Гул голосов доносился издалека, накатывал медленной волной и вновь отступал, даруя покой. Мирела Лампони медленно приходила в себя.
Не открывая глаза, девушка старалась расслышать, о чем говорят мужские голоса. Сосредоточиться на беседе получалось не всегда, и в ее сознание проникали лишь отдельные фразы. Как разбитая мозаика, они всё никак не складывались в единую картину.
— Я смог проникнуть в его сознание… Оно было пустое, словно брошенная раковина. От человека там ничего не осталось. Иная сущность владела им, древняя и враждебная. Она будто заманивала меня в лабиринты чужого разума, отвлекала… это чуть не стоило мне жизни…
— …разумная, но неодухотворенная магия, говоришь… это скверно, совсем скверно… ну хоть в чем-то она уязвима?
Знакомый хриплый кашель магистра.
— Уязвимо тело, служащее ее вместилищем. Первозданное пламя уничтожило плоть…
— … тоже подверглась внушению…. или… Теперь с нее глаз нельзя спускать, — доносился осипший голос магистра Гельвика.
— Она скоро придет в себя. В первые же мгновения всё будет ясно, — заверил шелестящий голос Сайриша.
Мирела резко распахнула глаза, окончательно приходя в себя. Боясь пошевельнуться, прислушалась к собственным ощущениям. Голова гудела, но иных болевых симптомов девушка не чувствовала. И что самое радостное — голоса в голове больше не заставляли ее умереть.
Она плавно села и огляделась. Зеленый бархат небольшого диванчика, на который ее положили, приятно холодил ладони. В библиотеке помимо нее находились магистр Гельвик и Сайриш. Оба застыли, пристально вглядываясь в ее лицо.
На плечах и груди серпентара виднелись бледные розовые полоски, оставленные огненной сетью. Они уже не выглядели такими воспаленными и пугающими. Сердце Мирелы болезненно сжалось при воспоминании о скованном сетью и шипящем от боли Сайрише.
Слава богам, он жив и здоров!
И она жива. Значит, он снова спас ее…
Освободил от пут темной магии, сковавших ее сознание и волю. Вытащил из бездны отчаяния.
Было так больно…
Внезапная, леденящая душу мысль пронзила ее сознание: «Что с Родерихом?».
— Он жив? — вполголоса Мирела озвучила мучивший ее вопрос.
С надеждой переводила взгляд с магистра на серпентара и обратно, стараясь найти ответ в выражениях их лиц.
— Родерих жив, — успокоил Сайриш.
— О, хвала небесам! — пробормотала Мирела и всхлипнула. — Если бы он умер, я бы никогда себе этого не простила. Это была моя вина… я впустила чужака в наш дом… и проводила к Роду… А он… он такое делал!
Мирела судорожно прижала ладонь ко рту, сдерживая рыдания.
— Не реви! — рыкнул магистр Гельвик. — Родерих без сознания, но жив. Парню порядочно досталось. Вам всем досталось…н-да… Как ты себя чувствуешь, Мила?
В вопросе старого мага прозвучала такая искренняя забота, что по щекам Мирелы слезы потекли с удвоенной силой. Смахнув соленую воду, девушка с трудом выдавила в ответ:
— Нормально… в голове немного шумит.
Магистр с тревогой бросил взгляд на Сайриша.
— Ничего удивительного, — спокойно ответил тот и ободряюще улыбнулся Миреле. Точнее лишь слегка приподнял уголки губ, но ей хватило и этого, чтобы засмотреться. — После двойного воздействия этого стоило ожидать.
Магистр Гельвик всё же счел своим долгом подойти к девушке и, обняв ее лицо ладонями, заглянуть ей в глаза. Паутинка морщинок появилась в уголках светло-голубых глаз магистра, когда он по-отечески ласково улыбнулся Миреле.
— Нет повода плакать, Мила, — седой маг большим пальцем стёр одинокую слезу, скользнувшую по щеке девушки. — Благодаря Сайришу Сиру все живы. Напавший на вас маг уничтожен.
— Вы убили его? — спросила с трепетом.
— Нельзя убить то, что уже мертво, — мрачно ответил магистр. — Это можно только уничтожить. Что и сделал наш друг-заклинатель.
Мирела шмыгнула носом и перевела озадаченный взгляд на серпентара.
Невероятно! Как ему это удалось? Он был в плену огненной ловушки, но смог выбраться сам и защитить остальных.
Магистр Гельвик нежно погладил девушку по голове.
— Сайриш Сир сказал, ты держалась молодцом. Сейчас найду тебе что-нибудь тонизирующее из своих запасов. — Подмигнул и направился прочь.
Дверь библиотеки мягко закрылась.
Мирела пригладила растрепавшиеся волосы и опустила глаза. Она остро ощущала присутствие серпентара. Воздух в библиотеке внезапно стал густым, обволакивающим. Каждый вдох давался с усилием.
Они остались наедине.
«Мы впервые наедине, а в голове сплошной туман… Я так хочу поговорить с ним, но ни одна дельная мысль не приходит в голову! Словно я немая», — с отчаянием подумала Мирела, теребя подол платья.
Будучи не в состоянии начать разговор, она готова была расплакаться от обиды и безысходности. Общительная по своей натуре, она легко могла заболтать любого, но в присутствии серпентара совершенно растерялась.
Ситуацию спас сам Заклинатель.
Сайриш Сир приблизился к диванчику, на котором понуро сидела Мирела, и облокотился о его спинку. Подался вперед, наклоняясь к девушке. От его близости ее мгновенно бросило в жар. Словно зачарованная, она развернулась к серпентару и положила запястья на бархатную обивку спинки дивана. Их руки были так близко, что почти касались.
