Глава 15

— Побежали наперегонки до вершины холма! — закричал Ники.

— Это нечестно, — задыхаясь, ответил Хамиш, который тащил на спине увесистую корзину с вином и лимонадом.

Тем не менее он предпринял попытку догнать Ники, у которого в руках не было ничего, кроме помидоров и нескольких пучков кресс-салата. Джереми отказался бежать, он ковылял позади всех с сумкой, наполненной сосисками, колбасой, бараньими отбивными и небольшим копченым окороком. Я несла пакет с шоколадом и фруктами и еще один, наполненный бумажными тарелками и стаканами. Лалла тащила длинные французские батоны, которые, как она жаловалась, несмотря на легкость, были неудобной для ходьбы формы.

Идея устроить ленч на природе принадлежала мне. План осуществился только благодаря Хамишу. Он настоял на том, что довезет меня до Литтл Уиддона, поможет выбрать продукты и, самое главное, за все заплатит. С ним было очень легко, Он сопоставил наши возможности донести продукты с тем, что нам нужно для пикника, и купил все самое лучшее, что могли предложить магазины в деревушке. Лалла отказалась ехать с нами, потому что рассчитывала провести день вместе с Хамишем, и дулась в одиночестве.

— Замечательная идея! — воскликнул Хамиш, когда мы спускались с холма на обратном пути в Инскип-парк. Мы ехали на его превосходной машине. — Должен признать, что ужасно разозлился сегодня утром на своего будущего тестя. Он настоящая задница.

Сэр Джеймс сегодня был не в настроении более, чем обычно. Он прицепился к Ники, едва тот вошел в столовую. Сэр Джеймс спросил, почему Ники не участвует в соревнованиях по крикету, на что Ники вполне резонно ответил, что абсолютно безнадежен в игре. Нелепый скандал, который разразился вслед за этим, завершился жутким приступом астмы.

— Кошмар, я не знала, что делать, как ему помочь! Никогда не забуду белое, без единой кровинки лицо Ники и эту жуткую одышку. Я испугалась, что он может умереть!

— Ники славный мальчик. Его очень обрадовало твое предложение устроить ленч на свежем воздухе.

— Да, но более всего его обрадовало твое решение присоединиться к нам. Ты его герой. Твое участие превратило обычный пикник с сандвичами с мармайтом в нечто более интересное.

— Когда мы с Лаллой поженимся, я попытаюсь помочь Ники. Самое лучшее — это отдать его в приличную школу. Но в данный момент я не знаю, как это сделать.

Я с тревогой подумала о вчерашней пробежке Лаллы в Баккетс Вуд.

— Им всем необходима помощь, — прошептала я и почувствовала, что краснею.

Я заметила, что очень часто, задумавшись, произношу мысли вслух. Хамиш бросил руль, резко повернулся и внимательно посмотрел на меня. Я испугалась, что он не впишется в поворот.

— Виола! Однажды — не сейчас, мы уже почти приехали — я попрошу тебя объяснить, зачем ты это сказала, что ты имела в виду.

Хамиш говорил абсолютно беззлобно, даже с некоторым оттенком мольбы, но я поняла, что должна избегать разговора на эту тему всеми возможными способами. Я хорошо знала, что недостаточно тактична для подобных бесед.


— По-моему, мы зашли уже достаточно далеко, — проворчал Джереми, когда мы достигли вершины холма. — Как несчастные свиньи таскают всю жизнь по четыре окорока? Страшно подумать! Я дотащил один и чуть не схлопотал грыжу.

Лицо Джереми с левой стороны было темно-фиолетового цвета. Глаз почти полностью заплыл, а над бровью виднелся глубокий шрам. Прошлой ночью я призналась ему во всем.

— Вы вдвоем с Ники открыли шлюз?! Вы болваны, вы самые настоящие идиоты! У меня не хватает слов. Подумай, я подошел к этому здоровенному бугаю и обвинил его во всем. Неудивительно, что он мне врезал. О, я больше не могу!

К моему огромному облегчению, Джереми засмеялся. Чем больше я говорила о том, как мне жаль, чем больше просила прощения, тем сильнее он хохотал.

