Дженнифер Эстеп

Ледяной огонь магии


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Black Blade — Dark Heart of Magic

Автор: Дженнифер Эстеп / Jennifer Estep

Серия: Чёрный клинок # 2 / Black Blade # 2

Перевод: lena68169

Редактор: lena68169



Глава 1


Работать на мафию не так здорово.

Да, конечно, в фильмах и сериях всё выглядит блестяще и гламурно: люди в элегантных костюмах обедают в шикарных ресторанах и за чашкой кофе с канноли обсуждают, как лучше всего расправиться с врагами. И, возможно, парой так и было во время тех несколько недель, что я работала на семью Синклер, но чаще всего работа на семью было скучным, надоедающим занятием, как и любая другая…

— Берегись, Лайла! — крикнул Девон Синклер.

Я как раз вовремя уклонилась от хурмы, чтобы та не попала в лицо. Спелый фрукт, размером с яблоко, пронёсся мимо моей головы и упал на землю. При ударе кожица лопнула, и красная мякоть и семена растеклись по булыжной мостовой, наполнив летний воздух липко-сладким ароматом.

К сожалению, не только мостовая была покрыта мякотью хурмы, но и я сама. Красный сок впитался в мою синюю футболку и серые брюки-карго, а семена и кусочки мякоти прилипли к серым кроссовкам.

Раздался сердитый, пронзительный щебет. Звук был что-то между карканьем вороны и криком бурундука. Я недовольно посмотрела на дерево, с которого упала хурма. В трёх метрах над моей головой на ветке подпрыгивало существо с угольно-серым мехом и изумрудно-зелёными глазами. Прыжки существа были такими стремительными, что с веток упало ещё больше спелой хурмы. Лопаясь при ударе, она добавляла на мостовую ещё больше мокрой слизи. О, да. Древесный тролль определённо разозлился из-за того, что не смог попасть в меня своей последней фруктовой бомбой.

Древесные тролли были одними из тех монстров, что жили в Клоудбёрст Фоллс и его окрестностях, вместе со смертными и магами, такими как я. Этот город располагался в Западной Вирджинии. Для меня тролли всегда были похожи на что-то среднее между большой белкой и летающей обезьяной из Волшебника страны Оз. О, на самом деле тролли не могли летать, но тёмные перепонки под их лапами помогали им ловить ветровые потоки, когда те прыгали с одной ветки на другую или с одного дерева на другое. А их длинные густые хвосты позволяли им виснуть на ветвях вверх ногами. Тролли были всего около тридцати сантиметров в высоту, поэтому не так опасны, как медные плющилки и многие другие монстры, населявшие город. Большую часть времени они были довольно безобидными, если только их не разозлить. А этот определённо был взбешён.

Девон Синклер увернулся от падающей хурмы, когда подошёл ко мне и запрокинул голову назад. Его чёрная футболка и брюки цвета хаки были даже ещё больше забрызганы мякотью хурмы, из-за чего складывалось впечатление, что он попал под красный дождь. Единственное, к чему не прилипла мякоть, был его серебряный браслет, поблёскивающий на правом запястье. На браслете был изображён герб семьи Синклеров — рука, поднимающая вверх меч.

— Он не особо счастлив, верно? — пробормотал Девон своим глубоким, грохочущим голосом. — Неудивительно, что туристы жалуются.

Клоудбёрст Фоллс был известен повсюду, как «самое волшебное место в Америке», город, где «сказки становятся явью», поэтому здесь всё вращалось вокруг туризма. Люди со всей страны и со всего мира приезжали сюда, чтобы насладиться великолепными видами с горы Клоудбёрст, изрезанной, покрытой туманом вершины, возвышающейся над городом. А также, чтобы потратить свои деньги в магазинах, казино, ресторанах, отелях и других аттракционах, окружающих Главную Аллею — главную улицу в центре города.

Но этот район также притягивал к себе монстров из-за кровавого железа, магического металла, который добывался на горе Клоудбёрст в течение многих лет. По крайней мере, так утверждали многие местные легенды и сказки. Туристам-деревенщинам может и нравилось таращиться на монстров в зоопарках на Главной Аллее и фотографировать существ в естественной среде обитания во время экспедиций на гору, но они были совсем не рады тому, что древесные тролли бросают в них хурмой, когда они, ничего не подозревая, прогуливаются по тротуару. В списке желаний туристов также не было того, чтобы опасные монстры, скрывающиеся в тёмных переулках и мрачных уголках города и его окрестностях, напали на них или сожрали. Так что задача семьи заключалась в том, чтобы гарантировать, что монстры останутся в отведённых для них зонах. Или, по крайней мере, позаботиться о том, чтобы они не превратили слишком много туристов в перекус.

Этот конкретный тролль поселился на высоком дереве хурмы, которое росло в центре одной из торговых площадей, неподалёку от Главной Аллеи. Так как площадь была частью территории Синклеров, позвали нас, чтобы разобраться с этой тварью. Последние три дня тролль бомбардировал плодами всех, кто осмелился пройти мимо дерева, из-за чего многие туристы роняли свои дорогие фотоаппараты и телефоны, и те разбивались. Ничто так не бесит туристов, как потеря нового телефона. Мне это отлично известно, так как последние несколько лет я крала телефоны из тех сумок и рюкзаков, которые были похожи на лёгкую добычу.

Рядом со мной Девон перешёл с прямого солнца в тень дерева. Тёплые лучи проникали сквозь крону и танцевали на его мускулистом теле, подчёркивая ярко-зелёные глаза, угловатое лицо и пряди, цвета мёда, в тёмно-каштановых волосах. Я вдохнула и тут же почувствовала его свежий сосновый аромат, смешанный с липкой сладостью лопнувших плодов хурмы. Даже когда я просто находилась рядом с Девоном, моё сердце начинало устраивать небольшой танец, но я проигнорировала это чувство, как делала уже несколько недель.

— Что ты собираешься сделать с троллем? — спросила я. — Не думаю, что он спустится оттуда добровольно.

Девон был стражем, а значит заместителем главы семьи Синклер и отвечал за всю охрану и все проблемы с монстрами, возникающими на территории Синклеров. Большинство стражей других семей были высокомерными придурками, которым нравилось пользоваться своим могущественным положением и третировать окружающих. Но Девон был действительно хорошим парнем, который одинаково относился ко всем членам семьи, будь то самые маленькие пикси или самые сильные охранники. Кроме того, он делал всё, чтобы помочь людям, о которых заботился, и доказывал это раз за разом, подвергая себя ради них опасности.

Присущие Девону доброта и преданность были некоторыми из множества пунктов, благодаря которым он нравился мне гораздо больше, чем следовало бы. Его душевные зелёные глаза, дразнящая улыбка и сногсшибательное тело тоже были не в ущерб.

А что я? Нас с добротой нельзя было назвать близкими друзьями, а преданность я проявляла только по отношению к себе, чтобы убедиться, что у меня будет много денег, полный желудок и тёплое сухое место для сна. Я была вором-одиночкой, проведя последние четыре года в тени, пока несколько недель назад меня не завербовали, чтобы я стала телохранителем Девона. Не то, чтобы он действительно нуждался в охране. Девон был выносливым бойцом, который мог позаботиться о себе, и даже больше.

— Ну, я бы предложил сорвать хурму, которая ещё висит на ветке и, ради разнообразия, бросить в тролля, — посоветовал насмешливый голос. — Дайте ему почувствовать каково это, быть полностью забрызганным мякотью плода.

Я посмотрела на Феликса Моралеса, лучшего друга Девона и ещё одного члена семьи Синклеров. С его волнистыми чёрными волосами, бронзовой кожей и тёмно-карими глазами Феликс был даже ещё красивее, чем Девон, несмотря на то, что он тоже весь был покрыт мякотью. Не то, чтобы я когда-либо говорила ему об этом. Феликс уже и так флиртовал со всем, что двигалось. На площади мы находились около десяти минут, а он провёл больше времени, улыбаясь проходящим мимо туристкам, и даже не искал решения проблемы с троллем. Вот почему в него попало больше спелых плодов, чем в Девона и меня.

Феликс подмигнул двум девушкам в майках и коротких шортах, которые сидели на соседней скамейке и пили лимонад, а затем помахал им. Девушки захихикали и помахали в ответ.

Я закатила глаза и ткнула его локтем в бок.

— Попытайся сосредоточиться.

Феликс потёр бок и наградил меня кислым взглядом.

— Что вы обычно делаете с древесными троллями, которые бросают вещи в туристов? — спросила я.

Девон пожал плечами.

— Обычно делать почти ничего не приходится. Большинство троллей остаются на деревьях в отведённых им местах обитания. Всякий раз, когда они начинают создавать проблемы, мы отправляем нескольких охранников, чтобы объяснить им, что у них есть выбор: либо прекратить дурачиться, либо вернуться на гору, где они могут делать всё, что захотят.

Я кивнула. Как и большинство других монстров, древесные тролли понимали человеческий язык, а вот смертные и маги, в свою очередь, их не понимали.

— Обычно этого достаточно. Но этот парень, похоже, не хочет уходить, — объяснил Девон. — Он всё ещё здесь, несмотря на охранников, которых я отправил вчера. И он не единственный. До меня дошли слухи, что у других семей сейчас похожие проблемы с троллями. Видимо, что-то их напугало, и многие из них спустились с горы.

Как только Девон произнёс слово «спустились», древесный тролль начал прыгать вверх и вниз ещё быстрее, чем раньше, а его щебит становился всё громче. Высокие пронзительные крики впивались мне в мозг, и я была рада, что мой магический талант не имеет ничего общего с хорошим слухом. Существо уже и так кричало достаточно громко, не было необходимости в том, чтобы ещё усиливать звук магией.

Повсюду вокруг нас туристы перестали потягивать газированные напитки из своих огромных стаканов, есть гигантскую сладкую вату и фотографировать пузырящийся фонтан в центре площади. Они все повернулись в нашу сторону, потому что шум привлёк их внимание. Я опустила голову и скользнула за спину Феликса, чтобы не выделяться. Так как я была воровкой, я не любила находится в центре внимания. Трудно обчистить сумку или стащить часы с запястья, когда кто-то смотрит прямо на тебя. Хотя сейчас я находилась здесь не для того, чтобы что-то украсть, но от старых привычек сложно избавиться.

Девон посмотрел на меня.

— Как думаешь, сможешь использовать своё зрение души, чтобы выяснить, почему он такой возбуждённый?

— Именно, — вмешался Феликс. — Пусть великая Лайла Мерривезер использует свою крутую магию. В конце концов, она же заклинатель монстров.

Я ударила его кулаком по плечу.

— Эй! — Феликс потёр руку. — Что я такого сказал?

— Я не заклинатель монстров.

Он закатил глаза.

— Разве ты пару недель назад не скормила трёх парней Лохнессу?

Я поморщилась. Да, именно так я и сделала. И даже не чувствовала вины, так как эти парни пытались убить нас с Девоном. Но я всегда скрывала свою магию, свои таланты и полученные от мамы знания о монстрах и обращении с ними. Мне пришлось так поступить, поскольку я хотела сохранить свою магию, вместо того чтобы отдавать кому-то, кто собирался её вырвать и забрать себе. Поэтому я не привыкла, когда Феликс или кто-то другой так открыто об этом говорил. Каждый раз, когда он или Девон комментировали мою магию, я оглядывалась по сторонам, беспокоясь о том, что кто-то может подслушивать. И если услышит, то чтобы заполучить мои таланты, что он со мной сделает?

Девон заметил моё обеспокоенное выражение лица и положил руку на плечо. Тепло его пальцев проникло сквозь футболку и обожгло кожу. Ещё одна вещь, которая нравилась мне больше, чем следовало бы. Я стряхнула его руку, стараясь не замечать вспыхнувшую в глазах боль.

— Пожалуйста, Лайла, — сказал Девон. — Попробуй поговорить с троллем.

Я вздохнула.

— Конечно. Почему бы нет?

Большая часть магических талантов делилась на три категории: сила, скорость и сенсорная система, включающая в себя зрение, обоняние, слух, вкус и осязание. У многих магов был талант зрения, будь то способность видеть с большого расстояния, в микроскопических деталях или даже в темноте. Но у меня был более необычный талант — способность заглянуть в человека и ощутить его эмоции, как если бы они были моими собственными, будь то любовь, гнев, ревность или что-то ещё. Этот талант называли зрением души. Я ещё никогда не использовала его на монстрах, но, наверное, всё когда-нибудь случается в первый раз.

Поэтому я шагнула вперёд, откинула голову назад и посмотрела на существо. Возможно, оно почувствовало, что я пыталась сделать, так как перестало прыгать и уставилось на меня так же пристально, как я на него. Наши взгляды встретились, и сразу же сработало моё зрение души.

Пылающий гнев древесного тролля поразил меня, словно огненный кулак, но эта эмоция быстро сменилась другой, ещё более сильной — животным страхом.

Я нахмурилась. Чего же древесный тролль так боится? Конечно, у нас с Девоном и Феликсом были с собой мечи, пристёгнутые к талии, как и у большинства членов других семей. Однако мы вовсе не собирались причинять вред существу. Или, может быть, так поступали другие семьи. Я считала Драконисов вполне способными на то, чтобы вырезать всех монстров, которые осмелятся проникнуть на их территорию, будь то здесь в городе или на горе Клоудбёрст, где находился особняк Драконисов. Но независимо от того, чего так боялся тролль, он не собирался уходить или успокаиваться, пока не будет решена эта проблема. Как будто тролль мог читать мои мысли, он снова защебетал, затем забрался выше и исчез в зелёной кроне дерева.

— Что ты с ним сделала? — спросил Феликс.

— Ничего, — сказала я. — Вот, подержи.

Я отстегнула чёрный кожаный ремень от талии и протянула Феликсу. Тот схватил ремень с прикреплённым к нему мечом в ножнах и прижал к груди.

— Что ты задумала, Лайла? — спросил Девон.

— Тролля что-то беспокоит. Я собираюсь выяснить, в чём дело.

Я обошла дерево, скользя взглядом моих тёмно-голубых глаз от одной ветки к другой, пока размышляла, как лучше всего добраться до того места, где теперь прятался тролль.

Феликс посмотрел сначала на меня, затем на дерево.

