10

Проведя тревожную ночь, молодая женщина проснулась рано и сразу же отправилась к Дэнни. Окруженный множеством прекрасных игрушек, он пребывал в самом радужном настроении, но, утомленный новыми впечатлениями, скоро снова лег спать.

За посещением детской последовал завтрак в столовой в полном одиночестве, так как хорошенькая горничная, вкатившая на сервировочном столике свежеиспеченные бриоши, кофе с молоком и масло в серебряной масленке, сообщила, что месье Рене уехал по делам и будет только к вечеру.

День обещал быть прекрасным. Солнечный, теплый апрельский денек. Деревья уже покрылись легкой зеленоватой дымкой, их теплая шершавая кора скрывала таинственное движение соков. В воздухе плыл горьковатый запах распускающихся почек и проснувшейся земли. Оглушительно щебетали птицы.

Рита немного погуляла по лесистой возвышенности, на которой стоял замок, любуясь древними липами и буками. Посетила старинный колодец, вырытый на случай осады, — в средние века владельцам замка Сен-Сирк часто приходилось отбивать нападения неприятеля.

Поднявшись на крепостную стену, с интересом разглядывала маленькие домики внизу, казавшиеся совсем игрушечными, со своими красными черепичными крышами и с белеными стенами, освещенными солнцем.

Как странно, что в свой прошлый приезд сюда, она ничего этого не заметила! Правда, тогда стояла осень, а потом ее сменила зима. Все кругом было занесено снегом, деревья стояли голые и черные. К тому же Рита поначалу плохо говорила по-французски. Одним из обитателей замка Сен-Сирк, знавших испанский, как назло, оказалась мадам Мерийон.

Молодая женщина поежилась, припомнив, как однажды приемная мать Рене пригласила ее в свою гостиную выпить кофе и принялась рассказывать об Изабель. Апартаменты мадам Мерийон все были увешаны снимками и портретами дочери.

Изабель венчается с Рене в Орлеане, в кафедральном соборе Сент-Круа. Прекрасная блондинка в золотисто-розовом платье, сияющая улыбка, огромный букет белых лилий, а рядом юный, счастливый жених. А Рита и Рене просто зарегистрировали брак в одном из муниципалитетов Парижа!

Изабель и Рене проводили медовый месяц в Ницце и в Риме. Блеск драгоценностей, вечерние наряды… То они играют в казино, то посещают концерты, то наслаждаются бесценными сокровищами музея Ватикана… А у Риты и вовсе не было медового месяца. Она сразу забеременела… и с тех пор Рене к ней не прикасался.

Изабель на собственной яхте. Изабель верхом на лошади… Фотографии, фотографии, и молодое сияющее лицо на них — утраченная любовь Рене.

Рита так углубилась в воспоминания, что не заметила, как к ней кто-то подошел. Услышав осторожное покашливание, она быстро обернулась и с удивлением увидела, что это мадам Мерийон.

Пожилая дама выглядела подавленной. Рита переборола естественную вспышку неприязни и приветливо поздоровалась.

— Я хочу с тобой поговорить, — сообщила мадам Мерийон, встав рядом и опираясь на каменный парапет.

Рита нерешительно кивнула, гадая, какую еще гадость может услышать.

— Я видела твоего сына… Он прелестный мальчик, весь в отца. — Приемной матери Рене слова давались явно с трудом. — Мне стало очень стыдно, Рита. Я всю ночь не могла заснуть. А утром рассказала твоему мужу всю правду, покаялась, что намеренно очернила тебя в его глазах.

Как ни удивлена была молодая женщина, услышав подобное, она не смогла отогнать от себя мысль, что правда несколько запоздала, — все равно Рене никогда не признает того, что оскорбил Риту напрасно.

— Прости меня за то, что я так третировала тебя, — продолжала мадам Мерийон. — Когда я увидела твоего сына, в котором все будущее могущественного рода де Сен-Сирков, то поняла, насколько сильно то, что я не была добра к тебе, повлияло на ваш разрыв с Рене.

— Давайте не будем вспоминать прошлое, — нерешительно предложила Рита, все еще не веря в то, что мадам Мерийон испытывает искреннее раскаяние. Слишком уж привыкла она видеть в старой женщине смесь ведьмы и инквизитора в одном лице.

— Я больше не причиню тебе неприятностей. Горничные уже пакуют мои вещи. Я уезжаю.

Повинуясь душевному порыву, Рита взяла пожилую даму за сухую, но все еще изящную руку.

