Нет, она была не такой. Никто еще не видел тьму в ней, не считал ее чем-то кроме девичьего желания перечить. Ее магия не хотела поглощать души, которые она видела. Кора хотела наказать тех, кто поступил с ней плохо, и это желание мести горело в ней с детства.

Сглотнув, она сжала подоконник, чтобы он не видел дрожь ее ладоней.

— Я не такая.

— Такая.

— Нет, — заявила она. — Я — дева растений. Нимфа-богиня. Дочь Деметры, которая помогает миру расти и цвести.

Она моргнула, и Аид уже не прислонялся к каменной стене. Он был перед ней, темные глаза смотрели в ее глаза, ладони были на подоконник. Он медленно подвинул большой палец и прижал его к ее пальцу.

— А если бы ты могла быть больше этого?

Его слова манили ее душу. А если она сможет быть больше, чем дочерью? Она продала бы душу ради этого.

Несмотря на ее воспитание, желания матери и отрицание ткани мира, Кора склонилась ближе.

— Как?

В его глазах вспыхнуло желание. Он взглянул на ее губы, потом в ее глаза, и она знала, о чем он думал. Она думала о том же.

Хоть его губы были тонкими, были ли они мягкими? Они будут поддаваться, если она поцелует его? Или он захватит власть в поцелуе и поглотит ее душу? Кора хотела узнать, где пропадал нежный бог и начинался владыка Царства мертвых.

Она чуть склонилась вперед. Замерла, когда дыхание застряло в его горле.

Он прошептал:

— Уверена, что хочешь этого?

Больше всего.

Кора встала на носочки, прижалась губами к его губам. Она была девушкой, поцелуй был для нее незнаком. Она двигалась? Она впитывала жар его дыхания, а дальше?

Аид замер на один удар сердца, а потом отпустил подоконник. Его ладони поднялись, одна скользнула в волосы у ее затылка, другая прижалась к горлу. Не сжимала, держала не так сильно, чтобы Кора испугалась. Просто, чтобы она оставалась на месте.

Он целовал ее с пылом, который лишил ее дыхания. Жаркое дыхание лилось в ее легкие, разжигая огонь внутри. Она горела. Она желала. И Кора вдруг поняла, что означало быть женщиной.

Она бросилась вперед, прижала ладони к его плечам, чтобы удержать его на месте. Ее губы не покидали его губы, а потом она скользнула языком, пробуя его. Ее ждал вкус могилы?

Его стон сотряс ее, послал пульс желания к пальцам ног. Он запустил пальцы в ее волосы, отклонил ее голову, и она могла только прижиматься к нему, принимая то, что он ей давал. А Аид давал.

Он выдохнул бурю в ее душу. Он оживил шторм, и она вдруг поняла, что жизнь уже не будет прежней. Его поцелуй оставил на ней клеймо навеки. И не только клеймо.

Яд его прикосновения растекался по ее венам. Когда Аид отодвинулся, и она открыла глаза, Кора уже не была девушкой, ничего не знавшей о страсти. Он посадил страсть в ней, и корни проникли в ее пальцы. Она уже хотела поцеловать его снова. Запустить пальцы в его волосы, коснуться шелковистых прядей.

Аид шумно выдохнул и прорычал:

— Выходи за меня.

— Что? — он сказал не то, что она ожидала. Владыка Царства мертвых не попросил бы ее…

— Выходи за меня, — повторил он. — Еще ни одна богиня не могла с легкостью поставить бога Подземного мира на колени. Я не выживу без тебя рядом. Правь со мной на троне из дыма и костей.

Она не должна была соглашаться. Они только встретились, и его слова были безумием. Его пылкий взгляд после одного поцелуя должен был предупредить ее. Она должна была поднять руки и сплести сеть из лоз и шипов, такую плотную, чтобы он никогда не пробился.

Кора приоткрыла рот, и слово скользнуло с ее языка с легким, как снежинка, дыханием.

— Да.

Его глаза снова заискрились, и она поняла, что в его взгляде был не только жар. Там был голубой огонь, такой горячий, что мог сжечь плоть с кости.

— Тогда решено. Ты будешь королевой.

Он растаял дымом на ветру в ее руках. Но она знала, что он вернется.





























ГЛАВА 11


Ее поцелуй… ее поцелуй.

Аид согнул пальцы в кулак, чтобы не шевелиться. Он хотел броситься к храму на цветущем лугу. Он не знал, что делать, когда прибудет. Он, наверное, стал бы снова смотреть на ее красоту, на невинность в ее взгляде.

Он забыл, как ощущалось, когда на него смотрели без страха. Без осуждения.

Она не видела в нем жуткого владыку Царства мертвых. Она видела в нем Аида, и это было чем-то новеньким.

Может, предложение было резкой реакцией, но он не знал, что еще делать с чувствами, цветущими в нем. Она посеяла в его легких семена, и он чувствовал, как они тянулись в его теле. Захватывали его чувства.

Он должен был получить ее.

Не как предмет, потому что она была слишком хороша для этого. Он не поставит ее на пьедестал в Подземном мире, чтобы больше ее не видеть. Аид хотел разжечь огонь ее силы и посмотреть, что случится.

Но еще больше он хотел ощущать себя личностью снова. Не символом страха и смерти.

Его план. Он прибыл на Олимп и прошел во врата. Он опустился на облака вокруг храма Зевса и решился на спор.

Зевс устроил еще один пир, куда Аида не пригласили. Может, остальная семья еще не закончила праздновать тот пир, на котором он встретил Кору. Он не удивился бы.

Множество олимпийцев, богов и нимф лежали на подушках на полу. И все были в опьянении.

Посейдон был наполовину в фонтане. Океанида лежала на его руке, нимфа устроилась на прохладной плитке рядом.

Аполлон спал рядом со столом амброзии и нектара, это не удивляло с его зависимостью. Его сестра-охотница лежала рядом с ним, еще сжимая кубок в руках.

Сколько еще богов и богинь он мог различить в грудах тел на полу? Слишком много, и ему было плевать на всех. Они могли лежать и гнить, и ему будет все равно. Аид был тут только по одной причине.

Он не шутил в разговоре с Корой. Он хотел жениться на ней, хоть это звучало безумно.

Он шел среди спящих богов и богинь, обдумывал детали плана. Ему нужно было, чтобы Зевс согласился на их брак. Во-первых, Зевс был ее отцом. Во-вторых, ему нужно было, чтобы кто-то убедил Деметру.

Деметра будет кошмаром. Она не собиралась выдавать дочь замуж. Если бы она и сделала это, то за того, кого выбрала бы Деметра.

Не Аид. Точно не Аид.

Он это знал.

Вздохнув, он перешагнул Афродиту, лежащую между смертными близнецами. Он не знал, как богиня провела их на Олимп, ведь людям сюда нельзя было. Может, они были полубогами.

Движение на балконе привлекло его внимание. Штора дрогнула, ткань задела тело, которое было милее любого творения художника. Изгибы тела богини были тем, что поэты описывали бы веками, поклоняясь ей. Ее черные волосы ниспадали на плечи мягкими волнами, обрамляли лицо, будто из мрамора. Оно было в форме сердца, с ярко-красными губами и карамельной кожей. Она была почти слишком милой.

— Гера, — сказал он. — Удивлен, что ты не веселилась с другими.

Она фыркнула и отодвинула штору.

— С каких пор я тратила время на олимпийский бред?

— Много раз, — ответил Аид. Хотя редкие решались спорить с Герой, он знал, что их отношения были особыми. Они оба были привязаны к Зевсу, хотя не хотели этого. — Где твой заблудший муж?

— В постели с парой любимых нимф Афины, — Гера посмотрела на свои ногти, и он заметил, как они медленно становились когтями. — Если хочешь поговорить с ним, сделай это до меня.

— Хочешь поломать кости?

— Парочку, — он посмотрела на него сверкающими золотыми глазами. — Я думала, что пару ребер стоит сломать, чтобы он понял, как унизил меня в этот раз.

Он скривился. Только Гера из богинь не шутила, когда говорила такое. Другие хотели порвать Зевса, но не стали бы. Гера рвала много раз, а потом соединяла части мужа. Медленно.

Аид не хотел ждать, пока Гера закончит. И Зевс потом будет в ужасном настроении.

— Если не против, я хочу разобраться со своим делом до того, как ты сломаешь ему ребра.

Она пожала плечами.

— Как хочешь. О чем ты хочешь с ним поговорить? Что-то новое в Царстве мертвых? — за ее словами последовал жестокий смех.

Он знал, что они думали о нем. Как Царство мертвых не менялось, и духи в нем поклонялись ему больше, чем Зевсу. Некоторые олимпийцы говорили, что хотели быть на его месте, но они лукавили. Они даже не посещали проклятые земли смертных.

— О, Гера. Ты все еще боишься, что смерть липнет ко мне?

Она прищурилась.

— Мы оба знаем, что это так.

Так было с Танатосом, но он не исправлял ее. От него все равно пахло землей могил и гнилью людей. Он знал это. Олимпийцы привыкли… к запахам приятнее.

— Нет, — исправил он. — Я тут не для разговора о Царстве мертвых. Я хочу взять жену.

Она издала сдавленный звук. Если бы она пила, она точно выплюнула бы напиток.

— Что? Я точно ослышалась, милый. Ты сказал, что ты тут, потому что хочешь благословления Зевса на брак?

— Да, — он знал, как странно это звучало для нее. Это звучало странно даже для него.

Но у него не было выбора, как не будет и у Зевса, когда Аид закончит с ним. Его притяжение к Коре было глубже реки Стикс, и оно ударило по нему, как камень по голове.

Гера окинула его взглядом, будто взвешивала его слова. Она всегда все взвешивала, а потом соглашалась. Наконец, она кивнула.

— Ладно. Я подожду и покричу на него завтра. Не спеши, Аид. Надеюсь, она хороша для тебя.

Он слышал боль в ее словах. Он видел, как Зевс обходился с ней годами, знал, какой глубокой была ее боль. Она веками видела детей с его глазами, губами, носом. Знала, что ее муж снова пренебрег ею, что он даже не спросил, когда «одарил» смертную женщину.

Но Гера была слишком сильной, чтобы сломаться. Даже когда ее муж был ходячим кошмаром.

Не понимая, что он уже пошевелился, Аид сделал пару шагов вперед и поймал ее ладонь своей. Он опустился на колено и поклонился королеве богов.

— Обещаю, Гера. Я буду хорошо с ней обходиться.

Клятва горела в его горле, сделала ее ладони чистым золотом. Она прижала ладонь к его щеке и улыбнулась ему, вдруг женщина стала из яркого света.

— Ловлю на слове, Эйдоней.

Хоть она заставила его поклясться, было приятно слышать его настоящее имя. Не от Зевса, а того, кто заботился о нем.

Он вздохнул и встал.

— Где он?

Она указала за себя.

— Там. Не спеши, Аид. Убеди его тихо. У него была длинная ночь.

Она вдруг показалась заботливой женой. Он знал, что с этой маской она готовилась предстать другим богам. Она разбудит их и отправит в свои замки на Олимпе. А потом Гера вернется к неверному мужу со сладкой улыбкой на лице.

Она была легендой и ужасом.

Он кивнул и прошел в дверь. Белая просвечивающая ткань трепетала по краям зала. На возвышении, которое поддерживали мраморные колонны в десять ступеней высотой лежала большая перина с множеством золотых подушек и желтых одеял. Белые шкуры ниспадали с кровати на пол. Матрац был разорван, белые перья покрывали трех обитателей кровати.

Зевс во всей красе лежал на животе, голый, нимфы были под его руками. Одна была с зелеными волосами, другая — с розовыми.

— Брат, — попытался Аид.

Никто в кровати не пошевелился.

Это хорошо. Он предпочитал будить Зевса изобретательно.

Аид схватил край одеяла и дернул с силой. Одна нимфа упала с кровати с испуганным воплем, другая рухнула с края в ужасе, их руки и ноги летали в стороны. Зевс попытался сесть, но лежал не в той позе, чтобы это у него получилось. Он смог лишь сильнее запутаться.

— Кто смеет беспокоить Короля богов! — закричал Зевс, убирая с себя одеяла.

Да, Король богов. Волосы торчали, словно его ударили молнией, и две нимфы убегали от него, словно видели свой конец в его глазах.

Аид ухмыльнулся и прислонился к мраморной колонне.

— Вижу, ночь у тебя была хорошей. Какими были нимфы?

Зевс понял, кто его разбудил. Он вытянул руку в сторону и накрыл одеялом колени, хмуро посмотрел на брата.

— Что ты тут делаешь? Разве я не выгнал тебя?

— Ты не можешь выгнать меня с Олимпа, Зевс. Это мой дом.

Зевс строго указал на него.

— У тебя есть дом. Я дал тебе новый, чтобы ты не лез в мой. Все Царство мертвых, а ты все равно просишь объедки тут. Да?

О, его брату не стоило использовать такие слова. Но Аиду нужно было договориться, и он старался быть хорошим и не срываться. Он глубоко вдохнул и пожал плечами.

— В Олимпе ничто меня не манит, ты это знаешь. Я пришел попросить твоего благословения.

— Я не дам тебе благословения, — буркнул Зевс. — Ты даже не должен быть тут. Посмотри, что ты сделал с нимфами. Они убежали, а я хотел повеселиться утром с нектаром.

Аид был уверен, что Зевс говорил не о напитке на столе. От одной мысли об этом Аид поежился с отвращением.

Он шагнул вперед и встал у кровати.

— Нет. Мне нужно твое благословение брака.

— Какая смертная? — Зевс посмотрел на него, прикрыл глаза. — Почему Гелиос поднял солнце так рано? Я говорил ему подождать, дать нам поспать. Ладно. Ты одержим полубогом? Не помню его имя.

Аид не был одержим полубогами, если только они не были мертвы, и даже тогда от них было слишком много проблем. Зевс чаще приглядывал за ними, но причиной было и то, что он был отцом многих из них.

— Нет, Зевс. Я хочу, чтобы ты дал мне благословение на мой брак, — Аид знал, что это покончит с похмельем Зевса.

Так и произошло.

Глаза Зевса прояснились, расширились. А потом он рассмеялся.

— Ты? Жениться? Какую женщину я прокляну на такую жизнь?

Он скрипнул зубами.

— Кора. Дочь Деметры.

Король богов стал белым, как ракушка внутри. Аид думал, что Зевс будет смелее, но, похоже, он ошибался.

