Ламия
– Истинный, помоги! – беззвучно взмолилась я.
Сердце колотилось где-то в горле, лёгкие распирало и жгло холодом.
Выпустив изо рта клубы пара, осторожно выглянула из-за широкого ствола дуба. Дорога, стелящаяся за оградой, пустовала.
Кажется, оторвалась. Хвала небу, я в безопасности.
Хорошо, что я оказалась весьма миниатюрной комплекции и мне удалось протиснуться в лазейку высокой ограды.
А собственно, куда меня занесло?
Я осмотрелась. Над головой – плотное сплетение ветвей, рядом – тропки. Чуть дальше виднелись белокаменные столбы беседки, засыпанные снегом, и укрытый на зиму фонтан.
Явно этот сад принадлежал какой-то богатой семье – в этой части столицы было много усадеб влиятельных родов.
Только вот было здесь что-то неуловимо странное. Я не могла понять что.
Вышла из своего укрытия и направилась к беседке.
Под подошвами хрустела замёрзшая осенняя листва, которую даже не убирали, а кусты не были острижены. Здесь царило запустение.
Интересно, чьи это владения? Вопрос застыл в воздухе, когда я, поднявшись по ступенькам беседки, увидела лежавший на скамье букет роз.
В груди защемило.
Неспешно прошла к скамье и осторожно тронула белоснежные до синевы тугие бутоны.
Ещё живые…
Кто их здесь оставил? И почему? Возможно, какая-нибудь холодная особа с чёрствым сердцем, отвергшая возлюбленного? Тогда очень жаль того…
Я отдёрнула руку.
Какая мне разница, кто их оставил? У меня своих проблем было выше крыши. Тётя Флоксия, как только скончался мой отец, вдруг обеспокоилась моей судьбой. До сих пор в голове этот её разговор с неизвестным господином.
– Вы же знаете, я очень люблю свою племянницу и желаю для неё лучшего будущего, – скорбно произнесла тётя Флоксия.
– Сколько вы хотите, госпожа Орейт? – прозвучал твёрдый, не знающий отказов голос неизвестного.
Тётя замялась.
До последнего я думала, что вот сейчас она обрушит свой гнев на господина и выставит его с его грязными намерениями вон из нашего дома. Но, к моему глубокому разочарованию и боли, этого не произошло.
А мне оставалось только одно: собрать всё необходимое и бежать. Найти убежище и отстоять своё наследное право, право самой распорядиться своей жизнью.
Только вот помешали племянники Флоксии. Пришлось изменить путь, чтобы оторваться от них, и выехать за город. Выбежать из повозки и пуститься прочь через рощу, чтобы замести следы.
И всё бы ничего – мне удалось от них сбежать, но теперь они знают, что я ещё в столице, и будут караулить.
Нет, назад в гостиный двор, где я поселилась на время, нельзя. Нужно придумать что-то другое. Найти комнату в каком-нибудь захудалом дворе, а ночью попытаться забрать оставленные вещи.
Да, нужно где-то переждать! И медлить нельзя! Иначе – я потёрла ладони, подышав на них – совсем замёрзну, и уж тогда ни о каком наследстве думать не придётся.
Подобрала тяжёлый подол платья, спустилась по уже покрывшимся снегом ступенькам, шагнула в сторону высокого ограждения, решая вернуться поскорее на дорогу и сесть в первую повозку. А там и добраться до своего…
– Куда собрались? – твёрдый мужской голос и не менее жёсткая хватка на предплечье заставили меня содрогнуться.
Скользнув взглядом по светлому камзолу, замерла.
Холодный воздух застрял камнем в груди, столь хищными оказались глаза мужчины.
– Пустите! – испуганно пискнув, дёрнулась я, мгновенно приходя в себя. Попытка оказалась безрезультатной – сильная хватка не позволила вырваться.
– С какой стати? – тут же дерзко заявил темноволосый незнакомец. И откуда только взялся? – Вы прокрались в мои владения, – мужчина вновь окинул меня оценивающим беззастенчивым взглядом и едко сузил глаза. – От кого вы?
