ГЛАВА ШЕСТАЯ

Пейдж проспала всю дорогу в Денвер. Но даже сквозь сон каждой клеточкой своего тела она ощущала присутствие рядом Рида Ларкина. Наверное, поэтому и слегка вздрагивала, втягивая ноздрями едва уловимый, но приятный запах его парфюма.

Когда Рид припарковался, он был вынужден разбудить Пейдж.

— Ой, уже приехали? — Она тряхнула головой.

В этот момент Пейдж была похожа на смешного воробышка.

Рид улыбнулся.

— Ну, показывай свое старое гнездышко, птичка.

Она повела его в скромный особнячок, где прожила более восьми лет. Странно. Уехала отсюда всего несколько недель назад, а все уже кажется чужим.

— Какое неприятное чувство, — озадаченно произнесла Пейдж- Будто я попала в чужой мир. — Пейдж провернула ключ в замке. — Рид, проходи.

Они очутились в маленьком коридорчике, ведущем в гостиную с примитивным камином.

Пейдж усмехнулась. И кухня здесь какая-то не очень. И все маленькое. Теснились тут с Дрю, и зачем, спрашивается? Правда, мебель тут, в общем-то неплохая. Пригодится на новом месте. Да и посуда кое-какая осталась.

— Рид, если ты принесешь побольше картонок из машины, сразу же начнем упаковываться. — Ей хотелось немного побыть в одиночестве. Пейдж боролась с нахлынувшими воспоминаниями. В принципе в этом доме были и хорошие денечки.

Рид вернулся быстро.

Пейдж поручила ему обернуть бумагой и сложить в коробки посуду, а сама отправилась в спальню забрать оставшееся там после ее отъезда белье, упаковать и другие вещи.

Они делали все молча и быстро.

Ближе к обеду Рид подошел к Пейдж и заявил:

— Давай прервемся. Очень хочется есть…

— В пакете — бутерброды с колбасой и сыром. Возьми из холодильника. — Она улыбнулась.

— Спасибо. Я голоден как волк. Мой организм требует пищи.

— Да, такому богатырю нужно питаться почаще, — засмеялась Пейдж. — Чтобы поддерживать, свои силы. Кстати, у тебя такая мускулатура! Качаешься в тренажерном зале?

— Бывает. — Он сжал руку в локте. — А я похож на атлета?

— Ну, немного, — хмыкнула Пейдж.

— А ты не хочешь похвалить меня за мои старания? Видишь, сколько уже коробок упаковал…

— Похвалю, когда закончим.

— Да. Чувствую, не дождусь я благодарности. — Рид отправился в кухню.

Пейдж есть совершенно не хотелось. Она продолжила работу. Но стоит ли все перевозить в Дестини? Можно и оставить некоторые вещицы новому владельцу дома. Пусть радуется.

Она огляделась, думая, что бы еще упаковать такого ценного только для нее.

И вдруг среди тишины раздался телефонный звонок. Молодая женщина растерялась от неожиданности, но решила ответить.

— Пейдж, здравствуй…

Услышав знакомый голос, она напряглась.

— Дрю, зачем ты звонишь? Мы же договорились…

— Звоню, потому что видел, как твой новый дружок вышел несколько минут назад из твоего дома. А ты времени даром не теряешь.

— Что тебе надо?

— Ты же говорила, что никогда больше не вернешься в Денвер.

— Это не твое дело. Несколько месяцев назад ты сделал свой выбор, остался с женой. Так что больше не тревожь меня, Дрю.

— А ты все еще беременна?

— Разумеется.

— Надеюсь, ты не сделаешь мне никаких пакостей? Я не хочу, чтобы моя жена узнала о твоем существовании.

— Не узнает, если ты официально откажешься от права на отцовство.

— С удовольствием. Без вопросов.

— Вот и славненько, — вспыхнула Пейдж. А Дрю продолжал хамить:

— Кстати, ты, шлюшка, я уверен, что это не мой ребенок. Я не имею к нему никакого отношения. У тебя же всегда было полно мужиков…

— Послушай, Дрю. Ты противен мне. Уж больно у тебя жалкая душонка. Держись от меня подальше. И знай, что ты действительно не имеешь никакого отношения к моему ребенку. Запомни это навсегда.