— Ничего страшного, — выдавил он, когда справился со смехом. — Я никогда прежде не дрался. Это один из тех вызовов, которым я хотел противостоять всю свою жизнь. Я не был уверен, что справлюсь. Но теперь точно знаю, что ни за что не сломаюсь. Я понял, что чувствуют солдаты, когда их отправляют в бой, — будут ли они проявлять чудеса храбрости, сражаясь за родину, или звать мамочку и мочиться в штанишки? Я убедился, что, если | кто-то меня ударит, я ударю в ответ. Знаешь, приятно удостовериться, что твои рефлексы находятся в отличной форме.

Я была благодарна Джереми за то, что он повел себя достойно. Он сказал, что ничего не собирается говорить отцу. Джереми объяснил, что чем меньше сэр Джеймс знает, тем меньше портит жизнь остальным обитателям дома.

На пути к вершине холма мы прошли мимо моста. Джереми раздобыл где-то насос, который качал воду в верхнее озеро. Нижнее озеро медленно отступало, оставляя на земле следы ила и тины.

Хамиш и Ники собрали охапку камней на склоне и уложили их в круг. Мы с Джереми отправились собирать дрова. Это оказалось более сложной задачей — наша сторона холма была напрочь лишена растительности. Я заметила рощу за уступом на другой стороне и пошла на разведку. Роща оказалась больше, чем я предполагала, скорее это был маленький лес. Побродив в кустах, я обнаружила прекрасную сухую ветку, которая лежала на земле. Взявшись за край, я потащила ветку вверх. В просвете между деревьями показалось небольшое строение. Поначалу я подумала, что это пастушья хижина или сарай, но обратила внимание на то, что загадочное сооружение очень красиво. По периметру дом окружали колонны, оштукатуренный фриз венчала коническая крыша. Я бросила ветку на землю и подошла поближе. Здание скрывала невысокая металлическая ограда, на воротах висел внушительного вида навесной замок. Я могла бы легко перелезть через изгородь, но заметила, что на массивной, покрытой свинцом наружной двери дома висел не менее внушительный замок. Во дворе, спрятанные в густой траве, лежали могильные плиты. Я прочитала некоторые надписи: «Босун — доблестный и верный друг 1856–1870 гг.», «Мисс Моссоп — любимая кошка и компаньонка на протяжении пятнадцати лет. Не забуду тебя никогда. Гермиона Инскип», «Фред — крыса. Покинул этот мир в 1905 г.». Посредине двора лежал большой камень с выгравированной надписью: «Здесь покоится Веллингтон. Отважный охотник, который никогда не отступал», далее следовала неразборчивая дата смерти. Я была растрогана до слез этим проявлением чувств к ушедшим домашним любимцам.

Я с трудом дотащила ветку до места, где мы устроили пикник. Джереми возлежал на земле, подперев голову рукой. Он потягивал рислинг из бокала, который держал в другой руке, и наблюдал за попытками Хамиша разжечь костер. Дул сильный ветер, у Хамиша ничего не получалось. Мы купили ветчину и Литтл Уиддоне, на случай если не удастся разжечь огонь, но оба понимали, что без хорошего костра пикник лишится самого главного. Ники наклонился и распахнул полы своего макинтоша, как крылья, пытаясь заслонить крохотный дрожащий язычок пламени от ветра. Хамиш подложил пучок соломы и тонкие прутики, огонь разгорелся немного сильнее. Затем Хамиш наломал более толстых веток, побросал их в костер и отошел. Дрова начали потрескивать, над холмом поднялся высокий столб дыма. Мы насадили сосиски и бараньи отбивные на деревянные палочки и стали жарить над огнем. Мясо шипело и морщилось, жир капал вниз. Наши шашлыки обгорели с одной стороны и оставались полусырыми с другой, но все были настолько голодны, что не обращали на это никакого внимания — в ту минуту мы готовы были съесть что угодно.

— Как всегда, вы забыли захватить вилки и ножи, — проворчала Лалла, опустив пальцы в стакан с вином.

Нам пришлось резать ветчину перочинным ножом, который мы одолжили у Ники.

— Чепуха, нам не нужны вилки, мы не кисейные барышни. Возьми платок, вытри лицо! — Хамиш передал Лалле свой безукоризненно чистый носовой платок.