Я не сразу поняла вопрос, находясь будто в капкане вкрадчивого голоса незнакомца.
– Что?
– Вы глухая? Кто вы такая? – тон мужчины становился жёстче, а взгляд острее.
– Я… Я просто заблудилась, – соврала, невозмутимо вздёрнув подбородок.
– Неужели? – не поверил мужчина, вскинув тёмную бровь, а по моей спине пробежался холодок, настолько надменным стало выражение его лица.
Я дёрнула локтем в новой попытке высвободиться.
– Отпустите, вы не смеете меня задерживать! – сама не знаю, почему начала злиться, хотя и понимала, что действительно нарушила границы. Но мне нужно было всего лишь спрятаться за этим деревом, и только!
– Смею. За мной, – непреклонный приказ упал на плечи тяжестью.
– Не… – я успела только заглотнуть воздух, как мужчина, взяв меня под руку, так же бесцеремонно и грубо заставил идти за ним.
Кричать я не могла: посланные за мной племянники тётки могут вернуться, и тогда мне уже не сбежать и не избежать той участи, которая меня ждала в собственном доме.
Пришлось смиренно идти. Впрочем, поразмыслив, поняла – это даже и к лучшему. Я жутко продрогла и могла только мечтать о чашечке горячего чая. Надеюсь, мне в этом не откажут, ну хотя бы из вежливости.
Я обернулась. Сад оставался безлюдным, только гуще посыпал мелкий пушистый снег, пряча дальние деревья под белым занавесом.
Созерцать это великолепие долго не пришлось, я едва поспевала за широким уверенным шагом, заставляя передвигаться изрядно озябшие ноги.
Я бросала на мужчину косые взгляды, выхватывая очертания точёного профиля. Прямо как мраморный бюст, которым украшают гостиные залы. И хотя незнакомец отнёсся ко мне с неким налётом грубости, разговаривал он, соблюдая определённые манеры. Можно предположить, что высокородный. А значит, бояться мне нечего, я ничего не сделала противозаконного. Почти.
Великий Истинный, а уж не попала ли я к?..
Внезапная мысль ударила словно сосулька, упавшая с крыши.
Я споткнулась, когда деревья внезапно расступились и моим глазам открылся… тот самый Эбер-Фолл! Замок-твердыня, хозяин которого – жутко нелюдимый человек, о котором ходят в Войштноре самые таинственные и загадочные слухи!
Крепкая хватка не дала мне упасть.
Потрясённая, я уставилась на незнакомца совершенно ошеломлённым взглядом.
…И я сама угодила сюда.
Неверие с примесью шевелящего паучьими лапками страха обездвижили.
– Вы всегда такая неуклюжая? – раздражённо пробурчал мужчина, но, не получив ответа, двинулся дальше к замку.
Я, всё ещё потрясённая, как мешок с пухом тащилась за ним. За НИМ. Пожалуй, я бы лучше отдалась в руки преследователей, чем попала бы в замок… как его там? Анрида Рузлокка.
Но уже поздно.
Анрид Рузлокк, оборотник и приближенный императора. Это был он. Но сколько же ему? По слухам, он гораздо старше. Или я что-то путаю?
Всё произошло за долю секунды – моё решение бежать. Прямо сейчас! Я вырвалась и, резко развернувшись, пустилась наутёк.
И на что только рассчитывала?
Меня настигли быстро и внезапно, настолько, что я и глазом не успела моргнуть, как оборотник оказался предо мной, преграждая путь. Столкновение оказалось неизбежным. Впрочем, мужчина даже не пошатнулся, а вот я будто о стену приложилась. Снова жёсткая хватка.