— Запомню, запомню, но все равно не оставлю тебя в покое. Ради интереса буду отслеживать твои похождения…

— Только попробуй. Дрю, исчезни из моей жизни! Я требую! — прокричала в трубку Пейдж и от волнения выронила ее из рук.

— Насколько я понимаю, вы — Дрю Маккарен из полицейского управления Денвера… — Трубку подхватил Рид. — Откуда я узнал? Это — мое дело. Ну так вот, молчи и слушай, — взревел Ларкин. — Я несколько лет проработал в ФБР, у меня там осталось много хороших друзей. И если ты не оставишь Пейдж в покое, то я и все мы позаботимся о том, чтобы у тебя возникли проблемы. Ах, это у нас возникнут проблемы? — Рид выслушал собеседника и рассмеялся. — Поверьте мне на слово, детектив Маккарен, — Ларкин снова перешел на «вы», — я могу сделать вашу жизнь такой «веселой», что не обрадуетесь. И давайте прямо сейчас договоримся по-хорошему. Не искушайте судьбу и не тревожьте больше беременную женщину. Ей нельзя волноваться. Ваше молчание считаю согласием и сигналом к окончанию нашего короткого знакомства… — Рид немного помедлил, а затем отключил аппарат.

— Насчет влиятельных друзей это блеф или правда? — осторожно поинтересовалась Пейдж.

— Конечно, правда. И пусть этот трус Маккарен подумает как следует над своим поведением. А будет тебе угрожать, получит по заслугам.

— Надеюсь, что Дрю больше никогда не сунется в мою жизнь и жизнь моего ребенка. После всех подлостей Маккарена я вообще недоумеваю, как могла связаться с ним. Но ведь любила же его. Жутко вспоминать… — Пейдж была готова расплакаться.

— Ну, ладно, ладно, успокойся. Всем свойственно ошибаться, — попытался утешить ее Рид.

— Боже, как мне стыдно. Перед родителями, перед сестрами… Связалась с женатым человеком.

— Прекрати себя мучить. Главное, что ты вовремя отшила подлеца. — Рид заглянул Пейдж в глаза и крепко обнял ее. — Порой, погибая от одиночества, мы готовы доверить свою судьбу первому, кто проявил к нам интерес. Поддавшись эмоциям, мы не думаем о последствиях, просто отдаемся своим порывам, только потом жалеем об этом. Но не стоит впадать в крайности и постоянно корить себя за прежние проступки. Нужно смело идти вперед, надеясь на лучшее. Ты понимаешь, о чем я говорю, Пейдж?

— Спасибо, что пытаешься утешить меня. Но мне кажется, в твоей жизни тоже была печальная история любви. По-моему, ты хочешь что-то рассказать мне. Я права?

— Да. Ее звали Триш, мою напарницу в Бюро. Мы были близки. А по работе много раз попадали в очень сложные ситуации. В общем, нас связывало многое. Я не знаю, любил ли я эту женщину по-настоящему, но она была очень дорога мне. А потом Триш погибла. Меня потрясла ее смерть…

— И ты оставил службу в ФБР.

— Для начала я взял отпуск. Хотел восстановиться и затем вернуться. Но… не смог. Мне казалось, что я виноват. Не сделал всего возможного, чтобы спасти напарницу. Я потерял в лице Триш надежного друга… А потом я стал шерифом Дестини. Теперь у меня совершенно другая жизнь, но груз тяжких воспоминаний все равно давит…

— Я искренне сочувствую тебе, Рид. Он продолжил:

— В Дестини я вернулся и по другой причине. У мамы случился удар. Я не мог оставить ее без поддержки.

— Ты молодец, Рид. И ты — очень сильный человек. Столько пережил, но держишься достойно. А вот я слаба. Никак не могу взять себя в руки.

— По-моему, ты преувеличиваешь свою беду. Вот увидишь, у тебя все будет хорошо. Родишь очаровательного малыша, займешься любимой работой и думать перестанешь о каком-то там Дрю. Неприятные моменты останутся в прошлом.

— Придется поверить в твои предсказания, — улыбнулась Пейдж. — Ты так уверенно обо всем говоришь.

— Но я ведь хочу, чтобы ты была счастлива. — Он наклонился к Пейдж и прошептал ей на ухо: — А еще я хочу согреть тебя своим теплом. — Рид осыпал поцелуями ее лицо.