Я вдруг вспомнила Джайлса. Он отказался присоединиться к нам, объяснив, что ему предстоит выполнить некоторую работу в библиотеке. Я знала, что Джайлс получает огромное удовольствие, разбирая завалы старинных книг, но подозревала, что истинной причиной отказа стало нежелание находиться в одной компании с Лаллой и Хамишем. Я была абсолютно уверена, что Хамиш догадывался, какие чувства переполняют Джайлса. Тем не менее Хамиш старался вести себя естественно. Он обращался с Лаллой довольно бесцеремонно, скорее как брат, чем жених.

— Я запачкала рубашку томатным соком, — пожаловалась Лалла. — А руки пахнут бараньим жиром. Я поищу ручей, мне нужно умыться.

В ее словах и поступках чувствовался скрытый вызов, на Хамиш только улыбнулся:

— Смотри не свались в воду!

Лалла поднялась и направилась в сторону обнаруженного мной леска.

— Джереми, расскажи мне об этом здании с могилами животных во дворе!

Джереми лежал на спине, зажмурив глаза от солнечного света. Он захрапел, притворяясь спящим. Я пощекотала его ухо травинкой. Он схватил мою руку и стал с нарочитой страстностью покрывать поцелуями. Эта ничего не значащая игра привела Ники и Хамиша в некоторое смущение.

— В этом мрачном месте Ники и я будем ожидать Судного дня, — ответил Джереми. — Под куполом находится глубокая яма, в которой покоятся разлагающиеся останки наших родственников.

— Нелегко затащить гроб на вершину холма. По-моему, здесь не самое удобное место для погребения. Можем мы зайти внутрь? Я обнаружила на дверях огромный замок.

— Конечно, я много раз был внутри. Я обязательно покажу тебе.

— Сейчас?

— Нет, моя дорогая! Джереми хочет вздремнуть. Ложись рядом. Ты нужна мне, дорогая подруга. Только ты можешь успокоить и убаюкать меня.

Я оставалась на месте. Джереми по лишь ему одному известным причинам пытался продемонстрировать всему свету, что мы любовники. Его поведение немного коробило меня. Тетя Пусси часто говорила, что любое проявление чувств на публике — признак невоспитанности и должно быть исключено. Вместо того чтобы послушаться Джереми, я взяла яблоко из корзины и присоединилась к Хамишу и Ники. Они беседовали о последних словах знаменитых людей. Ники процитировал фразу Ганнибала, которую выучил на уроке латыни в последнем семестре. Умирая, великий полководец произнес: «Римляне могут больше не бояться, я ухожу». Меня впечатлил невозмутимый цинизм героя. Хамиш вспомнил последние слова Ньютона, что-то о маленьком мальчике, который, играя на берегу океана, обнаружил более красивую раковину, чем все остальные, в то время как огромный океан непознанного лежал перед ним. Мне же пришли в голову слова леди Мэри Уортли Монтегю [43], которая на смертном одре с восхитительным спокойствием сказала: «Как жаль, жить было так интересно!»

Хамиш и Ники продолжали болтать. Я взглянула вниз, на особняк. Он был едва заметен вдали и казался не больше консервной банки. Зеленая трава колыхалась волнами на ветру. Небо светилось всеми оттенками голубого. Над нашими головами кружились птицы. Я испытывала чувство глубокого умиротворения. Подобное состояние овладевало мной лишь изредка. Вдруг я заметила крохотную человеческую фигурку, шагающую прочь от дома в сторону озера. Человек остановился на время возле моста, чтобы рассмотреть картину опустошения, невольным виновниками которого мы с Ники стали, а затем ускорил шаг, Спустя минуту я смогла его разглядеть — к нам приближался Джайлс.

— Моими последними словами будут: благодарю тебя, Господи, за то, что я смогу отдохнуть. Больше никто не сможет заставить меня что-то делать, — сказал Джереми. — Осталось еще вино? Я хочу выпить.

— Оставь немного для Джайлса! Он скоро будет здесь. — Я встала в полный рост и помахала рукой. Джайлс заметил меня и помахал в ответ.

— Замечательно! — воскликнул он, когда добрался. Он плюхнулся на траву и взял бумажный стаканчик с вином, который передал ему Хамиш. — Какой прекрасный вид! Осталось что-нибудь поесть?

