4

Лошади шагали рядом вдоль опушки хвойного леса, и Эва, вдыхая смолистый аромат, наслаждалась окружающими красотами. Кенит кинул на нее быстрый взгляд.

— Вы счастливы?

Девушка кивнула, улыбаясь, и отвернулась от спутника. Неправда, она не чувствовала себя особенно счастливой, но покой и великолепие окружающей природы наполняли душу хоть временным умиротворением.

Уолкер почти не разговаривал с ней с самого начала конной прогулки. Это и понятно — видимо, он не одобряет ее бегства от жениха. Но она была благодарна ему за молчание.

Эва пыталась выкинуть из головы беспокойные мысли. Сейчас не хотелось думать ни о Дэвиде, ни, тем более, о неожиданно вспыхнувших чувствах к Кениту. Все было слишком запутано. Ей хватало того, что она ехала рядом с ним, наслаждаясь пейзажем и поражаясь тому, что такая красота существует в природе.

— Вы знаете, — произнес он наконец, — для городской жительницы вы довольно-таки молчаливы.

— Не люблю болтать. Тем более что в словах часто прорывается совсем не то, что имеешь в виду.

— В городах полно болтливых людей, — заметил Кенит. — Почему же вы там живете?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Мне казалось, что убежать от себя нельзя.

— И сейчас еще кажется, — сказал он, взглянув на Эву.

Девушка наклонилась, погладила жесткую бурую шерсть кобылы.

— Мне нравится, как пахнут лошади. А вам? — спросила она неожиданно. — Ничто в мире с этим не сравнится. Когда я была маленькая, у меня был пони, а потом меня отправили в пансион, и его продали. — Эва посмотрела на Кенита. — Мне никто ничего не сказал, — вздохнула она. — Видно, все считали, что я уже взрослая. — Девушка выловила из кармана платок и высморкалась. — Так глупо. Годами не думала про Пончика, а теперь вот до слез его жалко.

— Вам хочется плакать вовсе не из-за пони, — покачал головой Уолкер. — Вы расстроены, потому что надеялись убежать от беды, в которую попали. А она — сюда, вслед за вами.

— Я не сбежала от своих обязанностей, — горячо возразила Эва, не желая, чтобы Кенит плохо о ней думал. — Вот вернусь в Чикаго и снова столкнусь со своими неприятностями. Но мне нужно время, чтобы разобраться в себе самой.

Уолкер шумно со стоном вздохнул.

— Вам — время, а вашему жениху, полагаю, нужна другая женщина.

— Может, и так, — нехотя согласилась Эва, устав от бесполезного разговора.

Пришпорив лошадь, она пустила ее вскачь, словно стремилась на край света, где можно забыть обо всех проблемах. Ветер, бивший в лицо, усиливал ощущение скорости, волосы растрепались по плечам. Эве хотелось кричать от радости. Она была свободна. Свободна…

Внезапно лошадь резко остановилась и захрапела. Захваченная врасплох, всадница не удержалась в седле и упала на поросшую мхом землю.

Придя в себя, Эва обнаружила, что лежит навзничь, голова у нее кружится, а кобылы и след простыл. Девушка повела глазами по сторонам, и взгляд ее сфокусировался на черном медведе, затаившемся у ствола могучего дерева шагах в тридцати. Видно, встреча с человеком и лошадью ошеломила его.

Неожиданно послышался топот копыт, а потом — ей показалось, что все произошло молниеносно, — Кенит уже был рядом, на коленях, держа одной рукой уздечку.

— Вы можете двигаться? — тяжело дыша, спросил он.

Девушка безмолвно кивнула, поднимаясь на ноги, пока Кенит поддерживал ее правой рукой.

— Влезайте на лошадь, — приказал он.

— Но медведь…

Сердце ее заколотилось — она увидела, как огромный зверь неуклюже встает на задние лапы.

— Черт с ним, с медведем, — рявкнул Кенит. — В седло — и быстрее!

Эва с трудом вставила ногу в стремя и стала подтягиваться, хотя в клубе наездников не одобрили бы такую посадку. Она собрала поводья, не в силах отвести глаз от медведя. Уолкер застыл у лошадиной морды.

— Он приближается, — шепнула девушка.

— Тихо.

Эва замерла, а Кенит кинул на нее успокаивающий взгляд.