Она обняла его за плечи и прижалась к его груди.

— Рид, может, нам не стоит начинать…

— Только не надо больше ничего говорить. — Он поцеловал Пейдж в губы и через пару минут снова принялся за работу.


Когда Ли и Холт вернулись в Дестини после медового месяца, их родственники и друзья, откликнувшись на приглашение, собрались на ранчо Холта. Здесь была организована вечеринка на открытом воздухе.

Денек стоял прекрасный. Погода в конце лета радовала, как никогда.

У молодоженов было отличное настроение. Передалось оно и окружающим. Все веселились от души.

А Пейдж в это время только подъезжала к ранчо. Она немного задерживалась. По дороге все думала и думала. Ее мысли кружились вокруг визита в Денвер и неприятного телефонного разговора. Пейдж улыбнулась, лишь вспомнив поцелуй Рида. Неужели Ларкин действительно любит ее?

Но куда он пропал?

После возвращения из Денвера они еще ни разу не общались. Рид не звонил, не заходил к ней домой, он будто избегал ее.

Пейдж удалось лишь мельком увидеть его, когда Ларкин патрулировал улицы города. Тогда Рид помахал ей издалека рукой и уехал. Странно. И почему он вдруг так себя повел? Пейдж нахмурилась. Она уже начала скучать по шерифу. Ей хотелось, чтобы он был рядом постоянно.

Наконец Пейдж припарковала свое авто у ворот ранчо Холта. Увидев на стоянке машину Рида, она страшно обрадовалась. Ее сердце бешено заколотилось. Как хорошо, что Ларкин здесь.

Пейдж взяла с сиденья красивый горшочек с кустом роз сорта «Королева Елизавета» и направилась вручить его счастливым молодоженам.

Веселье на ранчо было в самом разгаре. Смех, шум, гомон. Народ гулял от души.

Пейдж поискала взглядом родителей, но в поле ее зрения первым попал… Рид Ларкин. Он попивал из высокого стакана чай со льдом. Не спиртное. Значит, готовится к ночному дежурству.

Ли и Холт, увидев Пейдж, приветливо закивали головами.

— Путешественники вернулись? — Пейдж передала им горшочек с розами. — Надеюсь, вам понравится мой подарок.

— Пейдж, милая, спасибо. А как ты поживаешь?

— Нормально. Но лучше посмотри на это чудо…

— Розы прекрасны. Однако и капризны. Но мы будем ухаживать за ними.

Холт согласно кивнул:

— Очень красивый кустик. Благородный сорт. Изысканный, — тоном знатока произнес он.

— Ну, как прошел ваш медовый месяц, я спрашивать не буду, — улыбнулась Пейдж. — На ваших лицах все написано.

— Одно слово — Гавайи, — рассмеялась Ли. — Плавали, ныряли, гуляли по пляжу, любовались закатами и рассветами…

— Дорогая, ты слишком восторженна, — в шутку осадил жену Холт. — Конечно, Гавайские острова прекрасны, но ты ведь часто путешествовала по миру. На Земле есть и другие сказочные места…

— Конечно, есть. Но мне очень понравилось на Гавайях. В компании с тобой, милый, — Ли многозначительно посмотрела на мужа и что-то шепнула ему на ушко.

Пейдж, почувствовав некоторую неловкость, произнесла;

— Пойду пообщаюсь с родителями.

— Как тебе на новом месте? — первым делом поинтересовался отец.

— Нравится. Правда, я еще не все коробки распаковала, но их становится все меньше.

— Если не приживешься в новом доме, можешь вернуться к нам. Твоя комната всегда ждет тебя, — вступила в разговор Клер.

— Мамочка, у меня же будет ребенок. Нам нужна не комната, а дом.

— Однако не забывай, что этот ребенок еще и наш внук… или внучка, — обиженно произнесла Клер. — Разве беспомощному созданию не понадобится нянька? Я — лучшая кандидатура на эту роль. И Тим поможет.

— А про Морган ты забыла? — спросила, улыбаясь, Пейдж.

— Нет, мне нельзя доверять такое дело, — заявила подошедшая к родственникам Морган. — Я же обязательно избалую малышку. Девчушка станет донимать всех своими капризами…

— Девчушка? — удивилась Пейдж. — Ты уже определила пол моего ребенка?