Зевс кашлянул, подбирая слова, а потом просто покачал головой.

— Брат, — попытался Аид. — Ты в долгу передо мной.

— Не настолько. Ты помнишь, как в последний раз кто-то ссорился с Деметрой? Нет? Я помню. Все смертные перестали оставлять жертвы богам, и мы страдали почти десять лет. Если она захочет удержать дочь в клетке на всю жизнь, она так и сделает, — Зевс встал с кровати, споткнулся об простыню, чуть не упал, но выпрямился. — Тут ты сам.

— Я не прошу, Зевс.

— Думаю, это ты и делаешь. Ты хочешь, чтобы я дал тебе разрешение, и я знаю, что Деметра оторвет мне голову. Меня уже хочет убить одна кровожадная женщина, — Зевс посмотрел на дверь. — Кстати, ты видел мою жену?

У Аида не было времени на это. Ему нужно было получить ответ, и сейчас.

Он тут же оказался перед Зевсом. Он схватил бога за плечи, когда Зевс отшатнулся, заставляя его остаться на месте и посмотреть в глаза Аида.

— Ты — ее отец, — прорычал он. — Только ты можешь разрешить ей брак. Я прошу отдать ее мне.

Зевс погрозил пальцем.

— Нет. Это не было доказано. Я верен жене.

Аид указал на нимф, бегущих из храма.

— Это нимфы, — фыркнул его брат. — Они не считаются.

— Зевс, у меня нет времени на это. Я не буду с тобой спорить. Я говорю тебе, что я тут, потому что ты в долгу передо мной, и я хочу твое благословение, — Аид смотрел в глаза брата непоколебимо. — Ты послал меня в Царство мертвых. Ты обманом заставил меня стать его владыкой, и я не мешаю тебе. Ты хочешь, чтобы олимпийцы узнали, что произошло, когда мы раскололи мир?

Дрожь плеч Зевса была, наверное, страхом, и Аиду было все равно. Его брат мог страдать вечность, но не отплатит за то, что они с Посейдоном сделали.

Аида интересовало Царство мертвых. Но они обманом заставили его принять это место. Теперь он получит плату за это.

Зевс глубоко вдохнул.

— Что ты от меня хочешь? Мое благословение?

— Да.

— Ты его получил. Бери девочку. Мне все равно, что ты с ней сделаешь, но делай это тихо, — Зевс укутался в одеяло, как в тогу. — Я не заинтересован тем, для чего она тебе, и откуда внезапная одержимость. Делай с ней, что хочешь, но если Деметра поднимет шум…

— Она ничего не заметит, пока девушка не пропадет.

— Хорошо, — Зевс понюхал воздух и пошел за нимфами. — Тогда мое благословение у тебя, Эйдоней. При одном условии. Я не хочу ни звука слышать от Деметры!

Аид не знал, сможет ли выполнить это условие, но он заберет Кору у богини, и никто не заметит, пока не станет слишком поздно.







ГЛАВА 12


Деметра расчесывала волосы Коры хорошим гребнем, напевая под нос.

— У тебя отросли волосы, дочь. Может, стоит их обрезать.

Кора подвинула длинные тяжелые пряди на плечо и посмотрела на себя в зеркале. Волосы ниспадали почти до ее бедер, темно-карамельные пряди мерцали на солнце.

— Я хотела бы оставить их длинными.

— Тогда стоит заплести их. Я не могу все время расчесывать их для тебя, — Деметра снова провела гребнем от макушки до кончиков. — Хотя мне это нравится.

Как и Коре. В такие моменты она ощущала себя ближе всего к матери. Они не спорили. Они просто наслаждались временем вместе.

Она вздохнула и отклонилась к груди матери.

— Спасибо, что позволяешь сохранять их длинными. Я хочу носить их как ты.

Деметра всегда была с короной на голове. Многие женщины носили их волосы сложными косами. У Деметры ниспадали дикие кудри. Они даже выбивались из обруча и обрамляли ее лицо изящными локонами.

Ее мать провела ладонью по голове Коры еще раз, а потом убрала гребень на стол.

— Тогда можешь носить их, как хочешь, дорогая дочь. Дай-ка посмотреть на тебя.

Кора встала, и ее душа ощущалась легче, чем долгое время до этого. Она выглядела красиво в зеркале, каштановые волосы сияли, ниспадая до пояса. Бледный пеплос был как платье, а не роба. Ткань намекала на ее тело, и она впервые заметила свои изгибы. Она не была самой красивой богиней, но была по-своему милой.

Может, она могла рассказать матери об Аиде. Может, она могла объяснить, что уже не была маленькой девочкой, и что она хотела стать женщиной. Она хотела быть с ним во всех смыслах.

Деметра поймет. Ее мать уже позволяла переменам происходить. Она не была против, если волосы Коры были длиннее. Может, она принимала, что Кора росла. Она могла стать богиней, какой всегда хотела быть.

Кора открыла рот, чтобы начать историю.

Ее мать обняла ее раньше, чем Кора произнесла хоть слово. Рот прижался к плечу Деметры, и ей пришлось молчать, а Деметра заговорила:

— Моя девочка. Ты такая же милая, как в день, когда я тебя родила, — Деметра отодвинулась и встряхнула ее. — Не представляю, как будет, если я дам тебе вырасти. Ты — навеки мой ребенок, милая. Навсегда.

И она снова стала маленькой девочкой во власти матери.

Было глупо думать, что Деметра даст ей выйти замуж. Деметра хотела, чтобы Кора оставалась такой, как была. Навеки.

Вздохнув, она улыбнулась матери и приняла еще одни объятия.

— Я люблю тебя, мама.

— И я тебя. А теперь беги. Поищи Артемиду и Палладу, хорошо? Я знаю, что Паллада еще тут. Она не скоро вернется к матери и отцу, и мне нужно, чтобы Артемида присмотрела за тобой днем.

Это означало, что Деметра не хотела, чтобы ее дочь увидела бога или богиню.

— Кто придет в гости? — спросила Кора. Она не думала, что Деметра ответит. Ее мать ничего не говорила о посетителях.

В этот раз было иначе. Деметра нахмурилась и ответила:

— Зевс придет. Не знаю, чего он хочет, но я никак не хочу, чтобы ты была рядом с ним.

Ее отец?

Kore встречала Зевса пару раз, и он всегда делал вид, что ее не существовало. Она выросла без отца, в отличие от многих детей, из-за этого. Ему было все равно, была она здорова или счастлива. Она считала, что ему было все равно, существовала ли она.

Потому ей было все равно, встретит ли она его.

Кивнув, она отошла на шаг.

— Я найду их. Паллада может позвать Артемиду, если нужно.

— Умница, — Деметра прижала ладонь к челюсти Коры в последний раз. — Ты слишком красива, а Зевса легко соблазнить.

Рот Коры раскрылся, а ее мама вышла из комнаты. Деметра забыла, что Зевс был отцом Коры? Зачем ему так смотреть на своих детей?

Но олимпийцы, видимо, поступали с дочерями и хуже… Нет. Она не хотела думать об этом. Ее мутило от этого без картинки в голове.

Ей нужно было скорее найти Артемиду. Охотница не даст никому тронуть ее.

Даже Зевсу.

Кора вылетела из своей комнаты в пшеничные поля. Растения липли к ее ногам и рукам, гладили ее расчесанные волосы, путаясь в длинных прядях. Ей было все равно, что потом колтуны будет невозможно вычесать, или что ее мама будет тянуть за волосы, борясь с ними.

В этот миг она снова была свободной. Наконец-то, свободной.

Ее ноги оттолкнулись от земли, и ей казалось, что она могла взлететь. Ее руки двигались по бокам, мышцы работали с силой. Ее тело знало, что делать, и как доставить ее туда, куда она хотела попасть.

Куда угодно подальше отсюда.

Ее мать бывала порой чудесной, но в другие моменты она была жестока в своем желании удержать Кору на месте. Кора хотела бежать. Резвиться с нимфами. Встретить других богов и ощутить себя одной из них.

Но она только пряталась от них. Но так не будет длиться долго.

Пока она бежала к лесу у края моря, где ее ждали нимфы и океаниды, она увидела нарциссы там, где их не росло раньше. Она увидела юный кипарис среди сосен. И она знала, что он шел к ней.

После долгого ожидания сегодня он попросит у ее матери ее руки. Что скажет Деметра? Сначала, конечно, откажет.

Кора убрала ветку от лица и раздраженно выдохнула. Ее мать не думала выдавать дочь замуж, и Аиду придется спорить. Она ему поможет. И ее мать все поймет.

Она вырвалась на поляну. Шесть океанид были в пруду соленой воды. Они замахали радостно руками, Паллада была с ними. Три нимфы сидели на камнях, болтали ногами в воде.

— Мы были тут весь день! — крикнула Паллада. — Твоя мать сказала, что ты придешь, часы назад!

Киана появилась за плечом Паллады. Она переживала только о подруге. Но даже глаза Кианы были огромными.

— Мы думали, с тобой что-то случилось!

Кора, тяжело дыша, плюхнулась на землю рядом с нимфами.

— Простите, что заставила ждать, ваше высочество, — даже сидя, она смогла изобразить поклон. — Мы с мамой проводили неплохо время вместе. Где Артемида?

Паллада пожала темными плечами. Солнце сияло на них, словно она была сделана из гладкого обсидиана. Кончики ее пальцев переливались перламутром. Сегодня она была особенно красивой. И Кора ощущала себя не так женственно рядом с ней.

Обвив себя руками, Кора попробовала снова:

— Мама сказала, что ты позовешь Артемиду присмотреть за мной.

— Зачем? Разве ты не богиня?

— Тут Зевс.

Паллада побледнела, ее глаза расширились от страха.

— Зевс? Ладно, тогда нам нужна Артемида.

Она закрыла глаза, нимфа звала подругу. Кора ощутила укол зависти, что Артемида дала нимфе разрешение на связь разумами. Богиня далеко не всех пускала в свои мысли.

Киана подплыла ближе и опустила ладонь на колено Коры.

— Не переживай. Артемида защитит тебя.

Кора и не переживала.

Артемида появилась рядом с ними, вытянула руки над головой и зевнула.

— Чего вы хотите? Я спала!

Под ее глазами пролегли тени, и растрепанные волосы указывали Коре, что у Артемиды было похмелье. Она видела маму такой больше раз, чем могла сосчитать.

— Тут Зевс, — заявила Паллада, опередив Кору с ответом.

Похмелье тут же пропало с лица Артемиды. Сила загудела в ее теле, расправила ее плечи. Она повернула ладонь, от простого движения на ее спине появились лук и стрелы.

— Где?

Они обе уставились на Кору, словно она должна была вести их в бой. Она не знала, где был Зевс. Она даже не знала, был ли он уже тут.

Кора подняла ладони и пожала плечами.

— Не знаю. Мама сказала, что он прибудет в гости сегодня, и что ты должна оберегать меня от беды.

Артемида вздохнула с облегчением.

— О, и все, — лук и стрелы пропали с ее спины. — Ты меня встревожила, Паллада.

— Я переживала! — Паллада протянула руку к Артемиде. — Афина — моя сестра, но ты…

Она утихла. Кора подозревала, что упустила что-то важное, но она была слишком далеко от их дружбы, чтобы знать, что. Прищурившись, она спросила:

— Происходит нечто, о чем я не знаю?

Нимфа и охотница отпрянули друг от друга. Артемида провела ладонью по непослушным кудрям и покачала решительно головой.

— Нет, Кора. Нет. Мы обе тут, чтобы Зевс не захотел жениться на тебе. И все.

Это было глупо. Отец женился бы на своей дочери?

Кора рассмеялась, звук разнесся по лугу за океанидами и нимфами. Воспоминания об их прошлом разговоре в этом месте текли в ее голове, как волны по камням.

Она вдохновилась, склонилась и схватила нож с пояса Артемиды. Она быстро отрезала прядь волос и протянула ее Артемиде.

— Если такова моя судьба, то я должна принести тебе эту жертву.

Артемида приняла прядь волос, и Кора ощутила пульс в животе. Магия извивалась внутри, и она знала, что подношение не было шуткой. Оно работало. И в день, когда Аид попросит ее руки, может, даже в день ее свадьбы, это было важно.

Может, охотница не чувствовала то же, что и Кора. Она приняла прядь и рассмеялась.

— Ах, да, конечно, Дева, дочь Деметры. Я принимаю твое подношение.

Прядь вспыхнула огнем и пропала, остался только едкий запах. Но чувство петли магии на плечах Коры осталось. Она ощущала связь, магия дрожала в ее теле.

Но эта магия тянула за душу. Она шептала ей идти в лес. Бросить нимф. Что-то ждало ее в тени деревьев.

Она оглянулась. Фигура стояла у стволов деревьев? Или ей показалось?

Она медленно встала. Нимфы не заметили ее движение, и даже Киана подплыла ближе к Палладе, чтобы веселиться с другими. Они были заняты, шутя над Артемидой и Палладой из-за их паники от новости о Зевсе. Кора смутно узнавала истории о том, как Король богов любил нимф. Он любил их общество больше, чем своей жены.

Нимфы заявляли, что не было верных богов. Потому девой оставаться было лучше. Избегать их любой ценой.

Надежда придала ей сил. Аид был не как его брат, не как другие боги. Если она хотела выйти замуж — а Кора хотела — тогда она выбирала его. Только он не пошел бы по стопам других богов.

Ее босые ноги опустились на мягкий мох леса. Бледная ткань пеплоса развевалась вокруг нее, словно она была расцветающей белой розой. Ее лепестки раскрывались, она готовилась увидеть его снова.

Что он скажет ей? Поведает больше красивых слов восхищения?

Кора могла слушать эти слова вечно. Он умел превращать простое в роскошное. И все, что слетало с его языка, очаровывало.

Она прижала ладонь к стволу ближайшего дерева и замерла. Луч света показывал полянку в лесу. Густой мох покрывал землю, создавая мягкий ковер для ее ног. Золотые пылинки плясали перед ее глазами. Но внимание приковывал одинокий нарцисс в центре.

Красивые белые лепестки восхищали чистотой. Желтый центр был ярким, как золотой мед. Она откуда-то знала, что нужно было в этот миг принять решение.

Она останется тут с матерью? Останется с Деметрой до конца жизни как девочка, которую все считали милой, но которая не могла вырасти?