— Вы не должны уезжать из-за меня, мадам Мерийон! Я не держу зла!

— Но так хочет мой приемный сын, — печально произнесла та. — Он очень зол на меня и просил покинуть замок.

— О, он передумает, вот увидите! Может быть, мы с вами не ладили в прошлом, но теперь ведь все забыто, правда? Я просто не могу представить этот замок без вас!

— Года полтора назад Рене сказал мне: «Рита такая славная, такая добрая и кроткая. Ты полюбишь ее». — Мадам Мерийон покачала головой. — А я возненавидела тебя с первого взгляда!

По ее лицу потекли слезы, плечи судорожно затряслись. Мадам Мерийон, никогда не проявлявшая своих чувств в присутствии других людей, горько рыдала. Рита как могла утешила ее и проводила в личные апартаменты, где уложила в постель и дала успокоительного. Эта женщина, так долго унижавшая ее, теперь была охвачена приступом запоздалого раскаяния и не находила себе места. Она вдруг разглядела в Рите живую душу, но это случилось, увы, слишком поздно.

Оставив мадам Мерийон в ее комнате и проходя по огромному холлу, молодая женщина остановилась в изумлении. Поистине, этот день полон сюрпризов! Неподалеку от нее Летиция в темно-вишневом платье, облегающем ее как перчатка, оживленно беседовала с экономкой.

— Летти, что ты здесь делаешь? — с интересом спросила Рита, подходя, чтобы поприветствовать подругу.

— О, строго деловые проблемы, — ответила та, холодно улыбаясь. — Я не задержусь надолго. Рене хочет устроить вечеринку на следующей неделе, и я отдаю последние распоряжения. Видишь ли, с тех пор как ты исчезла, мне приходилось во многом помогать ему.

— А мадам Мерийон знает об этом? — спросила Рита, несколько удивленная тоном бывшей подруги.

— Эта старая ведьма? — рассмеялась Летиция. — Ну, милочка, я вовсе не была такой мягкой, как ты. Сразу поставила ее на место, объяснила, что нечего досаждать нам с Рене глупым нытьем и претензиями. Думаю, что ей пора съезжать отсюда.

Рита потрясенно уставилась на секретаршу. Как можно было так говорить!

— Но, Летти…

— Вот уж не думала, что ты снова здесь появишься, — бесцеремонно перебила ее вышеупомянутая Летти. — Такой шум поднялся, когда ты сбежала в прошлом году!

— Я хотела тебя предупредить, но было как-то недосуг… — нерешительно пояснила Рита, тронутая проявленным, как ей показалось, участием.

— Все это пустяки, — снова перебила ее Летиция. — Надо сказать, что, когда я тебе передала тот разговор Рене с его адвокатом, то думала, что ты пойдешь по легальному пути. Разведешься с мужем, например. Кто бы мог подумать, что ты сбежишь, заставив Рене разыскивать тебя по всей Европе!

Рита слегка побледнела под напором этих новых обвинений.

— Представь, я почувствовала себя так, будто бы своими руками отняла у Рене сына, продолжала говорить рыжеволосая красотка, небрежно поигрывая золотыми часиками. — Что на тебя нашло тогда? И теперь вернуться сюда, зная, как он к тебе относится… Это просто непростительно!

— О чем ты? — задохнулась молодая женщина, терзаемая самыми мрачными предчувствиями.

— Да брось, Рита… Конечно же Рене жаждал заполучить своего сына, увидеть его в целости и сохранности во Франции. Зачем ему теперь ты, прикинь?

— Летти, мне не хотелось бы это обсуждать, — сдержанно произнесла Рита, чувствуя себя крайне неудобно рядом с этой ставшей вдруг такой развязной девицей.

Тон и манера поведения Летиции настолько не вязались с изысканной внешностью, что Рита не знала, что и думать. Создавалось впечатление, что эта женщина очень долго притворялась, а теперь с облегчением сбросила маску.

— Что ж, прости, что я злоупотребила нашей дружбой, милочка. Вот только не приходи ко мне плакаться в жилетку, когда окажешься выброшенной на улицу без своего драгоценного сыночка, — зашипела, как кошка, бывшая подруга. — Да, и еще одно, моя милая дурочка. Разве ты не догадалась, что у Рене давно уже есть другая женщина!

— Летти, одумайся, что ты говоришь!

— Может быть, тебе стоит позвонить моему кузену Полю, пока еще есть шанс? — усмехнувшись произнесла Летиция и горделивой походкой направилась к двери.

