Приземлились мы часа через три. А может, и через четыре, а то и через все пять, потому что дракон неутомимо махал крыльями, а я, болтаясь у него в когтях, давно уже потеряла счет времени.
Заодно вдоволь насмотрелась на бесконечное небо вокруг и такое же бесконечное море, иногда видевшееся совсем уж далеко внизу, в прорехах между облаками.
Но дракон упорно держался над ними. Наверное, хотел избежать встречи с другими крылатыми ящерами, которые могли бы заинтересоваться, что это за человечка в когтях у лорда Дариона и почему она не проявляет ни малейшего энтузиазма из-за нашего полета.
Иногда вдалеке мелькали парящие острова, но в основном это были безжизненные глыбы камней в небе, на которых не имелось ни зелени, чтобы на ней отдохнуть, ни воды, чтобы напиться.
Я бы не отказалась это сделать – отдохнуть и напиться, – а заодно и согреться, потому что болталась в небе, продуваемая всеми ветрами, и задубела до ужаса.
Но как сообщить об этом безразличным лапам и такому же черному с серой подпалиной брюху?
Сделать это у меня не получалось, потому что до головы дракона оказалось не докричаться. Я попыталась несколько раз, но на мой голос и попытки трепыхаться летающий ящер не обратил внимания.
Оставалось лишь дожидаться приземления.
Заодно я размышляла, думала много о чем.
Например, где лорд Дарион мог получить такую подпалину на своем животе? А еще о том, почему я не вижу первичных половых признаков у драконов?
Наверное, все втянуто куда-то под броню.
Мне хотелось расспросить об этом у Нерис, но, пусть я ощущала ее присутствие, оно было слишком уж туманным, словно моя драконица сладко спала, зарывшись в не пропускающую звук вату.
Так что ни побеседовать, ни даже докричаться до нее, чтобы попросить связаться с Аэрном и узнать, все ли у них в порядке, я не могла.
Оставалось лишь надеяться на лучшее – на то, что лорд Дарион сдержит свое обещание. А заодно забивать себе голову чем угодно, лишь бы не терзаться в раздумьях, правильно ли я сделала, что сдалась и не стала вступать в бой с этим драконом.
Да, я ему подчинилась и выполнила все, что он приказал, но гарантий никаких Робер Дарион мне не дал, и я не знала, уж не скинули ли уже Роэна с Края, решив не оставлять свидетеля в живых.
Потому что, уверена, Роэн не остановится до тех пор, пока меня не найдет.
Я бы на его месте делала то же самое. Похить кто-либо его у меня из-под носа, я бы искала его изо всех сил, поставив весь ТалМирен с ног на голову. Но теперь мне оставалось лишь гадать.
«Мы обязательно выберемся и победим всех врагов», – пообещала я и себе, и спящей Нерис, и даже невидимому Роэну.
И этому небу – ему я тоже пообещала; а еще довольно большому острову, плавающему посреди великого океана где-то далеко внизу, который я разглядела промеж облаков.
Хотела пообещать еще и летающему куску суши, минут через десять показавшемуся на нашем пути, но тут дракон немного изменил направление, сворачивая как раз к этому острову, и я возликовала, забыв о своем обещании.
Мне давно уже хотелось прилететь хоть куда-нибудь.
Уже скоро дракон принялся снижаться, и я смогла разглядеть с высоты конечную цель нашего полета.
Это был пусть и небольшой, но утопающий в зелени остров с ярко-синими пятнами водоемов, в которых купалось уже заходящее солнце.
Затем я увидела огромный двухэтажный дом, стоящий посреди острова.
Имение Дарионов, решила я. Выстроенное на уединенном куске суши, с которого некуда бежать, если у тебя нет крыльев, потому что я не заметила ни соединительных тросов, ни лифтов. А продовольствие доставляли сюда, скорее всего, на транспортных платформах, которые я видела на Приесте.
Положение мое казалось довольно безвыходным, если только… Если только…
Тут дракон стал заходить на посадку, похоже, собираясь опуститься на ухоженную площадку возле дома. К этому времени из роскошного жилища Дарионов выбежало около дюжины слуг. Выстроились по струнке – на всех были светлые одежды, а у женщин белоснежные чепчики и коричневые фартуки поверх платьев.