— Мы оставили бы больше, если бы знали, что ты придешь. Осталось немного ветчины. — Я обшарила сумки и обнаружила помидор и две холодные сосиски. Мне было приятно видеть, что Джайлс выглядит гораздо более оживленным, чем вчера. — Хлеб в корзине!

— Я решился в последнюю минуту. Сегодня, кажется, слишком хороший день, чтобы провести его впустую в темной библиотеке, — ответил Джайлс.

— Ты знаешь чьи-либо предсмертные слова? — спросил Ники. — Мы вспомнили Ганнибала, Ньютона и леди, имя которой я забыл.

— Лорд Пальмерстон сказал: «Мой дорогой доктор! После вашего лечения мне остается только умереть».

Высказывание лорда Пальмерстона ужасно развеселило Пики.

— Интересно, каковы были последние слова Клода Боди, когда его съел тигр? — произнес Хамиш с притворной торжественностью.


— Пойдем посмотрим мавзолей! — предложила я, когда Джайлс наелся, а остатки еды были аккуратно уложены в корзины.

Мы с легкостью перелезли через ограду. Джереми показал небольшую дверь, спрятанную в тени колонн позади здания. В склепе царил полумрак. Глаза довольно быстро привыкли к тусклому свету. Единственное окно представляло собой мозаику из разноцветных кусочков. Солнечные лучи, преломляясь в стекле, окрашивали высокое надгробие в центре склепа цветными узорами.

— Боже, что за наглость! — Джереми засмеялся. На полу склепа кто-то расстелил одеяло. — Какой-то бродяга расположился на месте моего последнего пристанища!.. Хм, пустая бутылка из-под виски, часы… Он потерял здесь часы!

— Это мои часы! — Я выхватила из рук Джереми часы и надела на руку. Я узнала часы, они принадлежали Лалле. — Должно быть, они только что упали с руки. Мне давно пора починить застежку.

Я почувствовала, что переигрываю, и решила сменить тему. Я посмотрела наверх на большую белую доску на стене, на которой были высечены Десять Заповедей.

— Что эти буквы обозначают? PRSRV Y PRFCT MN VR КР THS PRCPTS TN. Это что, написано по-гречески?

— Надпись на английском языке. В ней зашифрованный призыв соблюдать заповеди, — ответил Джереми. — Я как-то провел целый день, пытаясь разгадать, что здесь написано. Кажется, мне это удалось. Ключом является буква «е».

— О, я поняла: preserve ye perfect men… и так далее…

Щекотливый момент, казалось, прошел.

— Под этим камнем, — Джереми пнул камень ногой, — найдут покой последние Инскипы.

— Это так романтично! — воскликнула я, представив скорбную похоронную процессию, медленно поднимающуюся вверх по склону под проливным дождем, и обитый черным бархатом гроб на плечах у безутешных родственников-мужчин. — Хоть и довольно грустно.

Вдруг я заметила чей-то знакомый шарф. Его кончик предательски выглядывал наружу из-под одеяла.

— Пойдемте скорей домой, я замерзла!


— Знаете, — сказал Джайлс, когда мы выбрались наружу и стояли возле склепа, рассматривая могилы животных, — это здание находится на месте гораздо более древней постройки. Посмотрите сюда: там, где обвалился грунт, явные следы старого фундамента. Видите, в правом углу? Похоже на древне-римскую кладку. Возможно, здесь была сигнальная станция.

— Можно мне начать здесь раскопки? — спросил Ники.

— Да, почему бы и нет? Насколько мне известно, это место не обозначено на археологических картах. Но ты должен делать все как следует. Раскопки необходимо производить осторожно, чтобы ничего не разрушить. Сначала тебе нужно откопать небольшую секцию и тщательно зарисовать все, что найдешь, Тебе понадобится терпение.

— Я буду терпеливым, честное слово! Ты покажешь мне, как делать все по-настоящему?

Мы оставили Джайлса и Ники обсуждать достоинства лопат, колышков, кистей и сеток. Хамиш сказал, что пойдет искать Лаллу, и скрылся за деревьями. Мы с Джереми устало поплелись к дому.

— К счастью, Хамиш ничего не имеет против того, чтобы побегать лишний раз за моей дорогой сестрицей, — сказал Джереми, когда мы отошли от остальных на приличное расстояние. — Десять к одному, она давно уже сидит дома или мчится на машине в Литтл Уиддон покупать очередные тряпки.