У выхода эта столь странно переменившаяся женщина остановилась и ехидно помахала рукой опешившей подруге.

— Счастливо оставаться, мадам Наивность! — Последние слова так поразили Риту, что она провела остаток дня, забившись в свою комнату и судорожно размышляя над услышанным. Почему Летиция так ведет себя? Неужели, и правда, переживает за Рене и теперь невзлюбила ее за то, что она причинила мужу столько хлопот? Или…

— Рита, ты здесь? — Веселый голос Рене вывел ее из задумчивости.

Он, оказывается, давно уже вернулся и, как ни странно, был полон энтузиазма.

— Приглашаю тебя на ужин, — сообщил он. — Хочу тебе кое-что сообщить.

Вот оно! Сейчас скажет мне, что хочет развестись, решила Рита. Скажет, что у него есть другая, а я… я гожусь только в бесплатные няньки собственному сыну.

Медленные, злые слезы поползли по ее щекам. Однако нежелание конфликтовать, как обычно, заставило ее подняться в спальню, подойти к шкафу с одеждой и с отвращением на него посмотреть.

Что-то надо надеть… Красное? Нет уж, хватит следовать советам Летиции. Она могла и наврать насчет ярких цветов, тем более что сама Рита их от души ненавидела. Помучавшись с пятнадцать минут, она выбрала самое простое платье. Но потом, решив, что правильно подобрать к нему аксессуары ей все равно не по силам, влезла в привычные джинсы и рубашку.

Какая разница, в чем получать от ворот поворот, мрачно решила она, зашнуровывая кроссовки. Пусть лучше я буду чувствовать себя удобно, чем полной дурой. Господи, что-то последнее время я чувствую себя так постоянно!

Легко сбежав по старинным ступеням, Рита увидела, что муж уже ожидает около «ситроена». Как ни странно, он окинул ее одобрительным взглядом и ничего плохого не сказал. Должно быть, его хорошее настроение тяжело было испортить какими-то джинсами!

В ресторанчике, в котором они ужинали, было тихо и малолюдно. Рита никак не могла привыкнуть к привычке Рене есть вне дома и чувствовала себя скованно. К тому же она постоянно ждала роковых слов о разводе. Рене же, словно не замечая мрачного вида жены, весело болтал о каких-то пустяках, тщательно изучал меню, подливал ей вино — в общем являл собой образец прекрасного кавалера, каким мог иногда быть. Вот только по отношению к жене он так проявлял себя не часто.

— Со мной сегодня говорила Симона, — сообщил он наконец, несколько посерьезнев.

— Знаю, — ровным тоном ответила Рита. — Она извинилась передо мной.

— Я, видимо, был не прав, — неуверенно произнес муж. — Видишь ли, я не мог даже предположить, что Симона обижала тебя.

— Что ж поделать. Некоторые вещи предположить очень сложно, — иронически произнесла молодая женщина, с горечью подумав, что их так же очень трудно и доказать.

— Видишь ли, когда она мне сказала, что возненавидела тебя с первого взгляда, то я был просто потрясен, — продолжал Рене, нервно разглаживая салфетку. Слова извинений давались ему нелегко. — Я был глупцом, когда решил, что Симона легко смирится с другой женщиной на месте дочери. Если бы у меня не была назначена деловая встреча сегодня утром, я бы сразу пришел к тебе…

— Что ж, бизнес это альфа и омега твоей семьи, — вздохнула Рита. — Ничего нового в этом нет.

— Это не означает, что я не хочу признать мою вину, — сказал месье де Сен-Сирк таким тоном, будто всю жизнь произносил только обвинительные приговоры. Почему-то все равно казалось, что виновен кто-то другой, а не он. — Но ты должна была сообщить мне, что Симона несправедлива к тебе. Ведь замок Сен-Сирк в первую очередь твой дом!

— Что? Да неужели этого не было видно! Рита с трудом могла различить мужа сквозь слезы, застилающие глаза. — Неужели ты такой бесчувственный?

— Я… А что я должен был чувствовать, — в смущении пробормотал Рене, начиная подозревать, что он что-то упустил в своей жизни.

— Что? Портреты Изабель в холле, в гостиной… В моей спальне только их нет. Везде ее вещи и напоминания о ней! И после этого ты говоришь, что это мой дом!

На лице Рене появилось забавное выражение обескураженности.

— Но я думал… Я к ним привык… Не знал, что портреты и вещи Изабель так огорчают тебя!

