Глава 13


Даша


Сегодня Джин-Хо и я решили провести время вместе после работы. Погода была тёплой, и мы решили прогуляться по городу. Мы с удовольствием исследовали тихие улочки, освещённые фонарями.

Мы гуляли с Джин-Хо, наслаждаясь приятной погодой и окружающей красотой. Вокруг было тихо и спокойно, только звуки проезжающих машин и шорох переминающихся пешеходов нарушали эту атмосферу. Я была так счастлива находиться с ним рядом и просто наслаждалась этим моментом.

Вдруг Джин-Хо прервал тишину и спросил: «Ты сегодня такая тихая, всё нормально?» Я улыбнулась и ответила: «Да, всё хорошо. Мне просто очень нравится наша компания».

Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал: «Мне тоже нравится проводить время с тобой. Ты сегодня очень красивая». Я почувствовала, как краснею, и смущённо улыбнулась в ответ. Эти его слова так приятно звучали, я была рада получить такой комплимент.

Мы продолжили нашу прогулку, постоянно разговаривая и смеясь. Я осознала, что мои мысли всё ещё кружатся вокруг Джин-Хо. Я узнала столько интересного о нём и начала понимать, что он думает и чувствует.

Наконец, я решилась задать вопрос, который давно меня интересовал.

— Джин-Хо, а ты когда-нибудь был влюблён в кого-то?

— Да, я был влюблен, — он ответил тихо.

Моё сердце забилось быстрее, и я почувствовала, что он о чём-то важном думает.

— И что случилось? — спросила я.

— Ничего особенного, мы просто расстались, — сказал он улыбнувшись.

Наша беседа текла непринужденно, плавно перетекая от одной темы к другой. Растворяясь в чарующих оттенках его голоса, я позволяла себе надеяться, что прошлое осталось в прошлом, а будущее несет в себе лишь обещание новых, ярких впечатлений. Его взгляд, полный участия и теплоты, его вдумчивые ответы увлекали меня, позволяя на время забыть о недавнем вопросе.

Мне так хотелось узнать о нём больше, но я не решалась задать прямой вопрос.

Возможно, в его сердце всё ещё живёт образ той, кого он любил раньше? Вдруг он до сих пор любит ее? Эта мысль пугала меня, вызывая болезненную тревогу. Я боялась быть отвергнутой. Я не могла отказаться от него, ведь он стал мне так дорог. И я лишь украдкой наблюдала за ним, молясь о том, чтобы он принадлежал только мне.

Вскоре мы зашли в кафе, где я заказала капучино, а он — американо. Пока мы ждали заказ, мы говорили и смеялись. Я чувствовала себя так комфортно в его присутствии, будто знала его всю жизнь.

Когда наш кофе был готов, мы сели за столик и продолжили разговор о разных вещах: о нашей работе, увлечениях и семье. Я была приятно удивлена тем, насколько у нас много общих интересов.

Наконец, я сказала: «Знаешь, Джин-Хо, мне нравится проводить время с тобой. Ты такой интересный человек, и мне кажется, что мы многое можем узнать друг о друге».

Он улыбнулся и ответил: «Я тоже ощущаю сильную связь между нами. Ты такая добрая и заботливая, и я чувствую себя очень комфортно рядом с тобой».

Я попыталась преодолеть своё неловкость и стеснение и продолжила: «Это всё замечательно».

Пока мы сидели в кафе и наслаждались беседой, нас прервал женский голос. Очаровательная девушка, одетая со вкусом, обратилась к Джин-Хо. Я с удивлением посмотрела на неё. Она улыбалась, глядя на моего спутника. На лице Джин-Хо отражались разные эмоции: от удивления до недовольства. Создавалось впечатление, что он не ожидал этой встречи.

— Элли, что ты здесь делаешь? — спросил он.

— Я пришла выпить кофе и не ожидала увидеть тебя здесь. А кто это? — спросила она, указывая на меня.

— Это моя девушка Даша, — ответил Джин-Хо. — Извини, но мы хотели бы поговорить наедине.

Я была в полном недоумении и не могла осознать, что происходит. Элли, бросив на меня сердитый взгляд, произнесла: «Да, конечно, я понимаю», и пересела за другой столик, словно я была для них чем-то неприемлемым. Я ощутила раздражение, но вместе с тем и любопытство. Кто она такая?