Она подумала о нимфах, которые будут скучать. Они были нежными созданиями, и она любила общество Кианы.

Артемида будет думать, что это была ее вина. За это Кора ощутила укол совести. Если она притянет Аида из Царства мертвых для встречи с матерью, Артемиде достанется больше всех.

Но она не хотела такого. Это не была жизнь для Коры, и она никогда такой не станет.

Она прошла на полянку и опустилась перед цветком. Она сжала стебель, готовая потянуть.

Голоса кричали в лесу, один был похож на Киану.

— Кора, что ты делаешь? Нет!

Кора не слушала тех, кто хотел сковать ее. Она больше не будет девой, и в этот миг она взяла свою жизнь в свои руки.

Она рывком вырвала нарцисс изо мха.
























ГЛАВА 13


Нарцисс покинул землю с камнями. Сила появилась в ямке, оставшейся от корней. Деревья вокруг нее придавило к земле. Кора сжимала нарцисс в руке, придавила кулаки к ушам, крики звучали из бреши в земле.

Она слабо слышала, как Киана кричала ее имя, но она не могла сосредоточиться на словах подруги. Кора могла только смотреть, как мох у ее ног медленно чернел и становился пеплом.

Дыра в земле была местом, откуда шла смерть. Вырвался черный дым, и мох растаял. Дыра росла, уже не была ямкой в земле, а рвала ее, будто ткань.

Цветок выпал из руки Коры, она зажала ладонью рот. Кора попятилась. Она сделала единственное, что никто не хотел делать.

Она открыла портал в Царство мертвых.

Грохот копыт доносился из зияющей дыры. Она не могла пошевелиться, дрожала от страха. Она не знала, какая армия шла из Царства мертвых, но они точно шли за ней.

Черный конь со сверкающими серебряными копытами выбежал из бреши в земле. Он встал на дыбы, ударил по воздуху сияющими копытами. Конь оскалил зубы, тряхнул большой головой. Большие красные глаза пылали, бока вздымались от гнева.

На звере сидел монстр ужаснее, чем ее разум мог вообразить. С черным хитоном и черным капюшоном тело казалось созданным из дыма. Черный железный шлем на голове скрывал почти все черты, но темно-синие сияющие глаза могли принадлежать только владыке Царства мертвых. Даже перья на шлеме были черными, дым струился сверху и ниспадал на плечи.

Два наплечника были открытыми пастями львов с опасными клыками. Он сжимал меч в руке, поднял его с гневным криком.

Он убьет ее? Только так можно было стать невестой Аида?

Она подняла руку над лицом и подготовилась к ужасу, который он обрушит на нее. Когда-то давно Кора порезалась об нож. Она помнила укол от рассечения кожи, а потом странный миг, когда боли не было вовсе. Это она чувствовала сейчас?

Страшнее всего было ждать боль, которая случится. Смерть ее девичества от руки бога, который вдруг оказался беспощадным.

— Кора! — в этот раз кричала сама Артемида.

Боевой клич охотницы прозвенел с силой. Кора повернулась на четвереньках, бросилась к подруге, надеясь, что богиня спасет ее. Она могла лишь представить, что охотница дала бы отпор Аиду. Охотника пробила бы стрелой шлем владыки Царства мертвых.

Но, когда она поспешила к подруге, она поняла, что Артемида не смотрела на Аида. Она не могла увидеть бога.

Шлем.

Слухи не врали. Шлем Аида делал его невидимым для тех, кто не хотел его видеть.

Она протянула руку к Артемиде, надеясь, что охотница поймает ее за пальцы, но сильная рука обвила ее талию. Ее утащили в другую сторону, рука прижала Кору к широкой груди. Ее спина оказалась у его сердца, и она ощущала, как оно колотилось за ней.

Он нервничал? Боялся, что теперь она убежит от него навеки?

Так не должно было произойти. Он должен был стать заботливым спутником, который забрал бы ее от семьи с нежными словами и лаской. Не воином в доспехах, ворвавшимся на землю сверху, оторвавший ее от всего, что она знала и любила.

— Кора! — снова закричала Артемида.

Аид потянул за поводья, и конь развернулся. Они помчались в Царство мертвых на скорости, которая могла затмить самого быстрого пегаса в округе.

Она откинула голову и в последний раз посмотрела на солнце. Еще раз взглянула на чудесное синее небо и пушистые белые облака. Они прыгнули во тьму, и мох сомкнулся над их головами. Запечатал ее во тьме навеки.

Пару мгновений она ничего не видела. Кора боялась, что потеряла зрение. Разве не такое случалось с душами, попавшими в Царство мертвых? Смертные заявляли, что им нужны были монеты, чтобы пересечь реку, а что было у нее? Только сила, заставляющая цветы расти там, где она пожелает.

А потом зрение стало возвращаться. Будто мерцало сияние светлячка.

Она заметила голубое мерцание в глубинах. А потом души стало просто видеть. Они парили в воздухе, будто были под водой. Или она была. Их глаза были закрыты в покое, ткань на них трепетала вокруг их тел.

Конь под ними фыркнул, и Кора вдруг поняла, что прижималась к Аиду. Ее затылок стукался об его ключицу с каждым движением. Его бедра удерживали ее на месте, но и создавали живую клетку, откуда она не могла сбежать.

Кора глубоко вдохнула, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Успокоиться. Она старалась унять биение сердца, высушить пот на ладонях. Она хотела этого. Она собиралась выйти за владыку Подземного мира.

Она просто не понимала, что это произойдет так быстро.

Когда она снова открыла глаза, все Царство мертвых раскинулось перед ней. Как на карте, она видела все детали, пока конь мчался по воздуху.

Река Стикс змеилась среди черного песка, горюющие души стояли по краям. Они дико махали руками, трясли кулаками и толкались. Тусклый голубой свет от источника, который она не видела за туманом, мерцал на монетах в их ладонях.

Стикс бурлила, кипела гневом и ненавистью. Одно прикосновение сожгло бы души, но они не выглядели напугано. Они все еще дрались и толкались, чтобы пробраться к паромщику.

Кора отвернулась от безумия. Она старалась не смотреть на ужасы внизу. Но мысли о том, что ее ждало, были хуже.

Она не могла отвлечься и сильнее ощущала его бицепсы, прижимающиеся к ее рукам. Жар его дыхания на ее шее сзади. Она чувствовала мышцы его бедер, напрягающиеся, пока он уводил коня дальше от реки к… чему-то. Она не знала, что ожидать от этого кошмарного мужчины.

Кора думала, он был добрым.

Она считала его щедрым и тихим, с темными глазами, полными тайн.

Но он был как все боги. Как все мужчины. Он забирал, что хотел, похитил ее у всего, что было ей дорого.

Кора не дала себе думать о таком. Эти мысли звучали не как ее голос, а как мамин. Это был голос женщины, которая боялась перемен, и которая хотела оставаться скрытой в мире, который она создала.

Не этот голос шептал в ее голове о приключениях. Не он просил ее сделать что-то большее, чем быть ребенком. Больше, чем быть просто Корой, девой, от которой многого не ждали.

А она не хотела больше быть этой девочкой.

Она склонилась, сжала гриву коня и прильнула к его толстой шее. Она проигнорировала страх в груди, когда конь посмотрел на нее красным глазом. Вместо этого она смотрела на Подземный мир и заставляла себя все запоминать.

Духи следили за ними большими глазами. Она видела их теперь четко, как и страх, который Аид вызывал в них. Души парили в воздухе, направляясь к реке Стикс, где они заплатят на проход. Они открывали глаза и смотрели на нее.

Они ничего не знали о богине в Царстве мертвых. Никто не сказал им, когда они умирали, что во время суда кто-то будет стоять рядом с Аидом. Может, эти знания доберутся до людей. Может, они узнают, что в Подземном мире теперь есть королева.

И если так все было, то ей нужно было оставить хорошее впечатление.

Кора указала на реку Стикс.

— Я мало о ней знаю. Расскажи мне.

Она не понимала, как напряжен был Аид. В один миг он был воином, а в другой расслабился. Наплечники опустились, ладони уже не так крепко сжимали поводья.

— Что ты хочешь знать?

Вода, казалось, источала трепещущие волны жара. Но кипящая вода не выглядела горячей. Она казалась холодной, как ледяная река.

Рябь расходилась от лодки паромщика. Он держал палку в руках, направлял лодку по воде к простому причалу, где ждали души. Они бились, протягивали к нему монеты.

Но они ее не интересовали. Кора указала на группу, ждущую у берегов. Их ноги были так близко к воде, что простой ветер мог столкнуть их.

— Почему они не бьются за свое место?

Он взглянул в их сторону.

— У них нет монет.

Она нахмурилась.

— Я знаю, что смертные должны пройти, чтобы пересечь реку, но я никогда не понимала, почему.

— Их любимым нужно сохранять ответственность после их смерти. Если они не платят, я не пускаю их в следующую стадию их жизни, — Аид сжал поводья, конь опустился на землю, топнул по черному песку, дым вылетал из его копыт.

Аид спрыгнул со спины коня и легко ступил на землю. Он протянул к ней руки и ждал.

Он только что похитил ее, и она не понимала, почему он ждал теперь. Но она сказала себе быть сильнее богини, от которой он ожидал обморок. И она не взяла его за руки.

Кора сама перекинула ногу через спину коня и легко спрыгнула на землю. Она тут же уперла руки в бока и покачала головой.

— Все равно не понимаю. Зачем им нужно платить?

— Так решили боги. Они знают, что мы от них требуем, и когда их любимые не оказываются достойными, платят мертвые, — Аид отпустил поводья, и конь ушел. — Что-то ты сможешь изменить тут, Кора. Но большую часть — нет.

Это ей не нравилось. Так было неправильно.

Она хотела стать его женой, потому что так могла что-нибудь делать. Она могла помогать людям, менять то, как боги наказывали людей.

Деметра убедилась, чтобы Кора всю жизнь была рядом со смертными. Она из всех богов жалела их больше всего. Они поклонялись земле, по которой ходили боги, приносили в жертву зверей и людей, чтобы боги были счастливы.

И ради чего?

Чтобы попасть в Подземный мир без монеты на глазу или под языком, а потом блуждать вечность?

Она смотрела на неудачников, сердце билось в горле.

— Если я дам тебе монеты, ты их пропустишь?

Аид вздохнул. Он снял шлем, открывая красивое, но слишком идеальное лицо. Он был как его брат. Как все олимпийцы.

Еще вздох, и она знала, что ей не понравятся его слова.

— Монет не хватит. Плата должна быть из мира смертных и их тел, где бы их ни похоронили. Не от богини.

Голос застрял в ее горле. Когда она ответила, звучало как жуткий хрип:

— Но у меня есть золото. Если ты хочешь золота…

— Нет, — перебил он.

Аид протянул к ней руку. Она смотрела на его ладонь с настороженностью и страхом.

Не такой Подземный мир она ожидала увидеть.

Не такой дом она себе представляла.

Она поняла, что была девочкой, как и говорила ее мать. Невинной. Наивной. А теперь она будет королевой.


















































ГЛАВА 14


Аид знал, когда она не взяла его за руку, что она жалела о своем решении. Может, просто боялась этого холодного и темного места.

Многие богини приходили сюда, надеясь увидеть нечто большее, чем Подземный мир из легенд. Они думали, что он скрывал тут свой мир, который превосходил дикие мечты Зевса.

Но Аид не создал Царство мертвых. Он не построил стены Тартара, не вдохнул жизнь в поля Элизия. Он был их опекуном и королем, только такой титул он принял тут.

Он опустил руку и склонил голову к красивой богине перед ним.

— Подземный мир твой, жена.

Она напряглась от слова.

— У нас еще не было свадьбы.

Еще одно напоминание, что она была очень юна. Слишком юна? Он надеялся, что нет.

Аид понял, что размечтался. О браке с милейшей богиней. А мечты, что он заберет ее в Подземный мир, где она займет трон без вопросов, были… сказкой.

Это место было жутким, как его король, и ему нужно было помнить это. Он уже говорил цветистые слова. Он договорился с ее отцом, и она останется тут, жалела она о своем решении или нет.

Он надеялся, что она не жалела. Хотя ему никогда не нравилось жить в Подземном мире, тут было не так ужасно, как многие могли подумать. Он мог показать ей поля Элизия с пшеницей и духами героев. Он мог доказать ей, что Тартар не был кошмарным царством, хотя титаны в нем были жуткими по-своему.

Ей просто нужно было дать ему шанс показать ей все, что он хотел открыть ей.

Дух прошел к ним, вытянув пустые руки.

— Прошу, девушка. Монету?

— Богиня, — исправил он, сжал плечо Коры и оттянул ее от мертвеца. — Уйди, дух. Ты не найдешь тут рая.

Судя по тому, как она напряглась под его ладонью, ответ не был правильным. Ему нужно было помнить, что ее сердце было мягче, чем у многих. Первым делом, увидев Подземный мир перед собой, она спросила, как спасти те души.

Он был дураком.

Кора смотрела на него, дрожа от гнева. Она хмурилась, сжимала кулаки. Но Аид не понимал ее гнева.

Это были духи смертных. Они не были связаны с богами, умерев, и они жили в роскоши, если были хорошими. Он не понимал, почему для нее, богини, это было важно, если она не попадет сюда после смерти.

Смерть бога была вечной. Свет гас. Они были бессмертными, им не дали душу. Их бессмертие было их загробной жизнью. Так какое ей было дело до страданий смертных?

Он открыл рот, чтобы объяснить свои мысли, но она уже шагала прочь от него. Топала по черному песку, сама выбрав направление. Прочь от него. Прочь от духов.

— Куда ты идешь? — окликнул он ее.

— В другое место!

Это было невозможно. Она не знала, где были врата в Царство мертвых, и она не найдет их сама. И она шла в сторону его дома, так что он решил не заставлять ее говорить с ним.

Аид шагал за ней, гадая, какое создание взял себе в жены.

Они были женаты, хоть у них не было свадьбы как у смертных. Она думала, боги такое проводили?

Ему нужно было помнить, что она росла не на Олимпе, куда должна была ее забрать ее мать. Она не знала, что боги не придерживались ритуалов. Он попросил у ее отца руки, значит, они были женаты. Точка.

Деметра тут не решала, хвала небесам, потому что она не позволила бы им жениться. Зевс бы все решал.

Но, если она хотела церемонию, он мог провести ее. Хотя, судя по волнам гнева, исходящим от Коры, он не был уверен, что она все еще хотела церемонию с ним.