– Не собираюсь играть в догонялки. Сделаете что-то подобное ещё, – он наклонился, приблизив своё лицо, на глаза падали тёмные шелковистые пряди, запорошенные снегом. Завораживающее зрелище, нужно сказать, – и я приму более жёсткие меры, – в этот миг его глаза поменялись, и я могла поклясться, что увидела, как радужки налились золотым свечение и погасли. Стало не на шутку тревожно, во мне снова зашевелились те самые паучьи лапки страха. Я сглотнула и решила всё-таки не делать резких движений.
Он стиснул челюсти и, не позволив мне сказать слова, круто развернул в сторону замка.
Я семенила за ним на бесчувственных ногах, понимая, что попала в логово зверя, в прямом смысле слова.
Мы поднялись ко входу. Около замка было гораздо светлее, и, кажется, до темноты ещё далеко: всё потому, что он находился на возвышенности. Сам замок мне уже приходилось видеть, правда, на гравюрах. Насколько я помню, Эбер-Фолл был древнее залежей ценных пород в пластах гор, но, конечно, эти сведения преувеличены.
К счастью, ничего пугающего в самом замке не оказалось: ни горы обглоданных костей, ни кубков с кровью, как рассказывали порой люди. Видимо, всё это – пугающие сказки для деток, придуманные взрослыми. А может, это только внешне так, а загляни в комнаты, а там…
– Отпустите же меня, вы причиняете мне боль! – пыталась высвободиться. – Я же сказала, что случайно…
Деликатный кашель со стороны прервал мою тираду.
В холле находился мужчина. Довольно зрелый, с сединой на висках, одежда его мало отличалась от господина, но различия всё же имелись: тёмный жилет, серые брюки в полоску и белые перчатки на руках говорили о том, что это камердинер. Он перевёл взгляд с хозяина на меня. На совершенно каменном лице с припущенными в строгую линию уголками губ не отразилось ничего. Он оглядел меня с головы до ног и вернул взгляд на лицо.
– Может, леди принести успокоительного чая? – вдруг предложил он.
Мне стало вдруг неловко и стыдно.
– Леди обойдётся, – бросил Рузлокк, чуть толкнув меня, выпуская всё же из своих лапищ.
Я хмыкнула. Ну и грубиян, да таких ещё поискать.
– И всё же, с вашего разрешения, милорд, – настоял слуга и так же бесшумно удалился.
Я раздражённо поправила короткие полы своего тёмного жакета и приосанилась. Жутко нелепая ситуация выходила.
Милорд прошёл вперёд, на ходу скидывая камзол, отшвыривая его в сторону, поправил шёлковый шейный платок, будто тот его сильно душил. Несколько секунд я наблюдала, как широкая спина и плечи мужчины двигаются.
Одёрнула себя и перевела внимание на холл, в который мы вошли. Если сад показался мне запущенным, то внутри было на удивление светло и уютно.
Взгляд притянули тлеющие угли в огромном камине, мягкая дорогая мебель, картины в массивных золотых рамах и статуи, что украшали углы. Белая лестница поднималась на второй этаж, где наверняка находились кабинет и библиотека – всё это явно говорило об изыске и достатке, а ещё о тяготении к красоте и искусству. Внезапно взяло сомнение: а не ошибаюсь ли я в своих догадках о том, что это Анрид Рузлокк? Я ещё раз скользнула взглядом по лёгким, светло-синего, почти белого цвета портьерам на высоких окнах, прямо в тон камзолу хозяина замка.
– Я жду ответа. Ваше имя. Кто послал следить?
Следить?
Да у господина явный признак мании преследования. Ну или величия. Хотя мне было не до иронии, я всё ещё чувствовала некую опасность, исходившую от этого мужчины, рядом с которым мне было очень неуютно.
Тишина повисла в воздухе хрустальным звоном.
От этого человека бесполезно что-либо скрывать.
– Не выйдете отсюда, пока не скажете, кто вас послал.
– Никто меня не посылал, я случайно оказалась в этом саду! Между прочим, вам бы не помешало починить ограду.
Мужчина нахмурился.
– Что?
Я хмыкнула.
– В вашем саду проходной двор – вот что, – я пожалела, что сказала это. Плечи мужчины напряглись. Он сделал шаг ко мне, а я попятилась.
