Примечания

1

Эндрю Джексон (15 марта 1767 года — 8 июня 1845 года) — 7-й Президент США (1829–1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.

2

Tater Tots — прожаренная во фритюре тёртая картошка.

3

«Финес и Ферб» (англ. Phineas and Ferb) — американский мультипликационный сериал в жанре музыкальной комедии производства Disney Television Animation.

4

Мария Лаво (англ. Marie Catherine Laveau; предположительно 10 сентября 1794, Новый Орлеан, Луизиана, США — 16 июня 1881, Новый Орлеан, Луизиана, США) − верховная жрица («мамбо») луизианского вуду в Новом Орлеане XIX века и одна из самых влиятельных его жительниц того времени, ещё при жизни называвшаяся «Королевой вуду» и впоследствии ставшая героиней множества рассказов и фольклорных легенд. Её дочь — Мари Лаво II (англ. Marie Laveau II) — так же практиковала вуду.

5

Подменыши — существа или предметы в европейском фольклоре, которые оставались вместо похищенных духами детей человека. В средние века бытовало поверье, что духи или нечистая сила (эльфы, тролли, лешие и т. п.) могут похитить некрещёного младенца. Похищенного ребёнка духи уносили в лес или под землю и воспитывали как одного из своего народа.

6

Банши, или бэнши (женщина из Ши) — в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии, особая разновидность фей, опекающих старинные роды. Принимает различные облики: от уродливой старухи до бледной красавицы. Обычно ходит крадучись среди деревьев, либо летает. Издаёт пронзительные вопли, в которых будто сливаются крики диких гусей, рыдания ребёнка и волчий вой, оплакивая смерть кого-либо из членов рода.

7

Valor (Вэлор) — храбрость, доблесть.

8

Тейлор Свифт We Are Never Ever Getting Back Together

Загрузка...