Тут дракон разжал когти, и я буквально грохнулась с полутораметровой высоты. Хорошо, хоть трава была мягкой, словно ее расчесывали дважды в день, так что я совсем немного прокатилась и застыла, лежа на боку, тогда как дракон приземлился неподалеку.
Сложил крылья, и уже в следующую секунду перед застывшими слугами стоял лорд Робер Дарион, придавший себе вид чуть ли не повелителя всего ТалМирена.
– Господин… С возвращением, господин! – принялся кланяться перед ним персонал, но Робер не обратил на их лебезение внимания.
Вместо этого повернулся к одному из них.
Это был высокий и довольно крепкий, хоть и пожилой мужчина в коричневой форме. Он единственный стоял с таким видом, что, кажется, еще не до конца утратил чувство собственного достоинства в присутствии дракона.
– Я принес девку для своего сына, так что приведите ее в порядок, – приказал ему Робер. – Она должна быть в надлежащем виде, когда явится Арден. Будет ему подарок на день рождения от его отца, – скривился дракон.
– Ваш сын уже здесь, господин! – отозвался тот, кого я мысленно назвала управляющим. – Он явился этим утром, но потом улетел. Сказал, что вернется к ужину.
Тем временем меня уже поднимали крепкие руки, шепотом спрашивая, могу ли я держаться на ногах, потому что встать самой у меня не получилось.
По крайней мере, с первого раза.
Лорд Дарион кинул на меня презрительный взгляд.
– Пусть она будет готова к ужину, но сидит в своей комнате и вниз не высовывается. Она мне надоела. – Уставился на слуг. – И вот еще что: эта девка магичка, поэтому не вздумайте снимать с нее браслет. Иначе она здесь все разнесет, а я сниму с вас головы. Со всех вас.
Посмотрел на меня.
– Малейшее неповиновение – и вместо сына ты достанешься мне, – напомнил он, после чего развернулся и зашагал к дому, уже скоро скрывшись внутри.
– Вы можете идти, мисс? – спросил у меня управляющий, и его голос прозвучал с безучастным сочувствием.
Остальные тоже смотрели на меня оценивающе. Но скорее всего, прикидывали, сколько в меня нужно вложить работы, чтобы я стала выглядеть как человек, а не как непонятное растрепанное нечто, и смогла предстать перед сыном их господина в надлежащем виде.
Судя по их глазам, работать придется долго.
Заодно я понимала, что ни милости, ни помощи с побегом от слуг лорда Дариона ждать не стоит. На этом острове никто не осмелится выступить против своего хозяина-дракона.
Кроме меня, потому что именно это я и думала сделать.
Но сперва мне надо было прийти в себя, отогреться, а затем что-то съесть, чтобы пополнить силы, после чего остаться одной в маленькой комнатушке на втором этаже огромного дома, с видом на озеро и Край из зарешеченного окна.
Отсюда я собиралась совершить свой побег, потому что стоило мне там очутиться, как я перепрятала свои скрепки под матрас. Оставалось надеяться, что их не найдут, потому что уже скоро за мной пришли и отвели в купальню, где я познала почти часовое блаженство, хотя и с привкусом тюрьмы.
Неразговорчивые служанки помогли мне вымыться, высушили и заплели в косы волосы, а затем облачили меня в кружевную сорочку и белое платье довольно развратного вида, с впечатляющим вырезом и такими же впечатляющими двумя разрезами по бокам.
– А можно надеть что-то другое? – поинтересовалась я.
Оказалось, что нельзя. Это просьба молодого господина – тот хотел, чтобы я была вся в белом. Ему нравится, когда его девушки одеты именно так, это совпадает с его мечтами.
– Боюсь, я разрушу эти мечты, – пробормотала я.
Тут в мою комнату принесли поднос с едой, после чего меня оставили в одиночестве. Служанка вышла, а дожидавшийся в дверях управляющий уже скоро закрыл мою каморку на ключ.
Но перед уходом я спросила у него, сколько у меня еще имеется времени.
Оказалось, до ужина оставалось около получаса. Сама еда у господ драконов займет, может, от силы час, а то и меньше, после чего наступит и мой черед.
– Молодой господин будет с вами нежен, мисс, – неожиданно произнес управляющий. – Так что смиритесь и не доводите до греха. Будет лучше, если вы достанетесь господину Ардену, а не его отцу.