Он прищурился, глядя, как земля мерцала у ее ног. Она использовала магию?

Она была богиней земли, как ее мать. Значит, должна была вызывать растения в гневе. Он мог оправдать странный вид, сказав, что Царство мертвых отказывалось выращивать цветы, и потому вокруг нее сила выглядела странно.

Черные пятна на земле намекали на иное. Казалось, чернила растекались от каждого ее шага. Источали смерть и яд, куда бы она ни ступила.

Может, ему стоило дольше наблюдать за богиней. Она была сильнее, чем он догадывался, и от этого он задумался, что она сделает в Царстве мертвых.

Не думая, он прижал пальцы ко рту и свистнул так высоко, что смертные или боги не смогли бы услышать. Но одно существо в Подземном мире могло.

Шаги застучали по песку. Цербер несся к ним, скаля зубы, все три головы радостно лаяли.

Конечно, его мальчик был рад, что хозяин был дома. Цербер всегда поднимал шум, когда Аид возвращался. Пес не знал, как держать рот на замке, особенно, три пасти.

К сожалению, он забыл предупредить Кору, что ожидать. Цербер уже бежал к ней, как что-то из ворот Тартара.

Часть него надеялась, что она упадет на колени и примет пса в объятия. Она любила зверей, он видел, как добра она была к котам у храмов, как она кормила белок у окна своей спальни.

Но она поступила не так. Кора закричала и вскинула руки. Щит появился между ней и Цербером, мерцая искрами магии, которые навредили бы зверю, будь он обычным псом.

Цербер всю жизнь рос с магией. Он знал, когда бог не хотел его близко, и он был хорошо обучен. Смертные духи могли стать его добычей, но он не лез к злой магии олимпийцев.

Уперев четыре лапы в землю, он затормозил перед щитом. Закрыв пасть, Цербер посмотрел за нее в глаза Аида с вопросом в шести глазах.

Боги не любили Цербера. Монстр знал, что не нравился из-за размера, трех голов и острых гребней на спине. А его виляющий хвост подозрительно напоминал змею, мог быть ею в прошлой жизни.

Аид должен был понять, что пес напугает того, кто еще ни разу не был в Царстве мертвых. Но он не переживал, что Кора боялась зверя. Он смутился, что позвал Цербера туда, где доброту в его взгляде не увидели.

Аид вздохнул и обошел ее щит.

— Даже звери тут не как сверху, богиня, — он указал на Цербера. — Ты привыкнешь.

Она смотрела на пса, словно он мог напасть на нее.

— Они все такие?

Цербер был не лучшим примером тех, кого послали жить в Царстве мертвых. Он не мог ничего поделать с тем, что его родители были монстрами. Но пес вел себя хорошо, был обучен, и он лучше всех сторожил Царство мертвых. Даже среди других богов, живущих тут.

Аид потер руками лицо, пытаясь напомнить себе, что знал, что это произойдет. Никто не приходил в Царство мертвых с мыслью: «Ого, хочу жить тут до конца жизни. Где мой новый дом?».

Люди боялись существ тут. Они боялись монстров, которые прятались в тенях, и не влюблялись в них.

Если он даст ей больше времени, это место понравится ей так же, как ему. Он надеялся.

Аид развернулся и указал на огромный замок, который поднимался из тумана.

— Добро пожаловать домой, богиня.

Она смотрела на монолитный замок, который он создал по подобию Олимпа. Он хотел бы знать, как замок выглядел для нее в первый раз. Круглые стены вдохновили Колизей. Шесть этажей поднимались к темному небу, были озарены потрясающим голубым светом. Черные колонны в виде смертных, поддерживающих потолки, защищали проходы от дождя и тумана. Это было его убежище. Его дом. Самое красивое место, которое он видел или строил.

И вдруг он испугался того, что увидит на ее лице. А если ей не понравилось? А если она считала это место ужасным и жалела, что пришла сюда?

У Аида не было выбора. Пришлось обернуться. Он должен был увидеть ее реакцию, потому что это место станет и ее домом.

Цербер заскулил и сел на его ступню. Аид оглянулся, зная, что, если она боялась, это не ухудшит его мнение об этом месте.

К счастью, на ее лице не было отвращения.

Хоть там оставалась доля страха, Кора смотрела на замок с восторгом.

— Тут ты живешь? — прошептала она.

— Да, — с благоговением ответил он. — Это мой дом.

Кто-то еще так смотрел на замок в Подземном мире? В ее глазах был жар, больше, чем любопытство того, кто видел что-то невозможное, этот взгляд означал, что она могла влюбиться в это здание. Может, и в этот мир.

Он не мог надеяться, что она влюбится в него. Любовь была для смертных. Боги были рады, если им было уютно друг с другом.

Так он всегда думал. Теперь он смотрел на нее, босую на черном песке, и гадал, что мог ошибаться.

Голубой свет окружал ее тело, подчеркивая силу рук и четкий силуэт плеч. Белая ткань ее одеяния колыхалась от слабого ветра. Длинные кудри каштановых волос ниспадали до талии, привлекали его внимание, и Аиду пришлось сжать кулаки, чтобы не намотать ее волосы себе на запястье.

А потом его взгляд упал на красные, как ягода, губы. Он знал, что его звал не только цвет, но и малиновый вкус ее языка.

Она была мерцающим светом во тьме этого мира. Сияющий маяк, хоть он знал, что должен оставаться тут. Во тьме.

Может, ее свет мог направлять его.

Аид протянул к ней руку. Он предлагал покой после гнева, который она ощущала, который оставил ядовитые шаги на его земле.

— Идем со мной, — сказала он. — Я покажу твою комнату.

Кора мрачно посмотрела в его глаза. Тут она не была просто дочерью Деметры. Она уже ступила на путь, который он надеялся, что она выберет. Сила гудела в ней, мерцала вокруг нее волнами жара.

Она опустила тонкие пальцы на его ладонь, медленно и изящно, напоминая, что ее прикосновение было честью.

— Ты покажешь мне мой замок, Аид, — ее слова были полны силы. — Я все-таки королева.







СКОРБЬ


ГЛАВА 15


Амброзий смотрел на оракула и хмурился.

— Вы сказали, что она хотела пойти с ним в Подземный мир. Но звучит так, словно он обманул ее.

— Разве? — брови оракула приподнялись. — Странно. Я думала, что все произошло из-за того, что Кора хотела жить в Царстве мертвых. Потому что Персефона хотела выбраться из девочки и захватить власть.

Он покачал головой.

— Думаю, он обманул ее. Вы сказали, что история ошибочна, но он обещал ей брак, а дал Царство мертвых.

Ее смех был жестоким.

— Ты видишь так мало, смертный. Разве она хотела брака от Аида? Как может дева, как она, знать, что она хотела касаться сама и ощущать ласки? Нет. Он ее не интересовал. Она хотела трон, и это он дал ей.

Амброзий не знал, как сопоставить это с историями, которые он слышал о своей богине. Из-за нее он не боялся смерти. Он посвятил жизнь, изучая ее и ее мать, но теперь задумался, что стоило вместо этого изучать ее мужа.

Спина болела. Он согнулся и встал на ноги.

— Я не понимаю ваших слов, Оракул. Вы обещали историю, которая изменит мое отношение к Королеве мертвых, но…

Она спрыгнула с алтаря и прошла к нему с огнем в глазах.

— По-твоему, почему она хотела выйти за Аида?

— Вы сказали, она желала тьмы…

Она прервала его взмахом пальца.

— Я не говорила, что она знала, чего желала. Тьма была ее надеждой и мечтой. Тем, чем она хотела стать. Но это не значит, что она этого хотела. Она не знала, во что ввязалась.

В этом не было смысла. Персефона была самой сильной богиней, по его мнению. Конечно, она знала, чего хотела. Потому она выбрала трон, но и боролась, чтобы получить его.

Он знал историю о ее насилии. Знал, что Аид вышел из земли и похитил ее, но она это не выбирала.

Деметра бродила по земле годами, превращая поля в снег, пока она искала дочь. Смертные ужасно страдали, и все это было по вине Аида.

Персефона не знала, что сделает Аид. Ей не понравилось в Подземном мире, когда она прибыла, и она не была той богиней, которая попала бы в кошмар и решила, что так сойдет.

Она плакала сто лет после того, как он утащил ее туда. Ее сила рождалась из боли.

Она была рада вернуться к матери, но ее забрали из рук Деметры в Подземный мир снова. Такую историю он знал. Эту рассказывали, когда они были детьми, чтобы они боялись Аида.

Он был монстром.

Не Персефона.

Амброзий покачал головой и открыл рот, чтобы возразить.

Оракул указала на него, хмурясь.

— Молчи, смертный.

Он закрыл рот со щелканьем.

— Хорошо, — буркнула она. — Я знаю, что ты борешься с историями, которые слышал, ведь это слышал не ты один. Думаешь, Персефона невинна в этой истории?

Он кивнул.

— Думаешь, она была бедным увядающим цветком, который забрал у матери кошмар из Царства мертвых?

Он кивнул решительнее. Аид был монстром в истории, злодеем, который уничтожил яркий свет и превратил ее в Королеву Царства мертвых, ожидая, что она будет потакать любой его прихоти.

Оракул цокнула языком.

— Глупые смертные рассказывают о тех, кого не знают. Нет, ее не забрало чудовище. Она была чудовищем.

Эта мысль была даже хуже. Он взывал к Персефоне, когда в его жизни происходило худшее. Когда он потерял жену и дочь от несчастного случая. Когда его родители умерли от голода в засуху. Она утешала его и помогала ему.

— Она — не чудовище, — прорычал он.

— Почему ты веришь в это? Потому что она вернулась к матери и свету?

— Да, — уверенно ответил он.

— Нет. Она ушла не по своей воле, смертный. Она хотела тьму и гранат, — оракул сделала паузу и облизнула губы. — Она хотела его.






ГЛАВА 16


Кора смотрела на темный потолок своей комнаты. Тени и туман не рассеивались полностью в этом месте. Они висели, как мокрое одеяло, над ее губами.

Она уже привыкла, проведя несколько недель в глубинах Подземного мира. Но это все еще ощущалось неправильно. Словно она была растением, которое обильно полили, но она не могла расти без солнца.

Глупые мысли. Она была тут в плену не хуже, чем дома пару недель назад.

Порой она задавалась вопросом, знала ли мама, что она пропала. Деметра могла неделями не говорить с дочерью. Может, это был такой период. Она могла не заметить, что Кора не вернулась с Артемидой и Палладой.

Она легла на бок, подложила ладони под голову и смотрела на темные шторы вокруг ее окна. Черные, как все в Подземном мире. Эбонитовое, как ночь, или темно-синее в тусклом свете, падающем с пасмурного неба.

Аид пытался несколько раз зайти к ней. Он всегда с уважением стучал в дверь, кашлял и спрашивал, впустит ли она его. Кора ценила его доброту, но не была уверена, что могла видеть его.

Ей нужно было разобраться в своей голове. Она не могла страдать из-за того, что ее выбор ей не нравился. Но это место было таким…

Она села, волосы разлетелись в стороны, торчали от тока. Тени были слишком близко для комфорта, она не помнила такого, когда они только прибыли. У рек был голубой свет.

Может, было больше лучей в других местах Подземного мира, и она просто еще мало видела.

Встав с кровати, она накинула тонкий гиматий поверх просвечивающего одеяния. Тут хотя бы было не так холодно, как говорили.

Она старалась не смотреть на дверь, пока продумывала побег из комнаты. Аид пока вел себя с уважением, и она знала, что вела себя грубо, ведь они теперь были женатой парой. Она знала, что он ожидал.

Брак давал мужчинам преимущество. Она должна была сидеть рядом с ней на троне. Греть ночью его постель, когда он позовет. Вместо этого она заперлась в комнате и отказывалась выходить.

Маленькая злая часть, которая сжигала поля пшеницы, когда Кора злилась, хотела увидеть, что случится. Сорвется ли он, когда она откажет богу в правах на ее тело? Он проявит себя таким же, как его родня?

Она укуталась в шаль плотнее. Пока что Аид проявил себя отличающимся от других олимпийцев. И он держался на расстоянии с уважением, как и когда они только решили стать парой.

Кора не знала, должна была она радоваться или злиться.

Ей нужно было больше времени, чтобы привыкнуть к этому месту, а не… к нему. Она не могла сделать все сразу, и он не мог ожидать от нее такое. Так она себе говорила.

И потому она озиралась в комнате в поисках другого способа выйти. Кто знал, сторожит ли ее тот пес у двери, расскажет ли он хозяину, что она вышла.

Другим вариантом было только окно. Кора выглянула на пропасть в четыре этажа и дорожку к другой реке внизу. Она не знала, к какой именно, хотя не слышала вопли. Наверное, там была Лета, река забвения. Она могла запить еду той водой и забыть, что вообще приходила в это место.

Ее мать назвала бы это драматизмом. Ей нужно было перестать вести себя по-детски и сосредоточиться на задании.

Кора прикусила губу. Пока что ей не получилось вырастить что-нибудь в этой комнате. Но там был свет, хоть и тусклый. Может, она вырастит что-то, что смягчит падение.

Она вытянула руку и воззвала растение, которое могло жить тут. Она думала, что это будет что-то кривое и гадкое. Растение пещеры с сочащейся жижей. На ее глазах мох стал густой мягкой кроватью, которая ждала ее падения, хотела принять ее в объятия. Маленькие белые папоротники сияли посреди густого мха, такие яркие, что она видела их на высоте в четыре этажа.

— Ого, — прошептала она. — Я не знала, что вы тут растете.

Она почти слышала эти растения в голове. Словно в них были духи смертных или больше жизни, чем в тысячах растений над землей. Они звали ее, ждали, чтобы обнять ее.

Не было времени на колебания. Кора задрала ткань, заправила ее в пояс пеплоса, приготовилась к следующему шагу. Падать с такой высоты будет непросто, но она не хотела никому попасться, бродя по замку.

Она выпрыгнула из окна и полетела вниз. Ветер свистел в ушах, на миг она лишилась дыхания в легких. Она собиралась разбиться?

Папоротники поймали ее, вытянувшись, опустили ее на кровать из густого мха. Они были почти как пальцы, погладили ее бока и волосы, а потом отпустили. Она была целой, ни единой царапины или синяка.

Кора посмотрела на окно, откуда упала. Оно было очень высоко.