— Мне очень нравится Хамиш, Лалле крупно повезло. Конечно, она тоже очень милая, она мне тоже очень нравится, — добавила я быстро.

— Ты слишком любвеобильна, — заметил Джереми, положив руку мне на плечо. — Скажи, есть на свете кто-нибудь, кого ты не любишь?

Перед моими глазами встал длинный список особ, которых я недолюбливала. Я поспешила сменить тему, чтобы не впасть в депрессию.

— Хамиш прекрасно относится к Ники. Не каждый мужчина способен относиться таким образом к своему маленькому брату.

— Знаешь, Ники беспокоит меня, — промолвил Джереми с неожиданной серьезностью. — Думаешь, он счастлив? Эта его астма… Я иногда сомневаюсь…

— Думаю, что он в высшей степени несчастлив.

Джереми остановился и взглянул на меня. Его зеленоватые, в коричневых крапинках глаза смотрели внимательно и тревожно.

— Ты говоришь слишком уверенно, моя девочка! Что еще не так? Ему хватает еды, а на прошлой неделе я предложил купить ему экипировку для игры в крикет. Боже правый! На Рождество я подарил ему новую биту. Он довольно счастлив… Я так думаю…

— Ники не похож на тебя. Он равнодушен к спорту. Он серьезный, чувствительный и смышленый мальчик. Я полагаю, что он очень умный.

— Спасибо большое!

— На самом деле, Джереми, это очень важно! Думаю, что он очень одинок.

— Одинок? Но дом просто ломится от людей. Я иногда не могу найти покоя. Каждый раз кто-то находит меня и заставляет что-то сделать.

— Это не одно и то же.

— Ты так думаешь? — Джереми опустил голову на грудь и о чем-то размышлял. — Мне кажется, что Ники похож на гадкого утенка. Он от всех отгородился и полностью погрузился в книги.

— А мне кажется, что кто-то должен по-настоящему заняться им, дать ему возможность развивать свой интеллект.

Джереми немного отстал. Он брел за мной в молчании глубоко задумавшись.

— Я знаю, что делать! Мы сегодня организуем поиски сокровищ. Я напишу на бумаге ключевые слова, а Ники должен будет их разгадать, чтобы найти клад. О, это будет интересно!

Казалось, Джереми был полностью поглощен своей идеей.

Это было не совсем то, что я имела в виду. Мы как раз проходили мимо чудовищно шумящего насоса. Я подумала, что если Джереми так загорелся, то охота за сокровищами будет не самым худшим способом провести последний день в Инскип-парке.


— Здесь у нас бильярдная, — Джереми протянул руку в сторону покрытого тканью стола. — Мы не очень часто играем. Иногда Френсис не прочь составить мне компанию.

— А что это там в углу?

Я указала на что-то, похожее по форме на большую сигару, Джереми вызвался показать мне дом, перед тем как писать зашифрованные записки, которые будут служить ключами в поисках спрятанного клада. Мы находились в новом крыле, под комнатами слуг.

— Мумия. Мой прапрапрадедушка привез трехтысячелетний труп из Египта. Абсолютная бессмыслица! Все равно ничего не видно, кроме бинтов. Я бы лучше оставил мумию на месте и не привозил в Англию.

Я дотронулась до свертка пальцем и представила, как могучий правитель веками лежал в гордом одиночестве среди песков и камней, пока не появились чужеземные варвары и не превратили его мертвое тело в трофей.

— Пойдем, Виола! Хватит лить слезы над разложившимся телом сморщенного древнего тирана. Бьюсь об заклад, он забавлялся тем, что каждый день перед завтраком приказывал закапывать своих рабов в землю живьем. Я хочу показать тебе что-то на самом деле интересное.


— Bay, бальный зал! — Я с восхищением рассматривала отполированный паркетный пол, покрытые мягкой тканью зеркала и свисающие со стен канделябры. — Мы должны потанцевать здесь!

— Мы обязательно когда-нибудь потанцуем, только не сегодня. Эта часть дома не отапливается, а ты постоянно жалуешься на холод. Пойдем посмотрим, что находится дальше!