— Ты собираешься туда взобраться? К троллю? — он покачал головой. — Иногда я забываю, насколько ты чокнутая.

— Единственный, кто здесь чокнутый — это ты, Ромео, — съязвила я.

Феликс обеспокоенно нахмурился из-за моего не особо замаскированного упоминания о его личной жизни. Внешне Феликс мог вести себя как абсолютный Казанова, но своими действиями хотел лишь скрыть, насколько безумно был влюблён в Дею Драконис, дочь Виктора Дракониса, самого влиятельного человека в городе. Естественно, Виктор страстно ненавидел все другие семьи, особенно Синклеров, а обречённые на провал любовные истории, всегда складывались именно так. Мои мама и папа были тому лучшим примером.

Девон посмотрел на Феликса, затем на меня, но ничего не сказал. Если он и знал, о чём мы говорим, то, по крайней мере, не подавал виду.

Я выбросила из головы Девона и Феликса, сделала шаг вперёд и схватилась за дерево. Дерево хурмы было старым и могучим, со множеством толстых ветвей, которые смогут выдержать мой вес. Мне уже всегда нравилось лазить, не имело значение по какой поверхности. Практически, это было требованием для работы вора.

Я легко взобралась по стволу и протянув руку к первой ветке, быстро поднялась на пять метров выше. Всё это время я улыбалась, наслаждаясь землистым запахом дерева и ощущением шероховатости коры под руками. Возможно, теперь я и стала официальным членом семьи Синклеров, но мне всё ещё нравилось тренировать мои старые трюки. Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться, особенно если учесть, что Виктор Драконис замышляет какую-то интригу против всех остальных семей.

Наконец, когда я забралась примерно на десять метров, я снова услышала этот характерный щебет. Я подняла голову и обнаружила тролля, сидящего на ветке слева. Существо смотрело на меня с открытым подозрением, его изумрудно-зелёные глаза сузились. Древесный тролль уже держал следующую хурму в своих изогнутых, чёрных когтях, готовый бросить её в меня. Три свежих шрама покрывали правую сторону его морды, как будто он недавно связался с монстром гораздо больше него в размерах и победил. Этот древесный тролль был бойцом. Отлично, тоже самое можно было сказать и обо мне.

Я обхватила ногами ветку, чтобы убедиться, что не упаду, затем подняла руки, пытаясь дать понять троллю, что я здесь не для того, чтобы причинять ему боль. Существо продолжало смотреть на меня, но, похоже, не собиралось швырять мне хурму в лицо. Наконец-то, хоть какой-то прогресс.

Я опустила руку и расстегнула один из карманов на штанах. Тролль склонил голову на бок, а его маленькие, серые треугольные ушки дёрнулись, когда в моём кармане зазвенело несколько четвертаков.

Но вместо монет я вытащила плитку чёрного шоколада, подняла её над головой и помахала. Чёрный нос тролля дёрнулся, а его зелёные глаза вспыхнули в ожидание.

У монстров, возможно, было больше зубов и когтей, чем у нас, но с большинством из них было достаточно легко справиться. Просто нужно было знать, чем их подкупить. В большинстве случаев капли крови или пряди волос было достаточно, чтобы безопасно пройти по территории монстра. Некоторые монстры, такие как Лохнесс, которого упомянул Феликс, требовали четвертаки или другие блестящие монеты, но древесные тролли желали немедленного удовлетворения.

В виде тёмного шоколада, и побольше.

— Давай же, — пропела я. — Я знаю, что ты его хочешь. Я только потому плачу пошлину, что забралась на твоё дерево и вторглась в твоё личное пространство…

Тролль скользнул вниз, выхватил шоколадную плитку из моей руки и вернулся на свою ветку. Его молниеносные движения были слишком быстрыми, чтобы проследить за ними глазами.

Хруст-хруст-хруст.

Его чёрные когти быстро расправились с обёрткой, и тролль вонзил острые, словно иглы, зубы в шоколад. Он снова защебетал, но на этот раз скорее от удовольствия.

Я подождала, пока тролль откусит ещё кусочек, прежде чем начать свою игру.

— Теперь послушай, маленький лахмач. Я здесь не для того, чтобы создавать тебе проблемы. Но ты знаешь, каковы правила. Если будешь вести себя плохо и бросать в туристов вещи, тогда Синклеры заставят тебя уйти отсюда. Ты это знаешь. Так что тебя так взволновало?

Тролль откусил ещё кусочек шоколада, но продолжал пристально на меня смотреть, его зелёные глаза встретились с моими. И снова на меня обрушились его гнев и беспокойство, смешанные с небольшим количеством тёплого счастья, вызванного шоколадом. В этом не было ничего странного. Шоколад и меня тоже делал счастливой.

Но чем дольше я смотрела на тролля, тем ярче и зеленее становились его глаза, пока не стали такими яркими, словно звёзды на его пушистом лице. Казалось, будто существо обладает тем же зрением души, что у меня и заглядывает в меня, как я в него с целью оценить, заслуживаю я доверие или нет. Поэтому я сосредоточилась на том, чтобы оставаться спокойной и выглядеть как можно более безобидной.

Может эта была лишь игра тени и света, струящегося сквозь листья, но я могла бы поклясться, что почувствовала, как что-то внутри меня… сдвинулось. Как будто я каким-то образом успокоила тролля, просто глядя на него и думая о хорошем. Несмотря на жаркий летний день, меня охватила холодная дрожь, достаточно сильная, чтобы на моих руках появились мурашки.

Я вздрогнула и моргнула, чтобы разрушить странные чары. И тролль снова стал просто троллем, и всё было как обычно. Никаких горящих глаз, никаких странных чувств в моей груди и больше никакой холодной дрожи. Странно — даже для меня.

Тролль продолжил щебетать, затем протянул лапу и отодвинул в сторону ветку над своей головой, открыв большое гнездо.

На развилке между веток были сплетены друг с другом ветки, листья и трава, а также несколько обёрток от конфет. Похоже, что этот тролль действительно сильно любил шоколад. Я поднялась выше по ветке, так, чтобы моя голова была на уровне гнезда. Мгновение спустя другой тролль, судя по тёмно-серому меху — самка, высунула голову из гнезда, а за ней последовала маленькая, пушистая головка. Пара крошечных невинных зелёных глаз уставилась на меня. Тролль-самец протянул оставшуюся плитку шоколада самке, и та с детёнышем сразу же исчезла в глубине гнезда, где я их больше не могла видеть.

Значит монстр просто охранял свою семью, и это было причиной всех фруктовых бомб. Без сомнения, существо видело в каждом, кто приближался к дереву, потенциальную угрозу. Что ж, я не могла винить его за это. Возможно, я и была воровкой, но знала, что значит пытаться защитить свою семью — не имело значение, была то семья мафии или обычная.

А также как это, потерпеть сокрушительное поражение.

Старая знакомая, душераздирающая скорбь пронзила мою грудь, но я заперла это чувство в самом дальнем углу моего сердца, где ей было место.

— Хорошо, — сказала я. — Ты можешь оставаться здесь, пока твой детёныш не станет достаточно большим, чтобы путешествовать. Если ищешь более спокойное место, то рядом с мостом Лохнесса есть несколько хороших высоких деревьев. Тебе стоит на них взглянуть.

Древесный тролль снова прощебетал. Я надеялась, это означало, что он меня понял.

Я указала на него.

— Но не надо больше кидать фрукты в людей, хорошо? Ты оставишь их в покое, а они оставят тебя в покое. Ясно?

Тролль прощебетал в последний раз. Я интерпретировал это как согласие.

Отцепив ноги от ветки, я начала спускаться. Тролль всё время наблюдал, перепрыгивая с одной ветки на другую, он следовал за мной вниз, но больше уже не бросал в меня хурму. И это был уже большой прогресс. Может быть я действительно заклинатель монстров. Однако я не была уверена, что чувствую по этому поводу.

Когда я находилась примерно в трёх метрах от земли, я села на ветку, перевернулась через неё и отпустила. Полетев вниз, я счастливо засмеялась, когда почувствовала в волосах ветер, прежде чем приземлиться на корточки. Я сделала галантный взмах рукой, чтобы добавить драматизма к моему спуску, затем встала.

Феликс ухмыльнулся.

— Выпендрёжница.

Я улыбнулась в ответ.

— Я стараюсь.

Девон запрокинул голову, пытаясь обнаружить тролля.

— Ну, и что он сделал?

— У него там наверху семья, поэтому он не покинет дерево, — объяснила я. — Я сказала ему прекратить бросать фрукты в людей, и, похоже, он согласился на это условие. Поэтому нам остаётся только наблюдать.

Девон кивнул.

— Спасибо, Лайла. Молодец.

Его лицо растянулось в улыбке. Я отвела взгляд, прежде чем вспыхнуло моё зрение души, но разлившееся в сердце тёплое чувство не имело ничего общего с магией. Просто Девон был Девоном, и я была безнадёжно в него влюблена, несмотря на мою потребность держаться на расстояние.

Девон почувствовал, что моё настроение изменилось, и улыбка исчезла с его лица. Мне показалось, будто я подняла руку и погасила солнце голыми пальцами, и я тут же почувствовала чувство вины. Он действительно был хорошим парнем, а я продолжала отталкивать его, причиняя боль, хотя и непреднамеренно.

Но мне тоже было больно — ужасно больно, — и я не хотела, чтобы моё сердце снова было разбито. Даже таким горячим, обаятельным и замечательным парнем, как Девон Синклер.

Девон подождал, пока Феликс вернёт мне мой чёрный кожаный ремень, и я снова застегну его на талии, прежде чем показать большим пальцем через плечо.

— Идёмте, — сказал он. — Пора вернуться домой и привести себя в порядок.

Они с Феликсом повернулись и покинули площадь. Я последовала за ними, но что-то заставило меня остановиться и оглянуться назад. Благодаря моему зрению, я с лёгкостью заметила тролля, который наблюдал за мной сквозь покрытые листьями ветки. Его зелёные глаза казались ярче и настороженнее, чем когда-либо прежде, как будто он знал о какой-то скрытой опасности, о которой я ничего не подозревала. Наши глаза встретились, и снова из-за беспокойства, страха и ужаса существа моё сердце ушло в пятки, желудок сжался, а по спине пробежала холодная дрожь.

Я вздрогнула, отвела взгляд и поспешила вслед за друзьями.


Глава 2


Мы покинули площадь, прошли по пешеходной дорожке и вышли на Главную Аллею — коммерческое сердце Клоудбёрст Фоллс.

Площадь и магазины вокруг дерева хурмы уже были достаточно оживлёнными, но Главная Аллея просто переполнена людьми. Толпы туристов переходили от одного конца огромного круга к другому, потоком текли в магазины и рестораны и снова на улицу. Каждый отдельный магазин придерживался общей сказочной темы города, от самого маленького под названием «Ириски Олд Тайм», до «Замка Камелот», одного из крупнейших отелей. Там было также много настоящих волшебных аттракционов, таких как зоопарки, где можно было погладить грызунов-каменозубов, и других маленьких монстров. Но в конечном итоге Главная Аллея была не чем иным, как самой большой и безвкусной средневековой ярмаркой.

Атмосферу добавляли мужчины и женщины в чёрных сапогах до колен, чёрных брюках, широких шёлковых рубашках, разноцветных плащах и мушкетёрских шляпах с перьями. Золотые, серебряные и бронзовые браслеты с различными гербами блестели на их запястьях, а к талии были пристёгнуты мечи. Охранники перемещались от одного киоска и магазина к следующему, словно акулы, кружащие в воде, они следили за тем, чтобы всё шло гладко. Они всё время были на чеку и присматривали за всем, где требовался глаз, начиная от раздражающих туристов, выпивших слишком много спиртного, до сотрудников, берущих из кассы больше, чем положили в неё.

Туристы думали, что переодетые охранники — это просто часть веселья и многие останавливались, чтобы сфотографировать их. Туристы-деревенщины не осознавали, что цвет плащей и символы на браслетах указывали на то, к какой семье принадлежали охранники и что они очень, очень серьёзно относились к своей работе.

Главная Аллея была поделена на части, принадлежащие разным семьям. В настоящее время мы находились на территории Синклеров, состоящей из банков, нескольких зоопарков и музея, в котором были выставлены артефакты из кровавого железа, добытого из каменной породы горы Клоудбёрст.

Все охранники здесь были в чёрных плащах и серебряных браслетах с гербом Синклеров: рука, держащая вверх меч. Девон остановился и заговорил с одной девушкой-охранником, чтобы сообщить ей о том, что мы разобрались с древесным троллем. А вот Феликс махал рукой и окликал всех своих знакомых, а это были практически все, кого мы встречали. Феликс, так сказать, был знаком со всем и каждым.

Все охранники кивали мне, а их взгляды задерживались на браслете с рукой и мечом, который украшал моё правое запястье. Я беспокойно переминалась с ноги на ногу, а мои пальцы скользили по маленькому звездообразному сапфиру, вставленному в серебряный браслет, который выглядел точно так же, как сапфировое кольцо на моём пальце. Я заставляла себя кивать охранникам в ответ, хотя в тоже время мне хотелось просто раствориться в толпе. Я была убеждена, что чем меньше людей меня знает, тем лучше, даже если теперь я официально стала членом семьи Синклеров.

Девон закончил говорить с охранником, затем направился через центральный парк Главной Аллеи, выбрав вымощенную дорожку, ведущую мимо нескольких фонтанов. Он повернулся лицом к освежающей водяной пыли, позволяя ей впитаться в свою чёрную футболку. Из-за воды хлопок прилип к его широким плечам, подчёркивая, как раз все стратегические места, не говоря уже о мускулистой груди. Я не могла отвести от него глаз, да и не хотела.

Феликс ткнул меня локтем в бок, разрушив чары.

— Похоже, я не единственный, у кого есть проблемы с романтикой, верно, Джульетта?

Я скрестила руки на груди.

— Мы с Девоном просто друзья.

— Верно, — протянул Феликс. — И последние несколько недель вы не смотрели друг на друга влюблёнными глазами всегда, когда думали, что другой не видит. Я могу флиртовать, но, по крайней мере, я честен с собой. Вам двоим уже нужно разобраться и покончить с этим.