— Спасибо, — шепнула она. — Вы были очень добры.

Растения растаяли под ней, и она осталась лежать на камне дорожки. Мох и папоротники пропали туда, откуда появились, но она все еще чувствовала их нежные мысли. Может, тут было не так плохо, если растения были такими добрыми.

Черные колонны замка окружали ее. Некоторые были обычными, к каким она привыкла, но другие были вырезаны жуткими фигурами мужчин, пытающихся удержать огромный вес на спинах. Некоторые были красивыми женщинам и богинями, сжимающими графины, откуда лилась вода. Одна привлекла ее взгляд.

Там был мужчина, оголенный по пояс. Хитон низко свисал на его поясе, повязанный на бедрах, а не на плече. Его темные волосы были прямыми, ниспадали вокруг плеч, как вода. Белый мрамор его тела сиял в свете, словно творец отполировал его. Черные мраморные крылья тянулись за ним, каждое перо было так хорошо вырезано, что она видела тонкие линии, где они когда-то были растрепаны.

А потом он пошевелился.

Она охнула и попятилась от него, ее спина врезалась в другую колонну. Статуя направилась к ней со злой усмешкой.

Не статуя. Она видела красивых мужчин раньше, и они были настоящими.

— Здравствуй, — сказал мужчина. Его голос был хриплым, словно кто-то перерезал его горло, и оно зажило неправильно. — Я все думал, когда я встречу новую королеву.

Она сглотнула.

— Меня зовут Кора. А тебя?

Он рассмеялся, и звук был как ногти по сточенному камню.

— Танатос. Тот, кого забыли смертные.

Танатос. Бог Смерти. Его дыхание пахло как гнилая плоть, его прикосновение могло убивать. Даже Деметра боялась его острых зубов и опасной улыбки. Он мог забрать жизнь бога, если хотел.

Тяжело дыша, она попыталась попятиться дальше от жуткого существа, но оказалась в ловушке. Танатос раскрыл широко крылья, окружил ее ими, и Кора не могла сбежать. Она не должна была покидать свою комнату. Аид предупреждал, что тут были существа, которые могли ей навредить, которые…

— Танатос, — рявкнул голос. — Ты пытаешься запугать девочку? Ты уже знаешь, что слухи заставили олимпийцев бояться тебя. Уверена, она слышала достаточно о твоем ужасном прошлом.

Женщина вышла из теней. Эта была темной, как ночь. Ее волосы были обсидиановыми, а ее кожа была цвета древних деревьев в лесу. Синий свет Подземного мира придавал ей блеска, или это сияла магия вокруг нее. Она заплела волосы в тысячу тугих нитей, на концах постукивали бусины. Кора пригляделась и поняла, что каждая бусина была вырезана как череп. Один ключ, похожий на скелет, покачивался на ее шее, и маленькие шарики, как лучи луны, создавали ореол вокруг ее головы.

— Геката, — прошептала она.

Богиня ведьм. Еще одна жуткая фигура, которой поклонялись смертные. Она видела, как они жертвовали щенят этой женщине, и она всегда плакала, когда они делали это.

Геката ткнула локтем бок Танатоса через его крыло.

— Видишь? Я же говорила, что смертные болтают обо мне.

— Я не смертная, — возразила Кора.

— О, мы знаем, милая. Но тебя растили почти как смертную. Мы следили за тобой долгое время, — Геката указала на Танатоса. — Он одержим подглядыванием за другими богами, а ты была зрелищем. Твоя мать долго тебя запирала.

Это были жуткие боги? Это были две фигуры смерти, которые пугали смертных и богов?

Кора нахмурилась.

— Я думала, вы оба должны быть намного…

— Страшнее? — спросила Геката.

Танатос оскалился в усмешке.

— Чудовищнее?

Она скривилась, хмурясь и поджимая губы.

— Да. Но вы такими не кажетесь.

Геката снова ткнула Танатоса локтем в бок.

— Видишь? Я говорила, что она умнее, чем казалась.

— Я и не говорил, что она простая, — проворчал он.

— Нет, ты говорил, что она будет деревенской простушкой после того, как выросла с Деметрой. Теперь плати, — Геката протянула ладонь, и Танатос опустил туда пару монет.

Кора вдруг поняла, почему ей было так не по себе в комнате. Духи, которых они прошли, которые ждали, но им никто не помогал. Они все еще беспокоили ее.

Она хотела помочь им. Она не хотела, чтобы они вечно стояли на берегах реки Стикс, потому что их семья не могла позволить похороны. И те монеты выглядели знакомо.

— Что это? — спросила она, сев и скрестив ноги.

Она опустило изящно ладони на колени, ждала, пока два бога переглядывались. Они словно без слов спрашивали друг друга об одном и том же. Можно ли ей рассказать?

Теперь она не боялась странных богов, Кора не хотела допускать их отказа. Она щелкнула пальцами.

— Ну же, ничего плохого в том, что вы расскажете, что это за монеты.

Геката подняла их.

— Смертные не могут пройти в Царство мертвых без них, но из-за этого они всюду. Мы с их помощью делаем ставки.

— Обычно я побеждаю, — прорычал Танатос. Он скрестил руки на груди, выглядел как ребенок, которого обманули.

— Ясное дело, — ответила богиня. Она убрала монеты в мешочек на поясе. — У меня целая комната в них. И у Танатоса. Сложно отследить, кто выигрывает, а кто проигрывает.

— Я побеждаю! — рявкнул он.

Коре было плевать на их победы и проигрыши. Ей нужно было несколько тех монет.

Она приподнялась, встала и отряхнула ладони о гиматий.

— Если я поспорю с вами, я смогу выиграть пару монет?

Оба бога перед ней встрепенулись. Они выпрямились и посмотрели на нее с подозрением. Как и должны были. Кора что-то затеяла, и это Аиду не понравится. Но она хотела пару монет, и хотела их сейчас.

Танатос окинул ее взглядом.

— На что споришь?

— Я — новая королева Подземного мира. У меня есть то, чего вы хотите, — Кора скрестила руки на груди. — Или, думаете, я не могу уговорить Аида заплатить, если я проиграю?

Геката рассмеялась.

— О, ты не простушка. Моя королева, если хочешь спорить с нами, мы с Танатосом не против. На что спорим?

Она не ожидала, что они так легко поддадутся. Теперь нужно было придумать то, в чем она победила бы.

Она стучала пальцем по губам, размышляя пару мгновений. Она не спешила, чтобы у нее точно был шанс выиграть монеты. А потом Кора ответила:

— Уверена, я могу победить Танатоса в драке.

Внезапная тишина оглушала. Геката ответила с дрожью:

— Что, прости?

— Не в бою насмерть, конечно. И не с оружием. Но я уверена, что могу заставить его застыть на месте, и он не сможет и пальцем меня коснуться, — Кора сжала кулаки у ребер. Она знала, что звучала резко. Может, они не поверят ей.

Танатос посмотрел на Гекату, а потом на нее.

— Это возмутительно.

— Просто поспорьте.

Геката нахмурилась.

— Почему ты так сильно хочешь монеты?

Нет, она не попадется в ловушку. Кора покачала головой и погрозила пальцем.

— Я не скажу. Соглашайтесь или нет.

Два бога переглянулись и посмотрели на нее.

Танатос проворчал:

— Согласен. Но не в драке, или Аид меня убьет. Первый, кто поставит другого на колени, победит.

Она решила, что могла это сделать.

— Хорошо.

Он не дал ей ни секунды подумать. Танатос устремился к ней, широко раскрыв крылья, вытянув руки. Он забыл, что она выросла с Деметрой, и ее слушались растения. И что она обнаружила, что ее магия работала тут.

Кора взмахнула запястьем и призвала пещерные лозы, они сорвались с потолка как плети. Они обвили его крылья, руки и ноги. Он словно влетел в сеть, повис между полом и крышей через секунды.

Его глаза расширились от шока. Танатос прохрипел:

— Что? — и она отпустила его.

Геката смеялась так, что слезы лились из глаз. Она махнула рукой:

— Вот так, королева. Бери их!

Она забрала монеты, пока двое богов не передумали. Прижав золото к сердцу, Кора развернулась и поспешила к рекам.

Теперь она могла исправить то, что беспокоило ее много ночей. Даже если Аид не разрешил этого.




ГЛАВА 17


— Вы что? — сказал Аид. Он сжал переносицу и старался сохранять спокойствие.

Танатос и Геката стояли перед ним. Первый потирал шею, как делал, когда попадал в беду. Вторая смотрела на него, словно он обезумел, раз ругал их.

Геката ответила первой:

— Мы дали ей пару монет и отпустили. Она — королева Подземного мира, Аид. Она может ходить, где хочет.

— Согласен, — он склонился над столом из красного дерева и сцепил пальцы, прислонил их к губам. — И она сможет ходить, где хочет, когда я покажу ей окрестности. Думаете, бродить по Подземному миру без защиты умно для будущей королевы?

Танатос повел плечом, кривясь.

— Думаю, она может о себе позаботиться.

Аид не смотрел на бога смерти после этого. Танатос знал, что его мнение не требовалось, ведь он нес только чушь. Аид сосредоточился на Гекате, только она в комнате могла сказать что-нибудь адекватное.

— Я хочу знать?

— Нет, господин.

Конечно. Они устраивали беды, когда были вместе, и он не должен был выпускать их, не представив сперва Коре. Или хотя бы не сообщив им, что ее нельзя трогать.

Монеты. Они сказали, что она хотела монеты. Куда она отправится с ними?

Ответ был ясен. Она избегала его, потому что он жестоко поступил с тем духом, хоть он и хотел рассказать ей об этом, ведь боялся намерений смертного. Он бросился к Коре, чтобы спасти ее, но его злой лай не был опасен. Он никогда не навредил бы духу.

А она все равно переживала. Он был уверен, что проблема была в этом, и что она решила, что могла такое исправить.

Он не должен был говорить ей, что монеты были особенными. Первым делом, покинув комнату, она решила перечить ему. Она была ребенком, еще и сильным.

Она была создана для мятежа, готовая вымещать недовольство на ком угодно. И это оказался он, потому что ее матери не было близко.

Он встал и потянулся.

— Я найду ее. Надеюсь, Цербер еще не добрался до нее.

— И зацеловал до смерти? — спросила Геката. — Все боятся Подземный мир, потому что ты поддерживаешь слухи. Мы оба знаем, что, пока она не лезет к вратам Тартара, она в порядке.

Они не знали этого наверняка.

— Я все еще собираюсь вас обоих наказать за это, — заявил он. — Но сначала нужно найти ее.

Геката побледнела, и Танатос почесал шею снова.

Он вышел из комнаты, поражаясь своему гневу. Он не должен был так управлять тем, что она делала и кого видела. Аид знал, что нельзя было влезать в то, что не было с ним связано. Она была просто девочкой, которая изучала новое место, где жила. И все.

Но он невольно думал, что было что-то еще. Разве в храме Артемиды не было нечто большее? Разве не было больше, когда она вырвала нарцисс и выпустила его в мир Деметры?

Все считали ее ребенком, но она отдала душу владыке Подземного мира без страха. И хоть она дрожала, когда они только прибыли, она не вздрогнула от вида, который ее ждал.

Он мог недооценивать ее. Но Аид считал себя умнее этого.

Он уже знал, где искать ее, так что не спешил, шагая по черному песку пляжа. Но он вскоре понял, что его преследовали. Он тяжко вздохнул и крикнул поверх плеча:

— Я думал, что отпустил тебя, Геката!

Богиня ведьм появилась из воздуха за ним. Она скрестила руки на груди, хмурый вид портил ее обычно милое лицо.

Аид выждал пару минут, они шли по пляжу. Она молчала. Обычно это было плохой знак, она или собиралась взорваться от недовольства, или хотела закричать. Она редко ругала его, потому что ей нужно было продумывать слова.

Наконец, Геката подобрала слова:

— Может, тебе стоит дать ей исследовать мир самой хоть немного.

— Зачем это? — Аид развернулся к богине, которой доверял жизнью. — Я думал, что ясно дал понять, почему ее опасно отпускать блуждать.

— Она подвесила Танатоса за крылья лозами, которые призвала из воздуха. Думаю, она справится, — Геката опустила руки. — Она — богиня, Аид. Не какая-то нимфа, которую ты спустил сюда, как бывало раньше.

Он скривился.

Ей нужно было напоминать о его ошибках. Нимфы были… кхм. Раньше ему нравилось их общество, и он боялся, что два олимпийца подумают, что он выбрал Кору в жены, потому что она была так похожа на нимфу.

Кора была ближе всего для него к браку с одной из нимф. Он не мог жениться на нимфе, но Кора? Она была богиней, выращенной нимфами.

Нет, он не поэтому был заинтересован в ней. Аида влекла ее сила и все, что делало ее богиней, а не черты, которые были схожи с нимфой.

Он говорил себе, что это было правдой, и прищурился, глядя на Гекату.

— Что ты предлагаешь?

— Я предлагала оставить Минту одну надолго, а Кора могла бы легко стать следующей нимфой, которую ты отбросишь, — Геката не била руками, но ее слова ударяли и оставляли синяки. — Но тут иначе, господин. Она — не игрушка.

— Я знаю. Почему тогда я женился на ней, а не просто привел ее сюда для развлечения? — он провел пальцами по волосам. — Я не пойму, почему ты тревожишься.

— Я тревожусь за всех женщин, Аид, — Геката посмотрела в сторону, на Лету, где многие духи женщин пили воду, чтобы забыть. — Я знаю боль их душ.

И как они кричали. Порой по ночам их вопли даже Аида сводили с ума. Он не знал, как помочь им. Никто не мог им помочь. Только воды Леты могли убрать боль, от которой они страдали во время жизни. И когда они выходили на другую сторону, они могли быть целыми снова.

Он вздохнул.

— Послушай, Геката. Я стараюсь. Думаю, лучшее, что я могу сделать для нее, это убедиться, что она постепенно познакомится с нашим миром.

— Просто будь осторожен с ней, Аид. Я напоминаю, она не такая, как остальные. — Геката приподняла бровь. — Особенно как прошлая нимфа, которую ты привел в дом.

— Я понимаю, что Минту не любят в Царстве мертвых, — он ничего не мог сделать с этим. Он пообещал ей жизнь тут, и, хоть они больше не наслаждались обществом друг друга, это не означало, что он забрал свое слово.