– Будет лучше, если оба эти дракона пойдут к демонам в зад, – вежливо отозвалась я, но мужчина лишь покачал головой, после чего запер дверь на ключ, что как раз входило в мои планы.
Потому что я выловила свои скрепки, затем быстро поела и отставила в сторону поднос. Принялась распрямлять первую скрепку, собираясь покопаться сперва в замке своего браслета, а затем заняться оконной решеткой.
После своего сложного детства в Сером Квартале Астейры справиться с таким казалось мне сущим пустяком.
Комната находилась на втором этаже, но я уже обнаружила, что могла спуститься на козырек, по которому добраться до угла дома, а там уже…
Тут раздался скрежет поворачиваемого в двери ключа, и я выругалась. Затем моментально спрятала скрепки под матрас, жалея, что так и не успела снять браслет.
Ну что же, со скорбным видом уселась на кровать. Подумала, что явился управляющий, чтобы проверить, вняла ли я его словам и собираюсь ли встретить молодого дракона с радостным воплем на губах.
Но вместо него в комнату вошел Арден Дарион. Был он в светлой одежде, разнаряженный так, словно жених. И, будто в подтверждение моим мыслям, в руках Арден держал темную бархатную коробку.
Довольно большую, чтобы там было кольцо, промелькнуло у меня в голове. К тому же жениться на мне этот дракон все равно не собирался.
Прошел в комнату и закрыл за собой дверь. Но не на ключ, и я подумала, что это хороший знак.
Значит, он здесь ненадолго.
Да и вряд ли Арден собирался предаваться со мной любовным утехам в этой каморке с зарешеченным окном и пустой полкой на стене, на узкой койке, где и одному мало места.
Может, он скажет, зачем сюда явился, после чего уберется восвояси, а я смогу снять браслет и сбежать, как и задумывала?
– Джойлин… – начал Арден и запнулся. Выглядел молодой лорд Дарион немного смущенным, но быстро пришел в себя. – Как видишь, нас снова свела судьба!
– Я бы назвала это по-другому, – не удержалась я от язвительного замечания. – Вообще-то меня похитил и притащил сюда твой отец. А потом меня нарядили вот в это! – я покосилась на свое белое, все в разрезах и вырезах, платье.
Но Арден лишь пожал плечами.
– Чему суждено произойти, того уже не изменить. Я говорил тебе об этом еще в Академии Скаймора – о том, что тебе предназначено стать моей. И если бы ты меня послушала… Если бы согласилась и приняла мои ухаживания с должным вниманием и уважением, все могло бы быть иначе.
– Интересно, как именно? – полюбопытствовала я.
Опустила руку, и мои пальцы словно невзначай проникли под матрас, где прикоснулись к разогнутой скрепке.
Если попасть ее концом в глаз, такое не понравится ни одному дракону, я прекрасно это понимала. Особенно насильнику, потому что Арден уставился на меня с явным вожделением в глазах.
– Ты была бы со мной по-хорошему, – произнес он. – По обоюдному нашему согласию.
– А теперь, значит, я буду с тобой по-плохому, – отозвалась я, и Арден кивнул.
– Ничего уже не поделать, – немного помедлив, признался он. – Раз мой отец вмешался, то мне придется…
– То есть тебе придется взять меня силой, потому что я буду сопротивляться, и ты прекрасно это понимаешь. Скажи, Арден, твой папочка будет стоять при этом рядом? Контролировать процесс и давать тебе подсказки?
Я увидела, как изменился Арден в лице. На его скулах заходили желваки, а светлые глаза потемнели.
– Ты не знаешь моего отца! – пробормотал он.
– Уж я-то его знаю, – сказала ему. – Арден, давай поговорим спокойно! Ты не должен делать того, чего не хочешь и против чего восстает твое и мое существо. Но если…
– Даже и не проси о таком, – покачал он головой. – Я тебя уже не отпущу. То, что должно было произойти еще в Скайморе, непременно свершится – но уже здесь, в нашем доме и на этом острове. Ты станешь моей, затем ты родишь мне детей, которые получат иммунитет против ужасной болезни…
– Послушай! – перебила я его фантазии, решив зайти с козырей, и это было даже не скрепкой в глаз.