К счастью, его слова потонули в непрерывном плеске фонтанов и гуле голосов, так что Девон их не услышал. Я сердито посмотрела на Феликса, но тот лишь ухмыльнулся и снова толкнул меня в бок.

Девон повернулся к нам и поднял нижнюю часть футболки, чтобы вытереть лицо, обнажив при этом мышцы живота. И да, я снова уставилась на него.

Девон отпустил футболку и посмотрел на меня.

— Что-то не так?

Я так сильно затрясла головой, что мой конский хвост хлестнул по плечам.

— Не. Всё в порядке. Просто отлично.

— Хорошо, — сказал он, хотя я отчётливо видела, что он мне не верит.

Я прошла мимо Девона, углубившись в парк. Ларьки выстроились вдоль извилистой дорожки. Продавцы продавали всё, начиная от ледяного лимонада и попкорна, покрытого карамелью и заканчивая солнцезащитными очками и футболками. Запахи горячих хотдогов с беконом и жареных пончиков, покрытых большим количеством сахарной пудры, наполняли воздух. Я с тоской вздохнула.

Феликс посмотрел на меня.

— Не говори, что ты снова голодна, особенно если учесть все те бутерброды, что ты слопала на обед.

— Лазить по деревьям и договариваться с монстрами — тяжёлая работа, — мой желудок заурчал, как будто хотел подчеркнуть мои слова. — Я должна оставаться сильной.

Феликс застонал, но Девон рассмеялся.

— Думаю, у нас ещё есть время, чтобы позволить Лайле что-нибудь перекусить, прежде чем мы вернёмся в особняк, — сказал Девон.

Мы свернули в ту часть парка, где продавали только еду. Несколько скамеек из кованного железа стояли между ларьками, а люди вокруг уплетали всё, начиная от мороженного и кончая начос, вплоть до жаренных во фритюре овощей. И, как и везде на Главной Аллее, здесь тоже патрулировали охранники. У всех были мечи, а на запястье бронзовые браслеты с фазендой — гербом Салазаров.

Так как Девон был стражем семьи Синклер, его все хорошо знали, и охранники семьи Салазар почтительно ему кивали, а он кивал в ответ. А вот Феликс был намного общительнее. Он сразу же подошёл и заговорил с симпатичной девушкой-охранником Салазаров, которая была примерно нашего возраста. Я закатила глаза. Иногда мне казалось, что Феликс знает всех девушек в Клоудбёрст Фоллс, особенно красавиц.

Охранники Салазаров смотрели на меня с осторожным любопытством, так как я была новым членом семьи Синклер и относительно мало известной. Их взгляды охватывали всё: мои чёрные волосы и тёмно-голубые глаза, серебряный браслет на запястье, покрытые мякотью хурмы одежду и кроссовки.

Но то, что приковывало их внимание, был меч, прикреплённый к моей талии.

Оружие было вложено в простые чёрные ножны. Но рукоятка была доступна глазу, демонстрируя пятиконечную звезду, выгравированную в металле. Звёзды поменьше тянулись вниз, также украшая сам клинок.

В глазах охранников мелькнуло удивление, и некоторые из них начали перешёптываться, видимо, задаваясь вопросом, действительно ли мой меч сделан из кровавого железа. Учитывая название металла, можно было бы подумать, что оружие будет ржаво-красного цвета, но на самом деле он имел тусклый пепельно-серый. Большинство магов называли эти клинки чёрными из-за одного ужасного факта: чем больше крови попадало на клинок, тем темнее становился металл.

Мне не понравилось, что охранники семьи Салазар глазеют на меня, и пришлось сжать руку в кулак, потому что так хотелось обхватить рукоятку меча пальцами, чтобы скрыть орнамент от всех любопытных глаз.

Кровавое железо встречалось редко, и большинство оружия, сделанного из него, было весьма ценным, настолько ценным, что в металле вырезали символы и гербы семей, чтобы было легче идентифицировать оружие, поэтому его было трудно продать на чёрном рынке. Даже я никогда не крала чёрных клинков, потому что они не стоили всех тех усилий, которые понадобились бы Мо Камински, моему другу ростовщику, чтобы продать их.

И я даже никогда не задумывалась о продаже моего собственного чёрного клинка. Когда-то меч принадлежал моей маме, он был одной из немногих вещей, которые остались мне после неё, наряду со звездообразным сапфировым кольцом.

— Чем больше ты пытаешься спрятать свой меч, тем больше внимание привлекаешь к нему и к себе, — пробормотал Девон, заметивший моё напряжение. — Ты теперь Синклер, Лайла. Тебе больше не нужно прятаться в тени. Ни от Салазаров, ни от кого-либо другого. Мы присматриваем друг за другом, ещё помнишь?

— Конечно. Ты прав.

Я улыбнулась, но в то же время ещё крепче сжала пальцы, чтобы всё-таки не схватиться за меч.

Девон купил нам покрытые тёмным шоколадом яблоки с толстой корочкой из жареного миндаля и малинового сиропа. Филикс схватил своё яблоко и вернулся к девушке-охраннику, чтобы продолжить свой флирт.

— Давай присядем в тени на несколько минут, — предложил Девон. — Понадобится некоторое время, пока Феликс выдохнется.

Я фыркнула.

— Выдохнется? Ты издеваешься? Он ест яблоко даже быстрее, чем говорит. Весь этот сахар только ещё больше подстегнёт его.

Девон рассмеялся, и мы вместе направились к ближайшей скамейке, на которую падала тень от высокого клёна. Я посмотрела на дерево, но не заметила троллей, только несколько грызунов-каменозубов, прыгающих вверх и вниз по веткам и весело свистящих в сторону своих родственников, бурундуков.

Мы почти достигли скамейки, когда я поняла, где именно мы находимся. В том месте парка, где моя мама когда-то спасла Девона от похищения.

Перед глазами вспыхнули белые звёзды, угрожая соединиться в одну сплошную стену, за которой исчезнет настоящее, чтобы катапультировать меня в прошлое.

И заставить меня снова пережить все ужасные воспоминания, которые я так хотела забыть.

Девон заметил моё окаменевшее лицо. Он уставился на меня, затем на скамейку и вздрогнул, потому что сразу понял, о чём я сейчас думала.

— Мне жаль, — сказал он. — Я не сразу осознал… Мы можем пойти куда-нибудь ещё…

Я заставила себя заморгать, чтобы избавиться от белых звёзд и покачала головой.

— Нет, всё в порядке. Правда. Давай сядем.

Я подошла и плюхнулась на скамейку, стараясь не думать о том дне, когда я в последний раз сидела здесь и ела мороженное с мамой. Перед глазами снова вспыхнули эти белые пункты, но я заставила их отступить. В своей голове я переживала этот ужасный день уже тысячу раз и больше не хотела повторения. Не тогда, когда мне нужно было думать о том, что важно сейчас.

Например, как отомстить Виктору Драконису за убийство моей мамы.

Девон сел рядом со мной, его плечо коснулось моего в молчаливой поддержке. Я не смотрела на него, потому что не желала видеть, но прежде всего чувствовать, его тёплое сочувствие, которое, наверняка, сеяло в этот момент в его глазах. Он уже и так сильно мне нравился, я не хотела влюбляться в него ещё больше. Может у меня и была слабость к милому парню, но я всё же не полная дура. И поскольку я планировала покинуть Синклеров и Клоудбёрст Фоллс как только смогу, не было никакого смысла начинать с Девоном то, что всё равно скоро закончится.

Особенно, когда он и так уже значил для меня слишком много.

Девон ещё раз прижался к моему плечу, затем немного отодвинулся, чтобы дать мне свободу, о которой знал, что я в ней нуждаюсь.

Мы сидели, ели яблоки и наблюдали за потоком туристов. Напряжённое, неловкое молчание между нами постепенно сгладилось, а белые звёзды и плохие воспоминания побледнели. Конечно, мне бы хотелось, чтобы моя мама была ещё живой, но если бы она увидела меня здесь с Девоном, то была бы счастлива. Моя мама работала на Синклеров до того, как родила меня и если бы увидела, каким отличным парнем стал Девон, почувствовал бы гордость за то, что не зря пожертвовала собой ради его спасения.

Десять минут спустя мы с Девоном доели яблоки и выбросили палочки в ближайший мусорный бак.

Девон посмотрел на Феликса, который всё ещё болтал с девушкой-охранником.

— Если он продолжит в том же духе, у него будут проблемы с его девушкой.

— Какой девушкой?

Я попыталась придать голосу лёгкости, но это не совсем сработало.

Девон фыркнул.

— С той, с которой он всегда встречается тайком. Не говори мне, что ты не заметила. Феликс постоянно ускользает из особняка с розой или шоколадом, или чем-то ещё, что, по его мнение, может ей понравиться. Парень влип по уши.

Я пожала плечами.

— Я уверена, что он скоро найдёт себе кого-то другого. Посмотри, как он флиртует. Ты действительно думаешь, что какая-нибудь девушка, а тем более возлюбленная, смирилась бы с этим?

Девон тоже пожал плечами.

— Зависит от девушки и от того, что она чувствует к Феликсу. Я не знаю, почему он заигрывает с другими девушками, когда так очевидно, что он от неё без ума, — он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Я отлично знаю, как он себя чувствует.

Он не смотрел на меня, и, наверное, это было к лучшему, учитывая, что я покраснела, как помидор. Несколько недель назад Девон признался в своих чувствах ко мне, но я подставила его, сказав, что нам лучше остаться друзьями. С тех пор он впервые упомянул о своих чувствах. Интересно, почему он именно сейчас заговорил об этом и как долго я ещё смогу держать его на расстоянии, когда мне так хочется сдаться и выяснить, целуется ли он так же хорошо, как и выглядит…

— О, посмотрите, — раздался насмешливый голос. — Здесь траляля и труляля.

Тень упала на меня, заслоняя солнце. Когда я подняла взгляд, я обнаружила перед собой высокого, белокурого парня с холодными карими глазами. На нём была красная футболка с рычащим золотым драконом на груди, а золотой браслет с тем же гербом блестел на его правом запястье.

Блейк Драконис, страж семьи Драконисов, сын Виктора.

И парень, который участвовал в убийстве моей мамы.


Глава 3


Во мне вскипела ярость, вытеснив все остальные чувства.

Блейк был заместителем Виктора, и таким же опасным и развращённым, как его отец. В тот день, когда Виктор пытал мою маму и не оставил ничего, кроме её окровавленного, разбитого тела, он тоже был в нашей квартире.

На этот раз я не смогла сдержаться и схватилась за рукоятку меча. Девон положив руку на спинку скамейки, обхватил моё плечо, его пальцы незаметно вцепились мне руку с явным предупреждением.

— Блейк, — холодно сказал Девон. — А где твои друзья? Странно видеть тебя без твоей свиты. Или ты дал им выходной?

Блейк улыбнулся, однако его улыбка была уродливой.

— Мне нужны друзья не для того, для чего нужны тебе. Я вижу, что ты опять со своим телохранителем, — он повернулся ко мне. — Если когда-нибудь захочешь узнать, как с тобой будет обращаться настоящий мужчина, милашка, просто позвони мне.

Блейк вытянул губы в трубочку и послал мне воздушный поцелуй. Я сосредоточилась на его самодовольной улыбке, избегая глаз. Мне не хотелось, чтобы сработало моё зрение души и позволило увидеть извращённые фантазии Блейка.

— Конечно, — ответила я. — А когда ты в следующий раз захочешь, чтобы кто-то поставил тебя на колени и заставил захныкать, просто позвони мне, пупсик. У меня в этом много опыта. Или ты уже забыл, как пару недель назад я одержала над тобой верх одним единственным приёмом?

Щёки Блейка покраснели от гнева. Его рука опустилась на рукоятку меча, и он шагнул вперёд…

— Блейк! Вот ты где.

Красивая девушка с золотистыми волосами и тёмно-голубыми глазами бросилась к Блейку. Дея Драконис, его младшая сестра, которая, по случайному совпадению, также была Джульеттой Феликса.

Дея поняла, что её брат остановился, чтобы с кем-то поболтать, поэтому повернулась с улыбкой, готовая поприветствовать этого человека. Потом увидев нас с Девоном, её улыбка померкла.

— Девон. Лайла, — сказала она.

— Дея, — ответили мы с Девоном в унисон.

Дея посмотрела на нас, затем её взгляд скользнул влево и вправо в поисках Феликса. Она обнаружила его, всё ещё разговаривающего с этой симпатичной девушкой-охранником Салазаров. В её глазах вспыхнул гнев, и она нахмурилась.

Должно быть Феликс почувствовал горячий взгляд Деи, потому что посмотрел в нашу сторону. Он замер, затем быстро улыбнулся девушке-охраннику и поспешил к нам. Мы с Девоном оба поднялись со скамейки, поэтому стояли напротив Блейка и Деи. Феликс занял место рядом со мной. Он пожал плечами, как будто хотел молча попросить прощение у Деи, но пока Блейк находился рядом, ничего не осмеливался ей сказать.

— О, посмотрите, снова с насмешкой сказал Блейк. — А вот ещё один труляля, теперь коллекция дураков в полном составе.

Руки Феликса сжались в кулаки, и на его подбородке начал дёргаться мускул. Я подалась вперёд, чтобы быть ближе к Блейку, чем он. Феликс вполне мог нанести пару ударов, но у Блейка был талант силы, и он без труда мог бы ранить его уже только ради забавы. Девон тоже сделал шаг вперёд, встав рядом со мной.

Блейк по очереди посмотрел на всех нас троих. Он усмехнулся и открыл рот…

— Эй! Феликс! Девон! Блейк! Дея! — крикнул весёлый голос.

Мы все повернулись и увидели веселую девушку, подскочившую к нашей враждебно настроенной друг против друга компании. Я была удивлена тому, что кто-то посмел включить Девона и Блейка в одно предложение.

Девушка была сногсшибательной. Серьёзно, сногсшибательной, словно модель с тёмно-рыжими волосами и самыми большими, сияющими карими глазами, которые я когда-либо видела. Она была одной из тех миниатюрных людей, которых можно было бы назвать сгустком энергии, настолько она была динамичной, несмотря на её невысокий рост. Она улыбнулась Девону, показав идеальные ямочки на щеках, которые сделали её ещё красивее.

Я понятия не имела, кто она такая, но, похоже, остальные её знали, потому что все ей кивнули. Даже Блейк и Дея.