— Ты думал! Может быть, твоя первая жена была самой красивой женщиной Франции, а ее портреты — произведения искусства, но ты мог их хотя бы повесить на менее заметные места. Они убивают меня! Я и так ничего не значу в твоей семье, а когда она еще глядит на меня со всех стен… Это невыносимо, пойми! Если бы я могла переделать по своему вкусу хотя бы одну комнату, она стала бы моей. Атак твой замок на самом деле принадлежит Изабель!

Рене в ошеломлении покачал головой.

— Никогда не прощу себе подобной бестактности, — медленно произнес он.

— Ничего, можешь не переживать особенно. А теперь, прежде чем ты скажешь все то, что собирался, будь так добр, выслушай меня! Просто хочу излить душу.

— Я слушаю, — неожиданно согласился Рене, беря ее руки в свои. Рита ощутила тепло его сильных пальцев, и злая обида несколько утихла. Однако она поняла, что если не выскажется сейчас, то уже никогда не будет себя уважать.

— Ты все еще сердишься на меня, моя дорогая?

«Все еще сердишься…» Как у него все просто!

— Вовсе нет, — услышала она свой голос будто бы издалека. — Просто я требую развода.

Швырни она на пол соусник, это не произвело бы более сильного впечатления. Рене в ужасе уставился на нее.

— Ты понимаешь, что говоришь?

— Абсолютно. Мало того, прошлой ночью я уже говорила, что больше не хочу быть с тобой.

— А мне показалось иначе…

— Тебе показалось.

— А что же будет с Дэнни?

— Я заберу его.

— Но это невозможно! — Рене порывисто вскочил из-за стола, не в силах больше сдерживаться. — Я не видел моего сына со дня его рождения! Он до сих пор не уверен, бояться меня или нет. А ты снова хочешь забрать его!

— Тем не менее ты не можешь заставить меня жить с тобой только ради благополучия Дэнни. — Голос Риты был холоден.

— Только ради… Да что ты говоришь? Разве нам не было хорошо прошлой ночью? Разве…ладно, если ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасался, обещаю этого не делать. Только скажи. Я был не прав, признаю это.

— Да, я не хочу, чтобы ты ко мне прикасался.

— Но почему? Почему? У тебя нет причин требовать развода. Давай объяснимся начистоту!

— Начистоту? Очень хорошо. — Рита погрузила пальцы в копну темных вьющихся волос и глубоко вздохнула. Отчего бы и не объясниться. — Когда я выходила за тебя, то была слишком молода для того, чтобы понимать, что делаю. Ты воспользовался моей влюбленностью в тебя. У меня была отвратительная свадьба, и ты даже не подумал устроить медовый месяц!

Рене в удивлении поднял бровь.

— И это все?

— Это только начало! Потом ты привез меня в дом, где меня не замечала даже прислуга. А затем… затем я оказалась в замке, где властвовала женщина, ненавидящая меня! И ты даже не интересовался, жива ли я еще.

— Я звонил!

— Не помню что-то. Мало того, ты даже не отвечал на мои звонки. Тебя никогда не было на месте, а если я просила перезвонить, ты этого не делал!

— Мне не передавали, что ты звонила. Я всегда отвечаю на звонки. — Рене внимательно посмотрел на жену. — Это привычка. Ни один звонок я не пропускаю. Значит, ты мне не звонила.

— Это неправда!

— Мне кажется, что ты выдвигаешь ложные обвинения, — мрачно заявил он. — Закончим этот разговор.

— Но я только начала!

— Я сказал нет, Рита. Пойдем лучше потанцуем.

Неожиданно все еще кипящая от злости и возмущения женщина обнаружила себя в объятиях своего стройного супруга, упорно не желающего сегодня поддаваться на провокации. Он почти на руках пронес ее между столиков к тому месту, где среди мерцания мягких огней под лиричную музыку двигались пары. Еще мгновение — и они закружились вместе со всеми, подхваченные плавными звуками вальса, забывшие обо всем на свете.

Рене, положив руку на талию Риты, умело вел ее в такт мелодии, заставляя поверить в то, что на него можно положиться, что он, словно опытный кормчий, проведет ее и среди бурных волн жизни, не позволит бедам и проблемам потопить маленький отважный кораблик.

Музыка звала за собой. И Рита, забыв, зачем пришла сюда, положила свою кудрявую голову на плечо мужу.

— Рене…

— Да, моя дорогая?

— А разве можно танцевать вальс в джинсах?

— Как видишь, можно, — улыбнулся он.

Загрузка...