— У вас всегда такая насыщенная событиями жизнь? — с улыбкой спросил Сайриш.
Завороженно глядя ему глаза, Мирела не сразу сообразила, о чем он говорит.
И правда! Происшествия последних дней всплывали в памяти со всей четкостью: сначала бандиты в подворотне, теперь вот безумный маг чуть по стенке не размазал.
— Только на этой неделе, — прошептала в ответ.
— Кем вам приходится магистр Гельвик? Он упоминал, что вы родственники… — поинтересовался серпентар, чуть склонив голову набок.
— Я его внучатая племянница.
— Ваш дед сильно за вас переживал.
— Его переживания были напрасны… благодаря вам, — пролепетала Мирела.
Уголки пепельно-розовых губ слегка дрогнули.
— Спасибо вам, — порывисто добавила девушка. — За всё!
— Не стоит меня благодарить, — отозвался серпентар. — Если бы я быстрее оценил ситуацию, вы бы вообще не оказались в той комнате с одержимым магом.
— Еще как стоит! — возразила в ответ. — Если бы вы не помогли мне тогда в проулке, то я бы точно не оказалась в той комнате с лже-магом. Уже вообще нигде не оказалась бы… Я не успела поблагодарить вас тогда…
Мирела замолчала, загипнотизированная пристальным взглядом, которым Сайриш следил за движением ее губ.
— Что это было за существо? — полюбопытствовала, скрывая смущение.
— Когда-то это был магистр Ордена, — со вздохом ответил серпентар. — Но он попал под влияние источника, и перестал существовать как личность. Мы видели проявление магии источника, в человеческом обличье.
— Кажется, я тоже попала под его влияние, — призналась девушка. — Мне хотелось умереть… но потом всё изменилось. Я кое-что услышала и увидела.
— Что же? — вкрадчиво уточнил серпентар.
Девушка на секунду засомневалась, стоит ли говорить о своих видениях… Вдруг половина из них окажется ее собственной выдумкой?
— Ваш голос… и образ прекрасной долины с радужными водопадами, кристальными озерами и цветами. Целый ковер разноцветов! — мечтательно перечислила Мирела и грустно добавила: — Такое волшебное место вряд ли существует на самом деле.
— Еще как существует! — заверил Сайриш. — Это Шиарийская долина, родина серпентаров. Я показал пейзажи из моих воспоминаний, чтобы отвлечь вас от внушения.
— Так всё, что я видела, реальное? — изумилась Мирела и тут же вновь смутилась, вспомнив, что в своих видениях наслаждалась не только прелестной природой, но и приятным обществом одного светловолосого серпентара.
«Чьи же это были фантазии? Мои? Или… его?»
Стоило только допустить мысль, что серпентар может испытывать ответную симпатию, как память девушки безжалостно отчетливо нарисовала образ сжимающего ее в объятиях Сайриша, дополнив картину чувственным поцелуем.
«Мирела, вернись с небес на землю, — мысленно уговаривала себя девушка. — Ты мечтаешь о невозможном. Это всё последствия пережитого кошмара. Сейчас магистр вернется и вправит тебе мозги!»
Словно насмехаясь над ее попытками обрести над собой контроль, Сайриш наклонился ближе и прошептал, почти касаясь губами уха:
— В Серпентании реальным становится то, о чем сильнее всего мечтаешь, Мирела. Вам бы там понравилось.
— Даже если мечтаешь о несбыточном?
— Мечты сбываются там, где цветут астэрии, — улыбнулся Сайриш. — Священное озеро Иштар серпентары посещают в поисках гармонии и ответов на непростые вопросы. На его берегах цветут белоснежные астэрии. От тонкого аромата этих цветов на душе становится легко и тихо. В этой тишине слышишь голоса предков и свой внутренний голос. И находишь искомый ответ…
— Жаль, в Даларе нет такого озера.
— В Даларе есть целых два бирюзовых озера, — ответил Сайриш и красноречиво посмотрел в девичьи глаза. — А если магистр отпустит свою помощницу, то я буду счастлив показать вам Шиарийскую долину.
Мирела закусила губу, чтобы не закричать от радости. Сердце в груди совершало невероятные кульбиты. От этих пьянящих слов кружилась голова. Сбросив оковы условностей, она со всей искренностью призналась:
— Я отправлюсь с вами в долину, даже если мне придется сбежать от магистра и всего Ордена магов!
Сайриш широко улыбнулся, услышав такой непосредственный и откровенный ответ.
Окрыленная собственной смелостью, Мирела протянула руку и коснулась предплечья серпентара рядом с розовой отметиной от огненной сети.
— Еще болит? — спросила она, осторожно погладив подушечками пальцев кожу вокруг обожженного места.
Мышцы под ее пальцами закаменели. В какой-то миг она даже испугалась, что сделала больно, и серпентар сейчас отдернет руку.
Но Сайриш лишь резко втянул воздух и отрицательно покачал головой в ответ. А потом молниеносным движением поймал пальцы девушки и медленно поднес к губам, не отрывая взгляд от удивленно распахнутых глаз. Мирела ахнула, ощутив нежное прикосновение его губ и тепло дыхания на коже. Так же быстро Сайриш отпустил ее ладонь и отпрянул от спинки дивана.
В следующее мгновение в библиотеку вошел магистр с прозрачной склянкой и дымящимся кубком в руках.
Под его чутким руководством девушка покорно выпила всё, что приготовил для нее старый маг. Магистр сообщил, что населению по всему городу запретили покидать свои дома. А коль скоро в городе объявлен комендантский час, кухарка Раина не сможет прийти. Услышав эту новость, несмотря на настойчивые уговоры прилечь и отдохнуть, Мирела направилась на кухню готовить обед.