На девушке была одета зелёная крестьянская блузка и чёрные шорты в комбинации с милыми чёрными сандалиями. На её шее блестела цепочка с брильянтовым кулоном. Учитывая то, как вспыхивал камень, я поняла, что он настоящий и довольно дорогой. Огромные солнцезащитные очки были сдвинуты на лоб, в то время как зелёная сумка свисала с её правой руки.

Я сосредоточилась на мече, пристёгнутом к её талии, любуясь выгравированным на рукоятке волком. Такой чёрный клинок стоил даже дороже её цепочки. И девушка вела себя уверенно, как человек, который точно знает, как использовать оружие.

Девон улыбнулся девушке в ответ, и они быстро обнялись.

— Катя. Приятно снова тебя видеть.

Дея заметила, как я хмуро смотрю на них. Она выгнула бровь и мерзко ухмыльнулась, потому что поняла, что я ревную. Я проигнорировала её.

Катя повернулась к Феликсу и одарила его медленной многозначительной улыбкой, которая ещё сильнее подчеркнуло её ямочки на щеках.

— Привет Феликс.

— Я… хм…

Рот Феликса продолжал открываться и закрываться, но с губ не слетело ни слова, как будто её вид ошеломил его настолько, что мозг не мог сформировать ни одну связную фразу.

Это заставило Дею нахмуриться, и на этот раз насмешливо ухмыльнулась я.

— Привет, Катя, — наконец пробормотал Феликс.

Несмотря на тот факт, что после нашей встречи с древесным троллем его одежда всё ещё была покрыта мякотью хурмы, Катя подошла к Феликсу и заключила в крепкие объятья, которые продолжались… и продолжались… и продолжались… прежде чем она отпустила его и поцеловала в щёку.

Лицо Деи помрачнело ещё больше. Я снова ухмыльнулась, а она бросила на меня сердитый взгляд, прежде чем снова сосредоточилась на Кате.

Но Катя, похоже, не заметила враждебный взгляд другой девушки и кивнула Дее и Блейку. Моё внимание привлекла вспышка света, и я поняла, что на Кати был одет серебряный браслет с волчьей головой. Значит она принадлежала к семье Волковых. Странно. Я никогда раньше её не видела, а я всегда старалась запомнить всех охранников и важных членов семей, только чтобы не поддаться искушению обокрасть не того человека, когда я на Главной Аллее обчищала карманы.

Девон понял, что я не знакома с этой девушкой, поэтому указал сначала на неё, потом на меня.

— Катя Волкова, это Лайла Мерривзер. Лайла, это Катя.

— Приятно познакомиться, — сказала, улыбаясь, Катя.

Я кивнула.

— Мне тоже.

— Катя живёт на севере Нью Йорка, недалеко от Бигтайм, — объяснил Девон. — Карл, её отец, брат Николая Волкова. Карл и Катя стоят во главе их семейной ветви.

— Совсем маленькой ветви, согласно слухам, которые я слышал, — вставил своё слово Блейк. — На самом деле, остались лишь ты и твой отец, верно?

Улыбка Кати застыла на лице.

— Да. Только мы двое.

— Ты приехала в город на турнир? — спросил Девон.

Неловкость Кати исчезла, и она снова улыбнулась.

— Да, чтобы представлять Волоковых. Ты тоже участвуешь в этом году?

Девон кивнул.

— Конечно.

Блейк пренебрежительно фыркнул.

— Не то чтобы у него были шансы на победу, — он приобнял сестру за плечи. — На тот случай, если вы забыли, Дея — действующий чемпион. И в этом году она тоже претендент на победу в турнире.

Дея убрала его руку и посмотрела на Катю.

— Но в прошлом году ты хорошо со мной сражалась.

Её голос был не грубым, но улыбка Кати растворилась в воздухе, и она не ответила. Никто не любит, когда ему напоминают о проигрыше.

Меня коробило от мысли, что я выгляжу как невежественный турист-деревенщина, но я понятия не имела, о чём они говорят.

— Эм, о каком турнире идёт речь?

Все пятеро уставились на меня так, будто не могли поверить, что я задала такой вопрос.

— Турнир Кликов, — ответил Девон. — Семьи спонсируют его каждое лето.

— Именно, — добавил Феликс. — Из каждой семьи отбирается несколько человек и все они соревнуются на стадионе, пока не останется один человек.

— Ах. Этот.

Теперь я знала, о чём они говорят. Я просто никогда не ходила на турнир. Однажды, в то последнее лето, когда мама была ещё жива, я спросила её, можем ли мы на него взглянуть. Но она сказала, что риск слишком велик, что кто-то из семей её узнает. Ещё до моего рождения она ушла от Синклеров и покинула Клоудбёрст Фоллс, и кроме Мо никто не догадывался, что мы каждое лето возвращались в город.

После того, как её убили, я была так занята переездом из одной приёмной семьи в другую, а потом предоставленная самой себе, пыталась украсть достаточно, чтобы свести концы с концами, что не обращала особого внимания на турнир, за исключением того, что ради него в город устремлялось больше туристов, привозящих с собой телефоны и камеры, которые я могла украсть и продать Мо.

— Кажется, для того, кто никогда по-настоящему не принимал в турнире участие, ты очень много о нём знаешь, Моралес, — насмешливо сказал Блейк.

Руки Феликса снова сжались в кулаки, а по щекам от смущения расплылся румянец.

— А ты слишком много болтаешь для того, кто в прошлом году был побеждён своей младшей сестрой, — выпалила я в ответ.

Блейк открыл рот, чтобы съязвить, но Дея накрыла его руку своей.

— Нам пора, — сказала она. — Мы потеряли достаточно времени с этими неудачниками. Нам нужно тренироваться для турнира, ещё помнишь?

— Да. Точно.

Но Блейк был уже далеко не так воодушевлён по поводу турнира, как ещё несколько минут назад. Он бросил на меня ещё один сердитый взгляд, затем они с Деей пошли дальше.

Девон, Феликс и Катя расслабились, как только Драконисы исчезли из поля зрения, но я продолжала сердито пялиться на то место, где Блейк исчез в толпе.

Катя брезгливо наморщила нос.

— Хм, что это за запах?

Феликс скорчил гримасу.

— О, запах от нас. Чуть раньше нам пришлось разбираться с древесным троллем.

— Мы как раз возвращались в особняк, чтобы привести себя в порядок, — объяснил Девон.

Катя кивнула.

— Тогда можем поболтать завтра.

Может, она и говорила с Девоном, но смотрела при этом на Феликса.

— Конечно, — сказал Феликс. — Было бы здорово. Просто пришли сообщение.

— Так и сделаю.

Катя наклонилась и снова поцеловала его в щёку. Затем одарила его лучезарной улыбкой, помахала на прощание нам с Девоном и исчезла в толпе.

Мы с Девоном подождали, пока она уйдёт, прежде чем посмотреть на Феликса.

— Что подумает твоя девушка о Кате? — весело спросил Девон.

— Заткнись, — прорычал Феликс и в ярости ушёл.

— Что это было? — спросила я.

Девон ухмыльнулся.

— Феликс и Катя провели много времени вместе во время турнира в прошлом году.

— Ах. Летняя любовь?

Его улыбка стала шире.

— Больше похоже на летнюю страсть. Феликс сказал, что это было весело, пока продолжалось. Но теперь, когда появилась новая загадочная девушка, понятия не имею, что он будет делать.

— Наверное, просто будет говорить быстрее, чтобы успевать жонглировать ими обоими, — сказала я, прекрасно понимая, что Дея Драконис никогда не позволит, чтобы с ней играли, точно так же, как и я.

Девон рассмеялся, и мы последовали за Феликсом.

Мы оставили Главную Аллею позади, завернули в переулок и вышли на стоянку, которую использовали только семьи. На всех дорогих внедорожниках и спортивных автомобилях, стоящих здесь, на дверях был какой-то герб. У Синклреов это была белая рука, поднимающая вверх меч на чёрном фоне внедорожника.

Феликс стоял, прислонившись к нашей машине и скрестив на груди руки.

— Долго же вы шли, — пробормотал он.

Я демонстративно осмотрелась на парковке.

— Почему? Потому что вокруг нет красивых девушек, которые могли бы составить тебя компанию? Как же ты смог выдержать здесь целых пять минут?

— Заткнись, — снова прорычал Феликс.

— Итак, — протянула я. — Давай поговорим о тебе и Кате. Кажется, она… довольно милая.

Девон хмыкнул.

— Феликс тоже так думал прошлым летом. Или, по крайней мере, его привлекали её губы, после того, как провёл так много времени, исследуя их из непосредственной близости.

Я многозначительно задвигала бровями.

— И, похоже, Катя хочет продолжить там, где они остановились.

Девон рассмеялся. Феликс одарил нас обоих кислым взглядом, но уголки его губ дёрнулись вверх в застенчивой улыбке.

— Я сомневаюсь, что у Кати будет для меня время, — сказал Феликс. — Она была очень расстроена, когда проиграла Деи турнир в прошлом году. Вероятно, она всё своё время вложит в тренировки.

— А что, если она побудет с тобой, это подорвёт её силы? — подразнила я.

Феликс снова бросил на меня сердитый взгляд, поэтому я решила проявить милосердие и на время перестать его дразнить.

— Расскажи мне о ней. Какой у неё талант?

— Катя быстрая, — сказал Феликс. — Невероятно быстрая. У неё значительный талант скорости. Это одна из причин, почему она в прошлом году смогла добраться до финального тура турнира.

С людьми, обладающими талантом скорости, было на так просто сражаться, потому что к тому времени, когда ты понимал, что происходит, твой противник уже выпускал тебе кишки. По моему опыту, лучший способ справиться с такими людьми — это уложить их на спину. Когда ползаешь по земле, пытаясь встать на ноги, трудно действовать быстро.

— Только скорость? — спросила я. — Ничего больше? Никакой другой магии?

Феликс покачал головой.

— Ничего, вроде принуждающей магии Девона или твоей впитывающей магии, если ты об этом. Но она хороший боец, один из лучших во всех семьях. Турнир в Нью-Йорке она выигрывает каждый год, но уже дважды проиграла Деи.

— Ну, может в этом году ей повезёт.

— Я в этом сомневаюсь, — вставил Девон. — С подражающей магией Деи ей не справиться. Благодаря ей, Дею почти невозможно победить. Она выигрывала турнир два года подряд и оба раза побеждала Катю в финале.

Я нахмурилась.

— Дея — подражатель? Что это значит?

— У Деи есть способность подражать любому, кого она видит, — объяснил Девон. — То, как человек ходит, говорит, двигается. Поэтому, когда она с кем-то сражается, она может имитировать любой стиль боя своего противника и использовать его против него. И это ещё не всё. Похоже, что её подражающая магия действительно позволяет ей получить доступ к магии другого человека и использовать её.

— Наблюдать за ней просто потрясно, — мечтательно заметил Фелкис. — Она может перекинуть через плечо даже самого сильного охранника, как будто тот ничего не весит.

Я нахмурилась ещё сильнее. Это прозвучало почти как разновидность моего таланта зрения души. Как будто Дея могла точно разглядеть, как двигаются люди, чтобы потом скопировать их стиль. А если она могла использовать магию своего противника против него… Это, в свою очередь, было подозрительно похоже на мою впитывающую магию — талант, который позволял мне поглощать магию других людей и использовать её в своих интересах. Странно. Никогда бы не подумала, что у нас Деей есть что-то общее.

— А как же Синклеры? — спросила я. — С каким результатом вы, ребята, выступили на турнире в прошлом году?

Девон пожал плечами.

— Катя победила меня в полуфинале. Один раз я даже подумал, вот она, попалась, но потом она взяла надо мной верх.

Я посмотрела на мускулы на руках и плечах Девона. В свободное время он тренировался на крыше особняка Синклеров, поэтому я знала, какой он выносливый. Победить его в бою было не так-то просто.

— Катя и Дея должно быть действительно хорошие фехтовальщицы.

Девон снова пожал плечами.

— Да, точно. Но, возможно, скоро ты сама сможешь это выяснить.

— Что ты имеешь в виду?

Он бросил взгляд на Феликса, и оба ухмыльнулись.

— Ну, знаешь, когда будешь наблюдать за турниром, — голос Девона прозвучал слишком уж небрежно, чтобы быть правдоподобным.

Я ждала, что он посмотрит на меня, чтобы я могла использовать зрение души и понять, что он на самом деле имел в виду. Но Девон вытащил ключи из кармана и шагнул к внедорожнику. Я взглянула на Феликса, но тот тем временем уже вытащил из кармана солнцезащитные очки и нацепил на нос, скрывая глаза. О, да. Они оба что-то знали и не хотели, чтобы я это выяснила.

Девон разблокировал внедорожник. Он уже собирался сесть за руль, но затем замер и посмотрел на свою забрызганную хурмой одежду.

— Реджинальд убьёт нас, если мы запачкаем кожу.

— О, Реджинальд больше лает, чем кусает, — Феликс посмотрел на него выгнув брови. — Кроме того, это же ты страж семьи. Тебе не стоит никого бояться.

Девон фыркнул.

— Все бояться Реджинальда. Особенно ты.

— Можешь в это верить, — ухмыльнулся Феликс. — Но машина в любом случае твоя, значит тебе и отвечать, почему она пахнет как стакан сока.

— Ну спасибо.

— Для чего ещё нужны друзья.

Девон засмеялся, и они ещё некоторое время продолжали обсуждать, стоит ли просить пикси постирать их одежду или просто сразу выкинуть её, когда мы вернёмся в особняк.

Вместо того, чтобы слушать их, я сосредоточилась на внезапной, странной тишине вокруг нас. Конечно, я слышала гомон, музыку и другие звуки, доносящиеся к нам с Главной Аллеи через переулок, но на самой парковке было тихо.

Слишком тихо.

Нас с Девоном атаковали и похитили в этом самом месте несколько недель назад, и сейчас мы были единственными людьми на парковке. Блейк терпеть нас не мог, и это чувство было взаимным. Он вполне был способен подкрасться к нам с несколькими охранниками Драконисов и избить до полусмерти, если не хуже.

Я обвела взглядом машины, используя свой талант зрения, чтобы заглянуть в тонированные окна. Я хотела убедиться, что внутри никто не прячется, наблюдая за нами. Все машины были пустые, но это не уменьшило моё беспокойство.

