хэл Уинтерс? Торговец фармацевтической продукцией из города Скоттсдейла, штат Аризона. Ничтожный аптекарь, который четырнадцать лет назад торопливо совокупился с ней на заднем сиденье своего «шевроле», после чего старательно пригладил волосы, чтобы мамочка ничего не заподозрила. Умолял ее держаться подальше на людях и, ради всего святого, не выражаться в присутствии его родни.

Сколько раз потом Флер горько недоумевала, как она могла быть такой дурой – принять на хохленную трусость за неуклюжее обаяние? По чему позволила ему вторгнуться в ее тело и оставить там частицу своего убожества? Один раз она подпустила его к себе, но больше – ни за что. Такой человек, как Хэл Уинтерс, не имеет права стать частью ее жизни. А если это означает потерять Джонни, что ж, так тому и быть.

Флер выпятила подбородок, сдернула с головы шляпу с вуалеткой и надела вместо нее другую – строгую шляпку-клош. В ней она посетит похороны на следующей неделе. Джонни отказался ей помогать, и ладно, она обойдется и без Джонни. Сама прекрасно найдет все, что ей нужно.

На туалетном столике лежали три вырезки из газет. Три поминальные службы в Лондоне. Три шанса начать все сначала. На этот раз она не будет прохлаждаться целый месяц, пока время уходит сквозь пальцы. Сразу вцепится на мертво. Не Ричард Фавур, так кто-нибудь другой сделает ее богатой.

Флер закусила губу и схватила другую шляпку – отвлечься. Шляпка была из черного шелка, украшенная крошечными фиалками. Просто очаровательная, решила Флер, любуясь отражением в зеркале. Даже жалко надевать такую на похороны; скорее уж на свадьбу.

Флер вертела головой, рассматривая шляпку с разных сторон, и тут в дверь постучали.

– Ау?

– Можно войти?

Голос Ричарда звучал взволнованно.

– Конечно! – отозвалась она. – Входи!

Дверь распахнулась, и Ричард шагнул в комнату.

– Не знаю, что только на меня нашло сегодня утром, – задыхаясь, выпалил он. – Конечно, ты можешь пользоваться золотой картой. Да всем, чем захочешь! Флер, любимая… – Он вдруг замолчал, словно только что ее увидел. – Эта… эта шляпка…

– Да ну ее!

Флер сорвала шляпку с головы и швырнула на пол.

– Ричард, ты просто лапочка!

Флер запрокинула голову, сияя улыбкой. Ричард стоял совершенно неподвижно и смотрел на нее так, будто никогда раньше не видел.

– Ричард? Что случилось?

На самом деле он не рассчитывал ее застать. Поднялся наверх посмотреть, как продвигаются дела с заказом, потом хотел позвонить в клуб и узнать, не там ли Флер. Проходя мимо ее двери, машинально постучал – на всякий случай, думая о другом, пытаясь переварить неожиданные слова Джиллиан.

Эмили была недобра к Джиллиан… Его родная, чудесная, кроткая Эмили была недобра к собственной сестре. Удивительное обвинение. Тяжело в такое поверить. И все же… не невозможно, и это пугало сильнее всего. Еще пока Джил лиан говорила, а в мозгу у Ричарда звучали бурные протесты, какая-то крохотная частичка его разума совсем не была удивлена, как будто давно это знала.

Когда он вышел из кухни, в груди заныло. Ричард с новой силой ощутил боль утраты Эмили – той Эмили, которую он любил. Нежное, всегда отстраненное создание с глубокими тайными особенностями. Как он мечтал их открыть! Неужели одна из этих особенностей – что Эмили была недоброй?

«Ты мечтал узнать, – горько сказал он сам себе, поднимаясь по лестнице, – вот и узнал».

Под внешней кротостью скрывалась бессердечность, и от этого страдала Джиллиан. Страдала молча, не жалуясь. Думать об этом было невыносимо.

Вдруг ему страшно захотелось увидеть Флер. Открытую, любящую, безоглядно-добрую. Флер подарила счастье Джиллиан, ему самому и всем вокруг. Когда ее голос вдруг отозвался из-за двери, у Ричарда слезы навернулись на глаза. Любовь захватила его, втолкнула в дверь, заставила заговорить.

А потом он, наконец, разглядел Флер, сидящую перед зеркалом в шляпке – точно такой же шляпке, какая была на Эмили в день свадьбы. Когда Эмили аккуратно снимала ее, Ричард впервые наткнулся на холодные стальные врата, всегда стоявшие между ними. Он полусознательно ожидал, что Флер сейчас сделает то же самое: бережно снимет шляпку, посмотрит сквозь него и спросит:

«В котором часу обед?».

Вместо этого она отшвырнула шляпку как не что жалкое, ненужное, досадную преграду между ними. Между ним и Флер. Она протянула к нему руки – живая, открытая, любящая.

– Флер, я люблю тебя, – услышал он свой голос. – Я люблю тебя. – По щеке скатилась слезинка. – Я люблю тебя.

– И я люблю тебя! – Она повисла у него на шее. – Какой ты милый!

Ричард уткнулся лицом в бледную шею Флер. Вдруг хлынули слезы. Он плакал по идеальной Эмили. Узнав о том, что она не была непогрешима, он утратил невинность. Губы его были влажны и солоны, когда он, наконец, прижал их к губам Флер. Ему было необходимо чувствовать ее тепло, разрушить все разделяющие их барьеры.

– Чего я ждал? – прошептал он, пока его руки лихорадочно блуждали по телу, которое она предложила ему еще несколько недель назад. – Чего я, спрашивается, дожидался?

Он умирал от нетерпения, срывая с себя одежду, чувствуя то тут, то там прикосновение обнаженной кожи Флер. Когда ее руки легко прошлись по его спине, Ричарда затрясло от предвкушения. Он почти боялся, что, кинувшись с края пропасти, не достигнет другой стороны.

– Иди ко мне…

Ее тихий, мелодичный голос раздавался у самого уха Ричарда, теплые пальцы уверенно касались его тела. Он был не в силах ответить, он ничего не мог, только вздрагивал, парализованный блаженством. А потом она медленно вобрала его губами, и Ричардом овладело безмерное, исступленное наслаждение, отнимающее волю. Он сдавленно застонал, затем вскрикнул и в полном изнеможении рухнул в объятия Флер.

– Я…

– Шшш…

Он лежал, тесно прижавшись к ней, и слушал, как бьется ее сердце. Ричард чувствовал себя в эту минуту ребенком, нагим, беззащитным и доверчивым.

– Ты можешь брать у меня все, что захочешь, – прошептал он, наконец. – Все, что тебе нужно.

– Мне нужен только ты, – тихо ответила Флер. Ее пальцы запутались у него в волосах. – А ты у меня есть, правда?

Загрузка...