Кажется, этот вечер окончательно хотел добить меня, подсунув новую проблему в лице недоверчивого и грубого мужлана. Оборотник не отпустит меня, пока не получит ответы. Но что бы я ни говорила, он не поверит.
– Вы отнимаете моё время, – вдруг начал он, надвигаясь. – И раз не хотите сами говорить, тогда… – он навис надо мной скалой, вся моя деланная уверенность утекла водой сквозь пальцы.
Наверное, не стоило позволять себе подобной дерзости с незнакомым мужчиной, оборотнем, между прочим, но я не сделала ничего плохого! Всё-таки нужно было убираться оттуда сразу. Это теперь уже моя вина, что повелась на чувство любопытства.
Острый взгляд серых глаз впился в моё лицо.
– …Тогда я вынужден из вас вытащить всё сам.
Сердце с силой ударилось о рёбра и застучало так быстро, будто сейчас должно было произойти что-то ужасное.
– Что значит вытащите? – пролепетала я, пытаясь взять себя в руки, но, как ни старалась, голос подводил.
– Вы выглядите странно. С одной стороны, ваши манеры оставляют желать лучшего, но с другой… – он скользнул взглядом по моему лицу, так проникновенно, что мне стало нечем дышать. – С другой стороны, ваша внешность… в ней есть что-то такое, что… притягивает взгляд.
– Вы говорите о моей красоте? – проронила я, понимая, какую чушь сейчас выдала.
– Я говорю о том, что вы не здешняя.
– И что?
Мужчина прищурил взгляд, зраки сузились и в этот самый миг радужки сверкнули золотистым свечением. Ох! Но отпрянуть я не смогла. Руки и ноги стали тяжёлыми, а тело безвольным. Накатившая паника затуманила разум. Мужчина не выпускал из плена своих колдовских и похожих на звериные глаза, в какой-то момент я почувствовала, как что-то чужеродное проникает в мою голову и по-хозяйски шарит там. Страшно неприятное ощущение, болезненное даже! Я сама не поняла, как на глазах проступила влага, но прекратить это мне было не под силу.
Черты лица мужчины заострились, скулы стали более точёными, а губы слились в прямую линию. Кажется, передо мной было чудовище в человеческом обличии. Очень красивом, надо сказать, обличии. Настолько, что это тоже пугало.
Хотела разжать губы и закричать, чтобы прийти в себя, но не смогла даже разжать челюсти, растворяясь в обжигающем золоте глаз оборотника. В какой-то момент, когда от паники я готова была потерять сознание, радужки погасли, а я покачнулась. Осесть на пол мне не дали сильные руки.
– Посмотрите на меня.
Я подняла взгляд.
– Вы забудете всё, что видели.
Что? Немой вопрос повис в воздухе.
– Идите, – он поднял руку и щёлкнул пальцами, а следом выпустил меня и отступил, отворачиваясь к окну, будто потерял ко мне всякий интерес.
Я раскрыла губы, не в силах понять, что это было. Что произошло?
«Можете идти», – отдалось эхом в голове. Я встрепенулась. Да, нужно идти, немедленно, прямо сейчас!
Развернулась, заставляя своё тело двигаться, сделала шаг, потом ещё, бросилась к двери.
На улице заметно потемнело. Сбежав с порога и юркнув за угол, судорожно глотнула холодного воздуха и прикрыла веки. Но тут же распахнула глаза, потому что перед внутренним взором всё ещё стоял пугающий взгляд.
Решая больше не оставаться ни на минуту в этом жутком месте, я оттолкнулась от каменной стены и поспешила по тропке, выходя к воротам. Идти через ограду как-то не хотелось.
Сердце всё ещё колотилось тревожным набатом, меня не покидало чувство чужого вторжения. Оборачиваясь каждый раз, я бежала прочь.
Не приведи Истинный ещё когда-нибудь столкнуться с оборотником. Столкнуться с Анридом Рузлокком.