Я чувствовала, что Арден застыл на грани, разрываясь между всем тем человечным, что было спрятано у него глубоко внутри, и высокомерно-драконьим, что успел внушить ему отец и ему подобные из Изначальных Родов.
Мне нужно лишь подтолкнуть его в нужном направлении, и тогда, быть может, мне не придется сбегать с острова, рискуя своей жизнью и жизнью Нерис.
– Арден, я знаю, что вы давно уже ищете способ уберечься от Пепельной Хвори, – сказала ему. – Для этого меня и привезли в ТалМирен, выманив из Аллирии. Вы надеетесь, что если вам самим не удастся, то хотя бы у ваших потомков появится шанс пережить эпидемию.
– Все так, – глухо отозвался Арден. – Если мы этого не сделаем… Вернее, если не подстрахуемся, то уже через пару десятков лет, а то и раньше, в ТалМирене останутся одни лишь люди.
– Хорошо, – кивнула я. – Вернее, это ужасно, и драконий род ни в коем случае не должен вымереть. Но что ты скажешь, если я дам вам лекарство от Пепельной Хвори? Вам, Дарионам, и вы сможете… В ваших силах будет вылечить всех заболевших драконов, а заодно и победить Соргена. Уверена, у вас с ним имеются серьезные разногласия. Разве вам не кажется, что он слегка зазнался?
Арден какое-то время смотрел на меня, после чего усмехнулся.
– А ты умна, Джойлин Грей, и отец меня об этом предупреждал! Он был уверен, что ты непременно попытаешься заговорить мне зубы, но я не собираюсь попадаться на твою уловку.
– Это не уловка, Арден! Возможно, ты уже слышал, что на Приесте выздоровело несколько десятков драконов…
– Ерунда! – уверенно отозвался он. – Мой отец только что оттуда, и ничего такого он мне не рассказывал. Сейчас же прекрати мне врать, Джойлин!
– А тебе не кажется, что твой отец держит тебя за дурака? Потому что я не вру!
– Ты не сможешь настроить меня против него, – покачал Арден головой, – хотя это был довольно умный ход с твоей стороны. Но в твоих способностях я перестал сомневаться еще в Скайморе. Это даже к лучшему, что ты настолько умна и хитра – значит, кто-то из наших детей унаследует от тебя эти качества.
– Арден, послушай…
Но он не собирался.
– И вот еще, я буду с тобой нежен, если ты не станешь сопротивляться. Но если ты вновь начнешь нести чушь, то мне придется заткнуть тебе рот.
– Ах вот как! – отозвалась я. – Похоже, ты ничем не отличаешься от своего отца. Два сапога – высокомерная и напыщенная драконья пара!
Ардену такое не понравилось, но он все же смолчал. Затем распахнул бархатную коробочку, которую держал в руках, и я увидела лежащий внутри удивительной красоты золотой браслет. Судя по холодному и дорогому блеску, идущему от инкрустированных в золото белых камушков, это были бриллианты.
– Это тебе, Джойлин! – ровным голосом произнес Арден. – В знак того, что ты мне сразу понравилась – еще когда я рассматривал досье с человечками, выбирая ту, кто станет матерью моих детей.
Протянул мне коробку, но я не пошевелилась.
Немного помолчав, Арден поставил подарок на пустую полку, после чего сказал, что вернется за мной через полчаса. Сейчас его ждет ужин с отцом, затем весь оставшийся вечер и все два дня до начала турнира Десяти островов мы проведем вместе.
После этого он отправится в столицу и займет мое место в четверке Кирана Велгарда. Тем самым у Академии Скаймора, которую курируют Дарионы, появится реальный шанс победить на Турнире Десяти Островов.
На это я снова ничего не ответила, потому что не могла дождаться, когда этот дракон уберется с моих глаз долой.
И Арден ушел, не забыв запереть за собой дверь, а уже через три минуты я вскрыла скрепкой браслет.
Положила его возле самой двери, подальше от себя, после чего подошла к окну, чувствуя, как ко мне возвращается, хотя пока еще не в полной мере, Людская магия.
Но нежиться на ее волнах я не собиралась. Понимала, что времени у меня ровно столько, пока вкушают разносолы два Дариона, после чего младший придет за своей добычей.
