Когда Роберта проснулась, первое, что она увидела, был солнечный луч, просочившийся сквозь розовато-лиловые шторы. За ночь температура в спальне понизилась, и она глубже зарылась под одеяло, прижимаясь к теплой глыбе мускулов рядом с собой. Темная густая поросль на загорелой груди безумно притягивала ее. Она улыбнулась своим мыслям и удовлетворенно вздохнула. Юджин дал ей уснуть только под утро.
При воспоминании о своих восторженных вскриках и его жарком шепоте ее щеки залило румянцем. Она долго смотрела на его умиротворенное лицо, с которого во сне спало напряжение. Ей хотелось трогать его всего целиком, на ощупь познавать его мужественную красоту. Ни один другой мужчина не выглядел так соблазнительно. Роберта погрузила пальцы в его волосы, наслаждаясь ощущением их густоты. Она жадно разглядывала его длинные ресницы, загибавшиеся на концах.
Юджин пошевелился, но не проснулся.
Вздохнув, Роберта встала и прошла в ванную, морщась от боли в мышцах, давно отвыкших от подобных нагрузок.
Выйдя из душа, она насухо вытерлась, завернулась в полотенце и, закрепив его на груди, вернулась в спальню. Она что-то доставала из комода, когда неожиданно раздавшийся за спиной голос Юджина заставил ее вздрогнуть.
– Ты ушла, не пожелав мне доброго утра. – Она ощущала этот голос почти физически, всей кожей.
Он сидел, прислонившись к спинке кровати, и выглядел очень довольным. Одеяло лежало в стороне, и только простыня прикрывала нижнюю часть его тела.
Неосознанно ее рука потянулась к груди проверить, не развязалось ли полотенце. На долю секунды она потеряла самообладание, но тут же нашлась.
– Ты спал так мирно, что мне не хотелось беспокоить тебя. К тому же, если ты еще не заметил, сейчас уже полдень.
Он улыбнулся. Его глаза не отрывались от кружевного пустячка в ее руках – предмета нижнего белья.
– Да, действительно. Однако почему бы тебе не подойти сюда? – Он похлопал по постели рядом с собой.
Она постаралась легкомысленно отшутиться.
– Ты просто ненасытен.
Он медленно и очень интимно улыбнулся.
– И это еще не все, что я собой представляю.
Она окинула взглядом силуэт его тела, проступавший под тонкой простыней, и ее глаза жадно расширились. Она заколебалась.
Он вздохнул с шутливым разочарованием.
– Ну, если ты не хочешь подойти ко мне, придется мне подойти к тебе. – Он взялся за край простыни.
– Подожди. – Густо покраснев, Роберта двинулась к кровати. Не то чтобы она была стыдливой. В конце концов они смотрели друг на друга весь вечер и всю ночь. Просто она знала, что сейчас, при свете дня, им нужно поговорить. Это можно сделать лишь в том случае, если он будет от нее на расстоянии.
Она остановилась у постели.
– Итак, в каком виде ты предпочитаешь овсянку на завтрак?
Его взгляд замер на ее ногах.
– С молоком.
Его ладонь поползла по ее бедру.
– Без сахара?
Она не сумела скрыть дрожь в голосе.
Он тянул за край полотенца, пока она не села рядом с ним. Его указательный палец коснулся ее губ, он смотрел прямо в глубину ее глаз.
– Вся сладость, в которой я нуждаюсь, находится здесь, – произнес он низким хриплым голосом. Его глаза притягивали как магнит, в то время как палец неторопливо рисовал дорожку на ее шее, затем остановился возле ее груди и прошелся над краем полотенца, поглаживая нежную теплую кожу.
– Я думаю, оно нам мешает, согласна? – хрипло пробормотал он и дернул за узел.
Полотенце упало на кровать. Роберта тихо охнула.
– Юдж, нам нужно поговорить, – прошептала она.
– Потом. Обещаю.
Его губы накрыли ее рот в долгом поцелуе. Роберта поняла, что снова страстно хочет его. Его пальцы ласкали ее грудь, потом опустились на живот. Она сжала бедра, чувствуя пульсацию между ними. Ощущения были такими сильными, что это испугало ее и она негромко застонала.
Впрочем, поговорить можно и позже…
Снова приняв душ и одевшись в удобные поношенные джинсы и блузку, Роберта уселась за кухонный стол напротив Юджина.
Овсянку они есть не стали. Она сварила яйца, испекла оладьи и поджарила бекон, и теперь они наслаждались каждой минутой их совместного завтрака.