Что-то здесь было не так.

Я положила руку на меч, обводя пальцами звезду на рукоятке. Будь то стоянка, хижина или особняк, существовало три правила, когда где-то было слишком тихо.

Слишком тихо означало, что ты не один, как могло бы показаться на первый взгляд.

Слишком тихо означало, что кто-то замышляет недоброе.

Слишком тихо часто означало смерть.

Поэтому я снова осмотрела парковку, разглядывая всё, что находилось поблизости, с помощью своего зрения. Машины, тротуар, даже задние двери зданий, пытаясь выяснить, не наблюдает ли кто-то за нами. И наконец-то заметила кое-что, что не вписывалась в общую картину: блестящую на солнце, тёмную лужицу рядом с одним из мусорных контейнеров.

Кровь.

Я вытащила меч. Скрежет чёрного лезвия о ножны привлёк внимание Девона и Феликса.

— Лайла? — насторожившись, спросил Девон. — В чём дело?

— Кровь. Вон там.

Я направилась в указанном направлении. Девон присоединился ко мне, а Феликс последовал за нами.

— Держись за мной, — прорычала я Девону. — Ещё не забыл, что я твой телохранитель?

— А ты не забыла, что Синклеры приглядывают друг за другом? — выпалил он в ответ.

Я покачала головой, но вряд ли смогла бы помешать Девону вытащить свой меч и сразиться с любой скрывающейся здесь опасностью.

Вместе мы подкрадывались всё ближе и ближе к мусорному контейнеру, Феликс был прямо позади нас. Он сжимал свой меч, буквально дыша нам в спину. Я подняла три пальца и посмотрела на Девона. Он кивнул в ответ. Мы молча произносили слова вместе:

Один… два… три!

Обогнув мусорный контейнер, мы подняли мечи.

Но за контейнером никто не прятался.

Вместо этого в его тени лежал древесный тролль. Его серое, пушистое тело, прислонённое к кирпичной стене, лежало как пьяный турист, спящий после запоя. Но монстр был не пьян.

Он был мёртв, у него было перерезано горло.

Мы с Девоном опустили мечи. Позади нас Феликс резко выдохнул и последовал нашему примеру.

— Как думаете, кто это сделал? — спросил Феликс. — Другой тролль? Какой-то другой монстр?

Я подошла и присела, чтобы внимательно изучить труп тролля. В смерти он выглядел маленьким, грустным, обвисшим и помятым, как мусор, который кто-то выбросил, не заботясь о том, где существо приземлится.

Но крови было недостаточно. С такой глубокой, ужасной раной, кровь монстра должна была забрызгать весь мусорный контейнер, стену и асфальт. Но была только это маленькая, блестящая лужица рядом с ногой существа, которую я обнаружила с другого конца парковки. Так куда же делась остальная кровь? Мимо прошёл какой-то другой монстр и слизал её? Мой желудок сжался от отвращения.

— Я так не думаю, — сказала я. — Если бы на тролля напал другой монстр, у него было бы больше царапин, а тело разорвано на куски. А это скорее выглядит так, будто кто-то перерезал ему глотку. Думаю… это сделал человек.

Я наклонилась ближе и повернула голову, чтобы заглянуть троллю в изумрудно-зелёные глаза, которые после смерти потускнели и остекленели.

Перед моим лицом взорвались белые звёзды, как только мой взгляд встретился с глазами монстра.

Это совершенно отличалось от тех моментов, когда я с помощью зрения души смотрела в своё прошлое, и воспоминания пробегали перед глазами, словно фильм. Эти образы проносились быстро и были размытыми и шаткими, как будто я мельком смотрела на случайные фотографии, которые ещё никогда не видела прежде. И я ощущала сопровождающую их боль, как будто это была моя собственная. Подкравшаяся тень; кто-то схватил меня за руку и бросил вперёд; я ударилась лицом о стену, так что на мгновение вырубилась; и, наконец, рука перевернула меня, и кинжал полоснул по моему горлу…

Я подавила крик и отшатнулась назад. Меч выскользнул из моих внезапно онемевших пальцев. Колени подкосились, и я упала на асфальт. Я удивлённо заморгала, и образы исчезли, однако чувства — особенно страх — пока остались.

— Лайла! — Девон присел рядом со мной на колени. — Ты в порядке? Что случилось?

Я вцепилась рукой в шею, но кожа там была невредимой, несмотря на шумящую в ушах кровь, неистово бьющееся от испуга сердце и горящую, фантомную боль, пульсирующую на горле.

Я потрясла головой. Последняя белая звезда исчезла, и моё зрение вернулось в норму. Однако жжение на горле осталось, как и страх, сжавший мою грудь.

Я и раньше уже видела мёртвых монстров, но никогда не заглядывала им в глаза. По-видимому, моё зрение души срабатывало на мёртвых существах также хорошо, как и на живых. Я поняла, что только что увидела последние несколько мгновений жизни тролля. По моему телу пробежала дрожь. Лучше бы я их не видела.

— Лайла? — снова спросил Девон.

— Я в порядке. Просто потеряла равновесие. Вот же неуклюжая балда.

Я беспомощно рассмеялась.

Девон нахмурился. Он точно знал, что я лгу. Но вместо того, чтобы призвать меня к ответу, он протянул мне руку и помог встать.

— Ты уверена, что ты в порядке?

Я заставила себя отпустить его руку, прежде чем он заметил, как сильно дрожат мои пальцы.

— Уверенна. Я в порядке.

Он продолжал смотреть на меня, поэтому я приклеила на лицо улыбку и демонстративно принялась отряхивать пыль со штанов, затем подобрала меч и засунула его обратно в ножны на поясе.

— Для чего кому-то убивать древесного тролля? — спросил Девон.

— Что ж, они могут быть докучливыми пакостниками, но это…, - Феликс замолчал. — Это кажется уже слишком.

— Нет, — холодно и резко вставила я. — Это просто жестоко.

У них не было моего зрения души, поэтому они не увидели и не ощутили панику, ужас и страдания тролля. И не услышали самое ужасное: это звук, который всё ещё эхом звенел в моих ушах, даже сейчас вызывая боль в животе.

Этот насмешливый, бессердечный смех, прозвучавший в том момент, когда убийца перерезал горло тролля кинжалом.


Глава 4


Девон вызвал нескольких охранников на стоянку, чтобы пристойно похоронить тролля и убрать пролитую кровь, хоть её было и немного. Кроме того, он попросил охранников переслать ему по электронной почте дневную видеозапись. Он хотел попытаться выяснить, кто мог это сделать, но я уже знала, что записи бесполезны. Сотни людей ходили по Главной Аллее и через эту парковку каждый день, а здесь, на парковке, камер не было. Он не сможет точно определить, кто убил тролля, хотя я восхищалась тем, что он хочет попытаться.

Когда прибыли охранники, нам больше нечего было делать, поэтому Девон с Феликсом вернулись к внедорожнику. Однако я ещё осталась стоять возле трупа тролля, уставившись на эту небольшую лужицу крови на асфальте, снова размышляя, почему её так мало.

— Лайла! — крикнул Девон. — Пора ехать!

Я отвернулась и уже собиралась уйти, когда на меня упала маленькая тень. Я резко подняла голову, а моя рука дёрнулась к мечу, потому что я подумала, что убийца вернулся, чтобы полюбоваться творением своих рук.

Но это был не убийца, а древесный тролль с тремя царапинами на лице, которому я чуть ранее дала шоколадку.

Тролль сидел на крыше, прямо над моей головой. Он с укором смотрел на меня своими зелёными, блестящими глазами, как будто хотел сказать: я пытался объяснить тебе, что что-то не так, но ты мне не поверила.

У меня по спине пробежала дрожь, я отвела взгляд от существа и поспешила к внедорожнику.

Девон был за рулём, я на переднем пассажирском сиденье, а Феликс развалился на заднем, размазывая повсюду мякоть и семена хурмы. Девон маневрировал по городу, проезжая мимо небольших трамваев, которые возили туристов по Клодубёрст Фоллс. Мы остановились на красный свет и увидели, как мимо проезжает несколько велосипедов. Маги, управляющие ими, использовали свои таланты к скорости и силе, чтобы тянуть за собой милые вагончики, полные туристов-деревенщин.

Светофор переключился на зелёный, и Девон свернул с главной улицы на боковую. Мой живот сжался от нервного напряжения. Теперь он всегда ехал по этой дороге, когда мы приезжали в город. И тоже самое касалось меня.

Несколько минут спустя мы добрались до серого булыжного моста, пересекающего реку Кровавое Железо. Район с полуразрушенными зданиями, заброшенными складами и мрачными переулками определённо был не самой приятной частью города. Ни на мосту, ни на улицах не было других машин, кроме нашей. Смертные и маги одинаково избегали этот и другие похожие районы. Не потому, чтобы были какие-то явные опасности, а потому, что их ствол головного мозга шептал им предупреждение.

Здесь водятся монстры.

Девон медленно въехал на вымощенный булыжником мост и остановился посередине. Я выудила из кармана брюк три четвертака, чтобы заплатить пошлину, точно так же, как недавно дала древесному троллю плитку шоколада. Только последствия, если не заплатить Лохнессу, живущему под этим мостом, были намного хуже брошенных в тебя фруктов.

Поэтому я опустила окно, протянула руку и положила монеты на стёртый, гладкий камень на середине моста, который был отмечен тремя крестами.

Бряц-бряц-бряц.

Монеты упали на кресты, что сопровождалось тихим скрежетом металла о камень. Но я почувствовала себя так, словно ударила в барабан, привлекая к нам внимание всех и каждого в окрестностях. Я смотрела на три четвертка, задавалась вопросом, сгребёт ли их Лохнесс своей длинной чёрной щупальце.

Ничего не случилось.

Я ждала десять, двадцать, тридцать секунд, потом опустилась на сиденье и закрыла окно. Я посмотрела на Девона и пожала плечами. Он выдохнул сквозь зубы, убрал ногу с тормозов и поехал дальше. Однако я смотрела в зеркало заднего вида, наблюдая, как мерцают монеты на дневном солнце.

В тот момент, как колёса машины покинули мост, из воды вырвалось чёрное щупальце и стащило монеты с отмечающего середину моста камня.

Я моргнула, и щупальце исчезло, хотя было видно, что поверхность реки рябит не только от течения.

— Ты это видел? — спросила я.

Взгляд Девона тоже не отрывался от зеркала заднего вида.

— Да. Всего на секунду.

Феликс смотрел в заднее окно. И теперь встрепенувшись, повернулся лицом вперёд.

— Я уже говорил вам, ребята, как это жутко, что мы всегда теперь едем через мост Лохнесса? И что вы всегда останавливаетесь и платите пошлину?

— Что ж, когда монстр спасет тебе жизнь, справедливо дать ему то, чего он хочет, — пробормотала я. — Если только не хочешь закончить как Грант.

Грант Сандерон был брокером семьи Синклер. Но он жаждал заполучить магию принуждения Девона — способность даже против воли, заставить людей делать то, что говорил Девон. Грант похитил нас с Девоном и попытался присвоить себе нашу магию. Но мы сбежали, и я обманом заставила Гранта и двух его подельников пересечь мост, не заплатив пошлину.

Лохнесс всех троих затащил в реку и сожрал.

Я не чувствовала вины за то, что сделала с Грантом, так как он пытался убить нас. Но Девон виновато поморщился от моих слов. Он всё ещё думал, что должен был понять раньше, каким жестоким и завистливым человеком был Грант и как-то ему помочь. Ещё одно доказательство того, что Девон был хорошим парнем, а я нет.

Я не собиралась принимать близко к сердцу смерть Гранта, но этого нельзя было сказать о найденном нами убитом тролле. Даже сейчас у меня всё время стояло перед глазами его безжизненное тело, мутный пустой взгляд и жестокая рана на горле. И ещё хуже, в моей голове всё время звучал этот тихий, бессердечный смех, вызывая дрожь по всему телу. Всё это только подтверждало холодную, жестокую правду, которую я узнала в тот день, когда Виктор Драконис убил мою маму.

Иногда люди были более чудовищными монстрами, чем сами монстры.


Глава 5


Оставив город позади, Девон направился к горе, направляя внедорожник по извилистым, узким дорогам.

Мы проезжали мимо одного дома за другим и каждый из них был больше и внушительнее предыдущего. Многие смертные и маги построили здесь наверху свои дома или коттеджи, чтобы наслаждаться потрясающим видом. Размер и расположение особняка на склоне горы были показателями статуса, объявляющим всем соседям, сколько у тебя было денег, магии и могущества. Естественно, чем больше и выше, тем лучше.

Но особняки скоро пропали, их заменили толстые каменные стены с закрытыми железными воротами, за которыми скрывались усадьбы семей. За стенами и воротами патрулировали охранники в сапогах, плаще, шляпе и мечом в руке, а толстые сосны скрывали большую часть построек от любопытных глаз. Над верхушками деревьев возвышались башни, увенчанные разноцветными флагами с гербами семей, таких как волчья голова для Волковых или гроздь фиолетовых цветков глицинии для Итосов.

Наконец мы добрались до усадьбы семьи Синклер. Когда мы приблизились, ворота открылись. Девон въехал и миновав мост, свернул на круглую подъездную дорогу. Перед нами вырос огромный особняк, построенный из чёрного камня: грубое здание, как будто высеченное из скалы самой горы. Балконы, террасы и дорожки тянулись вдоль фасада семиэтажного здания, а лестницы соединяли один этаж со следующим. В нескольких местах в небо возвышались башни, как и в других семейных особняках.

Усадьба Синклеров располагалась на горе Клоудбёрст выше всех остальных. Она была настолько близко к вершине, что густые облака, окутывающие вершину круглый год, часто оседали сюда ночью, покрывая всё, словно одеялом. Белый туман на самом деле был брызгами, которые непрерывно поднимались от десятков водопадов, падающих со скалистых горных гряд. В данный момент послеобеденное солнце сдерживало большую часть тумана; но и сейчас облака свисали достаточно низко, чтобы поцеловать чёрные флаги на вершинах башен.