Я жадно ловила каждое его слово, каждое движение, надеясь найти ответ на свои вопросы. Но вскоре незнакомка словно исчезла из моего поля зрения, и я сосредоточилась на нём. Его улыбка и тёплый взгляд словно согревали меня изнутри, наполняя сердце радостью. Ощущение полного умиротворения и гармонии окутывало меня с головы до ног, и я не хотела, чтобы это мгновение заканчивалось.

Наша беседа текла непринужденно, плавно перетекая от одной темы к другой. Растворяясь в чарующих оттенках его голоса, я позволяла себе надеяться, что прошлое осталось в прошлом, а будущее несет в себе лишь обещание новых, ярких впечатлений. Его взгляд, полный участия и теплоты, его вдумчивые ответы увлекали меня, позволяя на время забыть о недавнем вопросе.

Внезапно, словно почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, я невольно обвела глазами зал. И тут я заметила её — девушку, сидящую за соседним столиком, которая пристально следила за каждым нашим движением и каждым произнесённым словом. Осознание того, что она, возможно, наблюдает за нами, заставило меня вздрогнуть.

Кто она такая? И почему её внимание так тревожит меня, словно предвещая недобрые перемены? Неужели она — та самая, прежняя? Неужели она до сих пор питает чувства к нему, ревниво наблюдая за нами? Неужели она готова разрушить то хрупкое счастье, которое только начало зарождаться между нами? Страх потерять его, страх оказаться преданной, словно калёным железом впивался в мою душу, не давая покоя.

Я старалась сосредоточиться на нашем разговоре, но, к сожалению, образ той незнакомки всё ещё не выходил у меня из головы.

— Кажется, тебе здесь неуютно, — мягко произнес он, накрывая мою ладонь своей. — Пойдём, прогуляемся немного на свежем воздухе. Думаю, это пойдёт тебе на пользу.

Я с радостью согласилась. Я хотела оказаться дальше от этого места. Мы поднялись из-за столика, и Джин-Хо, нежно придерживая меня за локоть, повел к выходу. Прохладный ветерок, нежно треплющий мои волосы, и умиротворяющая тишина парка сразу же почти полностью вытеснили из моего сознания образ той девушки и её пристальный взгляд.

Растворяясь в его заботливых прикосновениях и успокаивающих интонациях голоса, я чувствовала, как с каждым пройденным шагом тяжесть тревоги на моей душе становится всё легче. Казалось, что свежий воздух и его надёжное присутствие рядом смывают с меня все переживания, словно волны, унося их прочь.

— Извини за Элли, Даша. Она бывает странной, — сказал Джин-Хо.

— Нет проблем, я была просто удивлена, — ответила я, решив не спрашивать, кто она такая.

Мы шли, молча, наслаждаясь красивыми видами парка. Наконец, Джин-Хо заговорил:

— Думаю, нам стоит больше рассказать друг другу о себе. Даша, было ли у тебя когда-нибудь такое сильное чувство к кому-то, что можно было бы сказать, что ты влюблена?

— Знаешь, я не думаю, что когда-либо была по-настоящему влюблена, — сказала я с некоторой неуверенностью.

— Правда? Как же так? — удивился Джин-Хо.

— Ну, я думаю, что просто не встречала того, кто мог бы меня так увлечь, — ответила я. — Я не могу просто влюбиться в кого-то только потому, что мне нужно раскрыть своё сердце.

— Я понимаю. Ты искала своего идеального человека, — улыбнулся Джин-Хо.

— Ну, я не знаю, что такое «идеальный человек», — ответила я с улыбкой. — Я просто ищу того, кто понимал бы меня и мои увлечения.

— А что же твои увлечения и хобби? — спросил он со смехом.

— Я люблю рисовать и читать книги. Иногда я так увлекаюсь чтением, что выгляжу как зомби, и мой «парень» может испугаться, — добавила я с улыбкой. Но, всё же, читая книги, я могу забыть о проблемах и жить в другом мире. А рисование позволяет мне выразить свои мысли и чувства на бумаге. Это такой терапевтический процесс для меня.

— Это никогда не помешает мне проводить время с тобой, — ответил Джин-Хо с улыбкой.