— Что будем делать? — едва ворочая языком, спросила она.

— Ничего, — спокойно ответил мужчина. — Пока ничего.

— Ничего? — чуть не взвизгнула она. — Но он нас просто растерзает!

— Думаю, двое людей и лошадь, — многовато для одного медвежьего обеда. К тому же косолапые не любят конину.

Уолкер стоял, глядя на лесного зверя, который был, по крайней мере, вдвое больше его. Лошадь тревожно храпела, а ее хозяину будто и некуда было спешить.

— С вами все в порядке? — спросил он, не поворачивая головы.

— Да, — выдавила Эва. — Просто немного ушиблась.

Она провела дрожащими руками по лошадиной холке и уставилась на медведя. Горный ветерок ерошил его густую черную шерсть. Большой блестящий нос и круги вокруг глаз придавали ему игрушечный вид. Зверь стоял на тропинке и был похож, как ни странно, на Винни-Пуха, искавшего свой горшочек с медом. Но когти его, наверное, могли бы разорвать толстую металлическую сеть.

Когда зверь шагнул поближе, принюхиваясь, рот у Эвы испуганно открылся.

— Он что, решает, годимся ли мы на ужин? — дрожащим голосом спросила она.

— Нет, — тихо ответил Кенит, — просто демонстрирует нам, какой он большой и сильный. Предупреждает, чтобы мы не совались, куда не надо.

— Согласна. Если вы сядете сзади, мы можем отправляться домой, а он пусть тут сидит.

Она собралась развернуть лошадь, но Кенит не выпускал уздечку.

— Не двигайтесь, — сказал он. — Все, что мы можем сделать, — это ждать. Помимо прочего, нам нужно еще отыскать вашу кобылу.

— Но ведь медведь подходит все ближе, — прошипела Эва. — Почему бы нам не рвануть отсюда?

— Он может бегать очень быстро, если захочет, — ответил Кенит. — Попытаемся его отпугнуть.

— Надеюсь, вы не собираетесь его застрелить? — спросила Эва со смесью страха и надежды на избавление от хищника.

Уолкер холодно посмотрел на нее.

— Чем?

Девушка нервно повела плечами.

— А разве такие, как вы, не носят с собой оружие?

— Такие, как я? — ухмыльнулся он. — Меня зовут не Билли Бонсом и не Акулой Додсоном. На дворе вторая половина двадцатого века. Кроме того, медведи охраняются законом.

Эва еще раз поглядела на нюхавшего воздух зверя и вздрогнула.

— Что же нам делать? — не своим голосом спросила она, когда медведь снова медленно двинулся к ним. — Зачитать его права?

Кенит кивнул.

— Можно и так. — А потом, шагнув вперед, он начал хлопать в ладоши и орать. — Ну же, давайте! — крикнул он Эве. — Вы же адвокат. Ну-ка, произведите столько же шума, сколько бывает в суде, когда облапошивают очередного налогоплательщика.

Девушка медленно приподнялась в стременах, и они оба заорали. Озадаченно почесав морду, медведь опустился на все четыре лапы и не спеша побрел в чащу.

Эва опустилась в седле, ее охватила слабость.

— Он бы не загрыз нас, правда? — спросила она наконец.

— Может, и нет, — ответил Кенит. — Косолапый был крайне удивлен, увидев в своих владениях чикагскую адвокатессу.

Уолкер помог девушке спешиться, ухватив за талию. Она выскользнула из его рук, оказавшись на земле. Оставаться в волнующей близости от этого мужчины было выше ее сил.

— Кажется, ничего не сломали, — сказал он и осклабился: — К сожалению, вы не упали на голову.

Эва уставилась на его насмешливое лицо.

— Что значит «к сожалению»? — Девушка легко клюнула на приманку.

Кенит выставил вперед руку, назидательно подняв большой палец.

— В результате шока иногда происходит резкая перемена в характере. Вы могли бы разом стать милой, доброй, уравновешенной женщиной.

— То есть дверной подстилкой, — презрительно скривилась она. — И чтобы на ней было написано: «Добро пожаловать». Как раз для такого пещерного человека, как вы.

— У пещерных людей, в отличие от городских жителей, есть чувство юмора, — невозмутимо ответил Кенит и потянул буланую за уздечку. — Пошли искать вашу кобылу.