Девон припарковал внедорожник рядом с главным входом в особняк. Мы едва вышли из машины, как пожилой мужчина с белоснежными волосами уже вышел из парадной двери и остановился на дороге. Его движения были такими же чопорными и правильными, как и надетый на него твидовый чёрный костюм.

Вильям Реджинальд осмотрел нас и нашу покрытую хурмой одежду, и сморщил от отвращения нос.

— Полагаю, что переговоры с древесным троллем прошли так себе?

У него был английский акцент, благодаря которому он говорил так же, как дворецкий, которым, собственно, и являлся.

Пост дворецкого семьи требовал гораздо больше, чем просто следить за приготовлением пищи и уборкой. Реджинальд, можно сказать, управлял особняком. Он наблюдал за повседневными делами, начиная от кухни и заканчивая садом, вплоть до решения, кого допустить на аудиенцию с руководящими членами семьи. Дворецкий был одной из трёх самых важных должностей в семье, наряду со стражем и брокером, что делало Реджинальда, с точки зрения власти, равным Девону.

Феликс положил Девону руку на плечо, при этом кусочки хурмы посыпались с их футболок.

— О, всё прошло просто отлично. Разве не видишь?

Реджинальд фыркнул, совсем не обрадовавшись спектаклю Феликса.

— Ладно. Убирайтесь прочь. Я позабочусь о том, чтобы этот… беспорядок был устранён, — он с предупреждением указал на нас пальцем. — И не смейте ничего трогать или куда-нибудь сесть в этой одежде.

Он подождал, пока мы все согласно кивнули, прежде чем повернуться к машине. Заглянув через окно на заднее сиденье, он поморщился, как будто ему было больно видеть все эти красные пятна на коже.

Мы оставили Реджинальда стоять у машины, он уже бормотал что-то о чистящих средствах. Девон открыл входную дверь, и мы все вошли внутрь.

Возможно, внешне особняк Синклеров и был построен из грубого, чёрного камня, но внутри он был олицетворением светлой, воздушной элегантности. Всё блестело, начиная от белого мраморного пола и кончая золотыми, серебряными и бронзовыми крапинками в покрывающей стены краске, вплоть до хрустальных люстр, свисающих с потолка, словно грозди сосулек. Огранённые драгоценные камни украшали большую часть тёмной тяжёлой мебели, добавляя ещё больше блеска и цвета, наряду с насыщенными яркими витражными окнами, встречающимися в доме повсюду.

Будучи воровкой, я проникала во многие красивые дома и стащила много ценных предметов, но от роскоши этого особняка у меня регулярно захватывало дух, несмотря на то, что я жила здесь уже несколько недель. Хорошо, что я ничего не собиралась отсюда тащить. Я бы не знала, с чего начать.

— Увидимся за ужином, ребята, — сказал Девон.

Мы с Феликсом кивнули, и все пошли разными путями.

Я поднялась по лестнице в свою спальню, которая была также хорошо обставлена, как и остальная часть особняка. Передняя часть большой комнаты представляла собой гостиную с чёрным кожаным диваном и подходящими креслами, сгруппированными вокруг стеклянного журнального столика. Они были обращены к весящему на стене телевизору с плоским экраном. Кровать с балдахином, застеленная чёрно-белым покрывалом и целой кучей подушек, стояла у задней стены вместе с белым туалетным столиком. Рядом с застеклёнными дверями, ведущими на балкон, стоял ещё один стол с миниатюрным трейлером из эбенового дерева, рядом с которым находился покрытый травой загон и небольшой сарай.

Вздохнув, я вошла в комнату и уже хотела плюхнуться на диван, как вдруг раздался резкий гнусавый голос.

— Только посмей туда сесть!

Передняя дверь трейлера распахнулась, и что-то промчалось по воздуху прямо в мою сторону. Секунду спустя в воздухе передо мной уже парил мужчина, величиной в пятнадцать сантиметров с мерцающими полупрозрачными крыльями на спине и со скрещенными руками на крошечной груди. Оскар был тем пикси, который заботился о моей комнате и, соответственно, обо мне. Должно быть, он как раз переодевался для ужина, потому что на нём была одета лишь белая майка, синие боксёрские трусы и чёрные ковбойские сапоги. Он никогда никуда не выходил без сапог. В этом отношении Оскар был ужасным провинциалом.

Я застонала.

— И ты туда же? Разве я не могу куда-нибудь присесть? Всего на минутку. Это был длинный день.

— Нет, если мне потом придётся это чистить, — Оскар посмотрел на меня своим критическим взглядом и поморщил нос. — От тебя воняет как от фруктового паштета, и я говорю это не в хорошем смысле слова.

Я оторвала липкую футболку от груди и поморщилась, когда в нос ударила волна сладковатого запаха хурмы.

— Правда что ли? А я и не заметила.

— Сарказм со мной не сработает, красавица, — сказал Оскар, подгоняя меня взмахами руки. — Вместо того, чтобы сесть и испачкать ещё больше вещей, ты могла бы снять эту грязную одежду и принять душ. Я повешу тебе свежую за дверью ванной. Ну же, ступай. Не упрямься.

Он летал перед моим лицом туда-сюда, словно я корова, которую нужно подгонять.

— Да, хозяин, — проворчала я.

Технически пикси были монстрами, поскольку их рост не достигал человеческого. Но я всегда видела в них миниатюрных людей. Кроме того, они были лучшими в мире домработниками. Они предлагали свои услуги смертным магам и даже другим монстрам в обмен на еду, место для проживания, деньги, защиту и многое другое. У нас с Оскаром было не самое блестящее начало, но теперь я считала его другом. Кроме того, он был одним из немногих, кто знал мою маму, потому что она много лет работала на семью, пока не поссорилась с Клаудией Синклер.

Может, Оскар был размером всего с мою руку, но он восполнял этот недостаток огромным боевым духом. Он был самым властным пикси из всех, кого я когда-либо встречала. И он выкрикивал своим гнусавым, провинциальным голосом приказы всем, кто осмеливался попасть в поле его зрения. За последние недели я узнала, что легче просто выполнять большинство его приказов, например, одеть одежду, которую он подготовил, сесть еду, которую он принёс в мою комнату, если по семейным делам меня не было дома в обычное для обеда или ужина время, и я не успевала в столовую.

Поэтому я послушно направилась в ванную, закрыла за собой дверь, сняла одежду и долго стаяла под горячим душем, чтобы смыть весь сок хурмы, впитавшийся в волосы и кожу. Когда я закончила, я высунула руку за дверь и схватила весящую на крючке свежую одежду.

Я ожидала найти свою обычную футболку и брюки-карго, но вместо них Оскар подготовил узкий, сапфирово-синий топ без рукавов вместе с парой обтягивающих чёрных брюк и подходящих туфлей на шпильках. Видимо, он хотел, чтобы я приоделась для ужина. Я немного поворчала, но мне не хотелось с ним спорить, поэтому я одела эту одежду. С одним исключением: туфли на шпильках я поменяла на чёрные кроссовки.

Я уже высушила волосы, поэтому плюхнулась на стул перед зеркалом и завязала свои длинные, чёрные волосы в конский хвост, прежде чем засунуть в него две лакированные палочки для еды. Тонкие палочки, возможно, и выглядели как невинные аксессуары для волос, но они были гораздо полезнее, поскольку внутри были спрятаны отмычки. Завершали ансамбль звездообразное сапфировое кольцо и серебряный браслет с гербом Синклеров.

Как только я закончила, я направилась к столу возле балконных дверей, на котором стоял писки-дом Оскара. Большинство людей подумали бы, что трейлер из эбенового дерева был своего рода кукольным домиком, несмотря на то, что на крыше не хватало нескольких черепиц, крыльцо провисло, как мокрая газета и несколько крошечных пустых банок из-под медового пива лежало на ступеньках. Двор, покрытый травой, вел к загону и сараю, также сделанных из эбенового дерева. В целом вся конструкция на маленьком столе выглядела как модель западного ранчо. Деревенский стиль, так можно было бы её описать, если хочешь проявить вежливость.

За забором загона на спине лежал Тини, домашняя черепаха Оскара. Его зелёные ноги торчали вверх, пока он весь день нежился в солнечных лучах солнца. При звуке моих шагов, Тини открыл один чёрный глаз, но когда понял, что у меня нет для него ни салатных листьев, ни клубники, он снова задремал. Я пощекотала его ногу, и он, фыркая, закачался на своём панцире туда-сюда, прежде чем снова успокоиться.

Передняя дверь трейлера в очередной раз распахнулась, и Оскар спрыгнул вниз по скрипучим ступенькам крыльца и вышел на газон. Он вытянул руки в стороны и покрутился.

— Ну? — спросил он. — Как я выгляжу?

Оскар тоже переоделся. Его песочного цвета волосы были скрыты под чёрной ковбойской шляпой, и на нём были одеты новые помятые джинсы и белая рубашка с чёрной отделкой, а также его обычные сапоги. Я прищурилась. На рубашке действительно были перламутровые чёрные пуговицы? По-видимому, да, насколько я знала Оскара.

— Красиво, — сказала я. — А какой повод? И почему меня тоже заставил нарядиться?

Он ухмыльнулся.

— Сама увидишь. Спорим, я первым доберусь до столовой.

Оскар пронёсся к двери, открыл её и исчез, прежде чем я успела ответить.

Я посмотрела на Тини.

— Ты снова кормил его сахаром?

Черепаха вновь фыркнула.

Я спустилась в столовую, которая была одной из самых больших комнат в особняке. Высокие, узкие окна от пола до потолка занимали всю заднюю стену. Через них открывался вид на тёмный хвойный лес, окружающий особняк. Из-за солнечного света, проникающего сквозь стекло, люстры сверкали ещё больше, чем обычно, а кристаллы бросали радужные узоры на чёрно-белые персидские ковры, покрывающие пол. Длинные столы, за каждым из которых могло бы разместиться более тридцати человек, стояли в центре комнаты, в то время как вдоль одной из стен было накрыто ещё несколько. На каждом из них возвышались горы яды.

Я направилась прямо к шведскому столу, желая взглянуть на то, что пикси приготовили сегодня вечером. Их превосходная домашняя еда была одним из больших преимуществ жизни в особняке Синклеров. Сегодняшнее меню было одним из моих любимых: стейк на гриле, картофельное пюре с хреном и свежий летний салат из спелых помидор, хрустящих огурцов и острого красного лука, которые пикси сами выращивали в зелёной лаборатории. Я положила на тарелку побольше стейка, картофеля и салата, а также фаршированные сыром горгонзолой, завёрнутые в бекон финики — это было моё самое любимое блюдо. Бекон всегда всё делал лучше.

К шведскому столу вразвалочку подошёл парень.

— Не собираешься оставить что-то для других?

Я крепче ухватилась за щипцы, которыми как раз накладывала финики.

— Вэнс.

— Лайла.

Вэнс Грувс был одним из лучших охранников среди Синклеров. У него был талант скорости и силы. Ему было двадцать, и он служил семье уже несколько лет. Вэнс патрулировал на Главной Аллее, и он был одним из немногих охранников, которым действительно нравилось щеголять в дурацком чёрном плаще и мушкетёрской шляпе с перьями. И то, и другое было одето на нём даже сейчас. Он считал, что благодаря средневековому костюму он выглядит мужественно, и он был абсолютно прав. С его золотистыми волосами и голубыми глазами Вэнс был по-настоящему красив и ужасно этим гордился. Он постоянно позировал хихикающим девушкам-туристкам для фотографий, а потом подсовывал им свой номер телефона.

Кроме того, Вэнс считал себя лучшим бойцом в семье, что я неоднократно опровергала, каждый раз разоружая его, когда мы вступали друг с другом в бой. Вэнсу не нравилось, когда кто-то одерживал над ним победу, особенно такой новичок, как я, и он при любой возможности старался изо всех сил меня донять.

Вэнс насмешливо посмотрел на меня, выхватил из руки щипцы и начал накладывать финики в беконе в свою тарелку.

— Я бы не советовала.

Его голубые глаза сузились.

— Почему?

— Ты забыл, что следишь за весом? — мой голос был невероятно дружелюбным, но в то же время я говорила достаточно громко, чтобы все вокруг могли нас слышать. — Молодец, что пытаешься избавиться от пуза. Учитывая то, что у тебя уже появляются залысины. Ну да ладно, шляпа хорошо их скрывает, верно?

Глаза Вэнса от гнева чуть не вылезли из орбит. Он открыл рот, но с губ слетел лишь бессмысленный лепет.

Я сладко ему улыбнулась, отобрала щипцы и положила оставшиеся финики на свою тарелку, зная, что ему придётся ждать, пока пикси принесут другой поднос.

Затем сунула щипцы ему в грудь.

— Ещё увидимся, Вэнс.

Его пальцы обхватили металл, словно он хотел огреть меня щипцами по голове, но я уже взяла стакан сладкого чая со льдом и зашагала прочь.

Я выбросила Вэнса из головы и понесла еду к столу, за которым уже сидели Девон и Феликс, вместе с высоким мускулистым мужчиной с ониксовой кожей и чёрными волосами, усыпанными серебряными нитями. Оскар резвился с несколькими другими пикси за столом возле окон.

На Девоне и Феликсе, как и на мне, тоже были одеты красивые рубашки и чёрные брюки, а вот мужчина — это совсем другая история. Он был облачён в белые льняные штаны и лимонно-зелёную гавайскую рубашку с вулканами, извергающими алую лаву. Яркая комбинация зелёного и красного, делали его самым красочным пунктом во всей комнате. На ногах у него были белые шлёпанцы, а на спинке стула весела белая соломенная шляпа.

Мо Камински, мой друг и скупщик краденного, посмотрел на меня, когда я выдвинула стул и села рядом с ним.

— Итак, малышка, что у тебя сегодня для меня есть?

Я полезла в карман и вытащив небольшую каменную статуэтку волка Фенрира, которую стащила по дороге в столовую, поставила её на стол.

— А у тебя?

Мо ухмыльнулся, сунул руку в один из своих карманов и вытащил хрустальный пресс-папье в форме древесного тролля.

Я улыбнулась в ответ.

— Милый.

Феликс посмотрел на статуэтку и пресс-папье.

— Хм, разве эти вещи не должны стоять в одной из гостиной на первом этаже? Ребята, вам ещё не надоело воровать?

Мы с Мо переглянулись и улыбнулись ещё шире.