Джереми долго сражался с богато украшенной дверью, наконец ударом ноги распахнул ее. Дверь отворилась со страшным треском.

— Черт, эту дверь постоянно заклинивает. Ну, что ты думаешь?

— Джереми, это прекрасно!

Комната перед нами была такого же размера, как бальный зал. В дальнем конце возвышалась сцена. Темно-красный бархатный занавес с вышитыми золотом краями был задернут. Богатство убранства этого мини-театра ошеломляло. Стены были позолочены и расписаны в стиле раннего Возрождения цветами и птицами. На одной из стен четыре прекрасные молодые женщины в развевающихся одеждах о чем-то беседовали. Каждая женщина символизировала время года. Весна держала в руках подснежники, лето — корзину фруктов, осень — букет желтых листьев, а зима — прозрачные снежинки. Справа и слева от сцены, словно громадные птичьи гнезда, висели два балкона. К ним вели узкие спиральные лестницы.

— Покажи мне все! — воскликнула я, добежав до сцены.

Наверх вела короткая лестница. Взобравшись по ней и зайдя за занавес, я очутилась в полной темноте. Джереми раздвинул шторы. Свет хлынул в комнату, осветив декорации. Меня окружали нарисованные на холсте деревья. На заднем плане на полотне была изображена деревня. Живописные домики расположились у подножия холма, над ними на вершине высился рыцарский замок.

— Первоначально эти декорации были сделаны для «Комуса» [44], но они подходят для любой пьесы из деревенской жизни. Несколько лет назад мы использовали декорации при постановке «Джека и бобового стебля». У нас также есть набор декораций с морскими видами и набор городских пейзажей — множество домов с распахнутыми окнами, в которых горит свет. Вот софиты, их можно поднимать и опускать. — Джереми опустил рычаг, и планка с закрепленными на ней фонарями двинулась вниз, а затем вверх. — Таким образом можно регулировать свет на сцене — от полумрака до самого яркого.

— Ты можешь зажечь фонари? Я хотела бы увидеть их горящими. Это, должно быть, божественно.

— Лампы керосиновые. Мне пришлось бы зажигать каждую из них по очереди. Это небезопасно. Посмотри, нот ведра с песком, они стоят здесь на случай пожара. — Джереми показал на красного цвета ведра, стоящие вдоль стены. На каждом ведре жирными буквами было написано «Огонь». — Позади сцены есть своя система освещения. Погляди на рычаги, с их помощью регулируется свет в зале.

Я уставилась в темноту за сценой.

— Все эти колеса, маятники и канаты — части сложного механизма, который используется для быстрой смены декораций. Эти игрушки стоили когда-то кучу денег. Мой прапрадедушка был женат на актрисе. В свое время она считалась красавицей. У нас хранился ее портрет. На портрете она сидит в кресле в костюме Клеопатры. Несколько лет назад отец продал картину. У нашей прапрабабушки-актрисы были длинные, как у лошади, зубы и густые, как у волосатой гусеницы, ресницы. Этот театр был построен специально для нее.

— Вы до сих пор ставите пьесы? Вы должны это делать! Это слишком расточительно — пренебрегать столь прекрасной возможностью.

— Мы уже несколько лет ничего не ставили. Театр никому не интересен. Мне нравится играть, но я не могу этого делать без присутствия зрителей. Для хорошей игры необходима особая связь между актером и публикой. Зрители наполняют тебя энергией, заставляют летать. Боюсь, что присутствие в зале Хаддла, мисс Тинкер и Баузера, которые ждут не дождутся конца представления, не способно дать необходимую для полета энергию. Кроме того, где взять пьесу, в которой была бы только одна мужская роль, роль девушки и роль маленького мальчика?

— Я не подумала об этом. Как жаль! Разве вы не можете пригласить соседей в качестве зрителей? Вы ведь должны знать всех вокруг.

— Да, ты права, но, во-первых, пьеса должна быть достаточно интересной, а во-вторых, у нас не хватает актеров.

— Вы можете рассчитывать на Хамиша, Джайлса и меня. Я никогда не играла на сцене, но мне ужасно хочется попробовать. Кроме того, если вам не нравятся Хаддл, Баузер и мисс Тинкер в качестве зрителей, их можно привлечь в качестве актеров. А при участии Лаллы и Сюзан мы сможем поставить любую пьесу.