Эва постояла, глядя ему вслед, и, услышав, как закопошился какой-то зверек, сочла за благо поспешить за своим спасителем.

Кобыла вскоре обнаружилась, она мирно пощипывала траву. Уолкер ощупал ее ноги и через плечо бросил взгляд на спутницу.

— Тоже никаких повреждений. Так что у вас теперь есть история о встрече с медведем — со счастливым концом.

— А что, бывают с несчастливым? — спросила Эва, когда они сели на лошадей и отправились в путь.

Кенит бросил на нее беглый взгляд.

— Как-то раз один турист устроил неподалеку отсюда пикник, ну медведь и вышел посмотреть, что происходит.

— И что дальше?

— Турист пригласил лесного хозяина разделить с ним ланч, и с тех пор они обмениваются открытками на Рождество.

Эва даже привстала на стременах.

— Перестаньте издеваться! — выкрикнула она.

Кенит ответил насмешливым взглядом и очередной порцией сарказма:

— Почему нет? У вас как раз такой вид, будто вы проиграли дело очередного клиента. Шутка вам не помешает.

Нет, его ничем не проймешь, сердито решила мисс Блайт. К тому же он прав.

— Так что же произошло на самом деле? — холодно поинтересовалась она.

Лицо Кенита чуть посерьезнело.

— Когда гризли подошел к туристу, тот швырнул в него пончиком и, судя по рассказам, угодил прямо в нос.

— Медведь ушел? — напряглась Эва.

— Нет, — покачал головой Кенит, — он разорвал туриста.

Девушка проглотила комок в горле.

— Хорошо, что у нас не было пончиков, — с ужасом выдавила она.

Внезапно Кенит остановил лошадь и изумленно обернулся к Эве.

— Кстати, о пончиках. Когда вы ели в последний раз?

Девушка наморщила лоб.

— В самолете, наверное, — ответила она. — Нет, там в кафе, как раз перед тем, как пропала сумочка. Но у меня было столько забот…

— Переживаний, связанных с Дэвидом, — подсказал Кенит.

Эва бросила на него яростный взгляд.

— Я ведь уже говорила вам — моя личная жизнь касается только меня. Не понимаю, почему вас так интересует, часто или редко я думаю о Дэвиде?

— Интересует, если от этого вы перестали есть. Голодающая домоправительница меня не устраивает.

— А я и не напрашивалась к вам в работницы, — выпалила Эва.

Кенит одарил ее лукаво-приторной улыбкой.

— Я исповедую тот принцип, что надо следить за состоянием моих работников, как моральным, так и физическим. Итак, вы сильно голодны?

— Умираю с голоду, если хотите знать, — сердито ответила девушка.

— Ужасно, наверное, быть настолько влюбленным, что забываешь поесть, — задумчиво произнес Кенит. — Ну, не волнуйтесь, я подробно изложу ему в телеграмме, как вы по нему сохнете.

У Эвы перехватило дыхание.

— В какой еще телеграмме?

— В той самой, которую я собираюсь послать бедному заброшенному жениху.

— Не посмеете! — возмутилась Эва.

— Почему же? — Кенит бросил на нее озорной взгляд. — Вам, очевидно, наплевать, но я не могу позволить, чтобы человек так сильно волновался из-за вас. Я сообщу ему, что вы остановились у меня, что я вас опекаю днем и ночью и беспокоиться ему решительно не о чем.

Голос Кенита был насмешливый, а угроза — слишком реальной. Эва облизнула сухие губы.

— Вы не посмеете! — снова повторила она, уже зная, что от этого человека можно ждать чего угодно.

— Увидите, — ответил он. — Конечно, я мог бы еще и приукрасить, ну просто чтобы жених слегка поревновал. Например, сообщить, как вы уютно устраивались около меня на диване, как мы целовались поутру. Это-то повысит ваши шансы, а его сразу укротит. И не будет больше ссор.

— Вы считаете меня стервой, да? — подавленно спросила Эва.

— Разве я так сказал? — с невинным видом поинтересовался Кенит.

— А разве дело в словах? — возразила она. — Вы думаете, я специально заставляю Дэвида страдать, сбежав сюда после какой-то глупой размолвки? Так?

— А есть и другое объяснение?

Эва бросила на спутника хмурый взгляд.

— Есть. И его я вам не дам.