Юджин отложил вилку.
– Оладьи были просто великолепны.
– Хочешь еще?
Он откинулся на стуле и похлопал себя по плоскому животу.
– Нет, спасибо. Шести с меня достаточно.
Роберта начала убирать со стола. Он помог ей.
– Где ты хочешь поговорить? Здесь или в гостиной? – спросил он.
– Давай в гостиной. Я приготовлю кофе, а ты захвати чашки.
Они сели на диван. Роберта засунула руку под подушку, достала маленькую коробочку и открыла крышку. Юджин заглянул внутрь и подождал, пока она вновь закроет крышку. Она принесла кофе и снова села на прежнее место.
– Я оставила их снаружи за кухонной дверью, – пояснила она, разливая кофе.
Он смотрел на нее поверх своей чашки.
– Где ты их обнаружила?
– Один был под кофейным столиком, другой на кухне и один в спальне рядом с телефоном, под ковром. Я нашла один утром, а два других как раз перед тем, как ты пришел сюда вчера вечером.
– Ты уверена, что нашла все?
– Думаю, да. Я все внимательно осмотрела, но…
– Я пришлю человека, который еще раз все осмотрит. – Он поморщился с отвращением. – А пока возьму их в лабораторию. Такой «жучок» легко спрятать. В зависимости от мощности передатчика он действует на расстоянии от сотни ярдов до мили. Есть также приспособление, известное как «комбинированный жучок» – для прослушивания одновременно телефона и комнаты. Его можно засечь только тогда, когда идет прослушивание.
– Теперь ты видишь? – Ее губы сурово сжались, в твердую линию. – Меня толкнули под машину, чтобы кто-то мог украсть мой кейс. Тот, кто это сделал, хотел получить всю информацию, которую мы собрали.
Он кивнул.
– Расскажи мне подробно, что произошло, когда ты собиралась перейти улицу.
Она рассказала все, что помнила. Когда она закончила, Юджин спросил:
– Тебя толкнули сразу, как только загорелся зеленый для пешеходов?
– Мне так показалось. Я стояла там довольно долго.
– Итак, зеленый свет для движущихся автомобилей сменился на красный.
Она уставилась на него.
– Что ты хочешь сказать?
– Тот, кто покушался на тебя, знал, что машина достаточно далеко и успеет затормозить. Ему нужен был только кейс. А «жучки» установили, чтобы следить за тобой. С их помощью они также узнали бы, если бы объявился Конрад. Помнишь, когда ты оказалась в больнице, кто-то позвонил на телевидение, надеясь, что Конрад услышит сообщение о твоем ранении. – Он сделал глоток. – Я подозреваю, что тебя использовали, чтобы выманить его из укрытия.
Это сразило Роберту. Сердце ее сжалось от тревоги за брата. Она закрыла глаза и тихо проговорила:
– Да, наверное, это так. Теперь ты не можешь отрицать, что Конни невиновен.
– Видишь, все не так просто. Я хотел бы, чтобы Конрад оказался невиновным, но не могу быть в этом уверенным. Он твой брат. Твои чувства к нему влияют на твое мнение. Я оказываюсь как бы между двух огней.
Роберта задрожала и трясущейся рукой поставила остывший уже кофе на столик.
– Так же как и я. Я согласна с тобой в одном – что Конни нужно найти и привести сюда. И лучше мы найдем его, чем кто-то другой.
Он смотрел на нее с таким видом, будто на сердце у него лежала тяжесть.
– Что бы ты сказала, если бы я сейчас сообщил тебе, что у меня есть наводка на Конрада.
Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.
– Я сказала бы, что это замечательно. Давай найдем его.
– Я хотел сказать тебе раньше, но все произошло так быстро.
– Хорошо. Когда мы едем?
– Я не беру тебя с собой, – произнес он тоном, не допускающим возражений.
Роберта знала, что бесполезно пытаться изменить его решение. Ее охватила невыносимая печаль.
– Полагаю, тогда это все. – Она повернулась, чтобы выйти.
Он шагнул к ней, заставив ее обернуться.
– Поверь мне, Бетти, так лучше.
– По-твоему. – Она стряхнула его руки.
Но он не отпускал ее.
– Пожалуйста, поверь, я слишком беспокоюсь о тебе, чтобы подвергать тебя опасности.
Она отступила назад.
– Когда ты уезжаешь? – Ее голос звучал вполне по-деловому.
– Утром. Послушай, – начал он, испытывая неловкость, – ты не поживешь у меня, пока я не вернусь? Тебе там будет безопасней. И я должен сказать тебе кое-что еще.
