- Я приказываю вернуться!
Всплеснула в воздухе руками, вскидываясь резко на кровати. Не помнила, как отключилась.
- Дилан, повторяю, ПРИКАЗЫВАЮ ВЕРНУТЬСЯ! - донесся до меня приглушенный рык Дэйрана, и я, наконец, различила его в полумраке комнаты.
Он как раз рывком надевал футболку.
- Что случилось?! - спустила ноги на пол, и огляделась, пытаясь проснуться окончательно.
Мы проспали, по ощущениям, часа два от силы, а казалось, что я не спала вовсе! Голова загудела, а ноги отказались держать. Если бы Дэйран не подхватил меня, растянулась бы на полу у кровати.
- Он решил занять твое место в вашем плане, да? - прошептала я, выпрямляясь.
Дэйран настороженно отстранился и посмотрел мне в глаза:
- Дилан говорил тебе? - прожег меня холодным взглядом.
- Да, - призналась, не задумываясь. - Он рассказал о том, из-за чего здесь развязали войну, и о вашей идее.
Дэйран напряженно выдохнул, но тут же притянул к себе:
- У тебя есть минута, - прошептал мне в висок. - Ты же не согласишься меня подождать, да?
К счастью, у меня все еще оставались джинсы и майка взамен пострадавшего комбеза. Я никогда еще так быстро не собиралась. А он снова и снова пытался вызвать Дилана по смарткому, ожидая у двери.
Тихие коридоры корабля зазвенели от эха наших стремительных шагов. По пути Дэйран отдавал указания, собирая персонал в зоне управления, а сам сильнее сжимал мою руку в своей. Мне казалось, что он старается держаться за меня, чтобы не рвануться следом за Диланом. Решение было принято, но долг все еще тянул его в противоположную от меня сторону.
Центр управления представлял собой на всех кораблях примерно одно и то же. Только у транспортника это была коморка по сравнению с тем помещением, которое предстало моим глазам сейчас. Большое и просторное, с огромным лобовым стеклом, заменяющим одну полукруглую стену, оно показалось безжизненным на первый взгляд. Только кое-где подмигивали лампочками панели приборов, заполнявшие собой большую часть пространства. Пол был сделан несколькими ярусами. На самом высоком располагалось капитанское кресло, далее его окружал ярус пониже, вмещающий навигационные экраны и панели управления.
- Карл, ну что?! - потребовал на ходу Дэйран.
Из-за одного из включенных экранов выглянул суровый темноволосый мужчина лет сорока:
- Дилан в каньоне, - ответил он. - На позывные не отвечает, но, думаю, это ненадолго. Как ты сам понимаешь, - многозначительно закончил он.
Дэйран так и не выпустил моей руки.
- Где сейчас челнок? - потребовал он, едва мы приблизились.
После полутьмы яркая подсветка больно ударила по глазам.
- Держит глушитель радаров на западном пути.
- А флайера мы отослали с облетом оставшихся поселений... - прорычал Дэйран досадливо. - Твою мать, Дилан...
- Что это значит? - осторожно подала голос.
- Он все рассчитал, - ответил, не глядя на меня, - чтобы никто за ним не кинулся следом... Доехал с машиной до поселения на границе, а потом пересел на один из флайеров и улетел к шаттлу, спрятанному в каньоне. Шаттл начинен взрывчаткой. Особой... Мы собирали ее партиями полтора года.... У нее небольшой объем, но мощности хватит, чтобы разнести все разрабатываемые Арциусом шахты в пыль.
Не успел Дэйран договорить, на его смартком поступил очередной вызов. Он принял его молча, опустив взгляд, а на самом большом экране для видеосвязи в области лобового стекла вдруг возникло изображение. Пошло рябью в первые секунды, потом разгладилось, и нашим взглядам предстал Дилан.
За его спиной виднелась обычная рубка старого шаттла с обветшалыми металлическими стенками. На лице мужчины и в глазах бликовали отсветы включенных приборов, а на заднем плане отчетливо слышался звук работающих двигателей корабля.
- Кросс, - приветственно улыбнулся Дилан, - все готово...
- Ты слышал приказ, - холодно возразил Дэйран. - Я отберу у тебя коды доступа...
- Не сможешь, - устало вздохнул тот. - Я пока не отдал тебе право командования, помнишь?
Глаза Дэйрана изумленно расширились:
- Дилан... - процедил он.
- Кросс, теряем время... Ты не хуже моего знаешь, что выхода нет - нужно действовать. На очереди армии Арциуса следующие два поселения у границы!
- Мы с тобой думали опробовать беспилотники...
- Ненадежно, ты же знаешь! - раздраженно отмахнулся Дилан.
- У нас получится, - упрямо прорычал Дэйран. - Должно... Я же, мать его, чертов гений! Ты забыл?! Я проведу беспилотник по границам радаров!
Дилан замолчал, задумчиво поглядывая куда-то перед собой.
- Дружище, - наконец улыбнулся он. - Давай так: делаем все по максимуму и без вероятности потери. Мы не имеем права с тобой ошибиться - слишком много сил было вложено в эту затею. Да и у людей второго шанса не будет...
Он глубоко вздохнул, запуская двигатели шаттла: с экрана раздался характерный рев, а изображение запрыгало.
- Вернем им все долги сполна и сразу, - недобро усмехнулся.
Дэйран сжал с силой мою руку, не спуская напряженного взгляда с экрана.
- И это - приказ, Кросс! Веди меня!