Минта была просто нимфой для остального мира. И нимфу мог мучить и использовать любой, кто решал, что мог коснуться ее. Так было, пока он не дал Минте убежище в Подземном мире. А потом попался на ее чары.

Она была по-своему красивой. Гибкое тело, темные волосы и глаза, которые наполнялись слезами, когда она не получала того, чего хотела. Ему не нравилось это в ней, но он и любил это при этом. Она знала, как тянуть за его нити, даже сейчас.

Аид хрустнул шеей.

— Полагаю, ты не просто так вспомнила Минту?

Геката пожала плечами.

— Просто решила напомнить, пока твоя новая невеста бродит по Царству мертвых. Ты привел ее сюда, Аид. Но это не равняется любви.

— Мы — боги, — ответил он, старые слова жалили, пока он произносил их. — Мы не любим.

Глаза богини потемнели от печали.

— А если бы мы могли?

Она пошла от него прочь, оставив вопрос пылать в его голове. А если бы боги могли влюбиться? Он всегда думал, что они не могли. Это была цена бессмертия. Аиду говорили это всю жизнь другие олимпийцы, даже титаны глубоко в огнях Тартара. Они тоже не верили с любовь бессмертных.

Но…

Он посмотрел на пляж, вдали видел тусклый маяк ее света. Хрупкая женщина, точка на горизонте. Такая бледная и милая, что она почти напоминала призрака.

Он знал, если она захочет мир у своих ног, он подарит ей земли. А если она захочет звезды на небе, он сорвет их, чтобы она хоть улыбнулась ему. Такие эмоции к другому пугали за такой короткий промежуток времени.

Этот страх предупреждал его не спешить. Не важно, пряталась ли она в комнате, потому что он сам не знал, что ей сказать.

— Любовь, — фыркнул он. — Это невозможно.

Или нет?

Он прижал пальцы к губам и резко свистнул. Если он отпустит ее бродить по миру, он хотел, чтобы за ней приглядывали. Он не успеет помочь ей, если дух снова бросится к ней.

Или если другой бог решит спуститься в гости к Аиду, хоть шанс и был небольшим. Он не хотел рисковать тем, чтобы Деметра узнала, кто забрал ее дочь.

Пока что.

У его новой тещи будет сердечный приступ, когда она поймет, что Кора вышла замуж за ее заклятого врага. Если она не попытается задушить его растениями при первой их встрече, она точно попробует забрать у него Кору.

Будет время все продумать. Но сначала Аид хотел, чтобы она полюбила новый дом.

Цербер подошел к нему, покинув пост у ворот Царства мертвых. Свесив три языка, пес посмотрел на Кору, потом на Аида и обратно.

— Я дам ей побыть одной, — сказал он. — Приглядывай за ней. Проследи, чтобы она не попала в беду.

Цербер прищурился, будто кивнул, а потом побежал к невесте Аида. Его пес сильно отличался от смертных зверей сверху, и самым большим отличием было то, что Цербер понимал слова Аида. Если бы у него были другие пасти, зверь мог бы говорить.

Его отец говорил.

Аид фыркнул, пошел неспешно вдоль Леты. Он хотел посмотреть, что Кора сделает с Цербером в этот раз. Снова закричит? Упадет в обморок? Он не знал, что ожидать от женщины, ведь отчасти думал, что ей хватит смелости, чтобы встретить Цербера без дрожи.

Все-таки она сразилась с богом смерти.

И победила.











ГЛАВА 18


Кора прошла вдоль Леты к месту, где она пересекалась со Стикс. Было странно стоять возле легендарных вод, она много слышала о них. Деметра рассказывала ей истории о богах и героях, которые клялись у вод Стикс.

Она представляла это место роскошным, где могли стоять только достойные. Но на самом деле тут было холодно и мокро.

В отличие от Леты, Стикс не журчала криками или воплями. Кипящие воды были просто водой, хоть она хорошо помнила истории. Это была река ненависти, и ее воды были ядовитее всего на земле. Но через эту реку души переправляли, когда они хотели перейти к следующей стадии смертного существования.

Душа была хрупкой, но смертные были одарены ею. Она видела, как они с надеждой смотрели на воду. Они желали получить покой на полях Элизия, где были все герои. Или надеялись на Асфоделевые луга, то место было не таким чудесным, но и не худшим. Нечто среднее устраивало многих смертных.

Никто не хотел в поля Скорби, хоть ей казалось, что некоторые туда попадут. Если они не захотят забывать с водами Леты, то, может, они захотят провести остаток существования в скорби.

Она сжала монеты в пальцах. Их было мало, так что придется выбирать мудро. Не все были достойны попадания в поля Элизия или даже Асфоделевые луга. Некоторые заслуживали оставаться на берегах.

Кора не знала, как выбрать.

Все духи сгрудились на берегах, смотрели большими глазами на паромщика, медленно плывущего к ним. Харон стоял на деревянной лодке крепкими ногами, сжимал худыми руками палку, которую все погружал в воды и толкал лодку вперед. Кора со своего места не видела деталей, только то, что он выглядел зловеще и напоминал скелет.

Она не должна была сосредотачиваться на нем. Вместо этого она должна была смотреть на голубых духов, которые хотели что-нибудь вместо вечности ожидания. Они не хотели больше, они заслужили больше, чем то, что Аид давал им.

Монеты впились в ее ладони, она сделала пару шагов ближе. Кора надеялась, что кто-нибудь заметит, что она следит за ними, и подойдет. Она не знала, было ли умно идти в толпу отчаянных душ с ограниченным количеством монет в руках.

Что они сделают? Порвут на куски, впиваясь руками?

Она напомнила себе, что одолела бога смерти. Но растения не были оружием против голодных душ, которых не могло коснуться ничто живое.

Вдруг задрожав от страха, Кора опустила руки. Холодный мокрый нос прижался к ее пальцам, и она, не думая, похлопала собаку, которая пыталась утешить ее. Кора всегда любила собак. Их много бродило вокруг ее дома.

Еще нос прижался к другой ее ладони, а третий подтолкнул ее в спину.

Она гладила не простую собаку, а пса Аида.

Она посмотрела на слюнявого зверя за собой. Цербер. Страж Царства мертвых, существо, которое порвало бы любого, кто попытался бы войти без разрешения Аида. Она слышала тысячи историй об ужасах, которые мог творить этот зверь.

Люди боялись волков, но этого пса они должны были бояться сильнее.

Вот только он свесил все три языка, сел на землю, будто улыбаясь. Его глаза были теплыми, а взгляд — добрым, а не как у зверя, который порвал бы ее на куски, если бы получил шанс.

Это не было чудовище, как говорила ее мама. И, похоже, мама ошибалась насчет многого в Подземном мире.

Вздохнув. Кора повернулась и опустилась на колени перед собакой.

— Привет, малыш. Прости, что испугалась тебя в нашу первую встречу.

Хвост Цербера застучал по черному песку. Звук был как удары в барабан толстой палкой. Земля дрожала от силы его счастья.

Кора приподняла бровь, глядя на зверя.

— А ты вовсе не страшный. Ты просто большой ребенок, да?

Его хвост застучал быстрее, словно он понимал ее слова.

Кора не удивилась бы, если бы он мог. Это был не просто пес из мира смертных. Это было волшебное существо, чьи родители были легендами. Он вполне мог понимать каждое ее слово.

Она медленно подняла дрожащие ладони.

— Можно тебя погладить?

Цербер не хотел ждать ласки. Две головы нырнули под ее ладони, и он стал тереться об ее руки. Его глаза закатились, ему нравились ее прикосновения.

— Ты просто ребенок, да? — она почесала его за ушами, и его правая лапа застучала по земле.

Средняя голова смотрела на нее большими умными глазами. Они были огромными, детскими, и ее сердце разбивалось от этого.

— Прости, у меня только две руки.

Он протяжно заскулил.

Жуткий зверь, который охранял врата Царства мертвых, любил, когда его чесали все, кто не боялся его коснуться. Кора видела в этом смысл. Вряд ли его часто трогали. А все порой нуждались в объятиях.

Она посмотрела на его зубы.

— Только не кусай меня. Я прошу только этого.

Цербер будто кивнул, а потом придвинулся по земле ближе к ней, виляя хвостом. Кора склонилась и обвила руками его большие плечи, притянула его к своему сердцу так близко, что ощущала грохот его сердца ключицами. Цербер вздохнул и опустил три головы на ее спину.

Кора не думала о нимфах и океанидах, которые постоянно касались ее. Она забыла об этом, пока Цербер не опустил головы на нее. Она вдруг вспомнила, как нуждалась в физическом контакте.

Как и все нимфы.

— Спасибо, — прошептала она в шею Цербера. — Теперь мне лучше.

Его хвост стукнул еще пару раз, и пес заерзал в ее объятиях. Он не боролся, но намекал, что хотел бы, чтобы его отпустили. Она с неохотой отпустила его мускулистое тело.

Цербер побежал по песку, лая, как безумный, на души, ждущие прибытия Харона. Духи убегали от жуткого зверя, становились в очередь, толкаясь.

Харон сошел с парома, но не смотрел на души. Он глядел на нее.

Он был больше похож на скелет, чем она думала. Но его худые руки были сильными, и когда он указал на нее тонким пальцем, она знала, что другого выхода не было. Она должна была выяснить, чего он хотел.

Кора прошла по песку. Она посмотрела на свои босые ступни и поняла со смущением, что край ее одеяния все еще был заправлен за пояс. Она выглядела, наверное, как проказница, которая попала в Царство мертвых без разрешения.

Пальцы ее ног коснулись потертого дерева пристани. Доски заскрипели под ее весом, она прошла по ним и встала перед паромщиком. Души шептались, пока она шла мимо них. Их голубое сияние тускнело, когда она была близко. Словно они отодвигались в страхе. Они не должны были ее бояться, но эти знания придали ей храбрости. Она подняла голову и посмотрела в его глаза смелее, чем ощущала себя.

Его глаза пылали синим огнем на лице, похожем на скелет. Его голова была лысой, глаза впали во тьму черепа, лоб бросал на них тень.

— Здравствуй, моя королева, — сказал он.

Низкий голос звучал гулко, хотя он не говорил громко. Может, он не мог говорить тихо после лет криков на смертные души.

— Здравствуй, — ее голос был чуть громче шепота. — Ты — Харон?

— Паромщик, — он поклонился, вытянув руку в вежливом жесте. — Я несу души к их последнему пристанищу.

Она оглянулась на ждущих смертных. Они уже вели себя терпеливо, смотрели на Цербера, который стоял за ней, скалясь. Видимо, его жуткие зубы могли касаться духов.

Кора глубоко вдохнула и шагнула к паромщику. Может, она все-таки могла помочь нескольким душам, не попав в их толпу.

— Я бы хотела заплатить за нескольких смертных, чьи семьи не позаботились о них.

Лицо Харона смягчилось.

— Моя королева, какими деньгами ты заплатишь за них? Я принимаю только монеты смертных.

Она протянула руку и бросила монеты на его ладонь. Их было всего десять, хватало на пятерых духов.

— Этого мало, но хоть нескольким хватит.

Он смотрел на монеты большими глазами. Его рот медленно открылся, и он посмотрел на нее с потрясением, затуманившим его взгляд.

— Где ты это взяла?

— Выиграла ставку, — она пожала плечами.

Он еще раз посмотрел на монеты на своей ладони и безумно улыбнулся.

— Выиграла у Танатоса? Или Гекаты?

Ее щеки вспыхнули от смущения.

— У Танатоса.

— Впечатляет, моя королева. Очень впечатляет, — он убрал монеты в карман и указал на души за ней. — Кого выбираешь?

Она хотела знать, как принять решение. Их судьбы будут вечно в ее руках, хотя она могла попытаться выиграть еще несколько раз. Но теперь Танатос знал, что она умела, и ей казалось, что одолеть его снова будет не так просто.

Вздохнув, Кора повернулась к душам, ждущим на пляже, попыталась увидеть их сердца. Кем они были в жизни?

Она могла говорить с ними? Смертные хорошо врали, так что разговор казался плохим планом. Они могли сказать все, что она хотела услышать, только бы попасть в лодку.

Она отошла на шаг от Харона к Церберу. Кора шепнула уголком рта:

— Ты знаешь, как это делать?

Он посмотрел на нее, не впечатленный.

Видимо, он не знал.

Кусая губу, кора глубоко вдохнула и попыталась думать как богиня. Что сделала бы ее мама? Но к ней пришла не сила ее матери.

Вместо этого тьма в глубине ее груди подняла голову. Она отчаянно боялась той тьмы. Она не хотела становиться тем чудовищем, потому что та сила просила ее творить ужасное.

Тьма уверенно раскрыла в ее разуме темные крылья. Нужно было только отпустить, принять, что это была ее сила, как она сделала, когда люди портили храм Артемиды. Как она сделала, зная, что тем зверям нужно было жить, а тех людей нужно было обменять на их жизни.

Кора перестала сдерживаться, и магия потекла из ее тела волной, лишив ее дыхания, устремилась по ее венам. Она едва дышала, но то, что она чувствовала, было правдой.

Сила в ней была не простой той, что могла убивать растения и поднимать из мертвых. Ее всю жизнь лишали этой силы.

Духи на берегу вдруг перестали быть голубыми сгустками тумана и жизни. Теперь она видела, какими они были в жизни. Мужчина в конце очереди был пьяницей, любил бить жену. Женщина впереди утопила ребенка, потому что боялась того, что подумает мама, когда узнает. Ребенок, который почти задевал пальцами ног воду Стикс, был убит лошадью, когда сам убежал в поля.

Она снова и снова видела их души и прошлое. Она знала их ошибки. Их ненависть. Все, что они сделали, что обрекло их на гибель.

Она могла взвесить их души по их поступкам и не только. Кора видела их насквозь, видела их тьму.

Она указала на пятерых и сказала:

— Их.

Но это был не ее голос. Слова дрожали от силы разгневанной богини. Осуждение пронеслось по берегу ветром, задевшим края духов. Оставшиеся души на берегу, которых она не выбрала, упали на колени, подняв руки над головой.

Когда она повернулась к Харону, он тоже низко поклонился. Вытянув руки с монетами, он сказал:

— Как пожелаете, моя королева.

Духи, которых она выбрала, прошли вперед. Она слышала, как ветер хлопал тканью вокруг их тел. Но ребенок замер и протянул к ней ладошку.