Наша прогулка продолжалась довольно долго, и я начала чувствовать усталость. Джин-Хо заметил это и предложил проводить меня домой.

— Джин-Хо, это было прекрасное свидание. Спасибо, — сказала я ему, когда мы подошли к моему дому.

— Было здорово. Я рад, что ты пришла. Может, мы повторим это снова? — спросил меня Джин-Хо.

— Да, я бы хотела это, — ответила я с улыбкой и дала ему лёгкий поцелуй в щёку. — Увидимся завтра после работы?

Джин-Хо резко притянул меня к себе, и я оказалась в кольце его сильных рук. Замерев, я ощутила, как участилось биение моего сердца. Его обжигающий взгляд пронзал меня насквозь, заставляя забыть обо всем на свете.

В следующее мгновение его губы накрыли мои. Сначала нежном и осторожном, но постепенно все более требовательном и жадном. Я растворялась в его объятиях, полностью отдаваясь этому моменту, забывая обо всех тревогах и сомнениях. Все вокруг растворилось, оставив лишь нас двоих, слившихся в единое целое. Его теплое дыхание щекотало мое лицо, а сильные руки крепче прижимали меня к его груди.

Мы были вынуждены прервать наш поцелуй, чтобы перевести дыхание. Мы стояли, тесно прижавшись друг к другу, и я тонула в глубине его бархатистого взгляда, не в силах произнести ни слова. Казалось, время остановилось, растворяясь в этой волшебной тишине.

Он осторожно взял моё лицо в ладони и нежно коснулся моих губ прощальным поцелуем. С трудом заставив себя разомкнуть объятия, мы отправились каждый своей дорогой.

Когда я вошла в квартиру и позвонила подруге, я не могла перестать улыбаться. Я чувствовала, что провела самое прекрасное свидание в своей жизни, и была благодарна Джин-Хо за то, что он сделал это возможным.

— Привет, Стеша, — сказала я, когда подруга подняла трубку. — У меня было прекрасное свидание с Джин-Хо.

— Правда? — ответила она.

— Да, это было просто замечательно. Во-первых, мы гуляли в парке, где мы впервые встретились, и поделились друг с другом нашими мыслями и интересами. Джин-Хо угостил меня отличным кофе в уютном кафе. Мы говорили обо всём на свете, и мне показалось, что мы нашли общий язык.

— Это звучит романтично, — произнесла подруга. — Я так рада, что ты нашла кого-то, кто действительно ценит тебя и твою компанию.

— Спасибо, Стеша, — отозвалась я. — Я действительно чувствую себя счастливой. Я не знаю, куда это всё приведёт, но я никогда не чувствовала себя такой свободной и живой, как сегодня вечером.

Мы продолжили разговор, и я рассказала подруге о том, что в кафе мы случайно встретили Элли.

— Элли? Кто это? — спросила Стеша.

— Вот и я не знаю. Это была девушка, которую Джин-Хо знает. Она подошла к нам, чтобы поздороваться. Я почувствовала неприятные чувства к ней.

— Почему неприятные чувства? — поинтересовалась подруга.

— Не знаю, возможно, потому что она как-то странно на меня посмотрела. Да что там, она постоянно на меня пялилась. У меня было такое чувство, что она готова была меня задушить. Но самое главное, мне было интересно, кто она такая. Я не решилась спросить об этом Джин-Хо, боясь узнать правду о ней, которая мне не понравится. В ходе нашей беседы он упомянул, что когда-то был влюблён.

— Это действительно интересная реакция девушки, что она себе возомнила? А что тебя так напрягает? Рано или поздно тебе придётся узнать об этом, — сказала Стеша.

— Да, наверное. Кстати, Стеша, я хочу рассказать тебе про нашу встречу с Элли. Джин-Хо упомянул перед ней, что я — его девушка.

— Ого, это как-то неожиданно. Ты рада этому? — спросила подруга.

— Конечно, я рада! Это приятно, что он так обозначил наши отношения при других людях.

Я продолжала говорить с подругой, рассказывая ей о своих чувствах и впечатлениях от вечера с Джин-Хо. Чувствовала, что у меня внутри что-то перевернулось, но не могла точно понять, что это было. Возможно, это было то, что я давно искала — настоящая любовь.

Загрузка...