Гидрошкрука

Яростный стук в мою дверь возвращает детские воспоминания о визгливых ссорах.

— Рош!

Я стону.

— Уходи, Сераф.

— Черта с два я это сделаю. Это день моей свадьбы, и все должны делать то, что я говорю!

Я фыркаю. Конечно, моя сестра — самая эпичная Невеста-монстр1 в истории.

— Просто оставь меня в покое.

— Предупреждаю тебя, если ты не впустишь меня, я скажу руководству отеля, что у тебя припадок, и они взломают дверь.

Я вздыхаю. Неважно, сколько нам лет, меня всегда раздражает, когда она меня хитрит. Я подхожу к двери и открываю, чтобы посмотреть на нее.

— Чего ты хочешь? Ты слышала меня? Что, если бы я плохо себя чувствовую и ты заразишься и заболеешь завтра?

Она фыркает и протискивается мимо меня в комнату.

— Ты не болен, ты просто глуп.

Скрестив руки на груди, я жду, когда она продолжит. Очевидно, она не заинтересована в том, чтобы быть разумной. Должно быть, приступ холодных щупалец или что-то в этом роде.

— Ты нашел ее, не так ли?

— О чем ты говоришь?

— Твоя пара! Ты нашел ее и крутишься вокруг да около, заставляя ее думать, что собираешься бросить ее. Если ты не будешь осторожен, ты ее потеряешь.

Я зажимаю переносицу, делаю глубокий вдох и выдыхаю. Когда дело касается моей сестры, иногда лучше быть честным.

— Послушай, Сераф. Я должен тебе кое-что сказать, только, пожалуйста, не говори маме с папой, хорошо?

Она стонет от разочарования, размахивая руками над головой, как делала, когда мы были маленькими.

— Я знаю, что ты нанял ее как свою фальшивую девушку, неудачник. Я также знаю, что она вызвала у тебя свечение в самолете. Не так ли?

У меня пересыхает во рту, а сердце бешено колотится в груди.

— Кто тебе это сказал?

— Никто ничего мне говорил. Я разобралась во всем сама. Чего я не могу понять, так это почему ты до сих пор ей не сказал.

Я стону, запуская руку в волосы.

— Послушай, это не так просто, как ты думаешь.

— Нет, — Сераф хватает меня за рукав и разворачивает, чтобы я посмотрел на нее. — Это точно так же просто. Просто скажи ей.

— Сейчас неподходящее время, понимаешь? У меня сейчас не может быть выводка. Я не могу сблизиться с ней здесь, вот так. Как только я войду с ней в воду, я заявлю на нее права, и она забеременеет, и тогда какого хрена мне делать со своим бизнесом? Ты знаешь, что все по-прежнему делается традиционным способом. От меня по-прежнему ожидают, что я буду присматривать за нашими детьми. Тебе легко. Ты женщина. Ты просто откладываешь выводок и возвращаешься к работе.

Ее взгляд убийственный. Она сердито машет пальцем у меня перед носом, и я хочу взять свои необдуманные слова обратно. Затем начинают течь слезы, и я замираю.

— Может быть и нет.

— А? — я смотрю на свою сестру, в кои-то веки совершенно не понимая, о чем она говорит.

— Возможно, она не забеременеет. Возможно, она никогда не забеременеет. Я, вероятно, не забеременею.

— О, Сераф, — я заключаю ее в объятия, и она рыдает у меня на груди. — Встреча с врачом прошла не так хорошо, как ты надеялась?

— Ммм. Доктор сказал, что вероятность составляет пять процентов, и это немного, не так ли? И это генетическое, Рош. У тебя тоже может быть также. Так что вместо того, чтобы слишком беспокоиться об этом и позволять этому мешать настоящему счастью, почему бы не смотреть на это как на благо? Черт возьми, если ты не хочешь выводок, я сама их выращу!

О, черт. Богиня, я бессердечная задница. Я крепко обнимаю сестру, пока слезы не утихают.

— Мне так жаль, Сераф. Я не знал. Я должен был догадаться.

Она фыркает и отстраняется.

— Теперь мне нужно пойти подправить макияж, — она хлопает меня по груди. — Просто подумай об этом, хорошо? Я даже не очень хорошо ее знаю, но уже вижу, что она тебе подойдет. И никогда не знаешь, что может случится. Но действительно ли твой бизнес важнее?

Я вздыхаю.

— Нет. Полагаю, ты права.

— Конечно, я права. А теперь иди и найди свою пару, пока она от тебя не отказалась.

Загрузка...