— Спасибо, владычица Царства мертвых.

Слова разбили ее разум. Владычица Царства мертвых.

До этого ее звали только Корой, Девой, дочерью Деметры.

Мальчик забрался в лодку с Хароном, и они поплыли по реке, а она размышляла над своим новым титулом.

Тьма в ее груди торжествовала.




























ГЛАВА 19


Аид смотрел, как она отправила души с Хароном. Она сделала им подарок, смертные вряд ли это понимали. Многие из них попадут в Асфоделевые луга, не хорошее и не плохое место. Они будут счастливы там. Может, семья ждала их, и они продолжат жить, будто смерть их не тронула.

Но ему было плевать на то, где они окажутся. Хоть он был королем этих земель, он мало заботился о смертных, которые боялись его. Аида интересовала его жена. Ее магия горела в его земле. Чернильные тени тянулись к пяти душам, которые она выбрала.

Харон уплыл, другие души стали шуметь. Хоть Аид хотел бы подождать и увидеть, что она сможет, он решил не искушать судьбу. Он поправил хитон на груди и снял шлем-невидимку.

Он появился, и даже духи отпрянули от него.

— Владыка Царства мертвых, — шептали они.

Как всегда. Смертные духи думали, что он прибыл наказать их, но работа Аида была иной. Ему было все равно, что они делали, пока они не беспокоили его. Даже так он скорее послал бы Танатоса, чем разбирался бы с проблемой сам. Ему нужно было следить, чтобы весь Подземный мир работал гладко. Зачем ему охотиться на непослушных духов?

Он прошел сквозь их толпу к пристани, где ждал Цербер. Его пес заскулил, две головы смотрели на Кору, стоящую в конце пристани. Третья голова с тревогой посмотрела на Аида.

Он погладил встревоженную голову.

— Все хорошо, мальчик. Я тут. Молодец.

Все три языка вывалились, и Цербер ушел. Врата были открыты, пока Цербера там не было, и хоть редкие смертные находили проходы в Подземный мир, Цербер все еще переживал.

Ветер трепал волосы Коры. Кудри длиной до пояса сегодня свободно спутывались, и он больше всего хотел сесть с ней и расчесать непослушные пряди. Желание было таким внезапным и сильным, что ему пришлось сжать кулаки, чтобы сдержаться.

На ее лице была надежда. Она смотрела, как души переправляли через реку, словно спасла их. У него не было времени рассказывать ей, что души ждало приключение за рекой. Когда-то он поведает это, но не хотел портить момент.

— Ты дала им утешение, — сказал он, голос подхватывал ветер. — Добрый поступок.

— Я нашла монеты.

— Я слышал, — Аид рассмеялся. — Ты впечатлила моих стражей.

— Стражей? — Кора оглянулась, и мягкая улыбка на ее лице чуть не поставила его на колени. — Скорее непослушных гостей.

— Соглашусь с этим, — он шагнул ближе. — Ты вышла из своего затворничества?

Может, он плохо пошутил, но ее отказ все еще задевал его. Аид должен был привыкнуть к этому. Его не любили олимпийцы, да и смертные. Он думал, что его жена будет больше заинтересована в нем, чем в духах на берегу.

Аид хотел увидеть, разозлится ли она на него. Закричит, как сделала с мужчинами в храме? Попытается связать его как Танатоса?

Он был бы не против, если бы она попробовала связать его.

Кора склонила голову и ответила:

— Думаю, я закончила с этим. Спасибо, что дал время привыкнуть.

Он не ожидал такой реакции. Он привык к ехидству от Гекаты и рычанию Минты. Эта женщина не переставала удивлять его.

Аид нахмурился.

— И все?

Она посмотрела на него большими красивыми глазами.

— Ты о чем?

— Ты не будешь… — он дико взмахнул руками и понял, что мог этим нечаянно предлагать ей устроить истерику.

Аид не знал, стоило говорить или замолчать. Он открыл и закрыл рот, как рыба вне реки. Наконец, он сказал себе перестать пытаться говорить. Он закрыл рот со стуком и стоял, выглядя как болван.

Почему он так себя вел? Ей нравилось его общество, иначе она не согласилась бы выйти за него. Она что-то увидела в нем, чего не видел он.

Но они не знали друг друга, а он сделал предложение, как безумец. И Кора была ребенком под пяткой матери. Конечно, она согласилась на его предложение.

В ее глазах был настоящий страх, когда он пришел забрать ее. Понимание, что она могла ошибиться с выбором, и он не знал, как загладить вину за это.

Он глубоко вдохнул, открыл рот снова, чтобы извиниться, но понял, что не мог заставить себя говорить. Тысячелетний бог Подземного мира не мог говорить с богиней, которую растили как нимфу.

Он должен был вернуться в замок и спрятаться под кровать. Он явно не мог действовать.

Кора улыбнулась, и смех заблестел в ее глазах, они искрились, как изумруды.

— А ты думал, что я разозлюсь на тебя?

Он кивнул.

— Думал, я буду кричать на тебя или спорить?

Он снова кивнул. Как мальчик, которого ругала няня.

Кора покачала головой.

— Я не люблю кричать. И это, в конечном счете, не помогает ситуации.

Это было… новым. Он привык к олимпийцам и богиням, которые любили спорить или драться. Даже ее подруга Артемида предпочитала биться, а не говорить о чувствах.

Аид почесал шею.

— Я согласен.

— Ты во многом со мной соглашаешься, — она прижала ладонь ко рту, и ему казалось, что она скрывала еще одну улыбку. — Почему ты тут, Аид?

Вздох перед его словами смутил его, но если она хотела знать, значит, ему нужно было ответить.

— Я знаю, в истории говорится, что Зевс обманом заставил меня править Подземным миром. Было не совсем так. Я — старший сын Кроноса. Я должен был править всем, но Зевс спас всех нас. Он вел сражение, Посейдон был на его стороне. Посейдон получил море. Он был связан с ним сильнее всех нас. Зевс хотело небо, а я… — Аид утих, облизнул губы и продолжил. — Я позволил им выбрать первыми. Царство мертвых — мой дом, и связь с ним у меня сильнее, чем у других богов. Я рад быть тут, править этими темными берегами, пусть порой они и кажутся темницей.

Ее глаза стали шире от его слов. Когда он закончил, она хмурилась, морщинки появились между ее глаз.

— Я рада, что ты смог открыть мне эту историю, хоть я ее и не просила. Я хотела знать, почему ты тут. На пристани?

Он не краснел с детства. Аид убрал эмоции с лица и смотрел поверх ее левого плеча. Она точно считала его болваном, ведь он излил ей сердце, а она просто хотела знать, почему он стоял перед ней.

Ему нужно было идти.

Да, таким был план. Аиду нужно было развернуться, пройти по своим следам и еще на век спрятаться от нее.

Он низко поклонился.

— Можешь изучать Царство мертвых, как хочешь, моя королева. Я не буду мешать.

Он отправит Цербера приглядывать за ней. Может, займет место пса у ворот, и это поможет ему очистить разум.

Стоя перед ней, он ощущал себя как ребенок. Он хотел сочинять стихи о ее волосах, о голубом отливе, который придавало ее коже сияние этого мира. Песни нужно было писать о звуке ее голоса, о том, как она прищуривалась, пока слушала.

Но из-за своей одержимости он не мог нормально с ней говорить. Он терял контроль над собой.

Он справлялся, когда навещал ее в доме Деметры. Почему не мог вести себя так тут? Это же был его дом!

— Аид? — позвала она, когда он сошел с пристани на песок.

Он не мог ей отказывать, даже когда хотел убежать.

— Что такое, Кора?

Он слышал ее шаги, она шла к нему. Она носила одежду так, словно собиралась воевать. Как спартанец, который знал, что будет биться часами.

Вот только, когда она так носила одежду, он видел половину ее ног. Аид видел за свое время много обнаженных женщин, и он знал, как выглядели ноги. Но ее лодыжки были такими изящными, как у птицы. И мышцы ее голеней были заметными, красиво округленными, и он знал, что остальное ее тело было красивым.

Он не думал, что его могло погубить то, что он видел кого-то ниже колен. Но ему было не по себе, потому что он видел ее ноги.

Кора обошла его, ее босые ноги появились в поле его зрения.

— Аид? — повторила она.

Ему нужно было поднять голову. Но ее лицо в форме сердца и ягодно-красные губы вызывали в нем ощущение голода.

— Да?

Ее ресницы опустились веерами на мягкие скулы. Он снова думал почти стихами, когда должен был слушать ее. Она говорила с ним, он слышал ее голос, но не мог понять слова.

— Еще раз? — спросил он.

Она поймала его взгляд.

— Я знаю лишь слухи о Царстве мертвых. Ты жил тут очень долго, и теперь ты — мой муж. Я подумала, может, ты покажешь мне?

Аид застрял на том, что она назвала его своим мужем. Слово сжало его сердце в груди, и он не мог вдохнуть.

— Что покажу?

Кора рассмеялась, и этот звук был музыкой.

— Царство мертвых, Аид. Я хочу увидеть все, но мне не по себе бродить тут одной.

Нет, она была умнее. Это было опасно, как он и говорил Гекате.

Он отогнал странный ступор и кивнул.

— Да, я буду рад показать тебе Подземный мир. Ты хочешь увидеть что-то конкретное?

Ее лицо озарило счастье. Она шагнула вперед, будто хотела обнять его, но сдержалась в последний миг. Она сглотнула, пожала плечами и ответила:

— Все?

Может, Геката была права.

Может, любовь все-таки была возможна для бессмертных.









ГЛАВА 20


Кора знала, что было риском просить Аида показать ей Царство мертвых. Но она хотела увидеть его. Любопытство было голодом в ее желудке, который она не могла утолить. И ей было опасно бродить, когда души были готовы использовать ситуацию. Кто знал, сколько еще богов тут жили?

Такие причины она называла себе. Ее желания не были эгоистичными. Она увидела его на пристани, и все внутри нее сжалось.

Или это бабочки бушевали в ее грудной клетке. Так говорили смертные?

Она хотела быть рядом, хоть он и пугал ее. А еще темная сторона ее души хотела увидеть не только эту пристань. Не только несколько бедных душ, которые не смогли пересечь реку. И не только Харона, хотя паромщик оказался добрым.

Кора надеялась, что он согласится показать ей мир. Она сцепила ладони у пояса и ждала его ответа.

Аид кашлянул. Один, два, три раза.

— Да, я могу показать тебе все. Но, пойми, это займет время.

— Я знаю.

— Да? — он моргнул, напоминая сову.

— Да, — захихикала она. — Царство мертвых огромное. А я знаю только то, что мама говорила о его природе. Она сказала, что этот мир почти такой же большой, как мир смертных.

Он фыркнул.

— Куда больше. Тут жизни всех смертных. Конечно, этот мир больше, чем их мир, — Аид протянул к ней руку. — Боюсь, у меня есть сегодня дела. Может, я смогу убедить тебя подождать до завтра?

Она старалась не расстраиваться. Завтра было не таким далеким, она уже долго терпела. Несколько недель в одиночку были тренировкой, пару часов она потерпит.

Она не стала жаловаться, как он, наверное, ожидал. Кора кивнула.

— Хорошо. Я могу подождать.

Он шел с ней в замок в тишине. Но не неловкой, как было бы с ее подругами-нимфами. Кора поняла, что молчание для Аида было состоянием. Когда ему было неуютно, он болтал. Так ей показалось. Каждый раз, когда она замечала, как он краснел или касался макушки, он, похоже, нервничал. Такой Аид был забавным. Но молчание было его обычным состоянием.

Кора замерла у своих покоев и кивнула.

— Тогда до завтра?

— Я приду за тобой, — он поклонился и снова пропал.

Она не думала, что привыкнет к тому, как он появлялся и исчезал.

Долгое ожидание утра казалось вечностью, проведенной в комнате. Кора не спала. Она расхаживала от одной стены к другой. Что он покажет ей в Царстве мертвых? Оно окажется волшебным и жутким, как и говорила мама?

Нет, его нельзя было назвать волшебным. Деметра ясно дала понять, что это была земля мертвых, а Кора была живой. А если она захочет навестить мертвых? Они тоже нуждались в богах и богинях.

Она была готова часами, когда Аид постучал в дверь. Кора чуть не вылетела из комнаты в коридор, где он ждал. В этот раз Аид выглядел иначе.

Он был в штанах, необычный выбор, который все еще не очень любили смертные. Свободная туника была завязана на плече, но напоминала кусок ткани, оставивший голым одну мускулистую руку. И мышцы отвлекали.

Он прислонялся к стене, скрестив лодыжки. Ткань штанов облегала его ноги. Она и не думала, что он был таким мускулистым.

— О, — прошептала она. — Я… кхм…

Он усмехнулся, как волк.

— Мы отправимся в Царство мертвых, милая. Ты не можешь идти в этом.

Кора посмотрела на бледно-розовый хитон, который она надела с розовой шалью. Это были ее цвета, и ткань была потрясающей. Маленькие розы были вышиты на краю гиматия, это был любимый цветок ее матери. Хмурясь, Кора перевела взгляд с его одежды на свою.

— Почему ты так одет?

— Порой духам лучше не знать, что среди них ходят боги, — он указал на ее одежду. — Можно?

Она не знала, что он имел в виду, но если он решил выбрать ей одежду лучше, пускай попробует. Кора кивнула, разрешая ему делать все, что он хотел.

Он усмехнулся — ох, его улыбка вызывала желание в ее теле. Она застыла, чтобы не коснуться его лица. Чтобы не спустить ладонь по острой челюсти, не притянуть его к себе, чтобы проверить, правильно ли она помнила его вкус. Вкус вина и граната.

Аид поднял ладонь и медленно опустил ее. Его ладонь все время была направлена на нее, и Кора видела, как воздух трепетал вокруг кончиков его пальцев, словно жар исходил от его тела. Когда его ладонь оказалась опущена, она ощутила, как ткань ее одежды движется и меняется.

Она опустила взгляд и увидела черный хитон. На краях была серебряная нить, стежки сверкали в тусклом свете. На ее плечах не было шали, но она не ощущала холода. Серебряные туфли были на ее ногах, шнурки скрещивались на ее ногах, поднимаясь выше колен.

— Как мило, — сказала она. — Но разве так я не выделяют? Я не похожа на смертную.

Она посмотрела в его глаза и увидела в них голод.

— Думаю, ничто не может скрыть то, что ты богиня, — ответил он.