— Как вам угодно.

— Обычно я так и поступаю, — отрезала она.

Кенит приподнял бровь.

— Не могу сказать, что я этого не заметил.

— Как бы здорово было спихнуть вас с лошади, — прошипела девушка.

— Не советую, — рассмеялся он. — Вы так мало ели в последнее время, что у вас, наверное, не хватит сил даже слезть с собственной кобылы. А хорошо бы сейчас бифштекс, а?

— Не дразните меня, — простонала Эва. — Я же знаю, что у вас нет с собой еды. Разве что вы держите ее под шляпой.

— Под шляпой, мисс, я держу только голову. А вот некоторые, похоже, частенько ее теряют.

Эва не успела ответить — где-то совсем рядом раздались голоса, и, что было куда важнее, нос безошибочно различил запах жареного мяса.

— Еда… — вдохнула она дразнящий аромат. — Как вы думаете, у тех, кто устроил пикник, найдется для нас лишний кусочек?

— Надеюсь, — ответил Кенит. — По запаху, похоже, мы как раз вовремя. Едем!

Он махнул рукой, зовя за собой спутницу, и потрусил по пятнистой от солнечных бликов лесной дороге…

На просторной лесной поляне был загон, и у одного из изгородей стояли на привязи лошади. А чуть поодаль в небо поднималась голубоватая струйка дыма. Вокруг костра суетились люди, щелкая камерами и шумно восхищаясь окружающей природой. У большой переносной жаровни хлопотала симпатичная девушка в джинсах и клетчатой рубашке.

— Кто они? — спросила Эва, внезапно смутившись, когда вся компания обернулась и уставилась на них с Кенитом.

— Туристы, — ответил он. — Едут по старой индейской тропе, а сейчас остановились на ланч.

Высокий, уверенного вида мужчина подошел к Уолкеру.

— Привет, босс. Вы как раз вовремя, бифштексы почти готовы.

— Отлично, Джонни, — кивнул Кенит. — Мы умираем с голоду. — Он спешился и подошел к Эве. — Спуститесь или будете есть, сидя верхом?

— Босс? — ошеломленно повторила девушка. — Этот человек назвал вас боссом.

Она начала слезать с лошади, но тут сильные мужские руки обвили ее за талию и опустили вниз.

— Это что-то меняет? — спросил Кенит, приблизив губы к ее лицу.

— Вы ввели меня в заблуждение.

— Вы сами себя ввели в заблуждение, — поправил он, все еще держа ее.

— Отпустите меня, — произнесла девушка, ощущая, как сильно забилось у нее сердце. — Я вполне способна сама слезть с лошади… босс.

Мясо было восхитительное.

— Великолепно, — проговорила Эва, съев два бифштекса. — Неудивительно, что люди платят сотни долларов, чтобы приехать сюда отдохнуть.

Кенит посмотрел на нее с притворным ужасом.

— Вы хотите сказать, в Чикаго не осталось еды?

— Я хочу сказать, второго такого места нет, — мечтательно ответила она, откидываясь на согретый солнцем камень. — Такая красота!

Уолкер окинул взглядом высокие сосны и покрытые снегом вершины гор.

— Да, — ответил он, — душа радуется.

— А воздух, — продолжала восхищаться Эва, — такой чистый. И вызывает зверский аппетит.

— Рад слышать, — протянул Кенит. — Значит ли это, что теперь вы будете сокрушаться по Дэвиду только в перерывах между едой?

Девушка вскочила с камня.

— Вы всегда так гнусно ведете себя с людьми, с которыми едва знакомы?

Уголки рта Кенита дрогнули.

— Я хотел бы дать вам один совет, мэм…

Однако, какой совет ей предстояло услышать, осталось неизвестным, так как подошла молодая незнакомка, готовившая еду. Она бросила на Эву равнодушный взгляд и повернулась к Уолкеру.

— Ты можешь уделить мне минутку, милый? Это крайне важно.

Кенит отошел, затеяв беседу с симпатичной блондинкой. Он непринужденно обнял ее за плечи, и то, как девушка приподнялась на цыпочки и поцеловала его, внезапно вызвало у Эвы приступ ревности; ей захотелось стукнуть кого-нибудь, лучше всего своего клиента, прямо по носу. А Кенит уже шагал по направлению к ней, широко ухмыляясь, и Эве оставалось только стиснуть зубы. Она отвернулась, наблюдая, как туристы садятся на коней, громко смеясь над собственными неуклюжими попытками одним прыжком забраться в седло.