– Что?
– Мать Рональда умерла вчера. – Выражение тревоги на ее лице заставило его поторопиться с объяснениями. – Я хочу, чтобы он остался в моем доме, пока мы не решим, как ему жить дальше.
– Мне жаль его.
– Так ты побудешь у меня, пока я не вернусь?
– Я подумаю. Можно дать ответ вечером?
– Конечно. – В его голосе прозвучало разочарование. – Мне нужно сегодня еще кое-что сделать, но я вернусь сразу, как только смогу. – Его взгляд потеплел. – Ты проводишь меня до двери?
Таким образом он предлагал ей мировую.
Роберта молча кивнула и проследила взглядом за тем, как он взял шляпу и подобрал коробку с «жучками». У двери он обнял ее и поцеловал на прощание.
– Никому не открывай. И обещай мне, что никуда не пойдешь, пока я не вернусь. Хорошо?
– Обещаю постараться.
После того как он ушел, Роберта еще долго стояла, глядя в окно невидящими глазами. Потом отвернулась от окна. Вот тебе и безумная любовь. Она была права. То, что произошло с Конрадом, разделяло их безнадежно. А если конкретнее, то Юджин просто не доверяет ей. С чего это она решила, что после этой сказочной ночи, полной любви, он будет относиться к ней по-другому? Он же сказал, что неравнодушен к ней. Но это не означает признания в любви.
Может быть, так и лучше. Ей надо радоваться, что он не разделяет ее чувств. Вспомнив его жуткий шрам на груди среди других, не таких заметных, она подумала, что ей еще следует благодарить судьбу за то, что она не будет связана с его жизнью, с его миром, полным насилия, где его однажды могут покалечить или убить. Этого она не смогла бы вынести.
Роберта задумалась. Что же ей делать? Последовать за ним, когда он отправится за ее братом? Нет, это бесполезно. Оставшись в его доме, она, по крайней мере, сразу же узнает, когда он вернется.
Она прошла в спальню, достала из кладовки сумку, положила туда несколько вещей и отнесла в машину. По крайней мере, у нее будет свое средство передвижения, пока она останется в его квартире.
Возвращаясь в дом, она услышала телефонный звонок и поспешила снять трубку.
– Хелло.
– Мисс Стаут?
– Да? – Она не узнала голос.
– Это Лаура Брандос. Мне нужно поговорить с вами. Это касается Конрада.
Роберта крепче прижала трубку к уху.
– В чем дело? С ним что-нибудь случилось?
– Я знаю, где он. Вы можете подъехать к харчевне «У Педро»?
– Уже еду.
Роберта положила трубку, схватила сумочку и выбежала из дома.
Лауру она заметила сразу же, как только вошла в харчевню. Она стояла за стойкой бара, считая чеки. Роберта поспешила к ней.
– Где он?
Девушка, которая что-то записывала в эту минуту в блокноте, подняла на нее глаза.
– Мне следовало сказать вам раньше…
– Да, следовало, – не могла не согласиться Роберта. – Так скажите хотя бы сейчас, где он.
Лаура уставилась на свои руки.
– Он в Мексике, у моих тети и дяди.
Роберта с укором посмотрела на девушку.
– Вы хотите сказать, что знали, где он был все это время?
– Я не могла сказать вам. Конни потребовал от меня обещания, что я никому не скажу, даже вам.
– Но почему? Вы же знаете, как я беспокоюсь о нем. Кроме того, вы понимаете, какие у него могут быть неприятности?
Лаура сжала дрожащие руки.
– Да. Но я… обещала.
Роберта постаралась не выдать волнения.
– С ним все в порядке?
Лаура пожала плечами.
– Насколько мне известно. От него не было никаких известий несколько дней. Но вчера приходили двое мужчин и спрашивали о нем. Сказали, что они детективы. Только что-то было не так – я почувствовала это. Думаю, они лгали.
Роберта проглотила ком в горле – это был страх.
– Как я могу добраться до ваших родственников?
– Они живут в небольшом крестьянском домике в двадцати милях от Сен-Бласа.
– Итак, он звонил вам?
– Дважды. Он обещал позвонить вчера, но не позвонил. У дяди нет телефона, поэтому Конни звонит из города. – Слезы выступили у нее на глазах, и она отвернулась. – В ту ночь, когда он попросил меня передать вам записку, он рассказал, что случилось. Я знаю Конни. Он не мог убить того человека.