— С чего бы, — сказали мы в унисон.

Каждый день мы с Мо крали где-нибудь в особняке какую-нибудь безделушку, а затем приносили на ужин, чтобы, так сказать, полюбоваться добычей. На прошлой неделе мы оба решили стащить из библиотеки серебряные подставки для книг. Он одну, я другую. Конечно, на самом деле мы не воровали эти предметы, поскольку оба официально работали на семью. Будь это так, Мо брал бы ворованные вещи в Раззл Даззл, свой ломбард, чтобы либо продать их сомнительным знакомым, либо навязать нечего не подозревающим туристам за цену, которая вдвое превышала их подлинную стоимость.

Похваставшись друг перед другом своей добычей, мы с Мо каждый день обменивались вещами, а потом пытались выяснить, где другой из нас взял тот или иной предмет, чтобы вернуть его на своё место. Я была не против, возвращая предметы на место… по крайней мере, не слишком. Это была забавная игра, с помощью которой мои навыки оставались отточенными. Но в последние дни я была так занята, помогая Девону с древесным троллем и другими семейными проблемами, что отстала, и на туалетном столике в моей спальне ещё лежали разные безделушки.

Поэтому Мо сунул статуэтку волка Фенрира в карман штанов, а я убрала пресс-папье в виде тролля. Затем мы оба продолжили есть, как будто ничего не крали. Мы с Мо точно не беспокоились о таких вещах, как угрызения совести или цепкие пальчики.

Феликс посмотрел на мою тарелку.

— Ты и твой бекон — это уже как болезнь.

Я взяла один из завёрнутых в бекон фиников.

— Как может быть неправильным то, что так потрясающе на вкус?

Феликс застонал, а я улыбнулась и засунула финик в рот. Бекон и фрукт объединились в богатый, копчёно-сладкий вкус, а сыр горгонзола отлично его дополнял. Прекрасная закуска и такая вкусная, что я сразу же съела всё, что лежало на тарелке и вернулась к шведскому столу, чтобы взять ещё.

Когда я проходила мимо, Вэнс Грувс сверкнул на меня взглядом, так как сидел недалеко от шведского стола, но я проигнорировала его и просто вернулась на своё место.

Ужин был весёлым и шумным. Мо с Феликсом затеяли соревнования, кто из них будет говорить быстрее. Феликс рассказал Мо о нашей проблеме с древесным троллем, в то время как Мо поведал обо всех предметах, которые люди заложили в его ломбарде. Они оба почти не закрывали рот, если только для того, чтобы сунуть в него еду. Учитывая то, сколько они болтали, было удивительно, что в комнате для них обоих хватало кислорода.

Поскольку я всё равно не могла вставить слово, я сосредоточилась на еде, которая была такой же вкусной, как выглядела. Стейк был идеально поджарен с корочкой чёрного перца. А прохладный, хруст салата компенсировал остроту хрена в сливочном картофельном пюре. Жажду я утоляла сладким чаем со льдом.

Время от времени я поднимала взгляд и видела, что Девон задумчиво на меня смотрит. Последние несколько недель, с тех пор, как я сказала ему, что не хочу углублять нашу дружбу — или чем бы это ни было, что происходило между нами — он вёл себя со мной скорее холодно и отчуждённо. Сегодня мы были так заняты троллем на площади, а потом убитым монстром за мусорным контейнером, что в первый раз вели себя друг с другом более-менее нормально. По крайней мере, пока он не начал смотреть на меня так, как смотрел сейчас.

Я чувствовала к Девону тоже самое, что он ко мне, но не планировала оставаться здесь вечно. После того, как выясню, что Виктор Драконис замышлял против других семей и найду способ, наконец, заставить заплатить его за убийство моей мамы, я собиралась сесть в следующий автобус, покидающий Клоудбёрст Фоллс. Я понятия не имела, куда поеду или что буду делать, но… со временем разберусь.

Кроме того, Девон уже сейчас значил для меня слишком много. Я не хотела, чтобы моё сердце разбилось, когда всё, что было между нами, в конце концов закончится.

А оно закончится.

До сих пор всё хорошее в моей жизни когда-то заканчивалось, и не было никаких оснований думать, что с Девоном всё будет иначе. Да, да. Я знаю, что люди всегда говорят, что лучше любить и потерять, чем вообще никогда не любить. Полная ерунда. Эти люди не любили и не теряли столько, сколько я: мою маму, мою невинность, моё детство. В семнадцать у меня уже было достаточно боли на всю оставшуюся жизнь.

Поэтому я проигнорировала Девона и сосредоточилась на еде. Я как раз сунула в рот последний финик в беконе, когда Клаудия Синклер вошла в столовую.

Клаудия была мамой Девона и главой семьи — хозяйкой, боссом, важной фигурой. И именно так она выглядела в своём облегающем чёрном брючном костюме, туфлях на шпильках и дорогих, хотя и простых украшениях. На её правом запястье блестел серебряный браслет, чуть шире и ярче, чем у всех остальных, чтобы ещё больше выделить её как босса.

Клаудия была довольно красивой, с каштановыми волосами и выразительными чертами лица. Только если заглянуть в её зелёные глаза, можно было увидеть силу, решительность и холод, скрывающиеся под её безобидным, элегантным внешнем лоском.

Большую часть трапез Клаудия принимала в библиотеке, которая также служила ей офисом, поскольку у неё всегда была какая-то работа. Но ещё большим сюрпризом, чем её присутствие в столовой, была широкая улыбка на её лице. Это заставило меня нервничать больше, чем если бы она ворвалась и накричала на всех в комнате.

Реджинальд и Анджело Моралес, отец Феликса, зашли в столовую вслед за Клаудией. Клаудия знала позицию в передней части комнаты, а Реджинальд и Анжело встали по бокам от неё.

Пикси метнулся к ней и вручил стакан игристого яблочного сидра вместе с вилкой. По комнате начали летать и другие пикси, раздавая стаканы каждому присутствующему. Оскар, ухмыляясь, подлетел с моим яблочным сидром ко мне. Стакан, который он нёс, был больше него.

Когда все были обслужены, Клаудия постучала вилкой по стакану, и в зале воцарилась тишина.

— В чём дело? Что мы празднуем? — спросила я Мо.

Он подмигнул мне.

— Просто подожди и увидишь, малышка. Это традиция Синклеров.

Все повернулись лицом к Клаудии, и она осмотрела членов своей семьи: пикси, которые содержали особняк в чистоте, охранников, которые патрулировали на Главной Аллее, людей, которые работали в банках, музеях и других магазинах. Её глаза встретились с моими, и моё зрение души сработало, позволяя почувствовать её непоколебимую силу и решительность. И её лукавое удовлетворение.

О, да. Клаудия определённо что-то замышляла.

Она ещё мгновение смотрела на меня, затем обвела взглядом остальную часть столовой.


— Как вы все знаете, завтра утром начинается Турнир Клинков, ежегодный конкурс, который спонсируют и в котором участвуют все семьи, — начала она. — Это одно из самым популярных летних событий среди туристов, и в этом году, похоже, толпа зрителей будет даже больше, чем когда-либо прежде.

Многие громко воскликнули от радости, в том числе и Мо. Я закатила глаза. Турнир мало его заботил, скорее все те люди, что хлынут в Раззл Даззл, чтобы купить хлам, который он предлагал.

— Каждый год Реджинальд, Анджело и я выбираем тех, кто будет представлять семью Синклер и объявляем имена здесь, во время ужина, накануне первого дня турнира, — продолжила Клаудия. — Турнир требует уникального сочетания скорости, силы, умения и боевых навыков, которые мы учитываем при выборе. Сегодня я рада сообщить эти имена всей семье.

Снова послышались возгласы и бурные аплодисменты. В какой-то момент волнение стихло, и комнату заполнила напряжённая тишина. Все наклонились вперёд. Особенно охранники сдвинулась на самый край стула, потому что им не терпелось узнать, какие имена назовёт Клаудия.

Она улыбнулась.

— Думаю, первое имя порадует вас всех: ваш страж, Девон Синклер.

Прозвучали ещё более громкие аплодисменты, а Феликс пронзительно засвистел. Слабый румянец окрасил щёки Девона, но его зелёные глаза светились от счастья, когда он поднялся, пересёк комнату и встал рядом со своей мамой. Он посмотрел на меня. Я улыбнулась и подняла вверх большой палец, из-за чего он покраснел ещё больше.

Хотя то, что Девона выбрали в качестве бойца, вряд ли являлось неожиданностью. Страж был одной из самых важных позиций в семье, поэтому отсутствие Девона на турнире было бы весьма необычным событием. Но все знали, как тяжело он работал, каким был сильным и стойким и как искренне заботился обо всех в семье. Вот почему охранники, рабочие и даже писки так громко и долго приветствовали его. Девон заслужил участие в турнире, и он сделает всё возможное, чтобы все им гордились.

Клаудия назвала ещё несколько имён, всё они были охранниками, с которыми я сражалась раз или два. Я хлопала и приветствовала их со всеми остальными, одобряя выбор. Клаудия, Реджинальд и Анджело подобрали людей с разными талантами, в том числе скоростью, силой и обострёнными чувствами восприятия, которые пригодятся во время турнира.

— Вэнс Грувс, — объявила Клаудия.

Я поморщилась, но вежливо захлопала. Может Вэнс и был тщеславным и высокомерным малым, но хорошим бойцом. Вэнс выдвинул свой стул из-за стола, встал, дал пять своим друзьям, затем направился к передней части зала, где самодовольно занял своё место среди других участников.

— А теперь перейдём к последнему человеку, который в этом году будет представлять Синклеров в Турнире Клинков.

Клаудия замолчала, оглядывая толпу. Она переводила взгляд с одного лица на другое. Снова в столовой распространилась тишина, даже более напряжённая, чем до сих пор, потому что это был последний шанс быть выбранным. Люди замерли, распахнув глаза, скрестив руки на коленях и затаив дыхание. Я лишь хотела, чтобы Клаудия перестала медлить и просто произнесла имя счастливчика. Казалось, жестоко с её стороны держать всех в напряжении так долго.

Клаудия повернула голову, и её зелёные глаза встретились с моими. Я снова почувствовала её лукавое удовлетворение и, наконец, поняла, что она замышляет. Я съежилась, когда она произнесла последние два слова, которые я хотела услышать меньше всего.

— Лайла Мерривезер.


Глава 6


Меня охватил шок, как будто какой-то маг только что ударил в меня молнией.

Никогда бы не подумала, что Клаудия назовёт моё имя. Я пробыла здесь всего несколько недель, в то время как некоторые другие охранники служили семье уже много лет. Конечно, я пару раз спасала Девону жизнь, но это скорее благодаря моей удачи и хитрости, а также изрядной помощи Лохнесса. Так зачем выбирать меня для участия в турнире?

Шок и удивление быстро переросли в абсолютный ужас, когда все взгляды в комнате уставились на меня. Я была воровкой, предпочитающей работать в тени, когда никто не смотрит. Я ненавидела быть в центре внимания. Но сейчас случилось именно это.

Мо лучезарно улыбнулся, в его чёрных глазах сияла гордость, а Феликс и Оскар расплылись в улыбке, как идиоты. И все трое хлопали так громко, как могли. Полупрозрачные крылья Оскара так сильно дрожали от волнения, что я уже думала, они отвалятся.

Мо подтолкнул меня локтем.

— Ну же, малышка. Иди туда и поклонись остальным участникам. Ты это заслужила.

Все продолжали смотрели на меня, поэтому у меня не осталось другого выбора, кроме как встать и занять своё место рядом с другими участниками. Вэнс пренебрежительно фыркнул, но другие охранники дружелюбно мне улыбнулись. Девон отодвинулся в сторону, чтобы я могла встать рядом с ним, всё же я неловко переминалась с ноги на ногу и даже пыталась спрятаться за его спиной, чтобы не находиться в центре внимания.

К этому моменту все в столовой стояли, хлопали в ладоши, кричали и свистели, подбадривая избранных. Я приклеила к лицу улыбку и хлопала с остальными, хотя предпочла бы как можно быстрее и тише слинять из комнаты.

Девон наклонился ко мне.

— Я знаю, что ты этого не ожидала, но я рад, что ты примешь участие в турнире. Думаю, из всех нас у тебя больше всего шансов на победу.

— А что насчёт наших конкурентов из других семей? Как же Дея и Катя?

Он наклонился ещё ближе, так что мне в нос ударил его свежий, хвойный аромат.

— Ты самый лучший боец, с которым я когда-либо сталкивался. И что ещё более важно, ты умная, и у тебя есть твоя магия. Ты победишь. Поверь мне, Лайла. Уже через несколько дней мы снова будем стоять здесь, празднуя твою победу, — он помедлил, его голос понизился до тихого, хриплого шёпота. — И я буду приветствовать тебя громче, чем кто-либо другой.

Его зелёные глаза встретились с моими голубыми. Сработало зрение души, позволив мне увидеть и почувствовать все его эмоции: тёплую гордость, твёрдую уверенность и эту горячую искру, из-за которой в моём теле тоже внезапно распространилось тепло. Он действительно верил в то, что говорил. Девон действительно думал, что я смогу победить на Турнире Клинков.

И в этот момент я отчаянно желала одержать победу, хотя бы для того, чтобы он продолжал смотреть на меня так же, как смотрел сейчас.

Все покинули свои столы и устремились вперёд, желая поздравить тех, кто был выбран для участия в соревнованиях. Я пожимала одну руку за другой и терпела, когда Мо, Феликс и множество других людей дружески хлопали меня по спине. Оскар, ликуя и крича, жужжал вокруг моей головы. Он несколько раз подбрасывал в воздух свою ковбойскую шляпу, а затем бросался вперёд, чтобы поймать её.

— Я всё ещё не понимаю, почему Клаудия выбрала меня, — пробормотала я.

— Расслабься, Лайла, — сказал Феликс. — Ты ведёшь себя так, будто о тебе ещё никто не слышал. Другие семьи уже видели тебя с Девоном и со мной на Главной Аллее. А все Синклеры знают, что ты сделала для Девона на мосту Лохнесса. Они знают, что ты заслужила это назначение.

Может быть именно поэтому я чувствовала себя так неловко. Я ничего не заслужила. Я была чёртова воровка. Я брала то, что хотела и когда хотела. Так что это был для меня совершенно новый опыт.