— Не уверен, что местные жители захотят посмотреть спектакль. Их не интересует ничего, кроме домашних проблем. Они придут, только если пьеса не будет слишком заумной.

— Давай подберем что-нибудь полегче, что-нибудь старомодное. Может, оперетку? Что ты думаешь по поводу сценки из Ноэля Кауэрда?

— Я не умею петь, а ты?

— Мне удаются только высокие ноты, когда я визжу.

— Хорошо, — сказал Джереми решительно, — давай не будем ставить музыкальную пьесу.

— Думаю, что большинство зрителей смогут оценить юмор Джорджа Бернарда Шоу.

Примером зрителя для меня служил Р. Д. Я вспомнила, как он восторгался комедией «Профессия госпожи Уоррен». Находиться в одном зале с Р. Д. было невероятно сложно. Шутки доходили до него спустя довольно длительное время. Он вдруг начинал бешено смеяться. Окружавшие его люди считали своим долгом присоединиться. Таким образом, каждая последующая реплика терялась в громовых раскатах хохота. Ничего не было слышно, смысл пьесы безвозвратно ускользал.

— Дорогая Виола, мне все больше и больше нравится идея с постановкой. Ты единственная девушка, которая может вдохновить меня на что-то. Надеюсь, ты не собираешься за меня замуж?

Я засмеялась, но, увидев напряженное выражение на лице Джереми, остановилась.

— Извини, я думала, что ты шутишь.

— Нет, я не шучу. Слишком много всего произошло, с тех пор как ты приехала в наш дом. Я давно так не веселился, мне давно не было так хорошо.

Джереми подошел ко мне и взял за руку. Его гладкие блестящие белокурые волосы слегка растрепались, он смотрел на меня с непривычной торжественностью. Мне не давала покоя мысль о том, что мы находимся на сцене. Я представляла ряды зрителей, уставившихся на нас из глубины зрительного зала.

— Я никогда не чувствовал ничего подобного. Ни одна девушка не занимала моих мыслей так, как ты. Я с ужасом думаю о завтрашнем дне, мне больно оттого, что ты уезжаешь. Я не хочу возвращаться в свою постель, без тебя мне будет ужасно одиноко. Ты ничего от меня не ожидаешь. Ты очень красивая девушка. На самом деле красивая. Я уверен, что, если бы мы были женаты, я смог бы сделать наши отношения идеальными. — Джереми коротко хохотнул. Его смех звучал так грустно, что растрогал меня почти до слез. — Может, ты сможешь полюбить меня, моя дорогая девочка?

— Дорогой Джереми! Я смогу полюбить тебя, конечно, смогу! Я уже люблю тебя. Но я не уверена, что это та самая любовь. Я имею в виду любовь, ради которой стоит связывать наши судьбы и вступать в брак.

— О чем ты говоришь? Какая такая любовь? Мы будем всегда поддерживать друг друга, заботиться друг о друге, согревать друг друга. Мне кажется, что подобная любовь лучше, чем та испепеляющая страсть, которая со временем остывает и превращается в ненависть.

— Может быть, ты и прав. Я не знаю, что такое настоящая любовь и как ее распознать. Как люди узнают, что они влюблены?

— Понятия не имею. Очевидно, с каждым это происходит по-разному. Ты уверена, что любовь, о которой ты говоришь, не вычитана тобой со страниц женских журналов? Если тебе не хватает романтики, то разве наши отношения не романтичны? Это называется бурным ухаживанием, любовью с первого взгляда. Я почувствовал, что со мной что-то происходит, с первой минуты, когда увидел тебя. Думаю, что это как раз то, что ты называешь любовью.

— Я хотела бы знать, что такое любовь. Я люблю, глубоко люблю тебя как преданного, надежного друга, но не уверена, можно ли мои чувства назвать настоящей любовью.

— Давай представим, что это и есть любовь. Возможно, в дальнейшем мы сможем полюбить друг друга иначе. — Джереми наклонил голову, чтобы поцеловать меня.

Я закрыла глаза и подставила губы. Дверь резко распахнулась. В другом конце комнаты стоял Ники и смотрел на нас.

— Я везде искал тебя, Виола! Что вы здесь делаете? Вы ведь не целуетесь?

Загрузка...