За мной.
Вступать в бой с двумя драконами было так себе перспективой, с неясными ставками на выигрыш, потому что старший Дарион, уверена, будет играть грязно. Сделает все, чтобы снова меня подчинить и сломать, тогда как младший станет хлопать глазами и бормотать что-то про судьбу и предназначение.
Испытать такое в очередной раз в мои планы не входило, поэтому уже скоро я справилась с замком, запирающим решетку на окне. Отодвинув ее, выглянула наружу.
Долго смотрела и очень внимательно.
Никого так и не увидев, я выбралась на крышу, единственное, пожалев, что на мне глупое и продуваемое всеми ветрами платье. И еще золотой с бриллиантами браслет, который принес мне Арден, – его я тоже мстительно прихватила с собой, решив, что столь дорогой подарок мне пригодится.
Да и маячков на нем не было, я в этом убедилась.
– Сбегать без платья было бы хуже, чем в этом платье, – бормотала я, осторожно ступая по крыше.
Наконец дошла до ее конца и спрыгнула на задний двор, почти не отбив ноги. После чего поднялась и поспешила к Краю, пытаясь по дороге разбудить Нерис.
«Браслет далеко, и нашу магию ничего не блокирует, так что хватит уже спать!» – твердила ей на бегу.
Вот и мне пора было выходить из дремоты, раз браслет уже далеко, да и драконы на приличном расстоянии, и вряд ли они почувствуют всплеск Людской магии.
Поэтому я сотворила иллюзорное заклинание, изменив свой облик. Стала светловолосой горничной в белом платье с коричневым передником, которая направлялась по своим делам в конец имения.
Вспомнив о чепчике, добавила его к своему образу. Немного подумав, изобразила еще и корзинку в своих руках.
Тут очнулась Нерис. Потянулась, затем пробормотала, что она ничего не понимает, но очень хочет разобраться, что происходит.
«Где мы?!» – спросила у меня.
«Если бы я еще знала!.. – честно сказала я. – Одно могу сказать точно: мы до сих пор в ТалМирене. Но что с Роэном? И с его драконом?»
Нерис задумалась.
«Они слишком далеко, и я не могу связаться с Аэрном. Но мне кажется, что они живы».
«Вот и хорошо, – пробормотала я. – Вернее, даже замечательно. А теперь… Нерис, скажи мне, ты готова?»
«К чему?» – изумилась она.
«К тому, о чем ты давно у меня просила. Пришла пора тебе воплотиться в этом мире, а затем расправить крылья и улететь отсюда. Причем куда подальше и как можно скорее».
Ответом мне стал ее восторженный вопль, а еще вопрос появившегося словно из ниоткуда работника, который поинтересовался, кто я такая. Неужели новенькая?
– Да новенькая я, новенькая, – сказала ему. – Меня за ягодами послали для господ, – тогда как сама прикидывала, не приложить ли его заклинанием.
Но он пошел дальше, нисколько не заинтересовавшись ни мною, ни ягодами, и уже скоро я остановилась неподалеку от Края. Убрала иллюзорное заклинание, так что исчезли и горничная, и чепчик с корзиной.
Я же, с опаской поглядывая на бесконечный океан облаков и скрывающееся за ним вечернее солнце, попросила Нерис выйти наружу.
– Время пришло, – сказала ей, после чего оглянулась, так как со стороны дома до меня донеслись громкие и встревоженные голоса.
Кажется, встреченный мною работник все-таки сообразил, что никакая я не новенькая, поэтому мой побег обнаружили. Правда, меня пока еще искали собственными силами. Но уже скоро об этом доложат драконам, и тогда начнется самое веселье.
– Давай уже это сделаем, – подбодрила я до сих пор медлящую Нерис. – Иначе… Нет никаких иначе, мы должны превратиться здесь и сейчас. У нас просто нет другого выхода!
Не прошло и пары секунд, как у меня появились крылья – черные и еще почему-то с золотящимися концами, но к этому вряд ли был причастен подаренный Арденом браслет.
Затем бесстрашная Нерис в моем лице подошла к самому Краю, глянула вниз, выругалась мысленно (снова в моем лице), после чего сорвалась в бездонную пропасть.
Но не упала.
А полетела.
КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