— Ты должна радоваться, что Клаудия выбрала тебя, — подхватил Оскар.

— Это почему?

— Потому что победитель турнира получит золотой кубок и чек на двадцать пять тысяч долларов.

— О, — мои глаза округлились. — Ничего себе.

Пикси засмеялся.

— Я так и подумал, что это пробудет твой интерес.

— Лайла обязательно победит, — Мо снова хлопнул меня по спине. — Знаешь, что, малышка? Я должен стать твоим тренером. Позаботится о том, чтобы ты сосредоточилась только на турнире.

Я бросила на него подозрительный взгляд.

— Почему я думаю, что в твоей голове прямо сейчас играет музыкальная заставка из Рокки?

Мо улыбнулся.

— Я уверен, что смогу найти здесь несколько лестниц, по которым ты сможешь бегать вверх и вниз.

Я застонала, задаваясь вопросом, насколько это развитие событий ещё усложнит мне жизнь.

Феликс и Мо отошли поговорить с Девоном, а Оскар бросился вслед за ними. Я направилась в другом направлении, в надежде, что, наконец-то, смогу сбежать из столовой. Но Вэнс перехватил меня.

— Видимо, тусоваться с сыном босса приносит свои плоды, — усмехнулся он. — Это единственная причина, почему тебя выбрали для участия в турнире.

— Похоже, им также был нужен родео-клоун, — выпалила я. — Думаю, организаторам повезло, что ты вызвался добровольцем, верно?

— Увидимся завтра на поле боя, Мерривезер, — прорычал Вэнс.

— С нетерпением жду этого момента Грувс.

Вэнс умчался проч, а его чёрный плащ развевался позади него.

Я огляделась по сторонам, но никто не заметил нашего спора, и я, наконец, смогла выскользнуть из столовой.

Вместо того, чтобы вернуться в свою спальню, я направилась в библиотеку особняка, которая занимала три этажа, на каждом из которых были галереи, забитые книжными шкафами. Прямоугольная комната была увенчана пирамидальной крышей из чёрных и белых витражных окон. Так как солнце уже садилось, стекло отбрасывало больше теней, чем света.

Клаудия тоже покинула праздник и сидела за письменным столом из эбенового дерева на первом этаже библиотеки. Позади неё ряд стеклянных двойных дверей вёл на террасу, с которой открывался шикарный вид на усадьбу. На нос она надвинула серебряные очки для чтения и не оторвала взгляда от бумаг, даже когда я подошла.

— Я уже задавалась вопросом, сколько времени тебе понадобится, чтобы ворваться сюда, — пробормотала Клаудия. — Ты опоздала. Я ожидала тебя пять минут назад.

— Ой, извиняюсь, — съязвила я. — Поздравители подстерегали меня.

Клаудия выгнула бровь, но продолжила читать.

— Что там такого захватывающего? — колко спросила я. — Вы прямо сейчас записываете все свои тайные желание в дневник?

Это, наконец, заставило её фыркнуть, снять очки и поднять на меня взгляд.

— Едва ли. Я просматривала отчёт Девона о происшествии с древесным троллем на площади. Чем ты подкупила тролля, чтобы он прекратил бросать в людей фрукты?

— Откуда вы знаете, что я чем-то его подкупила?

— Потому что твоя мать сделала бы тоже самое, — Клаудия откинулась на спинку стула. — Серена всегда предпочитала договориться с монстрами, вместо того чтобы убивать их. И это больше всего меня в ней восхищало.

Я уставилась на неё, удивляясь её мягкому, грустному тону. Но Клаудия остерегалась смотреть мне в глаза и позволить увидеть то, что она чувствовала на самом деле. Меня охватило раздражение. В этом-то вся и проблема, когда позволяешь людям раскрыть свои секреты, особенно о том, какой владеешь магией и что можешь делать с её помощью. Они начинают искать способы, чтобы как-то обойти её. Мне нравилось узнавать то, что прямо сейчас чувствуют другие люди. Это так долго помогло мне оставаться в живых.

Однако разговор о маме был одной из тех вещей, когда я начинала чувствовать себя неуютно, поэтому я подошла к книжному шкафу, который занимал одну из стен библиотеки. На полках стояли всевозможные милые безделушки: маленькие шкатулки из фарфора, пресс-папье из стерлингового серебра, фотографии в хрустальных рамках. Я разглядывала все эти вещи, задаваясь вопросом, могу ли положить одну или две в карман, пока Клаудия не смотрит, чтобы использовать их в моей игре с Мо. Возможно, в эти дни я и притворялась, что оставила криминальную жизнь позади, но практика никогда не помешает. В конце концов, никогда не знаешь, когда пара цепких пальцев сможет помочь выйти из неприятной ситуации.

Поэтому я наклонилась вперёд, делая вид, что любуюсь фотографией мамы с незнакомой мне блондинкой. Здесь стояло много снимков моей мамы, так как она много лет была членом семьи, прежде чем покинула Клоудбёрст Фоллс. Но на этой фотографии она выглядела особенно счастливой. Она улыбалась белокурой женщине, как будто они были хорошими подругами.

— Нашла что-то, что понравилось? — окликнула меня Клаудия.

Когда я поворачивалась к ней лицом, я, опустила руку и незаметно взяла с одной из полок маленькую статуэтку из гагата в форме Лохнесса с сапфировыми глазами и несколькими маленькими щупальцами.

Я пожала плечами, засунув статуэтку в карман брюк.

— Ничего, что могло бы заинтересовать Мо.

Клаудия нахмурилась. Когда я согласилась работать на Синклеров, я заставила Клаудию назначить Мо семейным брокером, человеком, который, ну, в общем, был ответственен за все деловые сделки семьи. У Клаудии с Мо была какая-то предыстория, о которой я не знала. Иногда казалось, что она прямо-таки ненавидит его, в то время как ему нравилось её злить, словно это было его новое любимое хобби.

Я прислонилась к книжному шкафу, при этом сдвинув локтем несколько фотографий. Клаудия пренебрежительно наморщила нос. В библиотеке она также сильно следила за порядком, как Реджинальд в остальной части особняка. Я ухмыльнулась. Мне нравилось раздражать её. Возможно, это было неразумно, но единственный способ, как я могла безнаказанно поднять бунт, пока оставалась здесь весь следующий год.

Если, конечно, до тех пор буду ещё живой.

— Что у нас там с Драконисами? — спросила Клаудия. — Ты слышала что-нибудь новое?

Все всегда интересовались сплетнями о других семьях, особенно о Драконисах, поскольку они были нашими главными конкурентами. Но у Клаудии было больше причин беспокоиться о них, чем у других. Несколько недель назад я использовала своё зрение души на Викторе Драконисе и выяснила, что он замышляет заговор против Каудии и других семей.

Что-то крупное.

Опасное.

Смертельное.

— Ничего необычного, — ответила я. — Сегодня мы столкнулись с Блейком и Деей, но они только хвастались, что в этом году Дея вновь победит на турнире, особенно, потому что там была ещё другая девушка, Катя Волкова.

Клаудия кивнула.

— Этого следовало ожидать. Я сомневаюсь, что даже Виктор предпримет что-то перед турниром. Всё-таки это большое событие и всем в городе плывут в карман деньги, как смертным, так и магам. Он подождёт, пока закончится турнир, прежде чем воплотить в жизнь свой план, каким бы он ни был.

Она потёрла лоб, как будто у неё болела голова. Мне не нужно было использовать зрение души, чтобы увидеть, как сильно она была напряжена. Что бы там ни планировал Виктор, это беспокоило Клаудию больше, чем что-либо другое. И у неё были веские причины. Я заглянула в чёрную, гнилую душу Виктора Дракониса, и единственное, что существовало в его тёмном сердце — это холодный, жестокий расчёт и ледяное желание уничтожить Клаудию и другие семьи.

— Может нам повезёт, и Виктор во время турнира необдуманно обронит какую-нибудь фразу, — сказала она. — По крайней мере, я могу понаблюдать, с кем он встречается и с кем разговаривает. Возможно, это расскажет нам кое-что о том, что он планирует.

— Ах да, что касается турнира.

Она выгнула брови.

— Почему вы выбрали меня для участия в соревнованиях? Я думала, что у нас было соглашение. Что я буду вашими глазами и ушами, чтобы как можно больше выяснить о Драконисах. Трудно быть шпионом, когда ты в центре внимания.

— Потому что я думаю, что ты сможешь победить.

Я презрительно фыркнула.

— Вздор! У Девона такой же хороший шанс на победу, как и у меня. Кстати, тоже самое касается и Вэнса. Так в чём же настоящая причина?

Клаудия на мгновение замешкалась, как будто обдумывала ответ.

— Потому что твоя мать была единственным человеком, кого Виктор действительно боялся.

Её мягкие слова произвели на меня эффект разорвавшейся бомбы, но я не подала виду, какую сильную испытала душевную боль.

— Не похоже, чтобы он боялся её, когда резал на кусочки.

Клаудия посмотрела на меня, и в её зелёных глазах светилось глубокое убеждение.

— Виктор всегда боялся Серену, её таланта зрения, её боевых навыков и особенно её способа общения с монстрами.

— И какое отношение всё это имеет к тому, что вы выбрали меня для турнира?

— Я хочу дать ему понять, что есть ещё один человек, которого ему следует бояться.

У меня от удивления отвисла челюсть, но Клаудия продолжала пристально смотреть на меня, и убеждённость в её взгляде пылала ещё ярче и горячее, чем раньше.

Я не знала, что ответить, поэтому отвернулась к двери, чтобы скрыть своё удивление, скорбь и все другие бушующие во мне эмоции.

— Удачи, — тихо крикнула Клаудия мне вслед.

Я понятия не имела, говорит она о турнире или моих взбушевавшихся чувствах. Наверное, и о том и другом. Но поскольку я боялась, что мой голос дрогнет, я лишь кивнула, подошла к двери и открыв её, как можно быстрее покинула библиотеку.


Глава 7


— Ещё слишком рано, — проворчала я.

Было семь часов утра. Я лежала в кровати, натянув одеяло до подбородка и наблюдала, как Оскар мечется по комнате и складывает одежду в стоящую на диване чёрную сумку. Пикси уже встал час назад, порылся в моём шкафу, оттуда полетел в ванную и снова обратно и всё это время бормотал что-то себе под нос.

— Почему они не могут начать турнир в разумное время? — снова пробурчала я. — Как, например, в двенадцать часов дня?

Оскар остановился в воздухе, уперев руки в бока. Пикси сменил свой вчерашний ковбойский наряд на чёрную футболку с гербом Синклеров на груди, потёртые джинсы с дырками на коленях и ковбойские сапоги. На голове была чёрная мушкетёрская шляпа с белыми перьями, в то время как за спиной развивался чёрный плащ. Это было странное сочетание деревенского и средневекового. Он даже Тини одел плащ и подходящую шляпу, хотя черепаха уже сбросила шляпу, и как раз нюхала перья, выясняя, съедобны они или нет.

— Турнир начинается так рано, потому что весь день будет потрясающим, — объяснил Оскар. — Доверься мне. Тебе понравится. А теперь поднимай свою ленивую задницу с кровати, красавица, разве что не хочешь, чтобы сегодня у тебя на завтрак был бекон.

— Ты с ума сошёл? Я всегда желаю, чтобы на завтрак у меня был бекон и на обед, и на полдник…

Оскар, чтобы заставить меня замолчать, бросил мне в грудь чёрную футболку с белой рукой, держащей меч. Пара подходящих чёрных спортивных шортов последовала несколько секунд спустя, которые приземлились мне на голову.

— Не заставляй меня бросать тебе в лицо ещё твои носки и кроссовки, — предупредил он.

Надо мной в семь часов утра издевался пикси, ростом не больше пятнадцати сантиметров. О, да, моя жизнь в качестве члена мафии была, безусловно, гламурной.

— Так ты хочешь бекон или нет? — выпалил Оскар.

И вот так он победил. Я застонала и слезла с кровати.

После быстрого завтрака, в котором было много бекона, я вышла на улицу. Мы с Девоном и Феликсом расположились на заднем сиденье внедорожника. За рулём сидел Анжело, а рядом с ним на пассажирском сиденье Мо. Перед нами ехал ещё один внедорожник, в котором находились Клаудия, Реджинальд, Оскар и несколько охранников, выбранных для участия в турнире, включая Вэнса Грувса, который во время завтрака был как всегда высокомерным и невыносимым, демонстрируя своим друзьям некоторые тактики боя. Позади нас ехало ещё несколько машин с другими членами семьи, начиная от работающих на Главной Аллее людей до охранников, включая пикси.

— А зачем нам коновой? — спросила я.

Мо посмотрел на меня через плечо.

— Турнир имеет большое значение для всех семей. Практически все присутствуют на соревнованиях, за исключением минимального числа сотрудников, необходимого для работы киосков, патрулирования Главной Аллеи или охраны усадьбы здесь наверху.

— И даже тогда охранники и все остальные работники сменяются, чтобы у каждого был шанс увидеть хотя бы часть турнира, — добавил Анжело. — Можно сказать, что это короткий отпуск для всех членов семьи, и на это время мы пытаемся отложить все наши разногласия. По крайней мере, пока идёт турнир.

— А после него? — спросила я.

Мо ухмыльнулся.

— А после, снова наступает время для бизнеса, крови и сражений, всё как всегда, малышка.

Я фыркнула. Ничего другого я и не ожидала от семей. Было удивительно, что они вообще могли достаточно долго соблюдать перемирие, чтобы провести турнир.

Анжело спустился с горы, но вместо того, чтобы направиться к Главной Аллее, он выбрал другой маршрут. Обогнув туристический район, он направился к окраине города. При этом он проехал через мост Лохнесса, где притормозил, чтобы мы с Девоном могли бросить в окно несколько гостей четвертаков и заплатить пошлину за все машины Синклеров, которые пересекали сегодня мост. Я выглянула в окно, но не увидела ни длинных чёрных щупалец, ни ряби на воде, ни других признаков присутствия Лохнесса. Однако было ещё слишком рано. Возможно, монстр ещё не поднялся со своей водяной кровати на дне реки. По крайней мере, хоть кто-то мог сегодня выспаться.

Загрузка...