Она еще не слышала, чтобы ей говорили, что она выглядит, как богиня. Нимфа, да. Всю жизнь. Но богиня? Он хотел, чтобы она сияла от похвалы.

Кора убрала прядь волос за ухо, задела лепестки цветка, расцветшего там.

— Спасибо.

Его глаза расширились, и он мгновение не мог отвести от нее взгляда. Он смотрел. Застыл. Он смотрел так пристально, словно ее голова вся была в цветах, а не с розой за ухом.

Аид встряхнулся и спросил:

— Что хочешь увидеть первым?

Вопрос был сложным. Она хотела увидеть реки, подойти так близко, чтобы пальцы ног почти касались бушующих вод. Она хотела увидеть поля, где ходили герои, может, даже поговорить с некоторыми. Тартар звал ее, хоть она знала, что туда идти нельзя было. Она хотела поговорить с предками, узнать, почему они были такими жестокими.

Как звери.

Она открыла рот, чтобы произнести все эти слова, но быстро поняла, что не знала, как это сделать.

— Все? — робко спросила она.

Она ожидала слишком много, прося показать все чудеса этого места? Он был занят, сохранял контроль надо всем тут. Хотя не он собирал души, он следил, чтобы всем им было… хорошо. Чтобы они слушались.

Он улыбнулся, его глаза сияли гордостью. Аид протянул руку к ней и сказал:

— Начнем с путешествия души, ладно? Остальное увидим позже.

Она решила, что это подойдет. Он говорил, что Царство мертвых было больше мира смертных. Она не сразу сможет увидеть все. Не за один день.

Они пошли по коридорам его замка, вышли на черный песок пляжа. Она ощущала себя в тот миг королевой Царства мертвых, и Кора понимала, что ей было хорошо. Лучше, чем когда-либо.

Песок двигался под ее ногами, смягчая движение, словно вел ее к месту, где она была вчера. Аид был сильным под ее ладонью и настоящим, она еще не касалась мужчину так долго. Мышцы его предплечья напрягались под ее пальцами, когда она двигала ими.

Мышцы. Она не думала, что тело мужчины может так соблазнять, но она хотела погладить его мышцы. Ощутить, куда они вели выше на его руках, к плечам.

Боги были мягкими. Так она всегда описывала их. Люди грубели за годы труда. Хотя некоторые боги выглядели мускулистыми, они были такими созданы из-за их любви к войне. Не труду.

Аид прошел с ней к пристани, они смотрели на души.

— Когда они прибывают в Царство мертвых, все ждут тут. Кем бы они ни были.

Она посмотрела с ним на сияющие голубые души, полные надежды. Некоторые кланялись королю и королеве, хотя, казалось, они делали это, надеясь на особое отношение к ним. Они не пытались молиться Аиду или Коре, хотя они вряд ли знали ее имя.

— А что насчет плохих? — спросила она.

Он приподнял бровь.

— А что они?

— Они приходят с теми, кто вел себя достойно в жизни? — что-то в ней сжалось от э той мысли. Они не заслуживали стоять рядом с героями или людьми, которые старались быть хорошими в жизни.

Злые заслуживали наказания. Заслуживали ощущать Подземный мир, давящий на их плечи, пока не ощутят груз своих плохих поступков.

Сила горела за ее глазами. Она могла наказать их. Она могла заставить их понять, почему они ошиблись, если она выпустит силу.

Аид подвинулся, и Кора очнулась от странного транса. Хоть тьма еще давила на ее горло и губы, теперь ею было проще управлять. Она посмотрела в его темные глаза, увидела в них что-то, подозрительно похожее на жалость.

Он протянул к ней руку и заговорил, когда она переплела пальцы с его.

— Вес их душ не черный и белый. Хорошие люди могут творить ужасное, а злые могут проявить добро. Эти оттенки серого усложняют понимание, кто заслуживает наказания.

Это было неправильно. Она знала, что было правильно и нет, и если кто-то был ужасным в жизни, то он заслуживал сложной загробной жизни. Так это должно работать.

Она возмущенно покачала головой.

— Нет, оттенков серого нет в том, что верно и неправильно.

Он приподнял бровь.

— Разве? Ты убила людей в храме. Это был правильный выбор или нет?

Ее сердце дрогнуло от слов, но она знала ответ.

— Это было правильным поступком. Они портили храм Артемиды.

— А что им сделала Артемида? — он повел ее к концу пристани, Харон тихо присоединился к ним в лодке. — Она — не добрая богиня, как ты думаешь, Кора. Один из их людей впал в немилость, потому что отказался воевать. Она уничтожила их посевы, убила их любимого лидера. И все из-за того, что этот мужчина уже не был ее игрушкой. Он стал воевать, да. Чтобы спасти семью. Но они все еще злятся.

Она без слов смотрела, а Аид отпустил ее руку и ступил в лодку. Он посмотрел на нее, снова с жалостью. Но ее разум не понимал его слова.

Артемида была виновата?

Хоть ее подруга была бесстрашной и беспощадной, это не могло быть правдой. Она не бросила бы одного из своих героев… да?

Правда ударила по Коре, как гора, рухнувшая вокруг ее ушей. Да. Богиня навредила бы тем, кто пошел против нее. Артемида была доброй с Корой, но смертных считала игрушками.

Она не могла дышать. Воздух застрял в легких, не дав вдохнуть глубже, и голова кружилась. Все, что она знала, разбивалось в Царстве мертвых, как стекло.

Все.

А теперь она не знала, кому верить.

Аид дождался, пока она переведет дыхание, а потом посмотрел на лодку.

— Идешь? Мне нужно многое тебе показать.

Кора не знала, как много еще хотела узнать. Если Артемида не была хорошей, что еще она выяснит в этом месте?

Но она хотела знать. Хотела знать все, выяснить, была ли права ее интуиция. Кора хотела знать, было ли что-то не так с олимпийцами и тем, как они правили своим народом.

И она ступила в лодку.

Та покачнулась от шага Коры, но ни капли из Стикс не попало внутрь. Аид поймал ее за локоть и помог устроиться на небольшой доске, служащей скамьей. Харон терпеливо выждал, а потом оттолкнулся от пристани, и они вместе поплыли по реке.

Кора смотрела на бурлящие воды. Она не ощущала жара от Стикс, хотя видела струйки в воздухе. Она знала, что река отравит ее одной каплей. В историях так мало людей пыталось выпить эту воду, что никто не знал, что это делало с людьми.

Они молчали, почти в благоговении, пока пересекали реку. Харон осторожно причалил у другого берега.

Аид вышел первым. Он быстро повернулся, чтобы помочь ей, но его опередили.

Ладонь Харона появилась перед ней, осторожно раскрылась, как грубые ветки дерева.

— Моя королева, — сказал он. — Позвольте.

Она опустила ладонь на его руку, восхищаясь отличиями. Ее пальцы, изящные и тонкие, были пухлыми от юности. Его ладони потрепал возраст, они были шершавыми под ее кожей, мозоли остались от лет переправы душ через реку. Но сила его хватки удивила ее больше всего. Хоть он был ужасно худым, он без проблем смог поднять женщину на пристань.

— Спасибо, — сказала она, встав на ноги. — Ты очень добр.

Морщины вокруг его глаз стали глубже от улыбки.

— Вы первая сказали это за очень долгое время.

Она смотрела, как он плыл обратно к берегу с душами. Впервые в жизни она задумалась, был ли счастлив паромщик Царства мертвых. И как она могла облегчить его работу.

— У тебя доброе сердце, — сказал Аид. Он прижал ладонь к ее пояснице, и она ощутила жар под его прикосновением. — Харон был тут долго, и никто не переживал за него.

Гнев тут же вспыхнул в ее груди. Она повернулась к нему, чтобы спорить, но замерла при виде его улыбки.

Аид сжал пальцы у ее талии, притягивая ее чуть ближе, а потом его глаза расширились от шока. Он отпустил ее, словно она была горячим угольком из костра. Кора задумалась, понимал ли он, что притянул ее ближе.

— Никто не беспокоился о нем до тебя, — исправил он. — И это интересно.

Он пошел прочь, а Кора задумалась, насколько интересной он ее считал.

Любопытство толкнуло ее вперед, но на самом деле Аид манил ее, как сирена, следовать за ним. Она желала снова быть рядом с ним.








ГЛАВА 21


Аид говорил себе не торопить ее. Она все еще была тут новенькой. Кора впервые видела Царство мертвых в подробностях, а он раскрыл, что она убила мужчин, потому что мало знала об Артемиде.

Он был бесчувственным. Ему нужно было понимать, что вдали от семьи ей будет сложно. Ей не нужно было, чтобы кто-то отталкивал ее, как любвеобильного щенка.

Она проявила столько доброты к одному в Подземном мире, о ком все забывали. Даже Аиду было сложно помнить, что к Харону нужно относиться мягче, чем к остальным. Он был первым, кого души видели, попадая в это темное место, и они редко вели себя мило.

Но она увидела Харона настоящим. Тем, кто заслуживал заботы, а не просто того, кто выполнял работу.

Когда он пошутил, она повернулась с огнем в глазах. Она была такой красивой, что было больно до корней зубов. Он хотел игриво укусить ее плечо, может, поцеловать ее. Аид не знал, что именно.

И он притянул ее к груди. Чуть не зарычал от желания, бушующего в нем, пока не понял, что делал.

Он разжал и сжал кулаки, двигая пальцами, потому что все еще ощущал нежность ее талии, когда он сжал ее. Боги, он сходил с ума. Он не должен показывать ей Царство мертвых, когда хотел только утащить ее в замок. В свою комнату. В…

Аил впился пальцами в волосы. Нет. Ему нужно было перестать думать об этом.

— Аид? — ее голос все ухудшал. Он хотел притянуть ее снова, прижаться губами к ее рту и увидеть, заставит ли он ее потерять все слова.

— Да? — спросил он, голос был хрипом.

— Куда потом отправляются души?

Да, он должен был показывать ей Царство мертвых, чтобы она влюбилась в него. Чтобы не захотела уйти, и чтобы он поверил, что ее мать не украдет ее.

Он кашлянул.

— Точно. Как только души тут, они проходят врата.

Это было знакомым. Он знал, как рассказать ей о том, что любил в этом месте. И это было одним из лучших. Аид развернулся, оторвав взгляд от ее слепящей красоты.

Но когда посмотрел ей в глаза, он снова все ощутил. Она была такой красивой, что все в нем пело.

Она была не позолоченной неприкасаемой богиней, созданной из воображения лучших творцов. Она была настоящей и яркой. Как цветок, который он мог найти на любом поле, идеальный, бархатный и хрупкий.

Нет, не такой и хрупкий. Он видел ее силы, и возвращение зверей из мертвых не было простым.

Но Аид хотел понять, как она сделала это. Ему нужно было время понять ее магию.

Красивое лицо Коры исказило смятение.

— Врата? Я думала, через врата выходили из Царства мертвых. Это не так?

— Есть много способов войти в Царство мертвых, но только одни врата ведут в загробную жизнь, — он пожал плечами. — Смертные дают имена. Согласен, это путает.

Ее лицо озарила улыбка, которая могла затмить солнце.

— Смертные все называют?

Его щеки вспыхнули от смущения.

— Я предпочитаю, чтобы им тут было удобно. Если для этого нужны глупые названия, так тому и быть.

Она потянулась вперед, впервые сжала его руку сама. И когда она переплела пальцы с его, показалось, что она переплела их души.

— Думаю, это очень мило.

— Мило, — фыркнул он. — Никто еще не звал меня милым.

Она мягко сжала его пальцы в ответ, этого ему хватило. Может, и ее никто еще не звал милой. Он не мог такое представить, но она понимала его чувства. Она знала, как это было, когда кто-то видел в нем куда больше.

Его сердце пело.

Он становился поэтом от одного прикосновения ее ладони. Он был не таким. Он был жутким богом Подземного мира.

Но вел себя так. Опасный бог таял от нежного прикосновения девы цветов.

Боги, он так запутался. Геката была права. Он был влюблен.

Кашлянув, он указал им двигаться вперед.

— Думаю, у ворот нас ждет тот, кого ты узнаешь.

— Да?

Она не знала, где они были. Может, думала, что Цербер сторожил только входы в Царство мертвых, а не загробную жизнь. Его сторожевой пес чудесно знал, когда кто-нибудь входил, но мог сторожить только одни врата за раз.

Потому Аид оставил его тут.

Словно узнав, что они приближались, врата загробной жизни появились из тумана. В десять мужчин высотой, они изгибались, вырезанные из черного обсидиана, и сияли голубым светом. Несколько синих сфер мерцали у двух колонн по бокам. Они казались душами, застрявшими в камне.

Кора смотрела все выше, пока чуть не упала.

— Ого, — прошептала она.

— Впечатляет, да? — Аид посмотрел на арки с гордостью. — Я сам их придумал.

— Они довольно простые, да? — спросила она. — Очень… минималистично.

Минималистично? Он не создавал их резными или красивыми. Они были грозными, но в то же время приветствовали. Эти арки души запоминали до конца жизней, даже больше, ведь врата охранял жуткий пес.

Аид открыл рот, чтобы возразить, но замер, увидев веселье в ее взгляде. Возле уголков ее глаз появились морщинки, она смотрела на него, поймав язык зубами.

Она шутила над ним? Дразнила его?

Может, они были дальше, чем он думал. Аид тихо рассмеялся и склонил голову.

— Да, Кора. Они минималистичны. Но что ты ожидала? Лицо Зевса, глядящее на души?

— О, богиня, нет. Я бы не думала, что ты украсил бы Зевсом Царство мертвых, — она изобразила дрожь от фальшивого страха. — Я думала, что ты поместишь сюда свое лицо, чтобы смотреть на них, как жуткий владыка.

— Что…

Он не успел уточнить. Она побежала вперед и крикнула:

— Цербер!

Его пес, как глупый, устремился к ним из-за колонны. Вывесив три языка, быстро виляя хвостом, Цербер побежал к Коре. Она охнула и упала на спину, лапы пса были на ее плечах.

— Хорошо, хватит, Цербер, — Аид знал, что его команда не была серьезной. Он стащил бы пса с нее и отбросил в сторону, если бы Кора закричала или заплакала.

Он видел, как Цербер многих доводил до слез. Он был жутким, и ни одна женщина не смотрела на него с мягкостью в глазах. Никто до Коры.

Загрузка...