– Не сомневаюсь, что это так. – Роберта сжала руку девушки. – Дайте мне адрес ваших родственников, Лаура. Я должна ехать. Эти двое, о которых вы упомянули, могут быть убийцами Говарда Болдуина. Мне нужно успеть добраться до Конни раньше них.
Лаура кивнула и, вырвав листок из блокнота, лежащего на стойке бара, нарисовала план и нацарапала адрес.
– Сен-Блас примерно в четырех часах езды отсюда. Вам лучше отправиться туда утром.
Юджин тоже планировал поехать куда-то утром. Без нее.
– Я не могу ждать, – заверила она. – Я должна отправиться немедленно.
Лаура нахмурилась.
– Если вы поедете сейчас, то прибудете в Сен-Блас как раз перед наступлением темноты. Вам придется там переночевать. Поверьте, будет неблагоразумно ехать дальше ночью. В горах полно бандитов. В мотеле «Плаза» в городке работает мой кузен. Вы можете остановиться там на ночь. Вы будете в безопасности. Скажите кузену, что знаете меня. – Она перевернула листок и написала сверху имя кузена и название мотеля. – Пожалуйста, поверьте мне. – Лаура вручила листок Роберте. – Для вас опасно путешествовать ночью.
Она сложила записку и засунула ее в сумочку.
– Хорошо, я остановлюсь на ночь в Сен-Бласе. – Ее взгляд упал на телефон, и она подумала о Юджине.
Наконец-то случилось то, чего она ждала. Чего они обе ждали. Но его нет, а если она и сообщит ему, все ее труды пропадут. Он ни за что не согласится взять ее с собой. Ни секунды больше не колеблясь, она попрощалась с Лаурой и направилась к двери. Кровь стучала у нее в висках. Она делает так, как считает лучше для Конрада. Все остальное не имеет значения.
Роберта завела мотор и двинулась на юг в направлении мексиканской границы. К Конраду.
Приподняв занавеску, отделявшую зал от бара, следившая за Робертой женщина довольно улыбнулась. Как замечательно, подумала она. Ей представляется случай, о котором она так мечтала. Год назад Юджин Эронсон арестовал ее мужа, и теперь тот, из-за свидетельств рейнджера, надолго в тюрьме.
Она бросила взгляд на работавшую за стойкой Лауру и с кошачьей грацией, заставлявшей посетителей бара пускать слюни, направилась в конец комнаты, где стоял еще один телефонный аппарат.
Юджин схватил трубку сразу после первого звонка. Голос на другом конце провода прокашлялся и прошептал:
– У меня есть для вас информация о Роберте Стаут. Она сейчас на пути к своему брату.
– Кто говорит? – коротко спросил Юджин.
– Это неважно. Важно, что она обманывает вас.
Юджин напрягся, в желудке у него возникло жжение.
– Чем вы это докажете?
– У вас будут доказательства, когда вы ее увидите, – последовал ответ. – Она собирается провести ночь в Сен-Бласе, в мотеле «Плаза». Завтра утром она направится дальше, в деревушку Салазар, где ее ждет брат.
Трубку повесили. Юджин отсутствующим взглядом смотрел прямо перед собой.
В горле у него пересохло. Может, потому она и позволила ему переспать с ней, что он не заподозрил, что она знает, где скрывается Конрад? Он оглядел комнату, отыскивая, что бы ему разбить – так велико было его горе. Ему необходимо узнать правду!
Юджин снял трубку и набрал номер. Когда ему ответили, он рявкнул:
– Мне нужен вертолет. Немедленно.
Роберта повесила трубку, вернулась к столу и уставилась в окно кафе. Весь городок, состоявший из бензоколонки, кафе, мотеля и нескольких домиков, разбросанных редко тут и там, казалось, полностью растворился в темноте.
Бросив на тарелку чаевые, она взяла чек и направилась в свой номер. Ее нервы были на взводе, долгая езда утомила ее настолько, что она даже не была уверена, удастся ли ей уснуть. И тут за спиной у нее раздался какой-то приглушенный звук. Она оглянулась через плечо и, ничего не увидев, ускорила шаг.
Когда она вынимала из сумочки ключ от номера, ее мысли переключились на Юджина. Прошлая ночь была самой восхитительной в ее жизни. Но была ли она такой же для него? – подумала она.
Роберта вставила ключ в замок и толкнула дверь, вновь испытав какое-то странное чувство, оказавшись одна в этом незнакомом месте, в незнакомом городе.
Закрыв за собой дверь, она потянулась к выключателю, чтобы зажечь свет. И почти уже дотянулась до него.
Но тут чья-то рука зажала ей рот.