— Держу пари на свою шляпу, что вы рассержены.

Эва гневно уставилась на стоявшего рядом Кенита.

— Ничего подобного.

— Конечно, вы ведь не из тех женщин, кого легко рассердить.

На щеках Эвы вспыхнули красные пятна, но она продолжала смотреть на туристов, двигавшихся по тропке вслед за Джоном. А незнакомка мыла посуду и укладывала в джип.

— Кто эта девушка? — спросила Эва.

— Лоринда.

— Она прекрасно готовит.

— И с лошадьми умеет обращаться, — заметил Кенит. — А еще, в отличие от некоторых, очень доброжелательна.

Бурный порыв ревности совершенно захлестнул Эву.

— Удивляюсь, как это она до сих пор не стала вашей домоправительницей!

Глаза Кенита сверкнули — от насмешки или злорадства?

— Она и станет. И приступит к своим обязанностям, как только вы уедете. Должен признать, жду не дождусь этого.

— Неудивительно, — ядовито буркнула Эва, решительно направляясь к Лоринде с предложением помощи, да и просто чтобы познакомиться поближе. Но это оказалось не так просто: девушка держалась настороженно.

— Вы проделали весь этот путь, чтобы обсудить с Кенитом завещание? — спросила она.

— Да, — ответила Эва, стараясь держаться просто. — Ему завещана крупная недвижимость, и я решила, что будет лучше нанести личный визит.

— Держу пари, что он не упустит свой шанс, — многозначительно отозвалась Лоринда.

Эва решила объясниться:

— Вы, очевидно, очень хорошо относитесь к Уолкеру.

— Очень, — рассмеялась девушка.

— Ну так не смотрите на меня как на угрозу, — сказала Эва, принявшись мыть тарелки. — В субботу я выхожу замуж. И мой визит сюда сугубо деловой.

Лоринда повернулась с недоумевающим видом, но подошедший Кенит игриво потянул девушку за волосы.

— Лори, не правда ли, поразительно? К нам прислали адвоката, который умеет мыть посуду!

— Мне приходилось убирать не только за туристами, — съязвила Эва.

Кенит улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Это точно.

Он загрузил последнюю коробку в джип и посадил Лоринду на высокое сиденье.

— Будь осторожна, — сказал он нежно.

— Увидимся на ранчо, — крикнула девушка, отъезжая.

Эва задумчиво зашагала по поляне. Да что с ней такое? С чего это она начала испытывать ревность из-за мужчины, которого знает меньше суток? Она вздохнула и мысленно выругала себя за то, что влипла с Дэвидом в ситуацию, с которой никак не может совладать. Когда он был нежен с ней? Никогда. Даже в самом начале ничего подобного не было.

Дэвид не вызывал в ней и десятой доли тех невероятных чувств, от которых замирало сердце и которые в ней без труда пробудил Кенит. Но этому человеку не до нее. Она закусила губу. Нужно держать себя в руках и скорее уезжать отсюда.

Эва остановилась на краю обрыва, уставившись на горы.

— А я, было, подумал, что вы собрались идти на ранчо пешком.

Девушка резко обернулась — перед ней стоял Кенит.

— Вы всегда так подкрадываетесь? — рассердилась Эва.

— Чего вы боитесь, миленькая? — мягко спросил он.

— Ничего, — дрогнувшим голосом ответила она, стараясь подавить охватившее ее волнение. — Чего, по-вашему, я могу бояться?

— Себя! — тут же последовал ответ.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Эва, опасаясь очередного подвоха. — Почему я должна бояться себя?

— Потому что не желаете повернуться лицом к собственной жизни и своим проблемам. — Кенит протянул ей руку. — Ну же, держитесь.

— Ерунда! — отрезала она, делая шаг назад, и в тот же момент поняла, что стоит на самом краю скалистого обрыва.

Кенит уже поймал ее руку и притянул девушку к себе.

— Господи, — прошептала она, с ужасом оглянувшись, — я могла бы упасть!

— Да уж, — мрачно заметил он, — сейчас вы, наверное, все еще летели бы.

Загрузка...