— Просто в нашей семье явно не хватает еще одной девочки, — засмеялась Морган.

— А может, все-таки у Пейдж будет мальчик? — К компании присоединился Рид. — Здравствуй, мы давно не виделись, — обратился он к смущенной молодой женщине.

— Здравствуй! — робко ответила она. — Как жизнь?

— Особых новостей нет. Скоро выхожу в ночную смену.

— Пора тебе, шериф, и отпуск взять, — заметил Тим Кинан.

— Попозже возьму. Сейчас пока нет возможности. Хотя надо сделать перерыв в работе. Так замотался, что не могу даже съездить в больницу к маме…

— Я тоже давно не была у Салли, — заявила Пейдж.

— Навестим ее вместе? — спросил Рид. — И с Билли Хатчинсоном нужно еще раз пообщаться.

— Обсудим это позже, хорошо? — Пейдж потерла пальцами висок. — А сейчас мне хочется немного поесть.

— Отлично. Выбор блюд здесь большой. Приступай.


После вечеринки Рид взялся сопровождать Пейдж домой. Он осторожно «преследовал» ее авто.

Но как же Рид соскучился по этой женщине! Правда, он сам исчез на время из ее поля зрения. Но не случайно. Ларкин понимал, что Пейдж Кинан нужно немного побыть одной, прийти в себя после скандала с Дрю Маккареном.

Когда они припарковались у нового дома Пейдж, галантный Рид помог ей выйти из машины.

— Ну и темнотища, — Пейдж вздохнула. — Завтра надо вызвать электрика.

Фонарь над крыльцом особняка перегорел.

— А этот дом на сигнализации?

— Конечно, у меня ведь в сейфе хранятся важные документы, и мне не хотелось бы, чтобы их выкрали.

— Я не подпущу сюда грабителей и на пушечный выстрел.

— Полезно иметь знакомого шерифа. Проходи, — Пейдж открыла дверь и пропустила Рида в холл. — А сейчас я покажу тебе приемную моего офиса, — Пейдж включила свет.

Рид осмотрелся. Что ж, неплохо.

Удобный диванчик для посетителей, два кресла, журнальный столик, на полу — симпатичный ковер.

— А вот стол для секретаря, — Пейдж говорила очень серьезно.

— Ты уже нашла подходящую кандидатуру?

— Пока все делаю сама. На данном этапе посетителей не так уж и много.

— Ничего. Скоро к тебе на прием будет стоять длинная очередь. И вообще, ты молодец, Пейдж. Ты — отличный организатор.

— Благодарю.

— А наверху ты тоже успела навести порядок?

— Нет. Там пока царит разруха, но через неделю с ней будет покончено.

— Не сомневаюсь. Кстати, может ли шериф попросить хозяюшку о чашечке кофе? — Рид взял Пейдж под локоть и слегка подтолкнул ее к лестнице, ведущей на второй этаж.

Пейдж это не слишком понравилось, но она все-таки повела Рида наверх.

— Тут такой беспорядок. Я же говорила… — Она опустила глаза.

— Ничего страшного. Я вижу здесь только отличную мебель.

— Подарили родители. Это — из клена. А спальный гарнитур — из красного дерева.

— Класс! Но надо еще купить мебель и для детской, — деловито произнес Рид.

— Естественно. Мой ребенок будет жить в комфорте.

— А какой у тебя срок? — серьезно спросил Ларкин.

— Более двух месяцев…

— Я примерно так и думал. Ты и представить себе не можешь, сколько книг о беременности мне прочла Джоди, пока носила Ники.

— Она сделала из тебя квалифицированного специалиста.

— Да уж. — Рид задумчиво посмотрел на Пейдж и вдруг резко изменился в лице. — Знаешь, у меня не выходит из головы история с моим отцом. Может, ты пообщаешься еще хотя бы раз с Билли Хатчинсоном. Извини, что снова затрагиваю эту тему.

— У меня кофе без кофеина. Будешь? — Пейдж сделала вид, что не расслышала последних фраз Рида.

— Пейдж, забудь про кофе. Ты выполнишь мою просьбу насчет Билли?

— Мне неловко отказывать тебе в помощи, Рид, но в последнее время я очень устала. Да, я обещала поддерживать тебя, однако пожалей беременную женщину. В моем положении нельзя сильно волноваться.

Загрузка...